LAGER. eene lading HOUT, T. BOON, TABAK- EN SI6ABENHANBEL. UITVERKOOP CORN. VAN DER IEIJ, HiMnanii, Heller. BÜREAD VOOR GOÜRANTEN. Uil, Sim Mi ai Paiiiifo, ■T "O w PAKHUIS met De Makelaar OUDENHOVEN „PALME N," MARINE. Orgels, Harmonica's, Speeldoozen, enz. Jb. N PRINS, BIER HANDEL Op zeer aannemelijke voorwaar- den te koop aangeboden zeer gemakkelijk tot twee Woningen in te richten, staande aan de Binnen haven. Adres: P. DUINKER, Ankerpnrk K 211. zal, ten verzoeke van Kapitein K. NIELSEN, op Woensdag 25 Jnni a.s., ten overstaan van den Deurwaarder SWAVING, in 't lokaal 't Centrum, publiek presenteeren te verkoopen 1°. Des namiddags te 2 uren bestemd geweest voor Mgdstutten PALEN ter lengte van 10 tot 38 voet, dik aan topeinde 4 tot 61/* duimPITCH-PROPS ter lengte van 3 tot 9 voet, dik aan topeinde 3 tot 6 duimdh 3470 stuks van verschil lende afmetingeu. Gekaveld te bezichtigen op een der terreinen tusschen de beide Scheeps timmerwerven. 2°. des avonds te 7 uren: Het Noorsche Brikschip groot 225 Reg. tonnen of 637'Kub. Meters, met deszelfs staand- en loopend WAMT en volledigen INVEN TARIS, bestaande inZEILEN, AN KERS, KETTINGEN, TROSSEN, KA JUITS-&KOMBUISGOEDEREN, PROVIAND en 't geen verder daags vóór en op den verkoopdag te be zichtigen zal zijn, op en nabij de Scheepstimmerwerf »De Lastdrager." Informatiën geven de Heeren LAR- SEN Co., Cargadoors en de Make laar genoemd. Voorts een goed onderhouden WATER SCHUIT, met Zuig en Perspomp, ladende p. m. 21 kub. meters. Dagelijks te bekomen: Puike virsch gekarnde GRASBDTER, 60 ct. per pond en KARNEMELK, drie liter 1B Gt. Jb. 8JUDS, Jfleuwstrait. OPENB4 RE A 4 NBESTEDING bij de Directie der Marine te WIL LEMSOORD, op VRIJDAG den 4 JULI 1884, des voormiddags te 11 uren, van: Het verrichten van eenige werkzaamheden aan de ge bouwen, enz. van het Mari tieme etablissement aldaar. De bestekken liggen ter lezing bij het Departement van Marine te 's Gravenliage en bij de Directiën der Mariue te Willemsoord, Amsterdam en Hellevoetsluis, alsmede in de lokalen van de Provinciale besturen van Noord-Brabant. Liraburg, Gelder land, Overijsel, Zeeland en Friesland, en ter Secretarie van de Gemeente besturen te Rotterdam en Dordrecht. Voor zeoveel de voorraad strekt, zijn op franco aanvrage de bestekken ter Griffie van de Directie der Marine te Willemsoord te verkrijgen. De noodige aanwijzing in loco zal geschieden op de twee de aanbesteding voorafgaande werkdagen, des voor middags te 10 uren. Verdere inlichtingen kunnen ver kregen worden ten Bureele van den Hoofd-Ingenieur der Marine te Wil lemsoord. De inschrijvingen op gezegelde biljetten, bevattende de aannemings som in cjjfers en letterschrift en de namen van aannemer en borgen, zonder doorhalingen en bijconditiën en door den inschrijver onderteekend, moeten vóór of op den dag der aan besteding, des voormiddags ten 11 ure, vrachtvrij bezorgd worden bij de Directie der Marine te Willemsoord. Willemsoord, 20 Juni 1884. De Vice-Admiraal, Directeur en Commandant der Marine, W. K. VAN GENNEP. repareert De ondergeteekende heeft de eer, haren Plaatsgenooten te berichten, dat zij hare Affaire in DpendL Heeft. beveelt zich beleefdelijk aan in ieders gunst, een goede bediening ide. Wed. P. JONKER, Loodsgracht bij Tivoli. Wegens vertimmering d%van al de voorhanden zijnde |3lklokken, regulateurs, wekkers en pendules. SPOORSTRAAT. Binnenhaven No. 76, verkoopt alle soorten Spijkers, Draad nagels, Timmermansgereedschappen, Touwwerk, Zeildoek, alle soorten Verf waren, Olie, Pek, Teer en Vensterglas tot coocurreereode prijzen. ALGEMEENE BOEKHANDEL. Machinale Boekbinderij. Bureau voor Advertentiën. UJ X co CO O X o m z 08£ JipBJSspoon VAN ALLE SYSTEMEN worden spoedig en nauwkeurig afgewerkt, M. HILDERING, Spoorgracht 263. Radicale genezinr, des- verkiezend wordt over eengekomen voor een bepaalden prijs, betaalbaar na genezing. Daartoe zijn 20 kamers ter beschikking der patiënten gesteld. WAERSEGERS,heelmeester v. breuken,Groeneplaats 85,te Antwerpen van TARR WONSON, die het aangroeien van dorens of zeegewassen onmogelijk maakt, is alleen verkrijgbaar bij den eenigen Agent L. F. F. SCHILLING, Hoofdgracht, Nieuwediep. Per tous f V.OO. Voor de groote vlsseher8?urtni;en zijn reeds twee trassen voldoende. FEUILLETON. De strijd om een millioen ROMAN IN DRIE DEELEN, 48. KAAB 'T DÜITSCH VA» EPWARP AUGUST KONIG. IV. De rechter van instructie wandelde in zijn ruim kantoor langzaam op en neder en de ernstige uitdrukking van zijn gelaat verried, dat de mededeelingen van Boumann in hooge mate zijn denkvermogen in beslag namen. De agent zat aan de met gerechtelijke acten en boeken bedekte tafel en hij volgde onafgebroken iedere beweging van den rechter, die met het hoofd schuddende voor hem bleef staan. „Dat is een vreemde geschiedenis," zeide hij, „ik kan u werkelijk niet verhelen, dat uwe aanklacht niet op goede gronden be rust „Das houdt n het voor onmogelyk." „In geenen deele, dergelijke gevallen zijn reeds meer voorgekomen en een geraffineerde schurk kan gemakkelijk zulk een rol spelen Niemand kent den erfgenaam, bij heeft als een kind van twee jaren het land verlaten en kan gevuegelijker wijze ook niet verplicht worden andere bewijzen over te leggen dan in zijn bezit zijn. En al die bewijzen zijn ge loofwaardig; men kan ze in twijfel trekken, maar niet uit den weg cijferen, iets wat de erfgenaam natuurlijk even goed weet ah ieder ander. En nu vraag ik u wat zou hem tot het vermoorden van den koster hebben kunnen brengen „Ik vermeen u dat reeds uit elkander ge zet te hebben. De koster heeft, ofschoon ook tegen zijn wil, het onderhoud van den erfge naam met zijne mm beluisterd, daardoor werd hij een gevaarlijk tegenstander en men mag wel aannemen, dat hij, door het gevoel vcor recht en billijkheid dat hem steeds beheerschte geleid, den erfgenaam onder vier oogen eens goed de waarheid heeft gezegd. Hier is de stok, mijnheer de rechter, en hier ligt een af schrift van het rapport omtrent de lijkschou wing opgemaakt; vergelijk nn eens het wapen met de beschrijving der wond en „Mijnheer, dergelijke stokdegens zijn er veel," viel de rechter hem in de rede, terwijl hij de kling uittrok en deze gedurende eenige oogenblikken aandachtig beschouwde, „het bezit vnn dit wapen alleen is geen bewijs voor de schuld van den eigenaar. Kunt ge mij ech ter het bewijs leveren, dat de Amerikaan wer kelijk een bedrog wil plegen, dan zou ik hem zonder bedenken ook van den moord beschul digen." ,Goed, dat bewijs hoop ik n te kunnen verschaffen. Ik sprak reeds vsn den uit Ame rika aangekomen vriend van den voorge wenden erfgenanm, die thans van valsch spel verdacht wordt; hij zal hedenavond gearres teerd worden." „Gevangen genomen P" vroeg de rechter. „Wegens rustverstoring. Hij zal weder spelen en daarbij van valsch spel beschuldigd worden; het kan niet uitblijven dat daardoor veel leven ontstaat en dat leven zal de politie rechtvaardigen om de ruziemakers in arrest te nemen.*' „Weet ge wel dat dit een zeer gewaagde onderneming is." „Ik zie daarin niets geen gevaar. De Ame rikaan beeft tegenover mij zooveel uitgelaten, dat ik van mijne zaak tamelijk zeker ben." „En wanneer hem nn niet kan worden be wezen dat hij valseh gespeeld heeft P" „Voor dat bewijs is de aanklager mij ver antwoordelijk." „Zeer wel, maar indien hij dat niet kan leveren, dan moet de gearresteerde ontsla gen worden." „In dat geval treed ik als aanklager tegen over hem op," zeide Boumann „en helpt alles niet, dan weet ik nog een weg, waarlangs ik mijn doel hoop te bereiken." „Ik vrees dat gij u wellicht op een dwaal spoor zult bevinden," antwoordde de rechter, die weder de kamer op en neder ging. „Gij hebt mij niet een enkele daadzaak, maar slechts vermoedens medegedeeld en deze zijn allen, naar het mij voorkomt, nit de lucht ge grepen. Gij wilt een mensch gevangen laten nemen, dat misschien niet het minste kwaad heeft bedrevende man staat als vreemdeling onder de hoede van zijn consul, en de Ame- rikaansche consul heeft ons reeds dikwijls het bewijs geleverd, dat hij met kracht weet op te treden voor de belangen van hen, die aan zijne zorgen zijn toevertrouwd". „Dat is zijn plicht, mijnheer de rechter, en het kan hem niet dan tot eer strekken, wan neer hij die vervult. Doch een werkelijken misdadiger aan den arm der gerechtigheid te onttrekken, zal hem nooit invallen en ik koester de stellige overtuiging, dat ik inden persoon van den Amerikaan een misdadiger overlever. Met den commissaris van politie heb ik gesproken, de politio zal den man als van valsch spelen verdacht naar u verwijzen, en ik verzoek u hem alsdan een scherp ver hoor te doen ondergaan." „En hoopt misschien, dat hij dan dadelijk eene bekentenis zal afleggen." „Volstrekt niet," antwoordde Bonmann kalm, „hij komt mij voor een geslepen knaap te zijn en u zult last genoeg met hem heb ben; op een volledige bekentenis reken ik niet, doch het zal u naar ik hoop gelukken hem te nopen tot het doen van uitdrukkin gen, die n een vast uitgangspunt geveu. En zijt u eenmaal zoover, dan znlt u spoedig be wijzen in handen hebben." „En gesteld, dat wij zoover niet komen. Is de man werkelijk een slnwe, geslepen mis dadiger, dan zal hij op ieder mijner vragen ook wel een voorzichtig antwoord geven. Ik ben niet gerechtigd hem gevaugen te laten houden, als ik hem van niets kan beschuldi gen. „Nu, wanneer u inderdaad niets bereiken zoudt, dan weet ik nog wel een middel oin hem de tong los te maken. Ik zal n dan ver zoeken een bevel van gevangenneming tegen mij uit te vaardigen." „Een bevel van gevangenneming tegen u," vroeg de rechter verwonderd. „Wat bedoelt ge daarmede?" „Denk niet, dat ik mij door de gendarmen in de gevangenis zal laten brengen," zeide Boumann lachende, ik zal er vrijwillig heen gaan en u zult dan wel de vriendelijkheid heb ben last te geven, dat ik met dien Amerikaan in een vertrek wordt opgesloten." „Hebt ge dat planP Dat zon u wel eens kunnen mislukkenkoester teu minste uiet al te veel hoop." „Dat moet ik afwachten. In ieder geval is de poging de moeite waard en ik zal haar ten uitvoer brengen. De man weet niet wie ik ben, hij vermeent in mij een armen schrij ver te zien, en ik heb hem wijs gemaakt, dat zijn vriend, de erfgenaam, mij tot het plegen van een valschheid heeft willen overhalen, om zich daardoor meerdere bewijzen voor de rechtvaardiging zijner aanspraken te ver schellen. „En is dat waarP" „Jawel mijnheer de rechter." „Dan hebben wij reeds een uitgangspunt gevonden." „Met uw verlof, de verhandelingen omtrent dit punt zijn nog in gang, wij moeten wachten tot de afspraak met mij gemaakt is. Dan eerst weet ik welk document men nog wenscht te hebben; zoo lang ik dat niet preoies weet, kan ik ook niet met zekerheid optreden." De rechter schudde nadenkend het hoofd. „Ik wil over de gebeele zaak mij nog eens goed beraden," zeide hijkunt gij den stok hier laten?" „Neen, dat zou vermoedens wekken; ik heb den stok geleend en beloofd hem weder te brengen; ingeval er bij den erfgenaam een huiszoeking mocht worden gedaan zult gij hem vinden." „Het zou eeu fatale zaak zijn, wanneer mon den stok vermoffelde." „Ik geloof niet dat wij zoo iets behoeven te vree zen. De erfgenaam denkt er niet aan, dat er zoo ijverig wordt nagespeurd wat hij in den laatsten tijd bedreven heeft en de ge vangenneming zal hem opvallen als een blik semstraal bij helderen hemel." „Zoover zijn wij nog niet," zeide de rech ter, „en 't is dc vraag of wij ooit zoo ver zul len komen. Maar ik zal doen wat ik kan, reken echter niet al te zeer op een goeden uitslag." De wenk waarvan de laatste woorden ver gezeld gingen gaf den agent te verstaan, dat het onderhond was afgeloopen. De verdere gebeurtenissen moesten nu wor den afgewacht en daarvan zou 't afhangen of het doel zon bereikt worden. De avond was reeds lang aangebroken, toen Boumann de kamer van vrouw Latnm binnen trad, oin den geleenden stok terug te bren gen. De oude Katharina was weder alleen en de agent ontdekte dadelijk, dut zij zich niet in een vroolijke stemming bevond. „Wat hebt ge voor onaangenaams onder vonden P', vroeg hij verwonderd, na den stok in een hoek gezet te hebben. „Uw leven is toch vrij van zorg en kommer „Als wij ons zeiven geen zorge^i op den hals halen, dan doen anderen dat voor ons," viel zij hem ruw in de rede, „en ergernis vindt men, zonder die te zoeken, overal." „Wie heeft u ergernis bezorgd?" „Die hiernevens woont." „Mejuffrouw BurgrafP" „Jawel, zij vermeent reeds mevrouw Om merborn te zijn, maar er zou nog wel eens een streep door hare rekening gehaald kunnen worden." De oude vrouw lachte honend. „Met de Ommerborn's zal het slecht afloo pen," vervolgde zij. „De zoo hoog aange schreven staande heer Ommerborn kan het kapitaal niet betalen, hij heeft uitstel ge vraagd, maar dat alles zal hem niets baten, wij zetten door en verlangen de som tot op den laatsten cent." Boumann had een flesch uit deu zak ge haald en zette die op tafel; zonder daartoe uitgenoodigd te zijn nam hij tegenover de oude Katharina plaats. „Kijk eens wat men mij present heeft ge maakt," zeide hij op verachtelijken toon. Het moet buitengewoon goede anisette zijn, maar ik drink die zoete likeur niet gaarne." De oogen van de vrouw fonkelden, zij greep haastig naar de flesch, ontkurkte haar en hield ze onder den neus. Wordt vervolgd. Snelpersdruk van C. DE BOER Je. NI c*a co 5J0S

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1884 | | pagina 4