EIKENHOUT.
O
P. TH. LPIJCRX, HOOFDGRACHT 80
Patent,
W.V.BRUINVI
PUBLIEKE VERMINK
ADVERTENTIE-BUREAU,
Gei grijs laar leer!!
J.N.
GROOT PAKHUIS.
HAARLEMMER-OLIE.
DE LEEUW 09 do Oostsloolstraat,
DE DRANKWET
Naar ia Mi-Dwarsstraat.
EXTRA TREIN
EEN NET WOONHUIS,
2 zeer nette Bovenhnizen, tienevens
eei irooi Paüinis met bonten vloer.
voor uiterst billijken prijs:
Deurwaarder Koning.
Jb. IN. PRINS.
Wie veel geld voor
zijn goed wil hebben, *9i
J. N. QUERELLE,
Kanaalweg 139
PARAPLUIES
EN-TOUT-CAS.
BERKHOUT Co
Dijkstraat 392, Helder.
Geleienieifl tot adverteeren in allo Dalt
on Weekbladen, zonder eenige pverloo-
PS. - Bizonder Beveel ik m aan tot 't
ilaatsen van Advertenttën ia ,,'T VLIE-
IEND BLAADJE," welke annonces (tafe
ls door mij worden aangenomen.
attent gemaakt.
A. J. MAAS,
Thee van E. Brandsma,
Opruiming der nog voorradig!
Lappen, tot spotprijzen, benevei
Knoopen, Fluweel, Kanten enz.i
ALKMAARSCHE KERMT
Gewijzigde Dienstregeling
JUNKER RUH'S
Rotatie-Naaimachines,
Naaimachine-Magazijn van M. HILDERING,
42 Kanaalweg 42.
bij Jacques van Rosendael.
Het Goedkoopste Adres
Goedkoop Verkoophuis,
KAPOK BEDDEN f 18.—
ZEEGRASM;ATRASSE
Alles prima kwaliteit ei pflkoop,
Mf $*w*M&mw®ï
Petroleum-
GANG-LANTAARNS.
FEUILLETON.
De apt m let Veili£heids-Comité.
op 29 Augustus 1886,
Van Alkmaar naar Helder.
Stoppende aan alle tussckenstations,
nok (c Zijdewind en Oadesluls.
Vertrek: 's nachts 12 uur.
Ketonrblljetteu geldig.
DE ADMINISTRATEUR.
Te Huur
hoek Molen- en Keizerstraat,
a f4.per week.
Adres: J. BETHLEHEM, Kanaalweg.
Te Huur
tegen uiterst billijken prijs:
Adres J. DUINKER, 2e Yroonstraat.
Te üoop
geschaafde en geploegde DELEN en
SCHROTEN, in alle afmetingenalsmede
ongeschaafde 1, B/*> l1/» en 2-duims DE
LEN, Lichte en zware KOLDERS.
Nerva SPARREN, enz per stuk en
bg groote partgen.
Bestellingen boven tien stuks worden
t r g aan huis bezorgd.
Te Huur ©en
staande in de Keizerstraat.
k f 2.25 per week.
AdresJ. BETHLEHEMKanaalweg.
op Texel.
ZATERDAG 28 AUGUSTUS,
morgens 10 ure, op het Haventerrein,
ran een aanzienlijke partij
PALEN van 6 tot 10 voet, dik 8/9,
PLANKEN 31/» duim, van verschillende
lengte, DEKBALKEN 24 voet lang,
dik 8/9, PLANKEN V/a duim,
VLOERLEGGERS, uitmuntend BRAND
HOUT, enzoovoort,
alles afkomstig van het gesloopte schip
>Auror a.''
Betaling 1 October a. s.
OSTERHOUTSCHE
Sucade- en Ontbijtkoek.
Bekroond op de Bakkerij-Ten
toonstelling. Deze delicatesse
is pas bij mg ontvangen.
H. L. SEHROOER, Hoofdgracht.
Do OCHtO
Depót ia
KOPPEN'S VERKOOPHUIS.
Slyters fabrieksprijs.
TZE3 KOOP:
Nieuwe en gebruikte ZEILEN van
Hollandsch Zeildoek, zeer geschikt voor
Zaad- en Dekkleeden, MOLENZEILEN,
voortseenig gebruikt TOUWWERK,
KETTINGEN, BLOKKEN, voor alle doel
einden geschikt en tot billijke prijzen
PEK, TEER, OLIE, VERFWAREN en
alle soorten IJZERWAREN, HEINING
DRAAD in alle dikte, tot concurreerende
prijzen. Binnenhaven 76,
Alsmede zware KI.IIKKFV en KAAI'-
STAMiEV te koop of te hnnr.
die gaat naar
die koopt met recht van wederlnkoop
voor de hoogste waarde.
EN
Oude Parapluies worden tegen de
waarde ingeruild.
om in de lokalen op te hangen.
Onopgeplakt 10 en 20 Cent.
Opgeplakt 25 30
Met verhooging van 2 Ct., zenden wij
een onopgeplakt exemplaar op aanvrage
alom.
Boekhandel en Advertentie-Bureau.
Zuidstraat.
Kuipen, Stampen, Tobbes, Schamels,
Vuilnisbakken, Inlegvaatjes,
enz. enz.
Solide waar en lage pilzen.
Alle voorkomende Timmerwerken worden
tegen het laagste loon berekend.
LUITSE,
Achtergracht-Westzij de No. 130.
A lgemeen
Boekhandel. Boekbinderij.
TRADC MARK
Kalverstraat 158, Amsterdam.
Alleen in verzegelde pakjes, voor
zien van bovenstaand gedeponeerd han
delsmerk, verkrijgbaar te Helder bij J.
KORVER, SpoorstraatJ. KORVER,
ZuidstraatMej. C. ZUNDERDORP, Ko
ningstraat W. H. BURGERS, Midden
straat; J. VAN ZWEDEN, Spoorstraat;
J. W. KAMPER Jr., Spoorgracht; T.
STEEMAN, Middenstraat; B. WEIJENS,
Middenstraat D 283-234Werklüden-
Vereeniging, Koningstraat; P. VAN DER
OORD, Laan hoek Pijlsteeg; J. HONDIUS,
Kanaalweg; E. LABOUT, Vroonstraat;
B. DE KLERK, Kanaalweg; Mej. M.
KONNEMANKlosbak, id.J. HOFF-
MAN, id.
Te Texel bij J. M. DEKKER;Mej. de
Wed. JOH. ZIJMMej. ANNA BAKKER.
In het bijzonder wordt de aandacht ge
vestigd op SOUCHOiT THEE fl.30
per 5 ons.
ZIHj IDE TJITSTALLIU-Q-.
voor de LooaalHoot „ZITIPE.'
Zaterdag 28 Aug. van Alkmaar, in plaats n/m. 1 uur, 's nachts 12 u
Zondag 29 Aug. 6.15 12
Na afloop der voorstellingen.
den hoven en benedendraad direct van de garenklos naaien
De schoonste dubbele stiksteek. Volkomen geruischlo
beweging. Groote duurzaamheid. Uiterst eenvoudige behandeling. Onverslijtt
roteerende inrichting. Het naaldenbreken is bijna geheel overwonnen. Elke ai
beveling is overbodig, wijl het grootste voordeel, gemak en tijdwinst, door een i(
direct verstaan wordt. Deze Machines zijn verkrijgbaar voor hand- en trapüeweg
met of zonder kast, alsmede in het grootste soort voor Kleermakers, in het
De nieuwe London
is de beste der Par
fumerieën om 't
grijze haar te doen
verdwijnen, is on
schadelijk voor de
huid, verft niet af en
is te Nieuwediep
alleen verkrijgbaar
Prijs 85 Cent per flacon en fl.50 de
dubbele flacon.
vin alle soorten van
Huishoudelijke artikelen, Galanteriën,
Speelgoederen,Glas-, Kristal-, Porce-
lein-, Graniet-, Blik- en Borstelwerk,
is in het
Middenstraat 213.
SpoorsraoHt,
10.
»Ik neem uw voorwaarden aan,« zeide hij
op stelligen toon, en toen hij bemerkte dat
ik aan de mannen een teeken gaf om hem
los te laten, voegde hij er een weinig vrijer
bij: «doch niet uit vrees, alleen om anderen
een weldaad te bewijzen.
«Zijn aanbod nam ik toen aan, maar ik
vermeed verdere onderhandelingen. Nadat
de mannen zich weder verwijderd hadden,
waarschuwde ik hem nog slechts, met het
oog op zijn naamsverandering, zich tegenover
Margaret het een of ander te laten ontvallen
ik legde hem de verplichting op voorzichtig
al zijn woorden te kiezenzij mocht niet het
minste vermoeden krijgen, dat lig nog iets
anders geweest was dan een ongelukkige, die
door zijn eigen hartstochten in het verderf
was gestort.
Met zijn belofte moest ik mij tevreden
stellen, hoewel ik er niet al te veel waarde
aan hechtte. Al vreesde ik nog altijd het
ergste, zoo bezielde mij daarentegen ook weer
de hoop, dat een laatste opwelling van men-
schelijkheid in zijne borst |ontwaken zou bij
het weerzien van de vrouw, die hij zoo schan
delik behandeld had. En ik heb mij niet
bedrogen. De toovermacht eener edele vronw,
hoewel in hevige ontroering verkeerende,
werkte krachtiger dan de vreeselijkste drei
gingen hadden kunnen doen gg hebt er u
zelf van kunnen overtuigen. Gij hebt een
verbond bezegeld, waarvan zelfs de engel van
barmhartigheid jammerend het hoofd zou af
gewend hebben. En toch moest het geschie
den, het kon niet anders.
Evenals het mij gelukte Mrs. Mapelton te
overreden mij hierheen te volgen, evenzoo
hoop ik haar ook weer hier vandaan te bren
gen, zonder dat haar laatste krachten haar
begeven.
Met het geheim in zijn vollen omvang zijn
nu alleen bekend gij, de dokter, die een der
scherpzinnigste leden van het veiligheids
comité is, en ik. Mapelton reken ik niet meer
mee. Het was noodig dat ik u mijn volle
vertrouwen schonk. Ik kon u niet in het
onzekere laten over datgene, waarover wij
uwe hulp verzocht hadden. Verder behoef ik
wel niet van u te vorderen dat gij mij nog
eens belooft, wat gij dezen nacht gehoord en
gezien hebt als een diep geheim te bewaren."
„Mijn woord is mij heilig," antwoordde
Harold met overtuiging, en aarzelend, alsof
de vraag hem zwaar viel, voegde hij er bij:
ffMapelton, die ongelukkige wat zijt gij
van plan met hem te doen?
Webster dacht een oogenblik na, en som
ber, als een vreeselijke bedreiging, klonk het:
„Mapelton zal vrij van hier gaan en reeds
met het aanbreken van den dag. De moor
denaar Badger daarentegen heeft reeds te
lang geleefdhij zal dit woud niet meer ver
laten. Als een bliksemstraal uit een helderen
hemel zal de dood op hem neervallen. Dit
is de eenige verzachting, die hem ter wille
van de arme vrouw in zijn straf ten deel
valt."
„Is het dan volstrekt onmogelijka wilde
Harold, die een huivering niet kon onder
drukken, zeggen, maar Webster viel hem ruw
in de rede
«Het veiligheids-comité heeft den moorde
naar Badger veroordeeld, zijn uur is gekomen.
Hij zal bet geheim, dat als het bekend werd
moeder en dochter nadeel zou doen, met zich
in de aarde medenemen."
Hij stond op, en ging zonder een antwoord
af te wachten naar de hut. Harold volgde
hem op de hielen. Voor zij bij de deur
waren, kwam de dokter bun tegemoet. Hij
fluisterde Webster eenige woorden toe, waar
op zg de hut omliepen en aan den kant van
den schoorsteen gingen staan. Daar zochten
zij eene plaats uit, waar een breede voeg
tusschen de balken hun vergunde een blik
naar binnen te slaan, en hen tevens in staat
stelde te hooren, wat er tusschen Margaret
en Mapelton gesproken werd.
V.
Treffend was voor de drie luisteraars het
gezicht van het pas gehnwde echtpaar. Ma
pelton zat zoo, dat het volle licht van het
vuur op zijn gelaat viel. Het was doodsbleek
zijn halfgesloten oogen schenen het gezichts
vermogen verloren te hebben, en bijna be
wusteloos luisterde de ellendige roover naar
zijn vrouw. Margaret lag geknield naast
hem. Zij had den doek van zijn hoofd los
gemaakt. Met het water uit een kom, die
door den dokter versch gevuld was, verkoelde
zij de open wond, die zooals zij vast geloofde,
door een val van het paard veroorzaakt was.
„Zij ik bedoel Karlotta, moet zeer schoon
geworden zijn," zeide Mapelton eindelijk na
een lang, somber stilzwijgen.
«Ja, uwe dochter is zeer schoon geworden,"
antwoordde Margaret, met een bijzonderen
nadruk op het woord u w, „maar hooger nog
staan de eigenschappen van haar karakter.
Zij is mijn trots, mijn geluk, mijn troost. Het
arme kind verdient wel mij zeiven laat ik
nog geheel buiten rekening met opgerichten
hoofde te gaan, en aan baar ouders met ach
ting te mogen denken."
Mapelton huiverde; bijna onhoorbaar her
haalde hij: „Met achting!a
»Ja, Charles," haastte Margaret zich te
zeggen, »ik zeg uitdrukkelijk: met achting.
Want al hadt gij tot nu toe niet de energie
en welk mensch durft er zich op beroemen
vrij van gebreken te zijn om aan de tegen
spoeden des levens met goed gevolg het hoofd
te bieden, zoo zult gij nu kracht putten uit
het bewustzijn, dat vrouw en dochter u bij
staan in vreugde en leed.
Waarmede uw geweten ook beladen moge
zijn, houd u overtuigd dat ik alles vergeven
heb. Wij zullen te zamen arbeiden en sparen,
en eindelijk zal de dag aanbreken, waarop
gij vrij om u heen kunt zien, en met bevre
diging erkennen zult dat de achting uwer
medemenschen u weer ten deel gevallen is."
Over Mapelton's vaalbleeke wangen rolden
twee dikke tranen. Webster zag het, en
zuchtte diep. Daarop trok hij Harold en den
dokter zacht met zich mede. Op een korten
afstand van de hut, zoodat hij daar binnen
niet verstaan kon worden, sprak hij op ge-
dempten toon, maar met groote vastberaden
heid:
»Dat gaat te ver. Zij moeten van elkaar
geseheiden worden, want het zou het arme
schepsel anders al te zeer aangrijpen. Zoodra
ik met Mrs. Mapelton buiten kom, brengt
gij haar naar den wagen. Maak u gereed
om te vertrekken, maar wacht op mij welk
eon akelige regende arme, arme vrouw.
Tracht haar zooveel mogelijk tegen het nood
weer te beschutten."
Harold greep zijne hand, blijkbaar om een
nieuwe poging tot redding van den roover te
wagen. Met een heftige beweging trok Web
ster zich los; dadelijk daarop trad hij de hut
binnen. Zijn bewegingen verrieden nog steeds
sombere vastberadenheid. Daartegen meende
Harold op te merken, dat hij het hoofd een
weinig gebogen hield. Dit was des te op
vallender, daar zijn kaarsrechte houding tot
nu toe in overeenstemming geweest was met
zijn onverbiddelijke ijzige kalmte.
iiMrs. Mapelton, het is tijd," zeide Web
ster, terwijl hg naast haar ging staan. »Kom
nu mede. De nacht is spoedig ten einde, en
bij het aanbreken van den dag moet gij bij
uwe dochter zijn.«
De /aangesprokene zag naar bem op. Een
onbeschrijfelijke uitdrukking van jammer stond
op baar bewogen gelaat te lezen, terwijl een
angstig smeeken om erbarmen uit haar wijd
geopende oogen sprak.
„Ik ben bereid," antwoordde zij, „doch
slechts op voorwaarde dat bij meegaat,en
haar bevende hand legde zij zacht op Mapel
ton's gekwetst hoofd, »hij behoort nu aan mij
en mijn kind ik zal hem zijn leger be
reiden, ik wil over hem waken en hem ver
plegen
„Mrs. Mapelton, wat hebt gij beloofd?"
zeide hij streng.
„Ik heb meer beloofd dan ik kan doen
neen, ik mag bem in zulk een toestand niet
verlaten."
„Zijn toestand is zoo slecht niet, zijn wond
zal spoedig genezen zijn, volgens het zeggen
van den dokter. In korten tijd zal er niets
meer van te zien zijn; zooals hij echter op
het oogenblik is, kan hij onmogelijk met u
meegaan. Zijn plicht eischt gebiedend, dat
hij eerst doet hetgeen er van hem verwacht
wordt.
„Laat hij dat in mijn huis doen," hernam
Mrs. Mapelton op hartstochtelijken toon, »en
al bleef hij ook slechts een korten tijd, dan
zou hg ten minste heengaan in het bewust
zijn een vriendelijk tehuis te bezitten. Dit
bewustzijn zou zijn gebroken levensmoed her
stellen, zijn geestkracht versterken nu is
hij ziek, hg is het al die jaren geweest
neen, hij gaat mee, of ik blijf bij hem.«
Nog sterker fronste Webster zijn wenk
brauwen, terwijl Margaret's blikken als in
doodsangst aan zijn lippen hingen.
„Mrs. Mapelton," zeide hij tot dezen, die
hem met heimelijke ontzetting aanzag en nog
onder den indruk was van hetgeen er van
hem verwacht werd", „gij hoort wat uwe
vrouw zegt. Gij weet echter ook dat gij weg
moet om uw naam te zuiveren van de blaam
die op hem kleeft. Vóór dat gedaan is moogt
gij uwe dochter niet zien. Niemand kan dat
beter beoordeelen dan gij zelf. Gij hebt ge
hoord, dat mijn overtuigingsgronden afgestoo-
ten zijn op het hart uwer vrouw. Bepi
gij nu uwen invloed, om alles voor haar
beste te schikken."
Als met jeugdige kracht sprong Margj
op, maar zij hield haar uitgeput lichaam sic:
met moeite staande. Hare groote oogen gli
den daarentegen hartstochtelijk, terwijl
koortsachtige blos haar matte wangen kleur
„Ja, gij hebt gehoord wat ik zeide, Cli
les« sprak zij tot dezen, „toon nu ook, i
gij een man en geen slaaf van Webster
hoe vriendschappelijk gezind hij ons f
moge wezen. Wat bekommeren wij ons
de menschen Laat hen praten zooals zij v
kiezen. Wij zullen hun uit den weg ga
Er zal nog wel een hoekje op de wereld z
waar wij den herfst en den winter des lev<
kunnen doorbrengen, nu de zonnige dag
voorbij zijn. Charles, wees een mau
dedig uw, ons gemeenschappelijk recht,
naar eigen goedvinden over onze toekomst
beslissen," en uitgeput zonk zij weder nai
Mapelton neer.
Als iemand die uit het graf is opgesta
als het beeld der ontzetting zag hij zij
vrouw aau. Tegelgk werden zijn oogen i
tranen gevuld.
„Margaret," kon hij met moeite uitbreng!
„gij hebt in uw leven niet veel opred
woorden van mg gehoord. Uw trouwen t<
wijding beloonde ik met leugen en bedrog.
«Dat is alles vergeven en vergeten,"
zijn vrouw hem troostend in de rede.
«Neen, Margaret, al hebt gij grootmoe!
vergeven, vergeten kan het nooit worden
neen, ik heb mij te zwaar bezondigd.
gij intusschen, dat ik eens in vrede kan stt
ven, wilt gij dat de gedachte aan u mij
mijn verdere wegen tot troost zal zijn, v
laat mij dan nu. Volg uw welmeenend
vriend, en schenk mij daardoor hoop op
derzien."
Wordt vervolgd.
„Ben je al bij den behanger geweest, Jan
„Ja, mevrouw, maar ik kon het kleed m
krijgen, want de behanger is gisteren gest
ven."
„Mijn hemel, die man heeft altijd uitvlui
ten, als hij niet op tijd gereed is
Boek-, Courant- en Handels-Drukker
van
C. DE BOER Jr.