'T VLIEGEND BLAADJE.
KLEINE COURANT
VOOR HELDER. NIEUWEDIEP EN TEXEL
No. 1267.
Woensdag 8 April 1885.
Dertiende Jaargang.
Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag.
„S TOU T."
Atoonnement
per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent.
3 franco per post75
Afzonderlijke nummer*2
Uitgevers: BERKHOUT Co, te Helder.
BureauiSPOORSTRAAT en ZUIDSTRAAT.
Adv ertontlön
Tan 1 tot 5 regels25 Cent.
Elke regel meer5
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAG8MOKGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn.
NIEUWSTIJDINGEN.
HELDER, 7 April 1885.
De vier kinderen van Schippers,
die bij den brand te Amsterdam zgn
om het leven gekomen, werden Vrij
dag door den vader en bet eenige
overgebleven kreupele knaapje, bene
vens een groote menigte belangstel
lenden en nieuwsgierigen, op de
Oosterbegraafplaats aldaar ter aarde
besield.
Ds. Van Son sprak bij deze aan
doenlijke plechtigheid eenige woorden
over de vergankelijkheid van het leven,
en trachtte de bedroefde ouders te
troosten.
De geruchtmakende zaak van
het meisje, dat aan een der politie-
bureau's te Amsterdam onbehoorlijk
zou behandeld zijn, zal beden de
rechtbank aldaar bezig houden.
De commissaris van politie te
Wageningen ontving, 1 dag na den
bekenden moord aldaar, een naam
loos schrijven, waarin werd gemeld,
dat een persoon, die op dien mor
gen tusschen 4 en 5 uur de woning
van Jansen was gepasseerd, had hoo-
reu zeggen, dat zijn handen en voeten
gebonden waren. De schrijver van
den brief is nu ontdekt; het is ze
kere J. B. te Renkum, die bekend
heeft dit schrijven verzonden te heb
ben. Ten gevolge van deze gewich
tige ontdekking is bet ook mogen
•gelukken den persoon te vinden, die
het gesprek voor de woning van den
verslagene heeft gehoordhet is een
arbeider, werkzaam aan den tramweg
te Renkum, die Donderdag naar Wa
geningen is overgebracht, om een
nader verhoor te ondergaan.
Men schrijft uit Maassluis
C. Hollaar, gezagvoerder van het
loggerschip >Zee Landbouw," werd
Vrijdag vereerd met een prachtige
zilveren schenkkan, voor het redden
van de equipages der Engelsche sche
pen »Clara Elisabeth" en *Tarlair",
het vorig jaar in de Noordzee in
zinkenden staat verlaten.
Voorts is door de Engelsche re
geering toegekend aan J. W. Ber-
nard, B. van Es en G. Gerdes, be-
hoorende tot de equipage van de
»Zee Landbouw," ieder f 18, voor
hun kloekmoedig gedrag bij de redding
van de bemanning der »Tarlair"
betoond.
Kapitein A. Weltevreden der
sleepboot x>Zierikzee," ontving van
de Zuidholl. Maatsch. tot redding
van schipbreukelingen voor zich en
zijn equipage f40, als gratificatie
voor extradiensten en gevaren, ge
daan en geloopen bij de stranding
van het Engelsche stoomschip »Little-
beck".
Uit Oudkarspel wordt van 3
April gemeld
Heden ochtend vond men hier in
het water de lijken van een nog
jeugdigen man en vrouw. Naar alle
waarschijnlijkheid zijn zij bij ongeluk
te water geraakt. Want in de woning
komende vond men het boek nog
open, waarin de man had gelezen
en zijn pijp gestopt er naast. Het
meest waarschijnlijk is dat de vrouw
te water is geraakt en de man, haar
hebbende willen redden, mee ver
dronken is. Men heeft nog hooren
roepen: »Help vader!" doch bij de
gisterenavond heerschende duisternis
en het vele water hier bij bijna
elke woning, kon geen hulp ver
leend worden. Aan zelfmoord valt
volstrekt niet te denken.
Algemeen is de verslagenheid omdat
de overledenen bij ieder bemind en
geacht waren.
Omtrent den dubbelen moord
te Gladbach, weet men thans met
zekerheid dat twee zustertjes, 7 en
10 jaren oud, door den 25-jarigen
Frits Peters, klompenmaker en gr.oen-
tenbandelaar, geboren te Rathkeim,
medegenomen werden buiten de stad,
en na dierlijke mishandelingen on
dergaan te hebben in een waterpoel
werden geworpen, waar men hare
lijken vond.
De moordenaar is door den luite
nant der maréchausées Allard te
Roermond, te Herkenbosch gearres
teerd.
Men schrijft aan de Rotter
dammer," uit Antwerpen, dat toen
Woensdagavond Victor Driessens te
gen het einde van het derde bedrijf
van een Beroemd proces" op het
tooueel door een beroerte getroffen
werd, bet publiek dacht, dat zijn val
in deze rol te pas kwam, den ge vierden
tooneelspeler toejuichte en hem zelfs
terugriep, nadat het doek gevallen
was. De regisseur moest daarop de
droeve werkelijkheid aan het publiek
bekend maken.
De Noordzee eischt niet alleen
van Nederland hare offers: Terwijl
men in Denemarken nog bezig is
met het inzamelen van liefdegaven
voor de nagelaten betrekkingen van
zes huisvaders, die den 7en Maart bij
tlarboofe het leven lieten, komt bet
bericht, dat den 26sten op dezelfde
hoogte twee visschers verdronken.
Op denzelden dag trof een twaalf
tal visschers uit Vorup'or hetzelf
de lot; reeds waren zij door de
reddingboot opgenomen en in de
nabijheid van het strand gekomen,
toen het reddende vaartuig omsloeg
en allen omkwamen, Alleen de be
manning der reddingboot had aan
de zwemgordels en de inmiddels
toegeschoten kustbewoners het leven
te danken.
Een beambte op het bureau
der Lloyd te Triest, vond Woensdag
avond een klein kistje op het kan
toor, en wilde dit uit nieuwsgierig
heid openen. Op hetzelfde oogen-
blik had een hevige ontploffing plaats.
De man is ernstig gewond.
Uit Athene wordt gemeld, dat
op 23 Maart jl. des nachts om 1 uur
circa een hevige aardschok werd
waargenomenvijf dagen later is een
aardbeving in een groot gedeelte des
lands gevoeld, die te Nissi, Kalaina-
ta en Megalopolis een aantal ge
bouwen heeft doen intstorten, waar
bij verscheiden bewoners der huizen
meer of minder ernstige kwetsuren
hebben bekomen.
In de omstreken van den beken
den berg Ida is een gedeelte van het
omringende terrein verzakt.
Volgens de Wiener Allgem.
Zeit." is te Parijs een revolutie op
het gebied der heeren-modes op til.
De lange pantalons worden uit
de balzalen verbaunen en de korte
broek, die uit laken of atlas wordt
vervaardigd, onder de knie met drie
knoopen geloten en door een kouse
band vastgehouden wordt, herkrijgt
het burgerrechtzwart zijden kou
sen en gelakte schoenen voltooien
de nieuwerwetsche dracht.
Op het gebied van vest en over
hemd zijn groote veranderingen in
uitzicht en het zal bijzonder »pschutt"
zijn om aan het laatste kleeding-
stuk één enkelen gouden of diamanten
knoop te dragen, die de gedaante
van een honden-, katten- of uilenkop
heeft.
De witte das blijft gehandhaafd
en de rok wordt nauwsluitend met
nauwe mouwen de opslagen kunnen
van laken, zijde, moiré of fluweel zqn.
De heeren mogen ougehandschoend
verschijnen en de handschoenen in
den gibus verbergendeze bepaling
geldt echter niet voor de dansers,
die als vroeger geganteerd moeten
zijn.
Ringen worden weder veel door
heeren gedragen gewoonlijk heeft
men twee gouden ringen met kost
bare edelgesteenten aan den pink
der rechterhandhorloges worden
in den broekzak gedragen en de
kettingen in het knoopsgat van den
zak vastgemaakt.
Witte handschoenen zijn geheel
uit de mode; de Derby-handschoen,
grisperle met drie zwarte belegsels
en twee knoopen, is bet meest in
den smaak.
Het komt ons voor dat de op
deze wijze toegetakelde heereu wel
eeuigszins op artisten uit den circus
Broekman zullen gelijken.
Te Siedlec in Polen is een vree-
selijke misdaad gepleegd. Het ge
zin van een militairen wapensmid,
bestaande uit man, vrouw, twee kin
deren, een nicht en een militaire
oppasser, is vermoord gevonden.
Men vond bet hoofd van de vrouw
van den romp geheel gescheiden.
Diefstal was het doel van de misdaad.
Van de overige bewoners van het
huis, waarvan de wapensmid een
verdieping bewoonde, heeft niemand
eenig gerucht gehoord, hetgeen de
zaak zeer geheimzinnig maakt.
Nederlandsch en Rng-elsch
Uit Engeland wordt bij ons „Stout" geïm
porteerd, dat voor een aanzienlijk gedeelte
als versterkend middel wordt aangewend.
Dit heeft reeds voor eenige jaren de firma
Van Vollenhoven Co., „de Gekroonde
Valk" alhier, aanleiding gegeven om een der-
gelijken drank te vervaardigen en daarmede
het buitenlandsche fabrikaat concurrentie
aan te doen. Dit blijkt echter tamelijk moeie-
lijk te zijn* daar hij velen het vooroordeel be
staat, als zoude het Engelsche stout beter zijn
dan hetgeen als Nederlandsch fabrikaat daar
nevens wordt gesteld. Bedoelde firma heeft
daaruit aanleiding genomen, om mij te ver
zoeken, over haar fabrikaat in vergelijking
met een der hier te lande meest bekende En
gelsche producten eenige mededeelingen te
doen, „met het onverholen en, naar mij voor-
„koint, zeer geoorloofde doel, om de Neder-
„landsche industrie tegen de buitenlandsche
„te helpen beschermen, nh-t door materiëele,
„maar door intellectueele hulpmiddelen."
Intnsschen heb ik gemeend, die mededee
lingen te moeten beperken tot zoodanige we
tenschappelijke opgaven, als den geneeskun
dige hier te te lande in staat zullen stellen om
de beide soorten van stout naar in Nederland
verkregen gegevens te beoordeelen.
„Stout", dat ik dit nog doe voorafgaan, is
eigenlijk niets dan een geconcentreerd bier,
dat dus eene grootere hoeveelheid mout voor
stelt dan gewone biersoorten. „Terwijl ge
meenlijk evenwel het a 1 c o h o lgehalte dan
„ook in evenredigheid stijgt, en daardoor te
„hoog worden kan, is het streven der Heeren
„Van Vollenhoven Co. geweest in hun
„fabrikaat d i t betrekkelijk laag te houden
„en het meerdere aan mout, aan het extract-
„gehalte ten goede te doen komen."
De bestanddeelen zijn (in percenten):
Bass&Co. Gekroonde Valk.
Alcohol
(in volumen) 8.35 6.00
Extract 7.96 9.65
Asch 0.336 0.356
Phosphorzuur
anhydride 0.104 0.109
Melkzuur 0.247 0.273
Glycerine 0.071 0.065
Maltose 0.00 0.08
FEUILLETON.
Een onverbiddelijke Vijand.
Vertaling
60.)
van GERRIT J.
Ik wil voor je betalen en jaarlijks los je
een gedeelte met de renten af; het eerste
jaar vijf procent, het tweede tien, twintig
voor het derde, enz. Ik doe dien voorslsg,
om je zoo spoedig mogelijk van schulden
vrij te maken."
„Hij scheen zoo vriendelijk en mijn noou
was zoo groot, dat ik hem voor mijn wel
doener hield en zijn voorstel aannam, 't
Was het pond vleesch van Sbylock. Ik kon
niet sparen en ook niet betalen. Zoo begon
het vierde jaar. Hij voegde den intrest bij
het kapitaal, wanneer ik niet betalen kon.
Zoo steeg de rente immer hooger, totdat
ik eindelijk die niet eens meer kon dekken.
Hij was geen streng schnldeischer en daar
om was ik blij zijn sohuldenaar te zijn.
We waren vrienden, terwijl hij mijn kennis,
positie en vrienden tot zijn voordeel wist
te gebruiken. In de stad werden groote
zwendelarijen gepleegd. Hij droeg me op
de schelmen te verdedigen en tweemaal
wist ik de schurken, die hij protegeerde,
▼rij te pleiten."
Baron Hellwig zweeg afgemat. Na eeni-
gen tijd hernam hij
„Je ziet, ik begon mijn loopbaan niet
zeer eervol. Op zekeren dag ontving ik
«en telegram van hem, waarin hij me beval
dadelijk bij hem te komen. Hij was hevig
opgewonden en riep uit, nadat hij mc had
verwelkomd
„Door de onbillijkheid van een mijner
bloedverwanten, Greiff genaamd, ben Ik van
een groot vermogen beroofd. Hij heeft
zijne rijkdommen vermaakt aan een familie
lid, dat hem minder na in den bloede be
staat dan ik, a&n zekeren kapitein Klöber.
Je kunt begrijpen, hoe ik te moede ben.
't Testament is rechtsgeldig. Natuurlijk
ben ik beleefd geweest tegen Klöber, daar
het zijne schuld .niet is en hij niet eens
wist, dat ik meer 'recht heb op de nalaten
schap. Klöber is geen slecht mensch. Hij
zal hier komen. Wees zoo goed hem in
mijn huis te ontvangen en hem de stad te
laten zien. En, fluisterde hij me in, zie te
verhinderen dat bij een testament maakt."
„Ik nam in stilte voor, dat niet to doen.
Wat beteekende dit Waartoe wilde hij me
gebruiken P"
Toen ik hem mijne meening zeide, werd
hij woedend.
„Wat denk je wel?" barstte hij los. „zou
je niet gebonden zijn, nu je me zooveel
schuldig bent P Kan ik niet terugeischen,
wat ik je zoo belangeloos heb geleend P"
„Ik moest de slaaf van mijn schuldeischer
worden. Ik reed naar Hamburg, begaf me
nnar Ritters hni» en ontving daar Johannes
Klöber bij zijne aankomst. Hij was een
flink manopenhartig, vrij en edelmoedig.
We werden vrienden. Den dag na zijne
aankomst werd hij zwaar ziekhij had de
koorts. Ik zond om een dokter, deze waa
het met me eens en verklaarde hem iu
levensgevaar. Klöber was eerst niet onge
rust, maar weldra veranderde hijofschoon
hij over geen testament sprak. Ik deed
mijn best voor hem, Kurt. In stilte dacht
ik, dat Ritter de band in het spel had,
want ik begon hem te doorgronden, maar
toen ik van vergiftiging begon te spreken,
wilde de dokter cr niets van gelooven."
„Het is hersenkoorts en geen vergif,"
zeide hij.
„De arme kerel stierf buiten kennis."
Baron Hellwig zweeg eenige minuten,
waarin zijn geest door hevige schrikbeeldeu
gefolterd scheen, en ging toen voort:
„De heer Ritter, die zich een neef van
Klöber noemde, kwam in de stad, nog voor
deze stierf, maar scheen zijn ongeluk zich
niet erg aan te trekken. Alleen was hij
in angst of Klöber misschien ook een tes
tament had gemaakt en hij ademde ruimer,
toen ik hem zeide vun neen. De arme
man werd naar het kerkhof gebracht. Een
paar dagen na de begrafenis bezocht ik
den heer Ritter. 't Verwonderde medat
hij treurig en slecht geluimd was. Toen
ik de opmerking maakte, dat hij nu als
wettige erfgenaam kon optreden, werd hij
razend."
„De knaap was getrouwd en h*d vrouw
en kind schreeuwde hij. „Greiff's advo
caat heeft het me zooeven verteld. Zijn
dood geeft me niets, als ik niet zijn vrouw
een Spaansche van geboorte en zijn kind
een meisje nog wel kan bewegen
een lijfrente aan te nemen. Ik kom net
zoo van den advocaat, dien ik verklaarde,
dat mij de erfenis behoortmaar hij voeg
de me toe, dat ik me vergiste, daar kapi
tein Klöbers vrouw en kind met 't eerste
schip zonden aankomen. Ik zend iemand
om hen te ontvangen," voegde hij er bij.
Verrast vraagde ik
„Had Klöber u dan niet verteld, dat hij
getrouwd was P"
„Geen woord, die gekAnders was me zijn
testament tamelijk onverschillig geweest."
Er ontstond een pauze. Mijn schuldeischer
sloeg me voor, hem bij zijne misdaad te
heipon. Hij deelde me mede, dat hij zijn
vertrouwden schrijver, Karl Jordan, had
gezonden om mevrouw Klöber en haar
dochtertje af te halen, waarvan de bode,
door den advocaat afgevaardigd, niets mocht
bemerken, en vorderde van mij, dat ik
haar naar een oud huis, aan den vloed ge
legen, dat hem toebehoorde, zou voeren en
haar daar den dood van haar man mede-
deelen. „U verstaat haar taal," voegde hij
er bij, „want ze spreekt misschien geen
Duitich. U moet beproeven of ze hare rech
ten op de erfenis, tegen een ruim jaargeld
wil afstaan. Ik geloof, dat ze daartoe over te
halen is."
Ik was tot dergelijke, schandelijke praktij -
ken eerst over te halen, toen hij me beloofde,
als ik 't vermogen voor hem behield, my
mijne schuld kwijt te schelden en tot zijn
erfgenaam te maken. Ik gaf mijne toestem
ming en ging naar 't aangeduido huis, dat
bewoond werd door de ouders van Karl Jor
dan, die zich thans Karl Nuszler noemt. De
vader was door Ritter van de galg vrijgepleit
en, even als ik, de slaaf van den schelmschen
advocaat geworden.
„Toen ik mevrouw Klöber zag, kreeg ik
een afschuw van de rol, die ik moest spelen."
„En deed je niets om haar te redden P"
vraagde Kurt driftig.
„Ik deed, wat ik met 't oog op mijne belan
gen doen kon." Ik beproefde haar tegen een
jaargeld tot afstand van de erfenis te bewe
gen ze weigerde te teekenen, zonder hare
vrienden geraadpleegd te hebben, en sprak
met zooveel genoegen over haar toekomstig
verblijf in Dnitschland, als de rouw over haar
man toeliet. Een tijd lang hoopte ik, dat
mijne deelneming en vriendschap een warmer
gevoel bij haar zonden doen ontstaan. Ik be
minde mevrouw Klöber niet, maar wanneer
ze me gehuwd had, zon ik haar, trots Ritter,
in hare rechten hersteld hebben, 't Was ech
ter nog geen tijd met die weduwe over liefde
te spreken. Ondertuischen trachtte Ritter,door
middel van zijn schurkachtigen medeplich
tige, 't kind te doen verdwijnen, 't Was zijn
doel moeder en kind beiden te laten verdwij
nen, maar ik wist daar niets van, totdat de
couranten vermeldden, dat Filip bij de poli
tie was geweestdat hij met 't kind was ge
vlucht en zijne nicht een gesprek had afge
luisterd. Ik ging naar Ritter en vorderde in
lichtingen omtrent mevrouw Klöber. Hij
hield zich onwetend en beschuldigde mij.
We kregen twist en ik dreigde hem te zullen
aanklagen, maar hij toonde me aan, dat ik
dun me zelf blootstelde. Hij beloofde, wan
neer ik hem 't kind bracht, mevrouw Klöber te