VOLLENHOVEN'S
LAGER
SLOOPHOUT,
BEDDEN MAGAZIJN
Ondnnig JE HOOP."
W. J. BLITZ,
DE „1NPR0 VED," SINGER MACHINE.
IAARTEN LUTHER
O.B.SGHDLHAIJER C'„ SPOORSTRAAT Q17.
A. J. MAAS,
HAARLEMMER-OLIE
SALON-BLUMEN.
en gij blijft het drinken.
ED. DULFER Co.,
Eiken, Kiaten en Grenen
SCHEEPSGEREEDSCHAPPEN,
Jb. N. PEINS,
Hoofd-Eau de Cologne
van J. BIJLOOS, Coiffeur, Alkmaar.
J. N. QUERELLE, Kanaalweg 139.
The Singer Manufacturing Company, New-York.
Eenig Depot te NIEUWEDIEP: Kan aal weg 118.
Alle voorkomende DRUKWERKEN worden
zeer netjes, spoedig en tegen uiterst lagen prijs o
afgeleverd door de Handelsdrukkerij van C. DE 5
BOER Jr., Koningstraat, Helder. cd
Hoofdgracht 85.
HOLSMULLER.
MAARTEN LUTHER BESCHREVEN.
DE WERELDBEROEMDE
Pfaff-N aaimachine.
1 Weststraat 34.
Groote keuze in goedkoop
en best Zeemleder en
Sponsen.
fan een partij le kwaliteit
groote en kleine COCOSMATTEN.
Nieuwstraat, Nieuwediep,
A. BREET,
R. MAALSTEED, te Helder.
BERKHOUT Co.
R. MAALSTEED
DRINK ééns
(licht Beiersch)
Let vooral op het merk.
FEUILLETON.
De Huichelaar.
Hoofdgracht K 39.
Deze inrichting levert aan het publiek
de fijnste PORTRETTEN, naar 't laatste
systeem. Ook worden er Vergrootingen
gemaakt naar het kleinste portretzeer
billyk en net in den kortst mogelijken
tijd. Daar wij op de Nijverheids-Ten
toonstelling de 1ste Eervolle Vermelding
hebben behaald, durven wij ons bij ieder
aan te bevelen.
lederen dag geopend, bij welke weers
gesteldheid ook.
Tandarts,
Amerikaansche en Dnitsche behandeling,
volgens de Nieuwe Wet.
Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur,
in het HOTEL DE TOELAST te Nieu-
wediep.
Adres te Amsterdam, Nieuwendijk b. d.
Dam No. 241.
Bij den ondergeteekende
is nog te bekomen voor
billijken prijzen:
waaronder zeer zware DEKBALKEN,
STUTTEN, HUIDPLANKEN, 38/, duim
dik, tot 60 voet lang, Amerikaansch
grenen RONDHOUT, enz.
Voorts tot billijke prijzen: DRAAD
NAGELS, DEURKNOPPEN, KRUKKEN,
RAAMPENNEN, RAAMLICHTEN,
DEUR- en KASTSLOTEN, HAK-,
STEEK-, SCHAAF- en KANTBIJTELS,
SPOOKSCHAVEN, BREEUWHAMERS,
DISSELS en meer andere gereedschappen
van de beste kwaliteit.
Voorts:
als: COMPASSEN, ANKERS, KETTIN
GEN, KIJKERS, eens gebruikt TOUW
WERK, ZEILDOEK, enz. Neemt ook
oude goederen in ruil aan.
BINNENHAVEN 76.
Nog een partij BRANDHOUT
voor billijken prijs.
Deze Hoofd-Eau de Cologne doodt on-
middelijk en onfeilbaar, tot zelfs de onzicht
baarste kiemen. Dezelve is door haar werk-
dadige kracht geheel onschadelijk en uiterst
billijk in prijs. Onovertrefbaar. Prijs
per flacon 50 en 35 Cents. Verkrijgbaar
alleen bij
Eenige Fabrikanten der echte Singer Naaimachines.
Nieuwste Uitvlnaing:
met 08cilleerend ringspoeltje en hoogen arm.
Deze machines worden ook op proef geleverd en gratis
onderricht er op verstrekt, ten einde eiken reflectant zich door
eigene ondervinding van hunne onovertroffen dege
lijkheid kan overtuigen, vóór dat hij koopt.
"O
Zeer sterk Perkament INPAKPAPIER, in alle formaten, iü
c bedrukt met naam en adres, tot ongekend lagen prijs. «5!
Dit pakpapier is ook zeer geschikt voor Omslagen van 31
Wijn- en Cognacflesschen, enz.
Kapokken Bedden, Ie kwaliteit, met
Peluw en 2 Kussens, ad f 14.—.
Verschenen bjj A. KUSTERS,
te Alk maar:
door
A. H. W. KAAG.
Prijs two© gulden.
De nieuw geconstrueerde
PFAFF-N AAIMACHINE
voor trap- en handbeweging
ingericht, heeft de grootste
ruimte onder den arm, wat
zeer doelmatig is bij het ver
vaardigen van groote klee-
dingstukken. Zoo ook haar
fraai geornamenteerd trap-
toestel, welk door haar nieuwe
constructie alle bezwaren en
moeielijkheden wegneemt,
doordien de wrijfpunten van
stalen veeren voorzien zijn.
Tevens nemen wij de vrij
heid U op de nieuwe PfalFs
wettig gedepoaeerde Yaaldin-
zetting te wijzendeze inrich
ting is zoo eenvoudig, dat men
in donker de naald op haar
juiste standpunt plaatst zon
der de geringste inspanning.
Met 't oog op het groote ver
nuft, alsmede de onovertroffen
soliditeit der Pfaff-Naaima-
chine, hetgeen trouwens in 't
belang van eiken kooper is, zoo
wordt men beleefd verzochtde
Pfaff-Naaimachines met alle
andere Machines te vergelij
ken ,waarn a men tot de overtui
ging zalkomen,dat 'tin ieders
belang is zich een echte Pfaff-
Naaimachlne aan te schaffen.
DE GEMAKKELIJKSTE WIJZE VAN BETALEN.
Volkomen gratis onderricht. Drie jaar guarantie.
Deze Machines zijn uitsluitend verkrijgbaar voor Helder en Omstreken bij
Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van NAAI
MACHINES, alsook tot het veranderen naar de laatste constructie.
Mor Jdermt.
Adresboeken. - Brievenboeken.
Bruiloftsboekjes. - Huishoudboeken.
Keukenboeken. - Raadselboekjes.
Woordenboeken. - Zakboeken, enz.
Voorhanden en verkrijgbaar bij
Boekhandel en Binderij.
GoedKoop
A. BREET Wzn.
maakt by deze zijnen geachten plaatsge-
nooten bekend, dat hij op 3 Octoher a. s.
voor eigen rekening zal oprichten eene
Yereeniging, ten doel hebbende om in 't
bezit te komen van beste Veeren en
Kapokken Bedden, Peluws en
Kussens, fijne Gewatteerde
Dekens, Wollen en Molton Dekens
Matrassen, enz. enz.
Men wordt in de gelegenheid gesteld,
de Goederen, die men heeft getrokken,
voor Manufacturen in te ruilen. Yoor
de kwaliteiten der Goederen wordt inge
staan. De wekelyksche contributie be
draagt 10 Cent.
Alles breeder omsehreven op de strooi
biljetten. Er worden aan dit adres solide
Agenten en Agentessen gevraagd voor 't
NIEUWEDIEP en TEXEL.
Inschrijvingen voor het lidmaatschap
worden van af heden bij mij aangenomen.
Nieuwstraat 393,
jdg ©OlltO
DepOt la
KOPPEN'S VERKOOPHUIS.
Siyters fabrieksprijs.
Aan onze geëerde begunstigers
wordt bericht, dat de JAMS
en JELLY'S uit de
Vruchtenmoes-Fabriek te Haarlem
verkrijgbaar zijn bij den Heer
Uw Dw. Dienaar,
1 CORNs. SIPKES.
Inhoud van Band XLI
Der Bettelstudent II.
Der Lustige Krieg II. Millöcker.
1'Etoile du Nord. Meijerberr.
Alle Banden voorhanden,
voor zooverre niet aitverkocht.
Prijs per Band f 1.—.
Verkrijgbaar in den Boek- en Muziekhandel
van
Alle Nommers van Thteme's Hoziek-
Blbliotheek zyn mede voorhanden, f 1
per band.
uit de fabriek van CORNs. SIPKES, te
Haarlem, is bjj
in de navolgende soorten te bekome.:
AARDBEZIËN-, ABRIKOZEN-, BES
SEN-, FRAMBOZEN-, KERSEN-MAR
MELADE, BESSEN-GELEI en ORANJE
MARMELADE. 2
12 Vertaling van Gerrit J.
„Dien hebben we behoorlijk bijgelicht!" zeide
de oude, terwijl hij den sleutel uit zijn zak
haalde; ik heb den ouden sluiper hier al meer
ontmoet en ik denk, dat ik hem nog wel eens
tegen 't lijf zal loopen. Wat Arraenbedee-
ling? En ik zeg je, George, als ik dood beu,
zet 't handwerk dan voort, want ik heb 't je
grondig geleerd."
Hij ontsloot de deur zijner woning, die vlak
tegenover den smid gelegen was en betrad
een smerige kamer met naakte muren, waar
uit een walgelijke lucht den binnentredenden
tegemoet kwam. De oude viel op een stoel
neder, maakte zijn houten been los, en be
woog zijn gekromde knie eenige malen op een
manier, die duidelijk aantoonde, dat hem niets
hinderde. Hij rukte den doek van voor zijn
oog weg, dat er even goed uitzag als 't onbe
dekte en eenige oogenblikken daarna kwam
er ook een arm in de loshangende mouw
de gebreken van den ouden man waren in
korten tijd verdwenen. Intusschen had George
't orgel neergezet en uit een kastje een ont
bijt te voorschijn gehaald, dat men zeker in
deze schamele woning niet gezocht zou hebben.
Hij zette een stuk ham, heerlijke kaas, eieren,
versche boter en witbrood op de tafel, bene
vens een flesch wijn, en die twee smulden
stellig beter dan een der overige bewoners.
„Laat nu eens kyken, wat we van daag
verdiend hebben," zeide de oude, nadat de
eerste honger gestild was.
George haalde meer dan één handvol klein
geld uit den zak, legde 't op tafel en begon
te tellen.
„Vier thaler en een stuk of wat groschen,"
zeide hij.
„En we hebben den avond nog te goed,"
merkte de oude aan„de duivel mag me
halen, wanneer dat geen betere zaak is dan
de armenbedeeling. Als 't gaan wil, brengen
we 't vandaag licht tot zes of zeven tlialers."
„En als die scharminkel nog eenmaal zijne
preek begint," bromde George, sla ik hem de
ribben stuk. We zullen nu wel bijna zeven
honderd thaler.-..."
„St., St.!" vermaande de oude, met de oogen
schuin op de deur gericht, „dat oude wijf aan
de overzij behoeft van onzen spaarpot niets
te weten. We hebben nog in lang niet ge
noeg, maar 't zal wel komen.
Beiden waren nu met den maaltijd klaar,
en toen 't overschot weer behoorlijk geborgen
was en de oude al zijne gebreken weer had
in orde gebracht, verlieten zij hunne woning,
om 't dagwerk voort te zetten.
VII.
een onaangenaam bericht.
Hubertus Katernberg was in boozen luim
thuis gekomen. Hij bewoonde een groot en
fraai huis, waarvan hij alleen de beneden
verdieping gebruikte, terwijl de bovenkamers
door hem verhuurd werden. Trad men nu de
voordeur in, dan zag men links een glasdeur,
die toegang tot een ruimen maar eenigszins
donkeren winkel verleende en aan 't eind
daarvan was een deur, waardoor men kwam
in 't kantoor, waar Katernberg zijne zaken
dreef, die juist niet alleen op den handel in
gebreide goederen betrekking hadden. Tegen
over den winkel was 't huisvertrek en daar
achter de echtelijke slaapkamer; een tweede
slaapkamer, voor zijne zuster bestemd, lag
naast de keuken en in de keuken zag men
een afschutting door middel van een tapyt,
waarachter de dienstmaagd sliep.
Dat de koopman in gebreide goederen een
vroom heer was, geloofde elkeen, die 't ge
noegen had hem te kennen.
Over 't bedrag van zijn vermogen was men
't niet eens, maar wel over zijne gierigheid,
waaraan niemand twijfelde.
De winkel werd door zijne zuster Johanna
waargenomen, een onde juffrouw, even zoo
lang en mager als haar broeder, met een even
spitsen neus en denzelfden loerenden, scher
pen blik.
Zuster Johanna voerde de heerschappij in
huis, en zelfs op dagen als 't in den winkel
druk ging, wist ze nog wel tijd uit te bre
ken om uaar de keuken te gaan, daar de be
schikkingen van hare schoonzuster te beris
pen en de meid in de war te brengen. Er
gebeurde in huis niet3 zondea hare goedkeu
ring; de vrouw des huizes moest zwijgen, en
toen deze zich daarover eens bij haar man
had beklaagd, had te een barseh antwoord
gekregen.
„Zuster Johanna," zeide hij, „was ouderen
had meer ondervinding, zoodat de zaak bij
haar in goede handen was."
Juffr. Katernberg was iemand met een zacht
en geduldig karakter, die den vrede beminde
en wie het spoedig na haar trouwen duidelijk
was geworden, dat zij de lijdende partij was,
wanneer ze zich wilde verzetten. Ze had
zich zwijgend onder 't slavenjuk gebogen, en
wat er ook in huis voorviel, ze klaagde er
niet over. Ze leefde slechts voor haar kind,
dat ze met de roerende teederheid eener moe
der beminde, en de kleine Johannes, die nu
zeven jaren telde, was dankbaar voor hare
liefde, te meer, daar hij van de strengheid
zijns vaders en de koude onversshilligheid
zijner tante veel te lijden had.
Moeder en kind zaten in de huiskamer,
toen de magere heer binnentrad; de nog jeug
dige vrouw was bezig met 't verstellen van
eenig linnengoed en 't knaapje zat op een lei
de tafels van vermenigvuldiging te schrijven.
Katernberg had door de glasdeur een blik
in den winkel geworpener was geen kooper
op 't oogenblik en de lange gestalte zijner
zuster stak een vaam boven de toonbank uit.
Ze bemerkte dadelijk, dat hij uit zijn humeur
was en volgde hem, iets kwaads vermoedend,
in de huiskamer.
Ook de bleeke jonge vrouw zag, dat er iets
haperde en richtte hare oogen vol bange ver
wachting op haar echtgenoot, terwyl hij zijn
hoed weglegde en zijne katoenen handschoe
nen uittrok.
„Heb je onaangenaamheden gehad?" Met
deze woorden verbrak zuster Johanna 't stil
zwijgen.
„Heb lief die u haten en zegen hen, die
u vervloeken," gaf hij ten antwoord, terwijl
hij 't hoofd ophief en de handen op den rug
legde, 't Valt een mensch moeielijk dit ge
bod op te volgen, vooral wanneer men door
iemand uit zijne eigen familie vijandig behan
deld en belasterd wordt. Ik heb dien lieder-
lyken verkwister nog eenmaal mijne vergiffe
nis aangeboden," ging hij voort, een stekenden
blik op zijne vrouw werpende, en hem ge
smeekt zijn ongelijk in te zien en weder goede
vrienden te worden; maar hij heeft met dui
velachtige woede mijn verzoek afgeslagen.
De jonge vrouw zuchtte diep en Johanna
schudde haar hoofd zoo krachtig, dat de kur-
ketrekkers, die aan hare beide slapen te voor
schijn kwamen, in trillende beweging ge
raakten.
„Hadtje dan iets anders verwacht?" vraagde
ze snippig aan haren broeder, die door de ka
mer heen en weer liep. »Die man is door eigen
schuld zoo diep gezonken, en woedend, omdat
zijn rader hem de middelen niet heeft nage
laten om zyn goddeloos leven voort te zetten."
„Dat is zoo; maar is dat myn schuld?"
viel hij haar ruw in de reden. „Heb ik ook
geen recht me daarover te beklagen Heeft
men mij niet gezegd, dat mijn schoonvader er
goed inzat? Was ik ook niet bitter teleurge
steld, toen er na zijn dood slechts schulden
gevonden werden? Ik vraag nogmaals is het
mijne schuld, dat de oude man, evenals zijn
zoon, in zonden heeft voortgeleefd en zijn ver
mogen doorgebracht?"
De jonge vrouw perste hare lippen opeen
en op hare bleeke wangen kwamen donker-
roode plekken; maar haar opbruisend verzet
zwichtte onder de strenge blikken van haar
man en ze sloeg de oogen neer. Toch voer
den ze hem op bedeesden toon toe:
„Je doet den afgestorvene onrecht, Hubert,
en hij kan zich niet verdedigen."
„Onrecht!" riep Katernberg honend. „Ik
wil niet met hem in 't gericht treden, maar
liever vergeven. Ik laat me echter de bewij
zen van zijn verkwistend leven, die ik na zijn
dood in de boeken gevonden heb, niet ont
strijden. Ik heb aangeboden je broeder die
bewijzen te toonendaar wil hij echter niet
van hooren hij wil alleen geld, en daar
ik hem dat niet geven wil en kan, beschul
digt hij mij met de grootste hardnekkigheid
van bedrog. Ik heb nog eenmaal gedaan,
wat ik mijn plicht meende en heb hem de
hand geboden om bem er bovenop te helpen,
maar hij gaat liever in zijn zondig leven
voort."
„Dan heb je gedaan wat je doen moest, en
daarmee basta!" zeide Johanna, terwijl ze een
grimmigen blik op haar schoonzuster wierp,
die zich diep over haar werk heenboog.
„Wil hij je goedheid afwijzen, je kunt hem
niet dwingen."
„Neen, dat kan ik ook niet."
Hij was bij 't raam blijven staan en keek
nu met norscbe blikken langs de straat, 't
Knaapje had niet opgekeken, maar was ijverig
met zijn werk doorgegaan.
Johanna stond achter hare schoonzuster en
hield haar broeder in 't oogze zag daardoor
de tranen niet, die langzaam uit de oogen der
bleeke, lijdende vrouw druppelden.
„Er blijft nog een middel over, om hem
misschien te redden," zeide Katernberg, na
een lange pauze. „Johannes, ga buiten de
kamer."
De knaap legde de lei neder en gehoorzaamde
oogenblikkelyk, waarby zijne moeder hem met
bekommerde blikken nakeek, totdat hy buiten
de deur was.
„Ik zeg misschien," vervolgde Katernberg,
terwyl hij aan zijn witten halsdoek trok; „ik
kan hem echter dat middel niet aanbieden,
want hij heeft me te zwaar beleedigd en zou
ook in zijn trots hulp van mij weigeren. Ik
ben bereid hem een som gelds te geven, waar
mede hij naar Amerika kan overstekenwil
hij daar een nieuw leven beginnen, dan gelukt
het hem misschien zich er een bestaan te
verschaffen."
„Denk je dat werkelijk vraagde zijne
vrouw, in wier blauwe oogen een straal van
hoop blonk.
„Zeker, Emma. Hij heeft toch iets van de
geneeskunde geleerd, altijd genoeg om daar
als dokter op te treden. Ik heb vroeger een
barbier gekend, die hier honger leed en zoo
ik gehoord heb, is bij daar nu een beroemd
tandarts. Waarom zou 't je broeder ook niet
gelukken, als hij het ernstig wil Hier ver
trouwt niemand hem meer, omdat men zyn
losbandig leven kent en ook, hier is hy van
menschen omringd, die zelf in de zonde voort
leven en hem met ijzeren handen vasthouden.
Ik wil hem helpen, omdat hij je broeder is
en ook, omdat ik je vader op zijn sterfbed
heb beloofd, dat ik me den verdwaalde zou
aantrekken. Neen, Johanna, zeg niets. Ik
weet zeer goed, dat ik daarmede een offer
breng, moeielijk tegenover mijn kind te ver
antwoorden maar de plicht der menschenliefde
gebiedt me, dit laatste middel te beproeven.
Zooals gezegd is, ik kan hem dat niet voor
stellen, omdat zyn trotsch gemoed hem zou
verbieden iets van me aan te nemenmaar
jij kunt 't, Emma. Jij kunt hem dien laatsten
weg tot zijne redding aanwijzen."
„Ik," zeide de jonge vrouw; „ik kan hem
dat alles niet duidelijk uitleggen."
„En waarom niet Zeg hem wat ik je ge
zegd heb en dan kan hij er ovér nadenken.
Alleen, hij mag niet weten, dat het voorstel
van mij komt."
„En als hij 't van my ook niet wil aan
nemen
„Dan is het uiterste middel beproefd en
moeten we verder den verblinde aan zyn lot
overlaten. Schrijf hem en bied hemzoo ge
voorgeeft, je bespaarde geld aan; maar breng
hem tevens aan het verstand, dat hy niet te
veel moet eischen, omdat je zelf niet veel hebt."
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van a DE BOER J».