STOFT UIT STOUT BAAI-TABAK, PREMIE-TABAK. VAN VOLLENHOVEN C°. VOORWAARDEN HECTOGRAAIw1.,, NUT EN VERMAAK, UIKK1RSTEIN EN EKSTERLUST 2. PAKKETTEN VOOR DAMES. t hij W. J. MAALSTEED. SCHOUWBURG - MAATSCHAPPIJ DE SALON TTROLER. I. DIMT Co„ AMSTERDAM, O -Z Voorburgwal 129, Ontvangen de Wed. H.VANGETSEN, LOUIS D0BBELMAN, DE GEKROONDE VALK vervangt het buitenlandsch fabricaat. Princessen Bmm in soorten, Men lette op de voordeellge voor lel leger ii MerlamM-Ini, Berkhout Co., DE WERELDBEROEMDE PFAFF-NAAIMACHINE, C. B. Cfl., te geven door 't Israëlietisch Collegie ter ondersteuning van 't Kraani- vronwenfonds, op Donderdag 5 Februari, in het lokaal „MtJSIS 8ACRUM." Op te voeren stukken: Blijspel inet Zang in twee bedrijven, door Ruisch. Blijspel iu twee bedrijven. Aanvang 8 uren. Entree: 49 CENT. KAARTJES zijn te bekomen, tot een beperkt getal, bij de HH. M. P. POLAK, Kanaal weg; A. S. MAN- HE1M, Loodsgracht en aan het lokaal, waar ook plaatsen zijn te bespreken Te koop een partij beste Riga SPARREN en SPIEREN. Adres J. DE LIEFDE, Binnenhaven, Te Huur een zeer net Bovenhuis, voorzien van vele gemakkende Kamers met gestucadoorde plafonds en op nieuw geverfd en behangen, beneden tuintje, plaats en ruime boet. Huurprijs f15,per maand. Adres Berkhout Co. in bussen van 4 Eng. ponden, alsook in mindere hoeveelheid verkrijgbaar TIVOLI. Nieuwe Rotterdamsche Directeur UEX, FA tSSE.V Donderdag 29 Januari 1885 Nieuwste Blijspel in 4 bedrijven van G. von Moser, schrijver van In kwartiering,»Ouze Vrouwen," »De Bibliothecaris, enz. Met grooten bijval op de meeste Duitsche theaters opgevoerd, voor het eerst in het Wallner-Tbéater te Berlijn op Zondag 7 December 1884. Aanvang 8 nar. Bureau geopend 7 uur. Abonnementskaarten te verkrijgen en plaatsen te bespreken aan het lokaal dagelijks tusscken 12 en 2 uur na middags. Ie Rang bij inteekening f 1.25, aan het Bureau f 1.50. 2e Rang bij iutee- kening f 0.50, aan het Bureau f 0.75. Commissionairs in Effecten, belasten zich met don in- en verkoop van EFFECTEN en PREMIELOTEN tot den koers van den dag, tegen billijke provisie. Maitcn prolongiitiën en geven voorschot op Effecten. Grafornamenten, GootsteenenRegen bakken, Welputten, Koeiengoten en andere voorwerpen worden door ons van KUNSTZAKO STE EN gefabriceerd en tegen lage prijzen, in den kortst mogelijken tijd, geleverd. aanbeveling, Gebrs. B0MH0FF, Breestraat, Helder. •ie Beste BlanU.e verpakt in pakjes van een half pond, 30 Cent. In depdt verkrijgbaarbij KOM I IS GSTRA AT. Zeer beleefd wordt allerlei JBinciwerls. gevraagd. Nette en so lide aflevering binnen 4 a 5 dagen. Goedkoope prijzen. STAALMAN, Hoofdgracht. Spoorstraat. Hoofd-Eau de Cologne. Vernietigt onmiddellijk alle levend hoofd-ourein, zonder schadelijke gevolgen. Prys per flesch 50 cent, epöt: J. N. QUERELLE, Kanaalweg. Liefhebbers van een uiterst lichte, zachte en toch smakelijke pijp Mary- land Tabak, worden bijzonder attent gemaakt op de PREMIE-TABAK van KOTTLRDAM. Deze Tabak, zeer elegant verpakt, is bij alle voorname Winkeliers ver krijgbaar a 5 en 10 cent per pakje. Elk pakje is van eeu Bon voorzien en bij teruggave van 10 dezer bons ontvangt men een pakje cadeau. onderscheidt zich door aangenamen smaak, wordt door tal van ge neeskundigen aanbevolen, wegens rijkdom aan extract, d. i. voedende bestanddeelen, tegenover gering gehalte aan alcohol, is, met ons PRINCESSEBIER vermengdzelfs voor kinderen een uit nemend versterkende drank, van dienstneming omschreven in gedrukte mededeelingen die gratis verkrijgbaar zijn bij het Departement van Koloniën te 's Gra- venhage en voorts bij alle Burge meesters. 't Is een eenvoudig toestel, dat spoedig een menigte copiën van schrifturen verstrekt voor muziek partijen zeer aan te bevelen. De ondergeteekenden leveren ze in verschillende afmetingen, en vullen bestaande trommels met nieuwe specie BOEKHANDEL. HELDER. is de eonige welke bij het verrichten van hare werkzaamheden de meeste voordeden aanbiedt, omdat zij van de nieuwste hnlp- toestellen voorzien is, waardoor men op deze machine zeer (eenvoudig alle mogelijke kunstproducten vervaardigen kan. Dringend wordt men verzocht de Pfaff-NaftimaehiBe met an dere naaimachines te vergelijken, waarna men tot de overtuiging zal komen, dat het in 't belang der koopers ii, siek een tehlt Pfaff-Naaimachin« aan te schaffen. Ou gemakkelijkste wijze van betalen. Volkomen gratis onderricht. Drie Jaar guarantle. Deze Machines zijn uitsluitend verkrijgbaar voor lleider en Omstreken bjj it Q 11 Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle .oorten t*i NAAIMACHINES, als ook tot bet veranderen naar de laatete eon.trustit. FEUILLETON. Een onverbiddelijke Vijand. 33.) Vertaling ran GERRIT J. Johann verrichtte nog 't een en ander in de kamer en vraagde daarna „Wanneer gelieft de heer baron tc eten „Wanneer eet mejuffrouw" hier brak hy af. „Trouville," vulde Marie aan. „Dua juifrouw Trouville?" O," reide Marie, bij 't collation heb ik meteen maar 't diner genuttigd, daar ik niet gaarne zoo laat alleen wilde aten." „Dan gebruikt u de thee zeker om acht uur, Mag ik dan maar tevens in uw gezelschap iets nuttigen P Juffrouw Sohmidt mijne oude vriendin, zal wel een cotelet voor me klaar maken." Marie maakte een buiging en gaf Johann hare orders; zij voelde zich ongerust en verle gen, maar nam toch bij den haard plaats. Baron Robert bracht haar spoedig op haar gemak, vraagde of ze zich ook met de politiek bemoeide en was in zijn schik toen ze vrijmoe dig hare meening uitte. Wel een uur lang sprak hij met haar, toen hij eensklaps een zacht gekreun liet hooren. Marie zweeg ver wonderd en lachte verlegen. „Ik lijd erg aan hoofdpijn," verklaarde de baron, „en kreeg daar weer een duchtige ver maning. Mag ik u verzoeken te schellen, want ik kan me niet bewegen." Op 't schellen van Marie kwam Johann binnen. De baron verzocht hem zijn kamer- dienaar te zenden, daar hij zich wilde afzon deren tot 't tijd was om thee te drinken. De Franscbe knecht kwam, nam den baron onder de armen en voerde hem naar zijn kamer. Marie gevoelde zich na zijn vertrek verlicht, ofschoon hij haar aangenaam had beziggehou den. De toestand, waarin ze zich bevond, beviel haar niet. Ze vraagde zich af, of ze thee moest schenken en daarbij avondtoilet maken. Ze besloot 't laatste niet te doen en na 't gebruik van de thee bare kamer op te zoeken. Terwijl ze in stilte overlegde kwam juffrouw Schmidt binnen, die haar, om haren een vond en hare zachtzinnigheid,gaarne mocht lijden. Dadelijk vraagde Marie haar: „Dat is onaangenaam, nietwaar juffrouw Schmidt P Zeg me eens wat moet ik doen P Baron Robert verzocht met me thee te drin ken; mocht ik dat weigeren P" „Ik geloof van neen, liove juffrouw'tis onaangenaam, ofschoon baron Robert oud ge noeg is om uw vader te kunnen zijn. Ik heb mevrouw getelegrafeerd, dat de baron ge komen is; ze zal dadelijk huiswaarts keeren. 't Ontbijt kunt u op uwe kamer krijgen." „Duizendmaal dank voor je raad en hulp' zeide Marie. Ik zal doen zooala je zegt en blijven op mijne kamer, zoolang hij hier ver toeft." „Dat is niet nooaig. Waarschijnlijk blijft hij in zijne kamer, want zijn kamerdienaar, mosjea Franpois, zeide dat hij zeer ziek is, ofschoon hij op staanden voet hierhenen wilde. Yolgens zyne meeniug, heeft niemand ooit zooveel geleden als de baron. Zijn leven moet een voortdurende marteling zijn." „Hij ziet er ziekelijk, nit zeide Marie; is hij heel oud „O, neen; hij is eerst negen-en-dertig of veertig jaar, dus in de kracht van zijn leven, als hij gezond was. „Wat iz de oorzaak van zijne ziekte?' „Dat weet niemand. Misschien een gevatte koude; de dokters zeggen 't komt door de zenuwen. Die hoofdpijn heeft bij al jaren lang. Ik herinner me nog dat hij al erg ziek was, toen kapitein von Renken als kind hier 't eerst in huis kwam. Juffrouw Schmidt werd gestoord door Johann, die houdt voor den haard binnenbracht. „Ik zal een kip bij de cotelet voegen, want ik geloof dat baron Robert daaraan nog de voorkeur geeft," zeide ze, terwijl ze de kamer verliet. Om acht uur verscheen de baron, door zijn dienaar ondersteund, die hem voorzichtig bij de tafel plaatste, waarop lekker toebereide spijzen geplaatst waren. Marie schonk thee en ze verheugde zich over 't compliment, dat de baron haar daar over maakte; ze bejammerde 't dat iemand, zoo rijk met uardsche goederen gezegend, zulk een smartelijk bestaan moest rondslepen. Die 't niet geweten had, zou kwalijk vermoed hebben dat baron Robert zoo lijdende was, wanneer hij hem zoo onderhoudend had hoo ren praten: Wilt u," vraagde hij na den maaltijd, „uwe goedheid de kroon opzetten door me een lied van u te laten hooren P Muziek heeft steeds een grooten invloed op mijne zenuwen gehad en verzacht mijne smarten. Frans be speelt meesterlijk de viool,maar gezang stel ik er ver hoven." Kon ze dat weigeren P Marie zette zich voor 't klavier cn zong Handels „Wat ik ook zoeke". Baron Robert luisterde ingespannen; die stem klonk prachtvol en de voordracht was uitstekend. Toen 't meisje ophield, dankte hij haar hartstochtelijk en zeide: „U weet niet welk een genot n me heeft verschaft." Marie begreep zijne bedoeling, zong daarom „Adelaïde" van Schuhert, en liet daarna nog eenige liedereu volgen. Met die meesten eer bied naderde Frans haar en vraagde fluiste rend, of ze geen sluimerlied kende. Ze knikte en zong een oud, Frausch wiegelied. Toeu ze zweeg naderde de knecht wederom en zeide fluisterend: „Duizendmaal dank, freule, mijnbeer slaapt en is voor een tijdlang van zijne smarten be vrijd. Marie stond op en zag dat baron Robert Hellwig rustig in zijn leunstoel sliep. Glim lachend knikte ze den knecht toe en begaf zicb naar hare kamer. Om een uur ontwaakte de baron huiverend en vraagde, bevreemd in 't rond ziende. „Waar ben ik, FransP MaaT waar ia dat meisje P Ik hoop toch, dat ik niet zoo onbe scheiden geweest ben in slaap te vallen, ter wijl ze zongP" „Dat was de freule juist aangenaam, want ongetwijfeld is zeer goedhartig." „Ik moet haar excuus vragenmaar toch, die slaap heeft me verkwikt. Weet je niet hoe ze heet, Frans?" Eindelijk ging de baron te bed. Toen zijn knecht hem ontkleedde zeide bij „Frans, onderzoek eens alles, wat de ge zelschapsjuffrouw mijner tante betrsft wie ze is, van waar ze komt, enz." „Ja, genadige heer, zeide Frans, gaarne bereid den volgenden dag nopens Marie een onderzoek in te stellen. Naar haar accent te oordeelen, dacht hij, is ze een Franpaise, ook naar haar naamze heeft de gratie van een Parisienne. Morgenavond weet ik alles, wat haar betreft. XXIII. Marie ontwaakte den volgenden morgen met een gevoel, alsof er iets niet in orde was en herinnerde zich spoedig, dat er zich een onverwachte gust in huis bevond. Zoodra ze uit 't bed stapte, begaf ze zich naar 't venster, om naar 't weer te kijken. De storm, door baron Robert voorspeld, bad gedurende den nacht gewoed; tot hare verwondering was 't landschap met sneeuw bedekt, terwijl don kere wolken aan den hemel dreven en nog meer sneeuw beloofden." „Ach," zeide Marie, bij zulk een weer kan hij niet weg. Wat moet ik beginnen, nis mevrouw vandaag niet thuiskomt P Ik zal mijne kamer moeten houden." Ze schelde. Toen een dienstmeisje binnenkwam, zei de ze: Breng me mijn ontbijt hier." „Met uw verlof, juffrouw, maar juffrouw Schmidt heeft uw ontbijt op de kamer van mijnheer Hagen laten klaarzetten. Ze meende dat 't daar gezelliger was dan in uwe kamer of in die van freule Emma." De kamer van Kurt lag boven, geheel af gezonderd, en paste Marie derhalve, volgens de meening van de wakkere huishoudster, uitmuntend. Met een vroolijk kloppend hart zeide 't meisje, dat ze hiermede zeer tevreden was en bevond zich weldra in 't kleine vertrek, half voor studie en half tot rookkamer ingericht, waar Kurt de eenzaamheid somtijds zoebt. 't Vuur brandde lustig en op de tafel stond een keurig ontbijt gereed. Met een gevoel van welbehagen en veiligheid, die hare wan gen deed kleuren en hare oogen stralen, zette Marie zich aan tafel. Nauwelijks had ze ont beten of juffrouw Schmidt trad binnen en zeide: „Nu, juffrouw Trouville, zit u hier goed P Ik rond 't hier beter voor u dan op de kamer van freule Emma, waar alles, door de slordigheid van die akelige juffrouw Neumann in 't hon derd ligt. Wij durven er de handen niet naar uitsteken, uit vrees ha«r in hare rechten te krenken." „Ik ben u dankbaar voor uwe vriendelijk heid," zeide Marie, terwijl ze een kleur kreeg; „Ik hoop maar dat mijnbeer Hagen er n et boos over zal worden." „Wel, hij zou in de eerste plaats niet boos worden, als hij 't vernam en daarbij, bij zal er niets van gewaarworden. Mijnheer Kurt is eeu der goedhartigste meuschcn, die ik ken. Hij wil iedereen gaarne genoegen geven, en dat deed hij reeds als knaap. Nog zie ik, hoe hij, op een Zondag, een arme boerevronw, omdat 't zoo glad was, onder den arm nam en naar huis bracht of een vermoeid kind droeg. Hij is e6n goedhartig heer en een braaf klein zoon. Ik geloof, dat hij liever zou sterven, dan zyn grootmoeder een oogenblik verdriet aan te doen." U houdt bepaald veel van hem," zeide Marie. „Niet meer, dan hij verdient, juffrouw Trou ville; ik kan de helft zijner goedheden niet vertellen." „Hoe gaat 't mijnheer den baron Hellwig nuP" vraagde Marie. „Weet u, dat ik hem in slaap gezongen heb P" „Ja, dat heeft Frans me verteld. Ik heb zoo iets nog nooit gehoord; 't was niet heel beleefd. Frans meende men moet dat door de vingers zien, omdat bij ziek is. Ik moet u ook nog zeggen, dat er een telegram van de genadige vrouw gekomeu is; ze hoopt bier van avond te wezen. Johann denkt echter dat't niet zal gaan, want ze moet twee mijlen afleg gen in een rijtuig eer ze aan 't station is, en dat zal, nu de sneeuw zoo dik ligt, niet gaan, te meer, daar mevrouw wat ongesteld is. Voor 't tweede ontbijt komt de baron niet beneden, wenscht u 't liever hier te gebrui ken, dan heeft u 't maar te zeggen. „Wat zou hier plichtmatig wezen, juffrouw Schmidt P" jBlijf hier, juffr. Trouville. 't Zou wel niet onbetamelijk gevonden worden, wanneer u bij den baron aan tafel zat; maar, men kan in de jeugd uiet te voorzichtig handelen." „Dat geloof ik ook," zeido Marie, en daar om blijf ik hier; wilt u 't daarnaar inrichten, juffr. SchmidtP Ik ga mijn werk, boeken en potlood nalen en maak 't me hier gemakkelijk. Marie was weldra in den arbeid verdiept en dacht daardoor evenmin aan de sneeuw als aan den onwelkomen gast. 'tWns haar een groot vermaak Kurts boeken te beschouwen. Zoo verliep de tijd tot aan 't tweede ontbijt. Jo hann bracht 't uoodige binnen en vertelde, dat de baron nog op zijn kamer bleef. „Frans zegt, ging hij voort, dat de baron niet voor donker zijne kamer verlaat om te dineeren. De arme heer schijnt veel pijn uit te staan, hoewel hij van nacht best geslapen heeft en geen enkele maal schreeuwend is ont waakt, zooals gewoonlijk. Tot tijdverdrijf ging Marie een weinig op 't terras wandelen, maar, daar 't begon te sneeuwen, moest ze spoedig weer naar binnen. Toen ze de trap opliep om naar hare kamer te gaan, kwam baron Robert juist te trap af, ondersteund door Frans. Hij bleef staan om met baar te spreken. „Ik hoop, juffrouw Trouville, dat ge u, na de inspanning van gisterenavond wel bevindt f" vraagde hij. Ik heb u een gezegeuden slaap te danken gehad, en moet me tevens veront schuldigen, dat ik bij uw gezang in slaap viel." ,,'t Verheugt me, dat ik u van dieust heb kunnen zijn, heer baron, en hoop dat ge u beter gevoelt." „O, ja, ofschoon dat weer al heel slecht is voor mijne kwaal." Ik hoop van avond uwe heerlijke stem weer tc mogen hooren." „Als mevrouw von Holtzendorff 't ver gunt," zeide Marie aarzelend. „Ze wordt bij 't- diner verwacht." Met een buiging verwijderde ze zich. Maar mevrouw kwam niet dien dag. Marie bleef op hare af liever Kurts kamer. Boron Robert had haar antwoord begrepen en deed dus geen moeite om haHr bij ziek te verzoe ken. Zoo verliep de eerste dag van zijn be zoek op 't kasteel. Overal zag Marie sneeuw, toen ze den vol genden morgen naar buiten keek: op de aarde, op de boomen en ia de wolken, 't Hin dert niet, dacht ze, mevrouw komt toch van daag. En kwam ze ook niet, Marie was toch jelukkig in Knrts heiligdom, waar ze zijne joeken kon doorbladereu en zijne schatten, in den vorm van pijpen, zweepen en geweren, kon beschouwen. Ze vond ook een oude hand schoen, die ze iu haar werkdoosje verstopte. Wordt vervolgd. Snelpersdruk O. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1885 | | pagina 4