VOLLENHOVEN'S
LAGER
Mn MMi iti bi ti adres, m ai i li m 11, ter
iiiiUtBitrJr.
BEDDENMAGAZIJN
P. fflOOLHUIJSEN
C.B.SCBULMAIJER P, SPOORSTRAAT Q17.
IJZERWAREN,
Adres: IiuIitiii 76.
KABINET-INKT.
Makelaar Leo ff. F. Milim
INBOEDEL,
en gij blijft het drinken.
Houthandel
J. W. VAN DER WAL Cz.,
T. KEURIS,
Bessen-Jenever
D. A. FLORIJN.
GASSTRAAT,
Koper-, Blik- en Zinlwefa, w.
W. COLLET.
R. MAALSTEED, te Helder.
Hoofdgracht 85.
HOLSMULLER.
R, MAALSTEED
Kuiperstraat,
heeft weder ontvangen een
prachtige collectie Heeren
en Jongeheeren Costumes,
Jongenspakjes, Kinderpak
jes en Buksking Broeken,
die alle voor ongekend
lage prijzen zullen ver
kocht worden.
Weststraat 34.
Groote keuze in goedkoop
en best Zeemleder en
Sponsen.
Oprniii van een partij le kwaliteit
pote en kleine COCOSMATTEN.
DE WERELDBEROEMDE
Pfaff-N aaimachine.
DRINK ééns
(licht Beiersch)
Let vooral op het merk.
DEN HELDER.
eene belangrijke partij
NEELMEIJER C°.
BERKHOUT Co.,
Hoofd-Eau de Cologne
van J. BIJLOOS, Coiffeur, Alkmaar.
J. N. QU1RELLE, Kanaalwea 139.
Wijnhandel
Keizerstraat, naliü 'tHeMersclieKanaal
FEUILLETON.
De Huichelaar.
M
zal op Woensdag 10 Angngtns 1887, des
morgens te 10ys uur, voor het Huis,
Molenstraat P No. 37, ten overstaan
van den Deurwaarder
publiek verkoopen
eeu netten, zeer goed onderhouden
waaronder,
Mahoniehouten ronde en vierkante
TAFELS, dito WASCHTAFELS, met
Toebehooreu, PRONKTAFELTJES, Ma
honie- en Eikenhouten LINNENKASTEN,
Mahoniehouten SECRETAIRE, CANAPÉ,
STOELEN, Veeren BEDDEN, PENDU
LES, KLOKKEN, SPIEGELS, SCHIL
DERIJEN, LAMPEN, PORCELEIN-,
GLAS- en AARDEWERK, GORDIJNEN,
VLOERKLEEDEN, KARPETTEN,
NAAIMACHINE, en hetgeen verder te
koop zal worden aangeboden.
Een en ander te bezichtigen daags
vóór den verkoopdag van des morgens
9 tot des namiddags 1 uur.
De ondergeteekende houdt
zich voortdurend aanbevolen
tot alle voorkomende
g Reparatiën en Timmerwerken.
Jfr. Timmermanen Doodkistenmaker,
Timnier winkel, Westgracht.
Bij den ondergetee
kende is weder NIEUWE
te bekomen.
Wederrerkoopers genieten rabat.
De ondergeteekende geeft
zijn geaehten plaatsgenoo-
ten kennis, dat hij verhuisd
is van de SPOORGRACHT naar de
iu het huis vroeger bewoond door den Smid
YAN DER PUT. Zijn werkplaats is in
de Wagenstraat, hoek Hartenstraat. Hij
beveelt zich opnieuw aan voor het maken
en repareeren van alle voorkomende
Zich in UEds. gunst aanbevelende,
"Uw Dw. Dienaar,
Aan onze geëerde begunstigers
wordt bericht, dat de JAMS
en JELLY'S uit de
Vruchtenmoes-Fabriek te Haarlem
verkrijgbaar zijn bij den Heer
Uw Dw. Dienaar,
1 CORNs. 81 P K ES.
Kapokken Bedden, le kwaliteit, met
Peluw en 2 Kussens, ad f 1+.—.
uit de fabriek van CORNs. SIPKES, te
Haarlem, is bij
in de navolgende soorten te bekomen:
AARDBEZIËN-, ABRIKOZEN-, BES
SEN-, FRAMBOZEN-, KERSEN-MAR
MELADE, BESSEN-GELEI en ORANJE
MARMELADE. 2
G-oeaiioop
A. BREET Wzn.
De nieuw geconstrueerde
PFAFF-N A ATM ACHINE
voor trap- en handbeweging
ingericht, heeft de grootste
ruimte onder den arm, wat
zeer doelmatig is bij het ver
vaardigen van groote klee-
dingstukken. Zoo ook haar
fraai geornamenteerd trap-
toestel, welk door haar nieuwe
constructie alle bezwaren en
moeielijkheden wegneemt,
doordien de wrijfpunten van
stalen veeren voorzien zijn.
Tevens nemen wij de vrij-1
beid U op de nieuwe PfaflFs
wettig gedeponeerde \aaldin-
zetting te wijzendeze inrich
ting is zoo eenvoudig, dat men
in donker de naald op haar
juiste standpunt plaatst zon
der de geringste inspanning.
Met 't oog op het groote ver
nuft, alsmede de onovertroffen
soliditeit der Pfaff-Naaima-
chine, hetgeen trouwens in 't
belang van eiken kooper is, zoo
wordt men beleefd verzochtde
Pfaff-Naaimachines met alle
andere Machines te vergelij
ken waarn a m en tot de overtui
ging zal komen, dat 'tin ieders
belang is zich een echte Pfaff-
Naaimaehine aan te schaffen.
DE GEMAKKELIJKSTE WIJZE VAN BETALEN.
Volkomen gratis onderricht. Drie jaar guarantie.
Deze Machines zijn uitsluitend verkrijgbaar voor Helder en Omstreken bij
iflT" Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van NAAI
MACHINES, alsook tot het veranderen naar de laatste constructie.
Bij den ondergeteekende is voor uiterst
lage prijzen te koop:
als: KRUIS- en DUIMHENGSELS van
5 tot 26 duim lang. Dabbele en enkele
BOCHTKNIEREN, van No. O tot No. 12.
TREKZAGEN, SCHAVEN met BEITELS
in soorten. DEUR- KAST- en HANG
SLOTEN. Koperen-, ijzeren-, Porceleinen-,
Pokhouten, Palmhouten- en Hoornen-
DEÜRKRUKKEN en KNOPPEN, HOUT-
SCHROEVEN,OPLEGGERS &SCH ROEF
KNOPPEN. Al deze Goederen zijn solide en
afkomstig.uit het Magazijn van den Heer
LAPPÈDAIRE, Prins-Hendrikkade
Amsterdam.
Heden ontvangen een groote partij
STEEK-, HAK-, SCHAAF- en KANT-
BEITELS, BOOROMSLAGEN, BOOR
IJZERS, SLIJPSTEENEN, RAAMPEN-
NEN, RAAMLICHTERS, een groote party
vertinde SPIJKERS, van af s/4 tot 7/4,
geslagen en gegoten KLINKSTELLEN,
SCHROEFKNOPPEN en meer andere
artikelen, alles tot uiterst goedkoope
prijzen.
Tan hetielfde adres is te koop:
een partij ZEILEN,
van Holl. Zeildoek.
Nederlandsche
Boekhandel.
Deze Hoofd-Eau de Cologne doodt on-
middelijk en onfeilbaar, tot zelfs de onzicht
baarste kiemen. Dezelve is door haar werk-
dadige kracht geheel onschadelijk en uiterst
billijk in prijs. Onovertrefbaar. Prijs
per flacon 50 en 35 Cents. Verkrijgbaar
alleen bij
van
W. JAGER GERLINGS,
(firma: i. H. ENSCHEDÉ)
te Haarlem.
Depót te Helder:
J. E. DE JONGH, Agent.
10 Vertaling vau Geruit J.
„Neen, ik zeide, dat 't.voor 't kind zelf
't beste zou zijn.«
„Dat komt op hetzelfde neer," bromde ze.
Leg er nog eenige thalers bij, dan kan ik 't
kind beter voedsel geven, en breng ik u later
een zékere tijdingdan vertrouw ik, zult u'je
niet ondankbaar tegenover me toonen."
„Wijf, wijf! spot niet!" riep hij uit en
maakte tevens met de handen een afwerende
beweging. Toen ik zeide, dat 't voor 't kind
't beste zou zyn, wanneer 't grafwaarts werd
gedragen, zeide ik alleen mijn gevoelen, zon
der tc durven beweren dat ik juist oordeel;
ik zal 't nemen zoo 't valt en met hetgeen
er gebeuren moet tevreden zyn. Wat je zelf
aangaat, vrouw, zie toe dat je geen dingen
doet, die onder 't bereik van de wereldlijke
gerechtigheid vallen. Ik zou je niet helpen.
Als 't kind ziek wordt, verpleeg 't dan zooals
je geweten je voorschrijft, en moet 't sterven,
zoo zal ik me toch niet ondankbaar toonen
voor de moeite, die je hebt aangewend.
„Ik weet niet," ging hij voort, of je cisch
billijk is en meende, dat voor 't door me betaalde
geld een kind best verzorgd kon worden
maar je zult me later niet kunnen verwijten,
dat ik 't honger heb laten lijden. Ik zal je
een thaler per maand er bij geven; maar
meer kan ik nu niet doen en later ook niet,
tenzij dat een zware ziekte voor korten tijd
meerdere uitgaven noodwendig mocht maken."
Met zichtbaren weerzin had hij een thaler
op de tafel gelegd, die oogenblikkelijk in den
zak van 't wijf verdween.
„U behoeft nergens voor te vreezen, zeide
ze; de verantwoording rust op mij alleen, en
over de voorwaarden zullen we 't later wel
eens worden. Och, maak maar geen praatjes,
ik weet toch wel beter. U zoudt gaarne wil
len dat 't kind dood was, maar durft er niet
voor uitkomen. Ik moet 't geheimhouden, dat
u voor 't kind kostgeld betaalt
„Zwijg! viel de magere heer haar barsch
in de reden. Nieuwsgierige vragen en veron
derstellingen verkies ik niet; je doet wat ik
je bevolen heb, of ik neem 't kind van je
weg en alles is tusschen ons uit. Wanneer
ik verlang dat je zult zwijgen, heb ik daar
voor gegronde redenen. Kan je geen geheim
bewaren, zeg't dan maar ronduit; ik zal dan
wel andere menschen vinden, die me beter
zullen dienen."
„Flousenl Niets dan ijdele woorden! Dat ik
zwijgen kan, heb ik bewezen; dat is u be
kend. Zoo dikwijls men me ondervraagde heb
ik gezegd, dat u me als armvoogd een onder-
eteuning komt brengen, en over 't kind spreekt
me niemand meer, sinds men heeft ondervon
den hoe grof ik wezen kan."
„En je man?" vraagde hij met loerende
oogen, terwijl hij langzaam van zijn stoel op
rees, „kan ik me op hem verlaten?"
„Natuurlijk! Hij is zoo dom niet, om zijn
eigen neus te schenden."
„Dan wil ik je nog een raad geven," zeide
Katernberg, die weer in zijn oorspronkelijken,
zalvenden toon verviel:
„Wacht je voor den brandewijn, jij en je
manwant men doet in dronkenschap dik
wijls iets, waarover men later bitter berouw
gevoelt. Denk er aan, dat ik geheimhouding
verlang, en wanneer 't kind iets overkomt,
moet je niet persoonlijk bij me komen, maar
me een briefje schrijven en goed verzegeld op
de post doen, dan zal ik je opzoeken, zoodra
mijne bezigheden 't me veroorloven."
,,'t Is goed! zeide vrouw Schunk; ik zal
zorgen dat u buiten alle onaangenaamheden
blijft. Over de voorwaarden moeten we echter
nog eens nader praten. Nu, u moet er maar
eens over denken
„Woont hier in huis niet zekere Grund
scheid, een boekbinder?" viel Katernberg in,
zonder op hare woorden te letten.
„Een trap op."
„Is 't een bekwaam man?"
„Ja, dat denk ik wel; hij heeft tenminste
werk in overvloed. Een geschikte kerel is 't,
die spreekt als een boek, verder weet ik niets
van hem."
Hubert Katernberg stond reeds in de deur;
maar eer hij heenging, keerde hij zich nog
eenmaal om en zeide, terwijl hij 't wijf met
zyne stekende oogen doordringend aankeek:
„Pas op, geen woord!"
VL
de zwagers.
Nadat Katernberg zonder eenig gcdruisch
de deur gesloten had, klom hij, insgelijks zon
der gedruisch de trap op. Boven in de gang
was 't licht genoeg om de namen te kunnen
lezen, die op de verschillende deuren stonden,
zoodat hij niet lang behoefde te zoeken, maar
weldra de deur gevonden had, waar op een
bordje den naam Hermann Grundscheid te
lezen stond, en daaronder
Boekbinder en Portefeuillemaker.
Op zijn zacht kloppen riep een heldere
stem: „Binnen!"
Toen hij de deur geopend had, viel zijn
blik op een jonkman van omstreeks zeventien
jaren, die ijverig voor de kachel in oen lijm
pot stond te roeren. Hij zag er zeer eenvou
dig uit en keek zijn bezoeker met opgetrok
ken wenkbrauwen en open mond aan.
„Baas Grundscheid schijnt afwezig, zeide
Katernberg zacht, nadat hy een onderzoekenden
blik op de werktafel geworpen had, die met
boeken bedekt was. Jij bent zeker zijn leer
jongen, mijn zoon?"
„Ik wil den baas wel voor u roepen,"
zeide de jongen, die met een bezorgd oog
naar de borrelende lijm keek.
„Is hij in de nabijheid?"
„Hiernaast, bij den kleermaker Schuster!"
„Zoo, zoodan zal ik hem daar wel opzoe
ken," zeide de magere heer, die langzaam
naar de werktafel geloopen was en nu de
titels der boeken las. „Ei, ei," vervolgde hij,
allen zondige romans! Vergunt de baas, dat
je die lezen moogt?"
„O, dat zijn heerlijke boeken! riep de knaap
uit." Men kan daaruit leeren, hoe 't in de
wereld toegaat."
„En naar de kerk ga je zeker niet?"
„Jawel, als ik tijd heb."
„Heb je dikwijls den tyd?"
„Neen, zelden. Zondags moet er ook ge
kookt worden, en voor dat koken moet ik
zorgen."
,,'t Is een zondige wereld," zuchtte Katern
berg, en legde 't boek, dat hij in de hand
had, met een gebaar van afschuw neder. Je
bent op een gevaarlijken weg, mijn zoon.
Hoe heet je?
Jacob Zipman," was 't antwoord, waarbij
de knaap zijn gezicht in een vriendelijken
grijns trok.
„Leven je oudera nog?"
„Mijne moeder wel; ze heeft buiten de stad,
zoowat een uur ver, eene kleine boederij en
komt iederen Woensdag met boter en eieren
hier ter markt."
„En zoekt ze dan op?"
„Iederen keeren dan brengt ze een broer
tje of zusje van me mee, want we zijn met
ons achten zusters en broêrs.
Zoodra je moeder weer bij je komt, moet
je haar eens bij me sturen. Ik ben mijnheer
Katernberg en woon op de markt, ze kan mijn
huis gemakkelijk vinden versta je?"
„Ja,1' zeide de jongen met een knik; en
ik kan u onze boter en eieren recommandee-
ren."
„En ik zal je moeder daarvoor wat anders
recommandeeren, dat je tot zegen zal strek
ken," zeide Katernberg, terwijl hij de kamer
uitging.
De woning van de familie Schuster was
dicht bij de werkplaats van den boekbinder.
Rosa opende, na 't aankloppen van Katern
berg, de deur. De beide jonge mannen, die
in de kamer waren, keken hem niet met wei
nig bevreemding aan.
De kleermaker zat met de beenen onder 't
lijf gekruist, als een Turk op zijn snijtafel.
Zijn klein, mager gezicht, voorzien van een
zeer dunnen, lichtblonden baard, toonde de
grootste verbazing.
Hermann Grundscheid, een knap, rijzig man,
stond naast de tafel en draaide aan zijn kne
vel.
„U is waarschijnlijk mijnheer Grundscheid?"
zeide Katernberg. Ik trof u niet thuis en toen
zeide uw leerjongen tegen me, dat ik u hier
kon vinden. Ik weet niet of u me kent
mijn naam is Katernberg, Hubert Katernberg;
ik ben armvoogd en 't is in die kwaliteit,
dat ik u eens wensch te spreken."
„Mij?" vraagde de boekbinder verwonderd,
terwijl Rosa den mageren heer een stoel pre
senteerde en de kleermaker zijn blond hoofd
op de handen liet rusten en met de meeste
nieuwsgierigheid den onverwachten gast aan
keek.
„Ik weet niet, dat ik zaken met een der
armvoogden heb."
Katernberg was gaan zitten, keek nu 't
zuinig gemeubelde maar toch gezellige kamer
tje eens rond en liet eindelijk zijne blikken
rusten op 't bontgekleurde beeld van een bal
letdanseres, dat aan den muur hing.
„U zelf wel niet, zeide Katernberg zoetsap
pig, want u hebt een goed bestaan, naar ik
hoor; maar de broeder nws vaders
„Als u over hem komt praten, kunt u de
moeite wel sparen, viel Grundscheid scherp
in, want ik wil niets van hem weten."
„Heeft u dan geen medelyden met een on
gelukkige, die u zoo na verwant is?"
„Medelijden God weet, wat ik al aan hem
gedaan hebmaar 't is een onverbeterlijke
dronkaard."
„Oordeel niet, opdat gij niet geoordeeld
word et!"
,Nu, als ik niet oordeelen mag, kan men
ook niet eischen, dat ik me dien man zal
aantrekken. Hij heeft mijn ouders verdriet
genoeg aangedaan en na hun dood heb ik
hem een tijdlang in huis genomen. Hij wilde
buitenslands en daarom heb ik nacht en dag
gewerkt, ja me zelfs 't noodige ontzegd, ten
einde hem een sommetje geld te kunnen ge
ven. Hij is heengereisd en had goed zijn
brood kunnen verdienen, want hy is een be
kwaam werkman. Hij had echter in 't wer
ken niet veel zin en kwam na jaar en dag
als een vagebond terug, om me weer lastig
te vallen. Neen, mijnheer Katernberg, nie
mand kan billijkerwijze verlangen, dat ik me
hem verder zal aantrekken en ik behoef me
er geen verwijt van te maken, dat hij in een
verbeterhuis wordt opgenomen."
„Hoe hard zijn toch de harten der men
schen!" zuchtte de armvoogd. „U wilt dus
niets voor den ongelukkige doen? U kunt ook
niet vergen, dat hij de armenkas ten laste
komt. Door buitenlands te gaan heeft hij alle
aanspraak op onderstand verloren. U is zijn
eenige bloedverwant."
„Maar de wet verplicht me niet voor hem
te zorgen," merkte Grundscheid aan. Ik ken
de wet zeer goed en zeg u, dat ik voor dien man
alles gedaan heb, wat ik kon, zonder daartoe
verplicht te zijn. Kunt u hem van zijn dron
kenschap genezen, dan wil ik hem me weder
aantrekken."
„Dat kan geen mensch!" barstte de kleer
maker uit; zulk een dronkaard betert zich
niet. In Turkije worden zulke menschen zon
der genade in een zak gestoken en in zee
geworpen, waar ze zich zat kunnen drinken."
„U bent toch niet in Turkije geweest?"
vraagde Katernberg verwonderd.
Op mijne handwerksreis ben ik er doorge
trokken," vervolgde de kleermaker en bekeek
daarbij een ouden rok, dien bij moest herstel
len; ze wilden me daar houden en ik zou pa-
cha geworden zijn, want een favorite van den
sultan was verliefd op me geraakt; maar ik
bedankte er voor.
„Gottfried!" vermaande Rosa, terwijl op 't
bedrukte gezicht van den boekbinder een
treurig lachje verscheen.
De kleermaker streek met de hand door
zijn haren en schudde 't hoofd, alsof hij zeg
gen wilde; t spijt me toch."
Hij vervolgde:
„Ik weet wel, dat men me niet gelooft,
maar 't is toch de waarheid, en voor mij zul
len die reizen een aangename herinnering
blijven, zoolang ik leef. In Madrid aan 't
hoftheater leerde ik eenmaal die schoone da-
men kennen, een prachtige vrouw!" Bij deze
woorden wees hij op 't beeld der danseres.
„Ik weet niet of iemand uwer weieens van de
beroemde Pepita gehoord heeft; ze gaf me
dat beeld, toen ik afscheid van haar nam, en
toen ik me uit hare armen losrukte, viel ze
in onmacht. Later ontmoette ik haar nog
eens te Kopenhagen; maar toen was ze lee-
lijk geworden. De Spaansche schoonen wor
den spoedig oud."
De armvoogd, die eerst met de grootste be
langstelling geluisterd had, haalde thans vol
ergernis de schouders op en zeide:
„Als u zoo goed je vak als 't liegen ver
stond, zou u al lang de eerste kleermaker hier
in de stad geweest zijn."
„Daarnaar heb ik niet gestreefd," zeide
Schuster bedaard.
„Als ik eerzuchtig was, zat ik waarachtig
hier niet op de snijderstafel; want menige
voorname dame heeft me met hare hand rijk
dommen aangeboden, geloof dat gerustoveral
waar ik kwam, werd ik verliefd. Ja, ja, ik
heb heel wat ondervonden.
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van C. DE BOER Jr.