Tijdgeest."
JipLAHS'
STOUT
STOUT
42
42.
ATTENTIE.
Huisraad eo Moedet blauw geëmail
leerde Pannen ed Ketels, idem vertilde;
lallastsclojipei, eenig
een partij eiten- ei grenen
at, een gedeelte van een Krnide-
iiiers-Iiventaris, enz. enz.
J. N. QUEBELLE. Emalii.
GEWONE HUISHOUDELIJKE
KRUIJS k ZOON,
5K"
DAGELIJKSCHE ARTIKELEN.
GRONINGER KOEK.
(förijpede Jjauprm Naaimachine.
W.J. MAALSTEED.
LAGER.
ASTMA. CATARRHE.
Nieuwe Stalen voor Heeren-
Jongeheeren Costumes, enz.,
ruime keuze voorradig.
REPARATIÜN spiijr en iet cnarantie.
PR1NGESSI BIEREN in soorten.
TAN VOLLENHOVEN C°..
en
in
TIMEN KRUIS EN TEMPEL.
Openbare Verkooping.
A. S. MANHEIM,
PABAPLUIE-MAKERIJ,
1886. FEBRUARI. 1886.
Afdeeling:
or
Do zoo gerenommeerde
Meubels, Marmer en ge
vernist Houtwerk,
Handelaren
ean keurige sorteering
En meer andere artikelen, tot de minstmogelijke prijzen,
contant met twee procent korting.
Fabriek „De Cederboom.'
CAFE POLAK,
Zilveren Medaille.
Borst-Pastillen.
Slijm-Maagpillen.
Teer-Capsules.
Zeer werkzaam middel.
-- Spoedige levering.
Concurreerende prijzen.
GEBRS FLACKE.
J.H.
vervangt het bnit'enlasdscb fabrieaat.
q Amsterdam,
UIT
DE GEKROONDE VALK
FEUILLETON.
Makelaar, zal op Donderdag 25 Februari
e.k., des namiddags te 2 uren, in het
Yerkooplokaal aan de Loodsgracht, ten
overstaan van den Notaris HATTINGA
RA YEN, publiek verkoopen:
Te bezichtigen op den dag der ver
kooping, 's morgens te 10 uren.
Tot bijvoeging van goederen vervoege
men zich bij den Notaris of Makelaar,
bovengemeld.
KANAALWEG 139.
Maaktovertrekt en repareert alle
I'ARAPLUIES en PARASOLS, zoo spoe
dig en goedkoop mogelijk.
Voorhanden een partijtje oude opge
knapte PARAPLUIES, voor 40, 50 en
(50 Cents liet stuk.
Nieuwe van af 75 Cents.
H. W.
in Verfwaren en Vensterglas,
's BOSCH,
i.s steeds verkrijgbaar in fleschjes a
177a Cents, bij de Heeren:
JACQUES VAN ROSENDAEL, Nieuwe-
diep; J. BRONGERS, Alkmaar; J. P.
KARTHAUS, Haarlem; Mej. Wed. E. M.
ENGEL, Medemblik; A. J. VEEN, Pur-
nierend; .W- HOOGSLAG, Zaandam; J.
RIENDERHOFF, Enkhuizen; J. SCHUD
DE BOOM, Koog aan de Zaan.
Fabrieksmerk gedeponeerd.
Op plaatsen, waar nog geen Depóts ge
vestigd zijn, worden die gevraagd.
Ontvangen
7/4 katoen linnen VRIESBONTEN 121/. Ct., echt linnen idem 17"'/, Ct.
8/4 voluit echt linnen idem 221/., eitra zwaar idem 27'/, Cent.
7/4 KETTINGBONT, met en zonder randen 17'/, Cent.
8/4 voluit soort eerste KETTINGBONT 25 en 30 Cts.
5/4 katoen BEDDENBONT 9 Ct.. en extra zwaar 121/, Cent.
5/4 echt linnen BEDDENBONT 20, 221/, en 25 Cents.
5/4 linnen LOOSTIJK, 20, 30 en 35 Ct. Gewoon Bed-OVERTREK 8 Ct.
6/4 MATRASLINNEN 10 Ct. O.nabrugs-LINNEN 25 Cents.
7/4 rood en wit en rood en blauw gestreept SIAOMOIS 271/. Ct.
5/4 HEMDEN of BOEZELOENSTREEPEN 121/,, 15, 17»/.. 20 en 25 Cents.
8/4 echt Inlandsch NANKING 32>/„ Cts. en 5/4 breed 20 en 22»/', Cent.
6/4 gestreept Hilversums wollen Streep 50 Cts. en effen MOLTONS 30 Cent.
8/4 echt blauw BOEZELKATOEN 22'/,, 30, 35 en 40 Cts.
5/4 of 75 duims ongebleekt KATOEN 6 Cts. 6/4 of 92 duim, zwaar, 13 Cent.
5/4 ongebleekte KEPERS, 710, 12'/, en 15 Cts.
6/4 wit KATOEN, 95 duim breed, 4, 6, 10 Cts. en hooger.
4/4 AMERSFOORT 8, 10, 12'/, en 15, en 5/4 breed 20, 25 en 30 Cts.
4/4 wit FLANEL 10, 15 en 20 Cts., 5/4 breedte 30 tot 75 Ct..
Grijze Brabantsohe VOERING, volle breedte, 5, 7, 9 en 11 Cents.
Grijze MOLTON DIEMET, 5/4 breedte 10, 12'/„ 15 en 20 Cts.
Indigo blauw zwaar MOLTON 5/4 breed 27'/,, 30 en 35 Cts.
HAVANA en blauw GERSTEKORN met MOLTON, 25 Cts.
Bruine PILOWS 12>/„ 17'/,, 25, 30, 35 en 40 Cts.
Engelscb LBÊR, grijs, bruin en zwart, 35, 50, 75 en 100 Cts.
5/4 rood gebloemd DEKENOVERTREK, van af 710, 12»/,, 15 en 20 Ct«.
5/4 effen rood Zwitsersch DEKENOVERTREK, van af 12'/, Cts.
5/4 GORDIJN-BEHANG, prachtige Dessins, 10 en 12'/, Cts.
6/4 gedrukt Linnen GORDIJNSTOF, prachtige Dessin., 20 en 25 Cts.
5/4 gedrukte DRILLS, zwarte met witt. ruitjes 7'/, Cts., streepen 12'/, Cts.
5/4 echt gestreept JAMES, voor Hansoppen en Nachtbroeken, 15 Cts.
5/4 gekleurde en Paar.che KATOENTJES, echte kleur, 7'/, Cts.
Gekleurde ZAKDOEKEN, Kinder 3 Cts.groote Man. idem 10 Cts.
Afgerande Vriesbont-HANDDOEKEN 8, 12'/,, 17'/, en 20 Cts.
Grijze en witte THEEDOEKEN 4, 6, 8, 10, 12, 15 en 20 Cts.
Echte Linnen Fuldauer HANDDOEKEN 17'/, Cts., voorbeen 25 Cts.
Witte TAFELLAKENS, 2 bij l»/„ van 22'/,, 25, 30 tot 50 Cts.
Kantoor: Peperstraat D 98.
FabriekHeerebinnenslogel.
DEPOTHOUDERS gevraagd voor den ver-
koop van Echte Groninger Koek, door
H. POPPENS, Koekfabrikant,
GRONINGEN.
Deze overtreft alle bestaande Naaimachines
betering het lastige van weinig ruimte onder
gemakkelijk grootere stukken onder kan brengen.
zij neemt door deze groote ver
den arm weg, waardoor men er
Verkrijgbaar in flacons bij
K-anaalweg
Overheerlijk
Amsterdam 1883. Antwerpen 1885.
Chem. Fabriek van H. von Gimborn,
te Emmerik a/d. Rijn en 's Heerenberg
(Gelderland).
In zakjes a 15 Cts., en in doosjes
a 30 en 50 Cts.
In doosjes met 50 pillen, 25 Cents.
In flacons met 60 capsules, 60 Cts.
VRAAG
de CIGARETTEN van KRAEPELIEN
HOLM, Apoth. te Zeist. De inademing
van den rook geeft terstond verlichting.
W Iedere Cigarette is met handteeke-
ning Kraepelien Ilolrn" voorzien, prijs
per étui 80 en 50 centsverkrijgbaar in
de Apotheken.
Te Helder hij den Heer L. JELGERS-
MA Gz.
Beleefd aanbevelend
st.
LEEUWARDEN,
Jacobstraat, L
15.
i koop
vorens
-g*(iaaroür^'ergegaaneerst een orlgineele hoogarm Naaimachine te beproeven
Berg 't plau—
Allen
is zoo
oonenierKt.
Gr
A15T AALWB
1VC. IHIIIjIDIEIRIIISrCk
Dordrecht.
Ondergeteekenden berichten, dat zij een alleszins bekwaam
COUPEUR in hunne firma geëngageerd hebben, en garan
deeren dat alles naar wensch en van solide stoffen
gemaakt zal worden.
onderscheidt zich door aangenamen smaak, wordt door tal van geneeskundigen aan
bevolen, wegens rijkdom aan extract, d. i. voedende bestanddeelen, tegenover gering
gehalte aan alcohol, is, met ons PRI1VCE9SE BIER vermengd zelfs voor
kinderen een uitnemend versterkende drank,
Een roman uit den tegenwoordigen tijd
van
H. WIGHART.
29.
Denk aan uwe toekomst, Olgaviel haar
oom waarschuwende in de rede, gij weet wat
u wacht. Ik ben volstrekt niet van plan u
van uwe huwelijksplichten af te houden
gij zijt vrouw en moeder.
Olga schrikte op. - - - Maar ik kan niet ver-
heelen dat het mij voorkomt als streefdct gij
met alle kracht dat in u is, om de kluisters
te verbreken van een ondoordacht huwelijk.
Ik weet dat uw vader en uwe moeder in mijne
plaats evenzoo openhartig spreken zouden.
Mijn plan is u heden mijne bescherming aan
te'bieden, dat ik u destijds onvergeeflijker-
wijze ontzegd heb, wanneer gij besloten zijt
in den kring, waartoe gij behoort, terug te
kecren. Gij zult voor mij eeno dochter zijn,
met alle rechten en plichten, ja gij zult Wall-
trauts plaats innemen als zij ons verlaat. Al
les wat mijn stand meebrengt cn waarnaar gij
verlangt, de voorrechten van een gezamenlijk
geloof, zult gij in den volsten zin genieten.
Daarentegen verlang ik, dat gij nu zedelijke
kracht genoeg bezit om uw man den toestand
van uw hart bloot te leggen. Zooals ik hem heb
loeren kennen, zal hij u ongemoeid laten gaanl
Zij stond verslagen en streed een zwaren
kamp haar hart klopte weder alsof het ber
sten zou.
Zoo ongemoeid, mijnheer de kolonel, dat
haar naam niet meer over mijne lippen zal ko
men, noch de minste herinnering in mijne ziel
blijven hangenAls Olga tegen mij kiest, dan
is zij dood voor mij en slechts mijn medelijden
voor haar zal overblijven. Haar kind zal ik naar
behooren opvoeden, het knaapje zal hare liefde
niet ontberen, mijne genegenheid is dubbel
sterk en niet afhankelijk van geluk en glans.
Mijn kind, steunde Olga, maar zij sidderde
nog bij de herinnering aan het oogenblik dat
het haar uit de armen genomen werd. Zoo
zou het in het vervolg altijd zijn hij en
zijn zoon behoorden bij elkander, zij zouden
in hunne liefde vereenigd blijven. En zij? Zij
bleef alleen, hij zou het knaapje tegen haar
weten in te nemen.
U sprak slechts .van de voordeden
die gij de trouwelooze aanboodt, zeide Manuel
tot den kolonel, van het berouw dat zij onder
een schitterenden sluier verbergen zal, sprak
u niet. Dit is niet goed en tegen mijn wil.
Het zou een punt zijn dat Olga eens de be
schuldiging zou kunnen doen uiten: Dit hebt
gij mij verzwegen. Ik zeg u vooruit, dat, voor
er een jaar verloopen is, gij uwe trotsche kop
pigheid verachten zult, omdat zij u zoo diep
ongelukkig gemaakt heeft, en dat gij met heete
tranen zult verlangen naar de liefde van uwen
man en voor één lachje van het kind, dat gij
van u vervreemd hebt, al de nietige pracht
van uwe feesten, ja uw leven zoudt willen
geven. Denk daaraan en ook, dat niets, niets
ter wereld mij zou kunnen bewegen, om u
vergiffenis te schenken, als gij mij eenmaal
verlaten hebt.
Ik weet, dat gij onbarmhartig zijt, fluis
terde zij.
Ja, dat hebt gij vaak bij ondervinding
gehad, niet waar? zeide hij bitter. Er is nog
een factor, dien gij listig als masker voor uw
liefdeloos gedrag hebt aangevoerd en die u
hier in huis aan de hand is gedaan: de gods
dienstige onrust uwer ziel. Gij denkt mis
schien, dat de vertroosting van den godsdienst
de wroeging van uw geweten zal overwin
nen en u de uren van berouw zal helpen ver
drijven, maar geloof mij, Olga, te midden
uwer gebeden zult gij aan mij denken. Juist
de leer van uw Evangelie zal uwe wroeging
vergrooten, als gij u afvraagt: Heb ik goed
gehandeld? Neen, neen Olga, ik zeg u: de
herinnering aan de liefde, die gij versmaad
hebt, aan uw kind dat gij verloren hebt, zal
u de kerk doen ontvluchten, zal u storen in
uvre overpeinzingen en uwe zielsrust u ont
nemen.
Ik hoop het tegendeel, viel de kolonel
in. "Wanneer Olga zich losgemaakt heeft van
de tegenwoordige droevige omstandigheden,
dan zal hare ziel des te meer ontvankelijk
zijn voor de heilige leer.
Kunt u eene plaats in den Bijbel aan
wijzen, die het verlaten van een kind recht
vaardigt? Waar staat een troostwoord ver
meld voor eene moeder, die haar eersten plicht
verzaakt
Gij moogt mij wel aan mijne moederplich
ten herinneren, zeide Olga zeer koud, gij die den
band die mij aan Bruno verbindt, van het
eerste oogenblik af verbroken hebt u was
dit onverschillig, dat ik van den dag zijner
geboorte af de vervreemding tusschen hem en
mij voelde toenemen. Moest ik mij niet scha
men voor zijne min, als zij my vroeg wan
neer hij eindelijk gedoopt zou worden? Maar
wat kan u mijne rust schelen, als gij slechts
uwe familie bevredigt, die zich steeds meer
tegen mij keerde? Gij waart trotsch een hei
den op te voeden, omdat gij het grootmoedig
vondt geen Jood van hem gemaakt te heb
ben. En nu verwondert gij u, dat de bron
mijner moederliefde zoo spaarzaam vloeit!
Denkt gij, dat ik zoo kortzichtig ben omniet
te weten wat u troost over uwen heidenschen
zoon. De zekerheid dat hij eens, onder uwe
leiding, het Joodsche geloof zal aannemen,
niet het uwe, want gij hebt geen geloof!
Gij hebt uw verstand verloren, of geeft
er tenminste den schijn van.
En nu denkt gij, ging zij steeds hefti
ger voort, mij bij de haren naar Bruno's wieg
terug te moeten trekken naar uw zoon, wiens
hart ik nooit bezitten zal, wiens inwendig
gevoel ik nooit zal leeren verstaan! Znlt gij
mij een monster noemen, als ik eerlijk beken
dat de vijandige invloed der uwen het kind
zoo zal maken, dat ik zal wenschen het
nooit gebaard te hebben? Reeds de gedachte,
dat het opgroeien zal onder den invloed van
uwen broeder, doet mij beven van ongeduld
en wie verzekert mij, dat gij niet den een of
anderen dag de wonderbloem Rachel bij mij
zult brengen, om haar mij als een voorbeeld
te stellen, mij die gij zoo dikwijls reeds een
klein, onverstandig, ongehoorzaam kind ge
noemd hebt!
Ik herhaal mijne belofte, dat ik u niet
zal tegenwerken in de wijze waarop gij ons
kind zult opvoeden, ten minste wat aangaat
uwe godsdienstige overtuiging. Meer kan ik
u niet beloven. Gij zult u uit ons onderhoud
van hedenmorgen herinneren waarom ik niet
wil, dat Bruno openlijk het Christendom om
helst.
Hoort gy het, oom? Hoort gij hoe hij
zich verschuilt achter //tenminste" en //waar
om"! riep de jonge vrouw verbitterd.
U schijnt, zooals mij uit de gezegden
van mijne nicht blijkt, haar niet veel ver
trouwen en zelfstandigheid te willen toeken-
sn.
Heeft zij het verdiend? Heeft zij niet
alles gedaan om mij tegen haar in te nemen?
Toont zij nu, in dit ernstige oogenblik, een
glimp van vrouwelijke gedweeheid en zacht
moedigheid?
Hebt gij in al dien tijd ook maar een
stap gedaan om mijne liefde te herwinnen?
vroeg zij scherp hiertegen in, zich steeds meer
van hem verwijderend. Wanneer hebt gij ook
maar één keer uwe koppigheid overwonnen
en mij toegevend behandeld?
Daar dit het laatste onderhoud is dat
wij, zelfs in het gunstigste geval uwer be
slissing, zullen hebben, wil ik u ook deze
vraag nog beantwoorden. Mijn gedrag, van
het oogenblik van uwen omkeer af, was zoo
als mijn karakter aangeeft, verschoonend en
toegevend waart gij voor mij niet nog al
tijd het lieve aanhankelijke kind gebleven,
dan zouden wij nu niet zoo tegenover elkan
der staan, maar had ik u reeds lang de vrij
heid geschonken, die gij mij nu met alle ge
weld wilt ontrukken. Let wel, Olga, op het
geen ik u zeggen zal: Dit oogenblik en de
deemoedige rol, die ik tegenover uwe bloed
verwanten speel, zijn de beste bewijzen dat
bij mij slechts verschoonende liefde de boven
hand had. Op deze wijze een vrouw te wil
len behouden, grenst bijna aan eerloosheid!
Nu kunt gij weten, of ik met een schijn van
zelfzucht u tracht te overreden en of hebniet
enkel verschoonend medelijden is wat mij zoo
tot u doet spreken.
Met andere woorden, gij zult mij van
nu af uit genade en barmhartigheid een
plaatsje in uw huis aanwijzen, waar ik, ge
dachtig aan uwe goedheid en dit oogenblik,
telkens zou moeten beven, nooit een woord
zon durven tegenspreken, noch op toegevend
heid zelfs in de kleinste zaken aanspraak zou
kunnen maken. Bedoelt gij het zoo? Spreek!
riep zij, bevend van drift.
Vergeten zal ik dit uur waarschijnlijk
nooit, sprak hij langzaam, eene liefdevolle
verhouding zal er ook in den eersten tijd niet
tnsschen ons bestaan; daarvoor zoudt gij u
eerst geheel moeten veranderen. Maar aan
uwe waardigheid als vrouw des huizes en
moeder zal nimmer tekort gedaan worden,
ikzelf zal u nooit anders dan vriendelijk en
met achting behandelen.
Meer kan ik niet beloven voorloopig
niet.
Mijn God, hijzelf stoot mij terng! riep
zij hare handen ineenslaande. Met dit stui
tende beeld mijner toekomst ontneemt hij mij I
het laatste overschot van vertrouwelijke toe-
;enegendheidOom, zegt hij het riep zij, I
zijn arm omvattend zou ik niet waanzin-
nig zijn, als ik vrijwillig deze slavernij aan-
nam? Dag en nacht alleen te zijn met mijne j
gedachten, vervreemd van mijn kind, in een
gedwongen verhouding tegenover mijn maD,
bespot en verdacht door allen die hem be- i
wonderen en vereeren o, ik zou het niet j
uithouden., ik zou er mijn verstand bij ver- I
liezen! Zij rilde of zij de koorts had, het don- j
kere rood op haar voorhoofd kwam weder te j
voorschijn, al haar bloed scheen plotseling
naar hare hersenen te stroomen.
Mijnheer von Wölfling hield haar aange
daan in zijne armen. Arm kind, deze stor
men hebt gij aan mij te danken. Had ik ooit
kunnen vermoeden hoe streng mijne zorge
loosheid aan u gestraft zou worden! Zooals
de zaken staan keerde hij zich naar Ma
nuel Goldstein, die de ziekelijke opgewonden-
heid zijner vrouw niet scheen te bemerken, j
Ben ik bereid mijne aanspraken te laten
varen
Ik wist het vooruit.
Neen, neen, oom, Manuel! Olga rukte
zich met geweld los uit de armen ran haren
oom en trad tusschen de beide mannen. Zoo
spoedig reeds mijne gedachten zijn zoek!
Bedenkt, het is mijn geheel toekomstig leven 1
eene beslissing.
"Wil ik dat gij neemt, zeide mijnheer
von Wölfling, hare hand vast in de zijne
sluitend.
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
YAÏ
C. DE BOER Ja.