SPECIALITEIT BINNEN-BUITENLANDSCHE WOLLEN DEKENS
IJuHUnnijg, MM K.
MOLENPLEIN 1165.
„DE TIJDGEEST."
Beeren PLAIDS of REISDEKENS ra f6.00 lot f 15.00, en Groei vollen ZEE-DEKENS
H. 1STADERMANN,
v«©l® SPROT
J.VAN DEN ENDEN,
M. H. TEBBUBfiT,
H.A.STADBRMANN
PREMIE-TABAK.
Geen grijs Gaar teer!
DE GROOTSTE SORTEERING. UITSLUITEND SOLIDE FABRIKAAT. DE VOORDEELIGSTE PRIJZEN.
Hoofd-Eau de Cologne
Scheur- en Wand-
Kalenders.
Wat nieuws!
BINNENHAVEN 25.
KACHELS en FORNUIZEN
en alle bijbehoorende
Artikelen in ruime
keuze voorhanden.
Groote voorraad en
lage prijzen.
Keizerstraat,
Voor bet Winter-Saizoen voorhanfleii
Chn Fabriek ra H vt
INKTPKEPARATEN
GROOTE VOORRAAD, VASTE PRIJZEN VAN
T. C. GOVEES.
Louis Dobbelmann,
ROTTERDAM.
Gij CARELA.J. VAN ROSENDAKL
LEIDSCHE WOLLEN WIEGDEKENS, gewone, van af' f0.90, fl.20, fl.öO, fl.75, f2.00, f'2.25 en f2.50.
Idem met gewerkte Randen, van af fl.25, fl.50, fl.75, f2.00, 2.25 en f3.50.
Leidsche wollen KREB DEK ENS, van af f3.00, f4 00 en f5.00.
Leidsche Kinder LEDIKANTDEKENS, van af f4.00 tot f8 50.
Leidsche zware wollen Twee-persoons DEKENS, gewoon model, van af f4.00 tot f'10.00.
Leidsche idem met gewerkte Randen, spéciaal bewerkt voor „de Tijdgeest» f4.25, f5.00, f6.00, f7.00, f8.00, f'9.00 en flO.OO
Leidsche LEDIKANT-DEKENS, extra groote, van af f12.00 tot f25.00.
Duitsche fijne wollen Fantaisie-DEKENS, prachtige Dessins, f 10.00, f 12.00, f 15.00, f20.00 en f25.00.
Vernietigt onmiddellijk alle levend
hoofd-onrein, zonder schadelijke
gevolgen.
Prys per flesch 50 Cent.
Depot
J. N. Querelle, Kanaalweg.
SCHOENMAKERIJ
van
ft. UDRIAflHSE, Koningstraat.
SOLIED en NET WERK.
SPOEDIGE AFLEVERING.
BILLIJKE PRIJZEN.
Ontvangen
diverse soorten
Worden alleen op verlangen aan
huis op bezien gezonden.
Wordt op mijn naam niet
mede gevent langs de huizen.
Algemeene Boekhandel,
DIJKSTRAAT. HELDER.
ontvangen.
J. BEIS, Oesterput.
wordt a f 1.15, fl.20 en fl.25 per
kilo in vaatjes van p.m. 11 en 22 kilo,
franco elk station, onder remboers ge
leverd door
A. BRUNSTING Rzn.,
Boterbandel. BEILEN, (Drenthe.)
extra sterke vetlederen en
waslederen LAAK- H
W ZEN SCHOENEN.
Vilten-, doorgestikte JBË
^■fcen effen PANTOF-^»
FELS. Lederen Kinder-, Meisjes-
en Jongens-LAARZEN en SCHOE
NEN, Chagrin DAMES-LAARZEN.
Alsmede eigenmaakte BOTTINES
f 5.50, verder alle aanverwante arti
kelen.
Maakt en repareert al 't voor
komend Schoenwerk, nette en spoedige
uitvoering, billijke prijzen.
te Emmerik a. d. Rgn.
Zilveren Medaille Amsterdam 1883.
Nederlandsche Schrijfinkt, Alizarin-,
Keizer-, Schrijf- en Copieër-inkt,
Salon- en andere Inktsoorten
onderscheiden zich door hunne leven
dige kleur, groote vloeibaarheid eu
het snelle drogen van alle andere
inktfabrikaten. Verkrijgbaar in iederen
soliden boekwinkel en in de bekende
depóts.
Geömailleorcio Haarden.
Geëmailleerae lincliels
GelaKte üacliois
Geslepen üacliois
Gegoten K.aoiiels
V ul-Regulateur liaeliols
GasR.aoHels.
Gegoten FORNUIZEN in alle afmetingen en verdere bijbe
hoorende benoodigdheden. Zie de uitstalling op 't Boven-Magazijn.
§^~Een partij fijne TURF- en KOLENBAKKEN 30 pCt. beneden fabrieksprijs.
Alle nieuw uit
komende en reeds
verschenen Holland-
sche en vreemde Boekwerken
en Tijdschriften, welke door H.H.
Boekhandelaren alhier en door ver
schillende Uitgevers buiten deze ge
meente geannonceerd worden, zijn
zonder verhooging van prys steeds
verkrijgbaar bij den
Boekhandelaar en Boekbinder
DIJKSTRAAT. HELDER.
Liefhebbers van een uiterst lichte,
zachte en toch smakelijke pijp Mary-
land Tabak, worden bijzonder attent
gemaakt op de PREMIE-TABAK van
Deze Tabak, zeer elegant verpakt,
is bij alle voorname Winkeliers ver
krijgbaar a 5 en 10 Cent per pakje
Elk pakje is van een Bon voorzien
en bij teruggave van 10 dezer bons
ontvangt men een pakje eadean.
In deze sedert jaren alhier
|=y| gunstig bekende Y R Y E R IJ
wordt alles solide en spoedig ge
reed gemaakt. Bijzonder bevelen
wij ons aan voor het verven en
uitstoomen van Heeren- Dames-
Kleedingstnkkentegen billijke
prijsberekening en worden kleine
reparatiën aan Heeren-Kleeding-
m stukken gratis verricht.
Bij onzen Agent W. C0RP0RAAL, Boekbinder, Spoorstraat Q11,
zijn stalen te bezichtigen en worden alle inlichtingen verstrekt.
De nieuw
London is
beste der Par
fumerieën om
grijze baar zijn
natuurlijk
kleur terug tl
geven, en is tl
Nieuwediep al
Prijs f 1,50 per groote flacon.
tra-de mark
Kal verstraat 158, Amsterdam.
Alleen in verzegelde pakjes;
voorzien van bovenstaand gedeponeerd
handelsmerk, verkrijgbaar te Heidei
bij A. FASOL, Magazijn »de Klok,'!;
Westgracbt; J. KORYER,Zuidstraat;
Mej. O. ZUNDERDORP, Kouiugstr.;
Mej. J. CAARLS, Kanaalweg; Mej;
L. SCHRöDER, HoofdgrachtW. H,
BURGERS, Middenstraat; P. A. E
THIJSSEN, Nieuwebrugsteeg; G
OTTO, KanaalwegP. OETELMANS
Binnenhaven; Mej. KOR VER, Spoor
straat; »DE THEEBOOM," Spoor
straat; M. TISSING, Spoorgracht; T
STEEMAN, Middenstraat.
Te Texel bij J. M. DEKKER; Mej
de Wed. JOH. ZIJM; Mej. ANNA
BAKKER.
In het bpzonder wordt de aandachl
gevestigd op SOUCHON THEE
f 1.30 per 5 ons.
FEUILLETON.
Een onverbiddelijke Vijand.
18.)
Vertaling
ran GERRIT J.
,,'t Is wonderlijk maar toch waar, dat een
moordenaar als door betoovering naar de plek
wordt heengetrokken, waar hij zijne misdaad
heeft begaan en ik vrees dat de heer Schmidt
't ook zal doen.
„Ik bid u, verwijder dat kind, terwijl we
bezig zijn hare rechten te doen gelden en laat
niemand buiten u weten, waar ze is heenge
bracht."
.,TJ moet Kurt en Filip hiervan uitzonde
ren en ook de huishoudster, die haar verzorgt,"
zeide mevrouw von Holtzendorff lachend.
„Wees voorzichtig, mijn lieve mevrouw,
een geheim wordt beter door twee dan door
vijf personen bewaard. Ik hoop, mijnheer
Hagen, hier wendde hij zich tot dezen, dat u
mijne meening deelt."
„Zonder twijfel, mijnheer, wat u zegt is
verstandig en gegrond."
Na 't vertrek van den beer Gröber besprak
de jongeling deze zaak met zijne grootmoeder.
„U zult toch den raad van den heer Gröber
opvolgen P" zeide hij. Verwijder de kleine en
laat niemand weten waar ze is. „Ik geloof ze
is hier in een leeuwenkuil."
„Hoe meen je dat, mijn jongen P"
„Ik denk dat Filip niet ijlhoofdig was, toen
bij Schmidt in zijne kamer zag en die 't ver
band losrukte. De persoonsbeschrijving, die hij
gaf, iz die van Robert Hellwig en deze was dien
nacht in zijne kamer.
„Maar, lieve Kurt, je zult toch je neef niet
van zulk een misdaad verdenken Robert,
die zoo goed, zoo vast van karakter is P"
„Ik verdenk hem juist. Robert bemint 't
geld boven alles en ik houd ben niet voor goed
en vast van karakter. Vraag me niet naar be
wijzen, grootmoeder, 't is mijne overtuiging.
vVe hebben de zaak nog niet doorgrond, maar
volgens de beschrijving van Filip is hij de
heer Schmidt of diens dubbelganger."
„Zulk een gelijkenis, Kurt, is niet onmo
gelijk. Er zijn meer voorbeelden van.
„Ja, ja, grootmoeder, dat weet ik. Ik heb
de zaak ernstig overwogen en mijn vermoe
den rust op Robert; verwijder daarom Rita.
zoodra de heer Gröber een geschikte verblijf
plaats voor haar weet."
„Fiüp kan nog niet van haar scheiden't
zou wreed zijn hem zijne kleine troosteres te
ontnemen."
„Nu, u weet ook nog niet waar ze heen moet.
Intusschen zal ik over baar waken."
Mevrouw von Holtzendorff was een weinig
verstoord over Kurts verdenking van den bra
ven Robert, maar de knaap hield vol en perste
baar de belofte af, dat Robert Hellwig niet
zou uitgenoodigd wordenzoolang Marie
onder haar dak vertoefde.
vin.
Filips genezing ging langzaam vooruit.
Zijne wond was vrij ernstig, daarbij was hij
door vermoeienis en gebrek aan voedsel ver
zwakt en drukte de bekommering over zijne
nicht bem neer. 'tSpel en de liefkozingen
der kleine Rita konden hem slechts enkele
oogenblikken de gedachten aan zijne nicht
doen vergeten. Toen de heer Gröber schreef,
dat de heer Ritter verklaarde Schmidt in 't
geheel niet te kennen, dat hij voor de opening
van 't testament van 't bestaan der familie
Klöber niet wist, en dat ook de rechercheur
Wagner nog geen spoor van mevrouw Klöber
gevonden had, ontzonk Filip de moed geheel
en al. Vergeefs trachtte Rita hem op te beu
ren en toen Knrt hem verlaten moest om weer
naar school te gaan verviel hij in diepe moede
loosheid. Mevrouw von Holtzendorff, die
Filip gaarne mocht lijden, maakte zich erg
bekommerd over hem. Eindelijk besloot ze
Kurts invloed te hulp to roepen. Ze schreef
haar kleinzoon, dat hij zijn best moest doen
zijn vriend van vertwijfeling te redden.
Kurt schreef daarop den volgenden brief.
Waarde Filip!
't Spijt me zeer, dat Wagner nog niets om
trent uwe nicht ontdekt heeft, ofschoon ik
toch niet gelooven kan dat ze dood is. Ik geloof,
zulk een ontdekking is een avontuur, dat even
als in een tooversprookje, een uitgelezen held
voorbehouden is den daartoe bestemden
redder. Die held moet jij wezen, en zoodra je
sterk genoeg bent, moet je grootmoeder ver
zoeken op reis te mogen gaan, om je nicht
zelf op te zoeken. Zij zal voor Rita zorgen en
je 't noodige geld geven, dat weet ik. Nie
mand staat er nader toe mevrouw Klöber uit
te viuden dan jij zelf."
Verder bevatte de brief nog berichten uit
de school, die Kurt voor zijn vriend geschikt
achtte, de groete aan grootmoeder en de op
dracht van vele kussen voor Rita, dat lieve,
zoete kind. De weinige regels, waarin Filip
werd voorgesteld als uit de uitverkoren held,
werkten als trompetgeschal. Hij vatte moed,
trachtte te eten en te loopen en 't gelakte hem
door vaste wilskracht. Daarna verzocht hij
mevrouw von Holtzendorff verlof zijne nioht
te mogen opsporen. Ze had natuurlijk dit ver
zoek verwacht.
„U is zoo goed, zeide hij, en ik kan geen
woorden vinden om mijn dank te betuigen.
Wilt u me ook nog de goedheid bewijzen,
me eenig geld te geven om tot dat doel te
gebruiken en Rita nog eenigen tijd onder uwe
bescherming houden P"
„Met genoegen, mijn beste. Wat je noo-
dig hebt kan je krijgen. Ik zal Wagner, een
zeer braaf man, verzoeken je bij hem te laten
wonen en je te helpen. Wat Rita aangaat, ze
is mijn kleine lieveling en 't is Kurts begeerte
zouwel als de mijne, haar en jou voor altijp
hier te houden. Zoodra je echter genoegzaam
hersteld bent om de scheiding te kunnen ver
dragen, zal ik Rita naar een veilige schuil
plaats brengen, waar ze blijven kan totdat de
heer Gröber hare rechten op de nalatenschap
van den heer Greif bewezen heeft. Hij is
steeds bang dat Schmidt haar vanhier zal
trachten te ontvoeren."
Yerschrikt en ontroerd keek Filip op.
„Schrik maar zoo niet," vervolgde mevrouw
von Holtzendorff, „hij vreeBt alleen maar dat
je vijand avond of morgen hier terug zal kee-
ren om Rita mee te lokken en raadt me aan
hare opvoeding toe te vertrouwen aan een
brave vrouw, die daartoe in staat is en die
taak op zich nemen wil."
„Ver van raijp" klaagde Filip. O, mijn
arme, kleine RitaMaar zal ze inderdaad bij
die vreemden veiliger zijn, mevrouw von
Holtzendorff."
„Ik geloof van ja. Onder den naam van
Maria Brand willen we haar in 't geheim naar
een afgelegen zeedorp brengen."
Filip werd treurig bij de gedachte van 't
kind te moeten scheiden.
„Ik kan me niet voorstellen, dat 't kinc
onder vreemden moet," zeide hij, „en daarbij,
wat zal u dat niet kosten, lieve mevrouw
„Op 't geld komt 't niet aan en de schei
ding zal niet lang duren. Na een jaar of wel
licht nog vroeger, komt Rita terug en mi#'
schien komt mevrouw Klöber wel voor dien
tijd haar kind opeischen. Bedenk steeds, dal
je tehuis voortaan hier is."
Nadat Filip op 't hartelijkst zijne dank
baarheid betuigd had, vraagde hij
„Hoe heet de dame, die voor Rita zorgen
zal?"
„Krausz. 't Is een officiers-weduwe en de
heer Gröber zegt dat ze een goede, hartelijk!
en moederlijk zorgende vrouw is; ze heeft een
twaalfjarige dochter, die opgeleid wordt voor
onderwijzeres. Ze woont in een afgelegen
dorp aan de kust en wenscht een of twee kost-
kinderen te hebben, om beter in staat te zijn
hare dochter goede onderwijzers te geven.
„U is zeer zeer goed," zeide Filip. Wat
't geld betreft, dat kunnen we vergoeden, wan
neer Rita krijgt wat haar toekomt, maar uwe
goedheid nimmer we kunnen n daarvoor
alleen vereeren en lief hebben. Handel met
Rita zooals n meent dat 't beste is, lieve
mevrouw, terwijl ik bezig ben de moeder van
't kind op te sporen.
„Wees vooral voorzichtig, lieve jongen.
Te hebt een doodsvijand, die ongerust en ver
bitterd zal zijn, als hij bemerkt dat je naspo
ringen doet. Spaar je zelf, om Rita's wil. Ik
zal je eenvoudige kleederen verschaffen. Je
moet niemand iets van je plan zeggen en listig
te werk gaan."
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk yan C. DB BOER Ja.