In „De Bazar,"
BINNENHAVEN,
TEXEL, POLDER EIJEBLASD.
TEXEL, PRISS HENDRIK-POLDER.
J. REIS,
MAATJESHARING.
LAMPE SIMPLEX,
OOST-INDIË.
HOUTHANDEL
Marine.
Ruimzicht" en „Burst";
SIMPLEX LAMPE.
Bierbrouwerij „De Valk".
Fijne Olijfolie
A. BREET WzWssistraat L 34.
Drie Honderd Gulden.
AARDAPPELEN,
Verhuring der Hofsteden:
J. E. WINKLER, Administratenr.
J. E. WINKLER, Administrateur.
Stoombootdienst Amsterdam-Nieuwediep.
des Zaterdags en Zondags,
worden de nog overgebleven
MANTELS voor den halven prijs
opgeruimd. Zie de uitstalling.
Ook een partij KINDER-HOED-
JES, voor spotprijzen.
Reiskoffers van af f 6.00 tot f 20.00. Handkoffers
van af f 1.00 tot f 12.00. Damestasschen van af f 0.60
tot f 6.00; verder alle mogelijke Reisartikelen.
KOPPEN'S VERKOOPHUIS, NIEUWEDIEP.
J. N. QUERELLE, Kanaalweg 139.
,De Helder".
Aan de Lezers van ons Blad!
Van Vollenhoven's Bieren,
P. ABBO, Nieuwstraat.
STOTTERAARS!
eerste nieuwe Schotsche
HARING en ZOUTEVISCH.
J. TAAL,
heeft ontvangen:
Nieuwe Schotsche
R. MAALSTEED.
BEHANGSELPAPIEREN
J. T. SCHOLTE, Amsterdam.
LUIJTZEN, Koningstraat en Kanaalweg.
Aanbrengpremie TIEN GULDEN.
FEUILLETON.
Oog om Oog-Tand om Tand.
Onder nadere goedkeuring van den
Minister van Marine, zal op Dinsdag den
28cn Juni 1887, des voormiddags ten elf
ure, bij inschrijving, worden aanbesteed
de levering van
ten behoeve van het Hospitaal der Marine
te Willemsoordvan den dag, waarop de
goedkeuring der inschrijving ter kennis
van den aannemer is gebracht, tot ultimo
December 1887,
De inschrijvingen, bevattende den aan-
nemingsprijs in cijfers en letterschrift per
50 Kilogrammen, en overigens ingericht
naar het model, voorkomende in de al
gemeens voorwaarden van aanbesteding,
goedgekeurd bij Resolutie van den Minister
van Marine, 2 Februari 1886, No. 63,
zullen vóór of op den dag der aanbe
steding en vóór het bepaalde uur bij de
Directie der Marine te Willemsoord moeten
bezorgd worden.
De Voorwaarden van aanbestediug lig
gen van heden tot aan den dag der aan
besteding, gedurende de werkdagen op de
gewone kantooruren, ter lezing en inzage
bij de Directie voornoemd.
Willemsoordden 20 Juni 1887.
De Schout-bij-Nacht,
Directeur en Commandant der Marine,
J. B. A. DE JOSSEL1N DE JONG.
Bij de hooge steeds stijgende prijzen
der Koffie, wordt in 't bijzonder de aan
dacht gevestigd op de GEBRANDE
SUIKERPOEDER, uit de Fabriek
van F. SCHILLING, te Alkmaar.
Een kleine hoeveelheid van dit Poeder,
dat zich geheel oplost, bij de Koffie ge
voegd, geeft hieraan een hoogst aange-
namen smaak, geur en kleur, veredelt
zonder dat aan den oorspronkely ken smaak
der Koffie iets wordt te kort gedaan.
Men gebruike een hoeveelheid naar ver
langen waardoor een belangrijke bespa
ring der Koffie wordt verkregen.
Verpakt in Busjes van 2% Ons a 25
Cent en U/s Ons a 15 Cent.
Verkrijgbaar te Helder bg deHeeren:
R. MAALSTEED, DgkstraatRIESSEL-
MANN, Spoorstraat, en Mej. DE ROOS,
geb. DE GRAAF.
Belanghebbenden wordt bericht, dat zij op aanvrage de Lande
rijen dier hofsteden, respectievelijk groot 120 en 60 Hectaren, van
af heden kunnen bezichtigen.
N.B. De thans loopende huurcontarcten eindigen 14 en 19 Maart 1888.
TEXEL, 14 Juni 1887.
99
Doordien den 19n Maart 1888 waarschijnlijk eenige Hofsteden in
den polder uit de huur geraken, kunnnen belanghebbenden deze op
aanvrage bezichtigen en zich dan meteen overtuigen, dat, niettegen
staande de aanhoudende droogte, het vee daar voldoende voedsel
kan vinden.
Nadere inlichtingen worden verstrekt.
TEXEL, 23 Juni 1887.
zeven dagen geldig.
Van AMSTERDAM naar NIEUWEDIEP, Ie Kajuit f 1.50, 2e Kajuit
f 1.00 of omgekeerd.
Tusschenstations naar evenredigheid.
Verlirljgtoaar Scholte's
Ook ruim gesorteerd in alle nieuwe soorten van Lampen, alsUnion,
Reichs, Royale, Sepulchre en Nederlandsche Lamp. G0EDK00PE
LAMPEN steeds in groote keuze bij
Ontvangen een lading puike eerste
soort 3/4,4/4, en 5/4 DELEN, merkBXB
en een partij OUIMSDELEN van de balk,
zeer goedkoop met waan.
Wie Uwer kent niet de beroemde werken van Hagk Conway, den beminnelijken,
eenvoudigen Bngelscben letterkundige? 't Is waar, slechts enkele werken zijn van
zijn hand te vinden, daar hij in 1885 te Monte Carlo reeds op 38-jarigen leeftijd
stierf. Maar wat hg heeft geschreven, deed hem in dien korten tijd een wereld
beroemd man worden.
Een van zijn laatste en beroemdste werken is voorzeker „Called Back";
het werd in Engeland tot een drama omgewerkt en te Londen meer dan twee
honderd avonden gespeeld.
Wij hebben 't plan opgevat, van dit boeiende verhaal een getrouwe vertolking
voor de lezers van ons blad verkrijgbaar te stellen.
CONWAY Called Back" of „Teruggeroepen," zooals wij de Hollandsche ver
taling hebben getiteld, bevat 232 pag. gewoon octavo, en is op stevig, goed papier,
met duidelgke letter gedrukt. De gewoue prijs van dergelijke boeken is f 2.50 a f 3.
Al onze Lezers hebben echter het recht, tegen inlevering
van onderstaande „BON," op dit werk in te teekenen.
De aflevering geschiedt voor den prijs van
DEETIG- CENTEN.
Uitünippon s v p!
De ondergeteekende verlangt te ontvangen
TERUGGEROEPEN, door HÜGH CONWAY, voor
ZDIEJIRTIGh CENTEN.
woonplaats
Ondergeteekende heeft steeds in voorraad alle soorten
TECEN FABRIEKSPRIJZEN.
Beiersch, Stout, Pilsener, Lager, Munchener, Prinsessen- en Gerstenbier.
Per fast van af 10 Liter en gebotteld op flesschen en kruiken.
Bestellingen worden met den meesten spoed uitgevoerd.
Minzaam aanbevelend, ÜEd. Dw. Dienaar,
Meer dan 160 Stotteraars zgn in 8 jaren
tijds met succes behandeld door E. ZEIL,
hoofd der school te Fokshol, bij Groningen
Vraagt inlichtingen. Tal van getuig
schriften.
Ontvangen:
Oesterput,
10 en 12 Cent.
in origineele flacons en per maat.
Ordinaire soorten TAFEL-OLIE tot
billijken prijs.
Wegens vorderend seizoen worden alle
uitverkocht met 10 percent korting;
alsmede groote opruiming van
R.EÏSTANTEN,
ver beneden fabrieksprijs.
inlandsoli tetarlliaat,
mant uit in: lichtsterkte, zindelijkheid, gemak, is goedkoop, solide,
zonder gevaar, reukeloos;
is geschikt voor: woon- en eetkamers, salon- en slaapkamers, winkels en magazijnen,
kerken en scholen, pnblieke gebouwen en past op alle gasornamenten.
Verkrijgbaar bij:
Nederlanders, die dienstnemen bij het Indische Leger, ontvangen,
bij het aangaan van eene zes-jarige verbintenis,
een Handgeld van
Nadere inlichtingen zijn gratis te bekomen bij het Departement
van Koloniën en bij alle Burgemeesters.
Roman van Hans Heinrich Scuefskt.
31. Bewerkt door AMO.
»Ik zal u niet lang kunnen helpen, antwoord
de de oude, „ik gevoel, dat het met mij spoedig
zal zijn afgeloopen, en daarom heeft God mij
nog eenmaal myn verstand teruggegeven. En
dan hoe kom ik vrij vanWagner? Hij zal
aanspi'aak maken op eene schadeloosstelling
voor de vele jaren, dat ik bij hem gewoond heb."
„Die zal hij hebben," sprak Vollmar.
Maar ook de brave geestelijke wilde gaarne
iets bijdragen tot dit menschlievend werk. Hij
bood zich aan om Vollmar te vergezellen naar
Wagner's huis en door zijne welsprekendheid
op liet verharde gemoed van den boer te wer
ken. Alleen verzocht hij dit tot den volgen
den dag uit te stellen, omdat hij dezen namid
dag door ambtsbezigheden verhinderd was.
Vollmar drukte met vreugde de hem toegesto
ken hand en sprak alles af voor de uitvoering
van het plan. Zoodra Elise Leoaore von Tha-
lau uit de handen van Wagner zou bevrijd zijn,
zou Vollmar mot haar het dorp verlaten om ge
zamenlijk het spoor van haar dochter te zoe
ken.
Toen vertrok de oude vrouw om nog slechts
één dag in haai* gevangenschap terug te keeren.
Honend riep de dorpsjeugd haar na:
„Gekke gravin 1 malle Lize
Zwygend verdroeg zy die bespotting, zy wist
immers, dat daar spoedig een eind aan zou
komen.
Reeds om vijf uur was het geheel duister; de
sneeuwstorm was met nieuwe kracht opgesto
ken en joeg door de straten van het dorp, of
hij menschen en huizen wilde medevoeren. Op
het slot waren de lichten reeds aangestoken,
Esther zat in haar boudoir bij een lamp in een
boek tc lezen. Maar hare gedachten waren niet
bij de lectuur; in angstige spanning luisterdé
zij naar de voetstappen in de gang. Snel wierp
zij haar boek op zijde. Of zij zich niet vergiste
Neen, werkelijk het was de stap van haar
opende met een ruk de deur en.
Golinski stond voor haar. Hij was gekleed in
een korte pelsjas, zijn donkere pantalon was in
de hooge laarzen gestoken en hij droeg een
dubbelloops-geweer in de hand. Bij dit on
verwachte zien van zijn vrouw scheen hij ge
troffen doch weldra was hij weer kalm en
vroeg tamelijk barsch
„Sedert wanneer bespiedt je mij Wil je
mij wat zeggen, gauw dan, ik heb weinig tijd."
Met zachte stem, die echter innerlijke aan
doening verried, antwoordde Esther:
„Och, Frans, schenk mij een oogenblik ge
hoor ik moetje een mededeeling doen."
Misnoegd schudde Golinski het hoofd, hij
bleef op den drempel staan en zei
„Nu, gauw danik wil gaan jagen en de
beste tijd gaat zoo verloren."
Onderzoekend zag de dochter van den uit
drager haren echtgenoot aan.
„Ik wil je niet lang ophouden," zei ze,
„maar eindelyk moet het tusschen ons tot
een verklaring komen, want zulk een leven
kan ik niet langer verdragen.." De tranen
beletten haar verder te spreken, maar zij be
dwong die en ging voort„Laat mij naar
mijn vader terugkeeren, dan heb je de
vrijheid terug, waarnaar je verlangt, en ik
heb niet langer te zien, wat ik niet verdra
gen kan."
Golinski verbleekte en beet zich op de lippen.
Hij vroeg niet, hij antwoordde niet en bevend
trad hy een schrede terug.
Die sterke, moedige man beefde, want hij had
in het gelaat zijner vrouw een verandering waar
genomen, die hem vrees inboezemde. Esther
stond voor hem met purperroode wangen en
haar oogen schoten vuur.
„Moordenaarriep zij met gillende stem,
die Golinski deed sidderen, zoodat hij geen
lid van zijn lichaam kon verroeren, toen de
zachte handen zijner vrouw met een ijzeren
greep zijn armen grepen. „Waarom heb je
mij vermoord, ellendige? Waarom heb je
mij niet meer lief? Spreek, spreek dan
toch vroeger had je wel woorden voor me,
en welke woordenMoet ik ze je zeggen
Moet ik je eeden en beloften herhalen Be
min mij ik wil het hoor je, ik, je vrouw
ik beveel het Neen ik smeek het
zie op mijn knieën smeek ikFransbemin
mijIk weet alles, alles, maar ik schenk je
vergiffenis! O, spreek toch, geliefde manSpreek
tot my
De minnende vrouw had zich voor haar
afgod op de knieën geworpen en weende half
snikkend.
Het zweet parelde op Golinski's voorhoofd.
Dit was het, wat hij gevreesd en zoo gaarne
vermeden had. Hij stond bijna besluiteloos
hij overlegde reeds of een wettige scheiding
niet beter zou zijn; maar de gedachte aan Dora,
aan de ophanden zijnde vlucht en het geluk,
dat hem wachtte, bracht hem tot het koel over
leg terug.
„Sta opzei hij somber.
Oogenblikkelijk gehoorzaamde Esther; de
overspanning der zenuwen was voorbij en nu
handelde zij willoos, als een kind.
»Ga zitten en luister naar mij. Ik kan je
nu niet antwoorden op je aanklacht; ik wil
mij niet verdedigen, maar ik beloof, dat. je
van morgen af die andere, wier naam je niet
genoemd hebt, niet meer op je levensweg
zult ontmoeten."
„En zal alles weer zijn als vroeger vroeg
Estber, met een glans van vreugde op het
gelaat.
Golinski zag verbaasd op, maar antwoordde
met vaste stem, terwijl hy zich omkeerde
om heen te gaan„Dan zal alles goed
worden
Met een leugen op de lippen scheidde hij
van zijn vrouw.
Esther zat nog lang in haar stoel nadat haar
man het slot verlaten had.
„Dan zal alles goed worden!" fluisterde zij,
terwyl tranen haar stem bijna verstikten.
»Nooit, nooit zal ik vergeten, dat hij mij
verraden heeft. "Ware liefde verdraagt alles,
zy laat zich met voeten treden, zij ver
draagt schande en spot; één ding duldt zij
nietverraad."
Ondertusschen was Golinski langs de rots-
trappen naar beneden gegaanhij liep het
dorp door en verdween plotseling in een van
de laatste huizen.
Zonder bemerkt te worden, sloop achter hem
eene gedaante door de sneeuw, die hem niet
uit het oog verloor. Toen de deur van Wag
ner's huis zich achter Golinski sloot, bleef de
gedaante op korten afstand stilstaan.
„Hij is in de val", fluisterde Leopold. „Nu
kan hij niet meer ontkomen!"
Toen sloop ook hij het huis binnen, waarin
het laatste bedrijf van deze tragedie zou wor
den afgespeeld.
Wagner ontving Golinski in het voorhuis
met de woorden: „U wordt reeds een uur ge
wacht!" cn voerde hem naar de kamer, waar
in den vorigen nacht het plan om te ont
vluchten was beraamd. Dora stond in bet mid
den van het vertrek en snelde haar minnaar
bij zijn binnentreden tegemoet. Zij droeg een
kostbare, nauwsluitende pels en een baret,
met bont gevoerd; in de hand hield zij een
lederen taschje.
„Eindelijk, eindelijk! riep zij uit en zonk
aan Golinski's borst. „Je kunt niet j*elooven
welke droevige gedachten ik had, sedert wij
den vorigen nacht scheidden. Ware het slechts
mogelijk, nu reeds weg te rijden."
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van C» DE BOER Jr.