s3> 4V ASTHMASIGAITTEN 1 DeHnisYriend DE CONCURRENT. TAFEL-, THEE- EN ONTBIJT SERVIEZEN. MANTELS. radio Daias-Wiiierintel ZEILDOEK TE KOOP )t QDI8A LAROGHE, P. PUINBROEK, Bouwterrein Xd XD DE BOER Jr. J. H. HOFFMAN. Weezenstraat No- 32, W. GOVERS, waaronfler een Mperceel, M 6,25 M. en 4 nieuwe WOONHUISJES te loop, Attentie s. v. p. WAT 13 TÖCH"KRAMMEN? Jn. DE GROOT, 327e Staatsloterij. M. A. &RUNWALD, Voorloopig Bericht. BIJ ni©m®»i aêê g®©<lfe®®p>f A. BREET Wzn. P. M00LHUIJSEN, bij PRINS, Kraepeiien Holm's Salmiak-Pastilles, Steenkolen. Zoiverbrandende grove Rohrkoleo ad 75 Cts. idem Nutskolen 75 idem Smeekolen 75 idem Stnkkolen „180 Spoorwegstation Hier. J. CRUTER, KONINGSTRAAT I 488, 1 L 87. WESTSTRAAT. L 88. Fransch model TA F E L-S E RY/f S, Groote keuze. Lage prijzen. FEUILLETON. Re erfgeoaioe Tan Villoutrm Ondergeteekende bericht aan zijn geachte plaatsge ld» nooten en begunstigers, dat hij van af 1 MAART de zaak. vroeger gedreven door den Heer L. J. VISSCHER, hoek Westplein No. 1, heeft OVERGE NOMEN, en hoopt ook nu, evenals in zijn vorig Café, het vertrouwen zijner begunstigers weder te mogen ondervinden. Op de bovenzaal is de consnmptie in prijs en qualitcit geiyk als in zyn vorig café HOFFMAN geleverd is. De boven- en benedenzaal is voorzien van een goedloopend BILJART. Aanbevelend, UEd. Dw. Dr. Helder, Maart 1888. De ondergeteekende be- richt aan zijn gea<" clientèlle, dat zyn z in TAPIJTEN, bene vens de BEHANGERS - AFFAIRE verplaatst is van den KANAALWEG I 140 naar de Beleefd verzoekt hij ook daar dezelfde gunst te mogen genieten, als tot heden door hem ondervonden is, belovende in alles een nette en solide bediening. Monsters der nieuwe dessins zijn in rijke keuze en tot uiterst billijke prijzen voorhanden. Hoogachtend, UEd. Dw. Dienaar, Behanger. Nieuwe Tuinzaden, beste soorten. Gras- en Klaverzaad, Zomerbloemzadett in 30 sehoone soorten, 5 Ct. p. pakje. Lijsten, aanwijzende den zaai- en plant- tijd, gratis, bij J N SMIT, le Vroonstraat 205. Te bevragen bij de WAARD Weezenstraat, Helder. s WIJKER De ondergeteekende brengt door deze nogmaals opnieuw in herinnering, wat alzoo onder krammen begrepen wordt. Gond, zilver, koper, Luxe, Ivoor, Schild pad, Parel d'amonr, Hoorn of been. Porcelein, Kristal-, Glas en Steen. Al deze voorwerpen herstelt men bi den Krammer alleen. N.B. Indien aan 't bovenstaande géén net en solied werk door hem wordt afgeleverd, zoo kan men na bewijs daarvan, zijn geld weder terug ver krijgen. Uw Dw. Dienaar, Koningstraat No. 468. Bij den ondergeteekende zijn voor de aanstaande Loterij heele-, halve- en ge deelten van loten te bekomen. Yan accu rate verwisseling kan men verzekerd zyn en men behoeft niet bevreesd te zyn, dat, wanneer men in de binnenklassen er uit komt, dat men dan geen ander nommer kan krijgen. Trekking der Eerste Klasse 1(* MAART a.s. VS?otetraat B 72< HeUer- De nieuwste sorteering in de meest uitgebreide keuze van BE HANGSELPAPIEREN en RANDEN wordt U aangeboden in 't goedkoope Behangselpapier-Magazijn aan de W E S T S T R A A T 34. V Do© dus Uw voordeol Speciaal adres voor HUWELIJKS- EN YERLOVINGS-CIR- CULAIRES EN KAARTEN. Men vrnge Hervan de modellen. Keurige uitvoering. Spoedige aflevering. LAAGSTE PRIJZEN. Cy Cy Cy Door opheffing van een groot Magazijn, ben ik in het bezit ge komen van een groote partij die voor ongekend lage prijzen zullen uitverkocht worden. Kuiperstraat. NB. Dezelven zijn alle naar de laatste mode. Bmnenliaven 76 Engelsch, Hollandsch, Brabantsch Amerikaansch Zeildoek en Kleeden doek, bij groote en kleine partijen, alsook per heele en halve rol, ver beneden fabrieksprijs. "Vu, -S5- 44 v* immwMBi naast de Marine-Club. met en zonder staal, opwekkend, versterkend, koortsverdrijvend in flesschen a /1.90 en ƒ1.00. De inademing van den rook dezer Sigaretten geeft den lijder aan Asthma terstond verlichting. In étuis a 80 en 50 Cent. een algemeen als goed erkend middel bij Hoest en Verkoudheid. Oplossend en verzachtend, in fleschjes a 20 Cent. KRAEPELIEN HOLM, Apoth. te Zeist, te Helder bij den Heer L. JELGERSMA Gz., Apoth. Alkmaar: A. CONIJN Az., Apoth. Schagen W. A. HAZEU, Apoth. en verder bekende Depóts. Druiven-Borstsiroop met Fenkel-Honi; werkt genezend en verzachtend by keel pijn, heeschheid, hoest, pijn in de borst, kramphoest en kuchhoest. In flesschen a 30 ets., 60 ets. en fl. Medicinale Levertraan. In flacons van 25, 40 en 75 cents. IJzer-Levertraan. In flacons van 40 cents. Borst-Pastilles. Het beste middel tegen hoest en heeschheid. In zakjes a 15 ets., flacons van 20 ets. en doosjes a 30 en 50 ets. Slijm-Maajrpillen. In doosjes met 50 Pillen, 25 cents. Teer-Capsnles. In flacons met 60 Capsules, 60 cents. Als bewijs der echtheid wordt men verzocht, vooral op den naam te letten van H. VON GIMBORN, te Emmerik en 's Heerenberg. W. V. BRUINVIS te Nieuwe diepen J. P. SMIT te Texel. per Hectoliter, vrij In hnis. minstens 10 HL. tegelijk, lager in prijs. MeuUelmal^er, ten hnlze van den Heer VAK DEN ORDEL, IS VERHUISD van KONINGSTRAAT I 496, naar en beveelt zich steeds in UEd. gunst aan. MEUBELEN worden naar alle gewenschte opgaven vervaardigd of hersteld. De ondergeteekende be veelt zich beleefd aan tot het opknappen en onderhoud van Tui nen. Levert alle soorten van BOOM- en HEES TERGEWASSEN,STAM- STRUIK- en KLIMRO ZEN, VASTE PLANTEN, Groenblyvende HULSTEN, wilde WIJNGAARDS, groene KLIMOP, alles tegen concnrreerende prijzen. Bloemisterij Kweeklust. Uitgaaf na H. A. M. R0ELANTS, te Schiedam. MAANDBLAD voor het HUISGEZIN. iuetplateï h0yellm kh yerhalki gedichten - biographië:: plaatsbeschrijving - geschiedeni8 ut vindingen natuurkunde - natuurlij!* historie RAADSELS - ahecd0tes schaakproblemen m. khi. Prijs per Jaargang: 4.50. Bestellingen worden aangenomen bij den Boekhandelair BERKHOUT Co., te HELDER. RUIME KEUZE 'en niucni.. "7*7 S"t"0.l5LSt compleet, fijn wjt f i q fst~*%_ 24 Vertaalde Roman door Gerrit J. Meer en meer werd de jonge man door ijverzucht gekweld. 't "Was reeds tien dagen geleden, dat de heer von Erlenburg voor 't eerst den drem pel van Paulo's woning overschreed, en sedert dien tijd had hij zijne kinderen overladen met bewijzen van liefde en vriend schap, en toch verduisterd* woik die 't geluk van den" .joLgGh timmerman bescha duwde, de vroolijkheid,die voorheen in zijne wo ning zulk een helderen zonneglans verspreidde. Ook de heer von Erlenburg gevoelde, of schoon hij den vroegeren toestand van 't ge zin niet had gekend, dat er iets haperde en er een wolk hing over Paulo's paradijs. Hij kon maar niet begrypen, wat daarvan de oorzaak mocht zijn. Men had hem verteld, dat de jonge tim merman van maand tot maand in zijne zaken vooruitging; hij zag dat innige liefde man en vrouw verbond, dat de kleine Emmy door hare lieftalligheid beider geluk verhoogde, en toch gevoelde hij dat er iets niet in orde was, wanneer hij Paulo ontmoette. Op zekeren dag nam de heer von Erlen burg 't besluit, 't mocht kosten wat 't wilde, achter de waarheid te komen. Hij was bij zijne kinderen te gast. Toen nu de maaltijd geëindigd en de tafel afgenomen was, begon hij, nadat Cecilia zich uit de kamer verwij derd had om kleine Emmy in slaap te wiegen. „Ik ben rijk, zooals ik je meermalen heb gezegd; 't is mijn voornemen om voor mijne dochter een aanzienlijk kapitaal vast te zetten, van welks rente ze op grooten voet kan leven." „En waarom dat?" vraagde Paulo gladweg, alsof 't een zaak van geringe beteekenis betrof. De vrijheer keek verwonderd op. „Mijne vrouw heeft nergens behoefte aan gevoeld, toen ze nog onbekend was met hare hooge afkomst, of ik was in staat 't haar te geven," ging Paulo voort. „En als ik Cecilia goed beoordeel, geloof ik dat ze ook in de toekomst tevreden zal zijn met hetgeen ik haar, terwijl ik vlijtig mijn handwerk uit oefen, kan verschaffen." „Dat wil zeggen...." „Neen, neen," viel Paulo snel in, daar hij begreep misschien in zijne opgewondenheid te scherp gesproken te hebben, „'t. is myne meening niet uwe goede bedoelingen te mis kennen, waarde schoonpapa, 't Moet de trots I '«der man zijn, die ijverig is en zijn vak vaSr£eelm^"ïVp gelukkige vrouw tevreden verstaat, «waving, is met 't lot, dat hij haar kan aantfföu£iïr pr „Als de vrouw vermogen ten huwelijk brengt, kan dat de zorgen van den man ver lichten en alzoo tot wederzijdsch geluk bij dragen," merkte de vrijheer aan, die in de openhartige verklaring van Paulo behagen vond. „Gewis," betuigde dezemaar ze rekenden er dan ook in zekere mate op, toen ze hunne vrouwen ten huvveluk- -vraagden, -dat - ze die voordeelen zouden genieten. Ik heb Cecilia al leen gekozen, omdat ik haar innig liefheb, zonder aan iets ander te denken." Na eenig zwijgen vervolgde hij: „Ik bemin mijne vrouw; ik heb drie jaren lang, van den dag af' toen ik haar voor t eerst zag, met verdubbelde kracht gewerkt en met waie gierigheid 't loon van mijn arbeid bespaard, om haar een aangenaam tehuis te kunnen aanbieden; wat we om ons heen zien, is de vrucht van mijn arbeid. We zijn ge lukkig. Geloof me, lieve schoonpapa, er zijn geen groote schatten noodig om een vrouw gelukkig te maken. Eendracht, liefde, 't be wustzijn van met elkander te werken en ver trouwen op den bijstand van 't Opperwezen van af den dag dat ik haar voor 't eerst zag hebben voortdurend bijgedragen tot ons wederzijdsch geluk." De heer von Erlenburg zweeg een oogen- blik en vervolgde toen op een toon, die be rekend was om de dweepende gevoelens van den jeugdigen idealist een practische richting te geven. „Ik heb achting voor den man, die ver trouwen stelt in zijne eigene krachten. Maar de wereld, die voor ons ligt, kan ook nog uit een ander oogpunt worden beschouwd. Men kan, zonder iets van zijn karakter te verliezen, heel wat vroolijker door 't leven treden, wanneer er geldelijke middelen voor handen zijn." „En wat ontbreekt ons dan?" vraagde Paulo driftig. „Met mijn werk heb ik totnutoe ruim schoots verdiend, wat er noodig is om een gezin burgerlijk te doen leven. Cecilia heeft nooit kunnen vermoeden, dat ze afstamt uit een adellijk geslacht," ging hij wat bedaarder voort, en hare eenvoudige opvoeding heeft haar belet een blik te werpen op 't leven der hoogere standen, waartoe ze als verpleegde in 't Vondelingshuis, wel nimmer toegang zou krijgen.Ze bereikte 't toppunt harer wen- schen in 't lot, dat mijn arbeid en mijne liefde haar aanboden. Waarom nu die joygy, vrouw in een stand te plaatsen, naar r J-óe f.f. niet, verlangt? Cecilia is niet nn«*<- 'welken [en Jt ys goeh. ïJiyloopers warjg*voe<j om in de wereld als een groote dame op te tre den en mijn wensch is 't zeker niet, dat ze buiten mijn stand zal gaan. Laten dus de zaken blijven zooals ze zijn. Totnogtoe was 't mijn grootste gelukzaligheid, voor mijn ge zin te werken, om 't noodige te verkrijgen, daar ik alsdan recht heb op de onverdeelde liefde vaa vrouw én kind." Paulo had zich, in zijne opgewondenheid, bloot gegeven en daardoor verraden wat in zijne ziel omging. Toen hij zweeg, begreep de vrijheer, die hem strak had aangezien ter wijl hij sprak, wat zijne heimelijke gedach ten waren. Hij klemde de lippen op elkander, keek eenige oogenblikken voor zich en zeide toen eenigermate gekrenkt „Cecilia behoort u en ik heb 't recht niet me in uwe huiselijke zaken te mengen. Ceci lia is gelukkig...." Paulo knikte. „En toch zou 't me sterk belcedigen, wan neer ik niet in zekere mate tot den welstand van mijn kind zou mogen bijdragen. Op grond dat mijne dochter in hare jeugd een zwer veling was, wijst u een erfdeel, waarop Ceci lia een zeker recht heeft, beslistafBegrijpt u niet, dat daarin een beleediging voor mij ligt?" „Neen, papa!" riep Paulo uit. 't Ligt niet in mijne bedoeling uwe gevoelens voor Ceci lia te miskennen; ik eer en acht de liefde eens vaders, die zegeningen over 't hoofd van zijn kind uitstort!" „En je wijst den zegen af!" Een paar seconden zag Paulo den vrijheer met schitterende oogen aan en zeide daarna op een toon, alsof hij vergiffenis voor zijne opgewonden taal wilde vragen: 't Ligt volstrekt niet in mijne meening, in eerbied jegens u, mijn schoonvader, tekort te komen. Maar ook ik moet rekening houden met mijne positie. Ware ik van hooge af komst en had ik Cecilia als de dochter van den vrijheer von Erlenburg naar 't altaar ge leid, dat zou 't aannemen van een huwebjks- gift geboden worden door 't algemeen, ge bruik en den wil haars vadersik zou( 't na tuurlijk gevonden hebben, dat de rijkdom, waaraan ze als jonkvrouw gewpbn was ge weest, baar ook in de toekomst ^;et Zou ont breken. Cecilia zou dan aan placht en weelde van der jeugd af gewend (iaar ze altijd in hooge kringen had Verkeerd, en ze had 't recht te verwachte- dom h«Bt.: 7 dat d,e SlaDS en nJ,k- "nn 1 00 zouden worden aan de zyde van haar echtgenoot; met de aanspraak op zulk een leven, zou 't meebrengen van een huwelijksgift een natuurlijke zaak zijn; 't lot heeft 't echter hier anders gewild. Haar verblijf in 't Vondelingshuis heeft Cecilia doen begrypen, dat ze in later tijd zou moe ten werken en in den kleinen burgerstand hare dagen slijten. Ze zou niet weten hoe ze zich in de groote wereld moest gedragen en 't zou haar leed doen, wanneer ze niet langer haar huiselijken arbeid zelf mocht verrichten en de eenvou dige omgeving moest missen, waaraan ze ge woon is. Cecilia kent niets, buiten haar stil, huiselijk geluk. De liefde tot haar man en haar kind vormt haar hemel. Ook moet ik u zeggen dat 't mijn vurigste wensch is, door vlijt zelf tot zekere mate van welstand te geraken. Moet ik er nog bijvoegen, dat ook ik eenmaal arm was, dat ik door werken 't zoover gebracht heb als ik nu sta en 't als mijn hoogste ge luk zou beschouwen, met Cecilia in liefde vereend, hand aan hand op den weg des levens langzamerhand eenig vermogen te ver werven, dat mijn kind of kinderen later ten zegen kon strekken Met de grootste bedaardheid had de heer von Erlenburg de woorden van den jongen timmerman aangehoord; hij moest bij zich zelf erkennen, dat er veel waarheid lag in hetgeen Paulo zeide. Zijne achting voor 't jonge eehtpaar nam toe. Toch moest hij er iets op zien te vinden öm ten minste gedeel telijk aan de begeerte, zijne kinderen te steu nen in den strijd des levens, te voldoen. „Paulo", zeide hij, waarbij hij den timmer man vragend aankeek, ik heb er aan gedacht om je een som j ter hand te stellen, waar mede je in staat zult zijn je zaken uit te breiden; me dunkt, 't moet je genoegen doen, aan 'l hoofd van een groote inrichting te staan. Wat zeg je daarvan? Daar Paulo de^^Vï-yhèèr VOn Erlenburg met grQQte--öOgtin bleef aanstaren, zeide Cecilia. "wier aangezicht van vreugde blonk bij t hoo- ren van dat voorstel: „Maar, spreek dan toch!" Ze wist dat haar man niets vurigers ver langde dan grootere werken te kunnen on dernemen. Eindelijk vraagde hij: „En die som? Op welke voorwaarde „Paulo," zeide de heer von Erlenburg," 't zou me een groot genoegen doen, wanneer ik, na jaar en dag eens weder te Napels kom, mijne kinderen er als welgestelde lieden te zien. Wanneer ik je een som geld aanbied, verwacht ik, dat je er mee werken zult. Hoeveel heb je noodig?" „Papa!" barstte Paulo eindelijk uit, „u overlaadt ons met bewijzen uwer goedheid! Zeker, 'tis sinds jaren mijn wensch geweest, grootere dingen te ondernemen dan de ge wone, dagelijksche karreweitjes maar ik zag er, de tijdsomstandigheden in aanmerking geno men, geen kans toe." „Hoeveel heb je noodig," herhaalde de heer von Erlenburg, „om je plannen ten uitvoer te brengen Cecilia had haar stoel naast dien van haar vader geschoven, keek hem met hare ziel volle oogen aan en zeide, daar Paulo nog steeds aarzelde: „Ik geloof, dat met tienduizend francs heel wat begonnen kan worden." De heer von Erlenburg begon te lachen, streek zijne dochter liefkozend over den wang, en zeide toen tot Paulo: Laten we de zaak kortelijk afdoen, mijn vriend. Ik ben je dank schuldig, omdat je mijne dochter gelukkig maakt, en daar ik misschien eerst over jaren in Napels terug kom, is 't beter die zaak maar dadelijk in orde te brengen. Ik geef je vijfentwintigdui zend francs, waarmee je de zaken kunt uit breiden, en daar je kinderen eenmaal ook aan spraak kunnen maken op een deel van 't mijne, zoo schenk ik een dergelijke som aan Emmy en verder aan ieder kind, dat de He mel je zal schenken; dat kapitaal moet by hunne geboorte vastgezet worden. Wat zegje daarvan vraagde hij aan Paulo, wiens oogen van verrukking glinsterden. Wordt vervolgd. Een jonge dame met een handtaschje stapt op de tram, neemt plaats; de conducteur komt binnen, vraagt de vracht; de dame opent het taschje, neemt er een beursje uit, sluit het taschje, opent het beursje, neemt er een kwartje uit, sluit het beursje, opent het taschje, legt er het beursje in, sluit het taschje, geeft het kwartje aan den conducteur, ontvangt terug, opent het taschje, neemt er het beursje uit, sluit het taschje, opent het beursje, doet er 't geld in, sluit het beursje, opent het taschje, legt er het beursje insluit het taschjede tram houdt stil, de dame staat op en verlaat de tram. Boek-, Courant- en Handels-Drukkerij van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1888 | | pagina 4