s3>
4V
ASTHMASIGAITTEN
1
DeHnisYriend
DE CONCURRENT.
TAFEL-, THEE- EN ONTBIJT SERVIEZEN.
MANTELS.
radio Daias-Wiiierintel
ZEILDOEK TE KOOP
)t
QDI8A LAROGHE,
P. PUINBROEK,
Bouwterrein
Xd XD
DE BOER Jr.
J. H. HOFFMAN.
Weezenstraat No- 32,
W. GOVERS,
waaronfler een Mperceel, M 6,25 M.
en 4 nieuwe WOONHUISJES te loop,
Attentie s. v. p.
WAT 13 TÖCH"KRAMMEN?
Jn. DE GROOT,
327e Staatsloterij.
M. A. &RUNWALD,
Voorloopig Bericht.
BIJ ni©m®»i aêê g®©<lfe®®p>f
A. BREET Wzn.
P. M00LHUIJSEN,
bij PRINS,
Kraepeiien Holm's
Salmiak-Pastilles,
Steenkolen.
Zoiverbrandende grove Rohrkoleo ad 75 Cts.
idem Nutskolen 75
idem Smeekolen 75
idem Stnkkolen „180
Spoorwegstation Hier.
J. CRUTER,
KONINGSTRAAT I 488,
1
L 87. WESTSTRAAT. L 88.
Fransch model TA F E L-S E RY/f S,
Groote keuze. Lage prijzen.
FEUILLETON.
Re erfgeoaioe Tan Villoutrm
Ondergeteekende bericht
aan zijn geachte plaatsge
ld» nooten en begunstigers, dat
hij van af 1 MAART de zaak. vroeger
gedreven door den Heer L. J. VISSCHER,
hoek Westplein No. 1, heeft OVERGE
NOMEN, en hoopt ook nu, evenals in
zijn vorig Café, het vertrouwen zijner
begunstigers weder te mogen ondervinden.
Op de bovenzaal is de consnmptie in prijs
en qualitcit geiyk als in zyn vorig café
HOFFMAN geleverd is.
De boven- en benedenzaal is voorzien
van een goedloopend BILJART.
Aanbevelend,
UEd. Dw. Dr.
Helder, Maart 1888.
De ondergeteekende be-
richt aan zijn gea<"
clientèlle, dat zyn z
in TAPIJTEN, bene
vens de BEHANGERS - AFFAIRE
verplaatst is van den
KANAALWEG I 140 naar de
Beleefd verzoekt hij ook daar dezelfde
gunst te mogen genieten, als tot heden
door hem ondervonden is, belovende in
alles een nette en solide bediening.
Monsters der nieuwe dessins zijn in
rijke keuze en tot uiterst billijke prijzen
voorhanden.
Hoogachtend, UEd. Dw. Dienaar,
Behanger.
Nieuwe Tuinzaden, beste
soorten. Gras- en Klaverzaad,
Zomerbloemzadett in 30 sehoone
soorten, 5 Ct. p. pakje. Lijsten,
aanwijzende den zaai- en plant-
tijd, gratis, bij J N SMIT,
le Vroonstraat 205.
Te bevragen bij de WAARD
Weezenstraat, Helder.
s WIJKER
De ondergeteekende brengt door deze
nogmaals opnieuw in herinnering, wat
alzoo onder krammen begrepen wordt.
Gond, zilver, koper, Luxe, Ivoor, Schild
pad, Parel d'amonr, Hoorn of been.
Porcelein, Kristal-, Glas en Steen.
Al deze voorwerpen herstelt men bi
den Krammer alleen.
N.B. Indien aan 't bovenstaande géén
net en solied werk door hem wordt
afgeleverd, zoo kan men na bewijs
daarvan, zijn geld weder terug ver
krijgen.
Uw Dw. Dienaar,
Koningstraat No. 468.
Bij den ondergeteekende zijn voor de
aanstaande Loterij heele-, halve- en ge
deelten van loten te bekomen. Yan accu
rate verwisseling kan men verzekerd zyn
en men behoeft niet bevreesd te zyn, dat,
wanneer men in de binnenklassen er uit
komt, dat men dan geen ander nommer
kan krijgen. Trekking der Eerste Klasse
1(* MAART a.s.
VS?otetraat B 72< HeUer-
De nieuwste sorteering in de meest uitgebreide keuze van BE
HANGSELPAPIEREN en RANDEN wordt U aangeboden in 't goedkoope
Behangselpapier-Magazijn aan de W E S T S T R A A T 34.
V Do© dus Uw voordeol
Speciaal adres voor
HUWELIJKS- EN YERLOVINGS-CIR-
CULAIRES EN KAARTEN.
Men vrnge Hervan de modellen.
Keurige uitvoering. Spoedige aflevering.
LAAGSTE PRIJZEN.
Cy Cy Cy
Door opheffing van een groot
Magazijn, ben ik in het bezit ge
komen van een groote partij
die voor ongekend lage prijzen
zullen uitverkocht worden.
Kuiperstraat.
NB. Dezelven zijn alle naar de laatste mode.
Bmnenliaven 76
Engelsch, Hollandsch, Brabantsch
Amerikaansch Zeildoek en Kleeden
doek, bij groote en kleine partijen,
alsook per heele en halve rol, ver
beneden fabrieksprijs.
"Vu,
-S5- 44
v*
immwMBi
naast de Marine-Club.
met en zonder staal,
opwekkend, versterkend,
koortsverdrijvend
in flesschen a /1.90 en ƒ1.00.
De inademing van den rook dezer
Sigaretten geeft den lijder aan
Asthma terstond verlichting.
In étuis a 80 en 50 Cent.
een algemeen als goed erkend middel
bij Hoest en Verkoudheid.
Oplossend en verzachtend,
in fleschjes a 20 Cent.
KRAEPELIEN HOLM,
Apoth. te Zeist,
te Helder bij den Heer
L. JELGERSMA Gz., Apoth.
Alkmaar: A. CONIJN Az., Apoth.
Schagen W. A. HAZEU, Apoth.
en verder bekende Depóts.
Druiven-Borstsiroop met Fenkel-Honi;
werkt genezend en verzachtend by keel
pijn, heeschheid, hoest, pijn in de borst,
kramphoest en kuchhoest.
In flesschen a 30 ets., 60 ets. en fl.
Medicinale Levertraan.
In flacons van 25, 40 en 75 cents.
IJzer-Levertraan.
In flacons van 40 cents.
Borst-Pastilles.
Het beste middel tegen hoest en heeschheid.
In zakjes a 15 ets., flacons van 20 ets.
en doosjes a 30 en 50 ets.
Slijm-Maajrpillen.
In doosjes met 50 Pillen, 25 cents.
Teer-Capsnles.
In flacons met 60 Capsules, 60 cents.
Als bewijs der echtheid wordt men
verzocht, vooral op den naam te letten
van
H. VON GIMBORN,
te Emmerik en 's Heerenberg.
W. V. BRUINVIS te Nieuwe diepen
J. P. SMIT te Texel.
per Hectoliter, vrij In hnis.
minstens 10 HL. tegelijk, lager in prijs.
MeuUelmal^er,
ten hnlze van den Heer VAK DEN ORDEL,
IS VERHUISD
van KONINGSTRAAT I 496, naar
en beveelt zich steeds in UEd. gunst aan.
MEUBELEN worden naar alle gewenschte
opgaven vervaardigd of hersteld.
De ondergeteekende be
veelt zich beleefd aan tot
het opknappen en
onderhoud van Tui
nen. Levert alle soorten
van BOOM- en HEES
TERGEWASSEN,STAM-
STRUIK- en KLIMRO
ZEN, VASTE PLANTEN, Groenblyvende
HULSTEN, wilde WIJNGAARDS, groene
KLIMOP, alles tegen concnrreerende
prijzen.
Bloemisterij Kweeklust.
Uitgaaf na H. A. M. R0ELANTS, te Schiedam.
MAANDBLAD voor het HUISGEZIN.
iuetplateï h0yellm kh yerhalki
gedichten - biographië::
plaatsbeschrijving - geschiedeni8
ut vindingen natuurkunde - natuurlij!*
historie RAADSELS - ahecd0tes
schaakproblemen m. khi.
Prijs per Jaargang: 4.50.
Bestellingen worden aangenomen bij den Boekhandelair
BERKHOUT Co., te HELDER.
RUIME KEUZE
'en niucni..
"7*7 S"t"0.l5LSt compleet, fijn wjt f i q fst~*%_
24 Vertaalde Roman door Gerrit J.
Meer en meer werd de jonge man door
ijverzucht gekweld.
't "Was reeds tien dagen geleden, dat de
heer von Erlenburg voor 't eerst den drem
pel van Paulo's woning overschreed, en
sedert dien tijd had hij zijne kinderen
overladen met bewijzen van liefde en vriend
schap, en toch verduisterd* woik die 't
geluk van den" .joLgGh timmerman bescha
duwde, de vroolijkheid,die voorheen in zijne wo
ning zulk een helderen zonneglans verspreidde.
Ook de heer von Erlenburg gevoelde, of
schoon hij den vroegeren toestand van 't ge
zin niet had gekend, dat er iets haperde en
er een wolk hing over Paulo's paradijs. Hij
kon maar niet begrypen, wat daarvan de
oorzaak mocht zijn.
Men had hem verteld, dat de jonge tim
merman van maand tot maand in zijne zaken
vooruitging; hij zag dat innige liefde man en
vrouw verbond, dat de kleine Emmy door
hare lieftalligheid beider geluk verhoogde, en
toch gevoelde hij dat er iets niet in orde was,
wanneer hij Paulo ontmoette.
Op zekeren dag nam de heer von Erlen
burg 't besluit, 't mocht kosten wat 't wilde,
achter de waarheid te komen. Hij was bij
zijne kinderen te gast. Toen nu de maaltijd
geëindigd en de tafel afgenomen was, begon
hij, nadat Cecilia zich uit de kamer verwij
derd had om kleine Emmy in slaap te wiegen.
„Ik ben rijk, zooals ik je meermalen heb
gezegd; 't is mijn voornemen om voor mijne
dochter een aanzienlijk kapitaal vast te zetten,
van welks rente ze op grooten voet kan leven."
„En waarom dat?" vraagde Paulo gladweg,
alsof 't een zaak van geringe beteekenis betrof.
De vrijheer keek verwonderd op.
„Mijne vrouw heeft nergens behoefte aan
gevoeld, toen ze nog onbekend was met hare
hooge afkomst, of ik was in staat 't haar te
geven," ging Paulo voort. „En als ik Cecilia
goed beoordeel, geloof ik dat ze ook in de
toekomst tevreden zal zijn met hetgeen ik
haar, terwijl ik vlijtig mijn handwerk uit
oefen, kan verschaffen."
„Dat wil zeggen...."
„Neen, neen," viel Paulo snel in, daar hij
begreep misschien in zijne opgewondenheid te
scherp gesproken te hebben, „'t. is myne
meening niet uwe goede bedoelingen te mis
kennen, waarde schoonpapa, 't Moet de trots
I '«der man zijn, die ijverig is en zijn vak
vaSr£eelm^"ïVp gelukkige vrouw tevreden
verstaat, «waving,
is met 't lot, dat hij haar kan aantfföu£iïr pr
„Als de vrouw vermogen ten huwelijk
brengt, kan dat de zorgen van den man ver
lichten en alzoo tot wederzijdsch geluk bij
dragen," merkte de vrijheer aan, die in de
openhartige verklaring van Paulo behagen
vond.
„Gewis," betuigde dezemaar ze rekenden
er dan ook in zekere mate op, toen ze hunne
vrouwen ten huvveluk- -vraagden, -dat - ze die
voordeelen zouden genieten. Ik heb Cecilia al
leen gekozen, omdat ik haar innig liefheb,
zonder aan iets ander te denken."
Na eenig zwijgen vervolgde hij:
„Ik bemin mijne vrouw; ik heb drie jaren
lang, van den dag af' toen ik haar voor t
eerst zag, met verdubbelde kracht gewerkt en
met waie gierigheid 't loon van mijn arbeid
bespaard, om haar een aangenaam tehuis te
kunnen aanbieden; wat we om ons heen zien,
is de vrucht van mijn arbeid. We zijn ge
lukkig. Geloof me, lieve schoonpapa, er zijn
geen groote schatten noodig om een vrouw
gelukkig te maken. Eendracht, liefde, 't be
wustzijn van met elkander te werken en ver
trouwen op den bijstand van 't Opperwezen
van af den dag dat ik haar voor 't eerst
zag hebben voortdurend bijgedragen tot ons
wederzijdsch geluk."
De heer von Erlenburg zweeg een oogen-
blik en vervolgde toen op een toon, die be
rekend was om de dweepende gevoelens van
den jeugdigen idealist een practische richting
te geven.
„Ik heb achting voor den man, die ver
trouwen stelt in zijne eigene krachten. Maar
de wereld, die voor ons ligt, kan ook nog
uit een ander oogpunt worden beschouwd.
Men kan, zonder iets van zijn karakter te
verliezen, heel wat vroolijker door 't leven
treden, wanneer er geldelijke middelen voor
handen zijn."
„En wat ontbreekt ons dan?" vraagde
Paulo driftig.
„Met mijn werk heb ik totnutoe ruim
schoots verdiend, wat er noodig is om een
gezin burgerlijk te doen leven. Cecilia heeft
nooit kunnen vermoeden, dat ze afstamt uit
een adellijk geslacht," ging hij wat bedaarder
voort, en hare eenvoudige opvoeding heeft
haar belet een blik te werpen op 't leven der
hoogere standen, waartoe ze als verpleegde in
't Vondelingshuis, wel nimmer toegang zou
krijgen.Ze bereikte 't toppunt harer wen-
schen in 't lot, dat mijn arbeid en mijne
liefde haar aanboden. Waarom nu die joygy,
vrouw in een stand te plaatsen, naar r J-óe
f.f. niet, verlangt? Cecilia is niet nn«*<- 'welken
[en Jt ys goeh. ïJiyloopers warjg*voe<j om
in de wereld als een groote dame op te tre
den en mijn wensch is 't zeker niet, dat ze
buiten mijn stand zal gaan. Laten dus de
zaken blijven zooals ze zijn. Totnogtoe was
't mijn grootste gelukzaligheid, voor mijn ge
zin te werken, om 't noodige te verkrijgen,
daar ik alsdan recht heb op de onverdeelde
liefde vaa vrouw én kind."
Paulo had zich, in zijne opgewondenheid,
bloot gegeven en daardoor verraden wat in
zijne ziel omging. Toen hij zweeg, begreep de
vrijheer, die hem strak had aangezien ter
wijl hij sprak, wat zijne heimelijke gedach
ten waren. Hij klemde de lippen op elkander,
keek eenige oogenblikken voor zich en zeide
toen eenigermate gekrenkt
„Cecilia behoort u en ik heb 't recht niet
me in uwe huiselijke zaken te mengen. Ceci
lia is gelukkig...."
Paulo knikte.
„En toch zou 't me sterk belcedigen, wan
neer ik niet in zekere mate tot den welstand
van mijn kind zou mogen bijdragen. Op grond
dat mijne dochter in hare jeugd een zwer
veling was, wijst u een erfdeel, waarop Ceci
lia een zeker recht heeft, beslistafBegrijpt u
niet, dat daarin een beleediging voor mij ligt?"
„Neen, papa!" riep Paulo uit. 't Ligt niet
in mijne bedoeling uwe gevoelens voor Ceci
lia te miskennen; ik eer en acht de liefde
eens vaders, die zegeningen over 't hoofd van
zijn kind uitstort!"
„En je wijst den zegen af!"
Een paar seconden zag Paulo den vrijheer
met schitterende oogen aan en zeide daarna
op een toon, alsof hij vergiffenis voor zijne
opgewonden taal wilde vragen:
't Ligt volstrekt niet in mijne meening, in
eerbied jegens u, mijn schoonvader, tekort te
komen. Maar ook ik moet rekening houden
met mijne positie. Ware ik van hooge af
komst en had ik Cecilia als de dochter van
den vrijheer von Erlenburg naar 't altaar ge
leid, dat zou 't aannemen van een huwebjks-
gift geboden worden door 't algemeen, ge
bruik en den wil haars vadersik zou( 't na
tuurlijk gevonden hebben, dat de rijkdom,
waaraan ze als jonkvrouw gewpbn was ge
weest, baar ook in de toekomst ^;et Zou ont
breken. Cecilia zou dan aan placht en weelde
van der jeugd af gewend (iaar ze altijd
in hooge kringen had Verkeerd, en ze had 't
recht te verwachte-
dom h«Bt.: 7 dat d,e SlaDS en nJ,k-
"nn 1 00 zouden worden aan de
zyde van haar echtgenoot; met de aanspraak
op zulk een leven, zou 't meebrengen van
een huwelijksgift een natuurlijke zaak zijn; 't
lot heeft 't echter hier anders gewild. Haar
verblijf in 't Vondelingshuis heeft Cecilia
doen begrypen, dat ze in later tijd zou moe
ten werken en in den kleinen burgerstand
hare dagen slijten.
Ze zou niet weten hoe ze zich in de groote
wereld moest gedragen en 't zou haar leed
doen, wanneer ze niet langer haar huiselijken
arbeid zelf mocht verrichten en de eenvou
dige omgeving moest missen, waaraan ze ge
woon is.
Cecilia kent niets, buiten haar stil, huiselijk
geluk. De liefde tot haar man en haar kind
vormt haar hemel. Ook moet ik u zeggen dat
't mijn vurigste wensch is, door vlijt zelf tot
zekere mate van welstand te geraken. Moet
ik er nog bijvoegen, dat ook ik eenmaal arm
was, dat ik door werken 't zoover gebracht
heb als ik nu sta en 't als mijn hoogste ge
luk zou beschouwen, met Cecilia in liefde
vereend, hand aan hand op den weg des
levens langzamerhand eenig vermogen te ver
werven, dat mijn kind of kinderen later ten
zegen kon strekken
Met de grootste bedaardheid had de heer
von Erlenburg de woorden van den jongen
timmerman aangehoord; hij moest bij zich
zelf erkennen, dat er veel waarheid lag in
hetgeen Paulo zeide. Zijne achting voor 't
jonge eehtpaar nam toe. Toch moest hij er
iets op zien te vinden öm ten minste gedeel
telijk aan de begeerte, zijne kinderen te steu
nen in den strijd des levens, te voldoen.
„Paulo", zeide hij, waarbij hij den timmer
man vragend aankeek, ik heb er aan gedacht
om je een som j
ter hand te stellen, waar
mede je in staat zult zijn je zaken uit te
breiden; me dunkt, 't moet je genoegen doen,
aan 'l hoofd van een groote inrichting te
staan. Wat zeg je daarvan?
Daar Paulo de^^Vï-yhèèr VOn Erlenburg met
grQQte--öOgtin bleef aanstaren, zeide Cecilia.
"wier aangezicht van vreugde blonk bij t hoo-
ren van dat voorstel:
„Maar, spreek dan toch!"
Ze wist dat haar man niets vurigers ver
langde dan grootere werken te kunnen on
dernemen.
Eindelijk vraagde hij:
„En die som? Op welke voorwaarde
„Paulo," zeide de heer von Erlenburg," 't
zou me een groot genoegen doen, wanneer ik,
na jaar en dag eens weder te Napels kom,
mijne kinderen er als welgestelde lieden te
zien. Wanneer ik je een som geld aanbied,
verwacht ik, dat je er mee werken zult.
Hoeveel heb je noodig?"
„Papa!" barstte Paulo eindelijk uit, „u
overlaadt ons met bewijzen uwer goedheid!
Zeker, 'tis sinds jaren mijn wensch geweest,
grootere dingen te ondernemen dan de ge
wone, dagelijksche karreweitjes maar ik zag er,
de tijdsomstandigheden in aanmerking geno
men, geen kans toe."
„Hoeveel heb je noodig," herhaalde de heer
von Erlenburg, „om je plannen ten uitvoer te
brengen
Cecilia had haar stoel naast dien van haar
vader geschoven, keek hem met hare ziel
volle oogen aan en zeide, daar Paulo nog
steeds aarzelde:
„Ik geloof, dat met tienduizend francs heel
wat begonnen kan worden."
De heer von Erlenburg begon te lachen,
streek zijne dochter liefkozend over den wang,
en zeide toen tot Paulo:
Laten we de zaak kortelijk afdoen, mijn
vriend. Ik ben je dank schuldig, omdat je
mijne dochter gelukkig maakt, en daar ik
misschien eerst over jaren in Napels terug
kom, is 't beter die zaak maar dadelijk in
orde te brengen. Ik geef je vijfentwintigdui
zend francs, waarmee je de zaken kunt uit
breiden, en daar je kinderen eenmaal ook aan
spraak kunnen maken op een deel van 't
mijne, zoo schenk ik een dergelijke som aan
Emmy en verder aan ieder kind, dat de He
mel je zal schenken; dat kapitaal moet by
hunne geboorte vastgezet worden. Wat zegje
daarvan vraagde hij aan Paulo, wiens oogen
van verrukking glinsterden.
Wordt vervolgd.
Een jonge dame met een handtaschje stapt
op de tram, neemt plaats; de conducteur komt
binnen, vraagt de vracht; de dame opent het
taschje, neemt er een beursje uit, sluit het
taschje, opent het beursje, neemt er een kwartje
uit, sluit het beursje, opent het taschje, legt
er het beursje in, sluit het taschje, geeft het
kwartje aan den conducteur, ontvangt terug,
opent het taschje, neemt er het beursje uit,
sluit het taschje, opent het beursje, doet er 't
geld in, sluit het beursje, opent het taschje,
legt er het beursje insluit het taschjede
tram houdt stil, de dame staat op en verlaat
de tram.
Boek-, Courant- en Handels-Drukkerij
van C. DE BOER Jr.