JZELE SCHA
„0NN00ZELE SCHAAPJES."
TUINZAAL
TIVOLI.
Nog slechts
vijf dagen
TUINZAAL
TIVOLI.
PKTfiS
Na zwaren strijd.
GROOTS JAARLIJKSCH1 UITVERKOOP
HOLLANDSCHE (PRIKGESSE) EIEREN,
HET WITTE KRUIS.
LAMPENKATOEN
W. C. BOELE Senior,
STUK- EN ELGOEDEREN,
fi Helder, iii den Heer A..B. Weber,
DINSDAG 23 JULI.
Jaarlijkschen Uitverkoop
PREMIE - A ANDEELEN.
HOOFDPRIJS f200,000.
André Laurans C°., Bank Wisselkantoor,
g
,ai*p!
De van ouds bekende
blijven steeds de gewaardeerde drank voor het
ZOMER-SAISOEN.
Adres: Bierbrouwerij „DE GEKROONDE VALK",
te AMSTERDAM DORDRECHT.
duurt de tijdelijke
verkoop der
VLAAMSCHE LIN-
NENFABRIEK van
Amsterdam.
hl De goederen worden
tegen elk aanne-1
melijk bod
De Directie der
Vlaamsche
Linnenfabriek.
H.H. Rookers!
H. MANDEMAKER,
10 pak Lampenkatoen, f 5,50.
5 f 3,00.
1 f 0,65.
J. VAN WILLIGEN,
VLIEGERPAPIER
BERKHOUT Co., BoeMel.
HAVANA'S.
A. FASOL, Breewatentraat.
Zaad-, Dek
en Dorschkleeden.
VERFWAREN, GLAS EN OLIËN.
Bericht aan Visschers
K0RL00D te koop,
C. J. BOELE ZOON.
LJNDISPENSA6LE 3Cent.
Depot van zijne diverse merken
3>-
van af
Door overlading van Goederen stelt zich de „0NN00ZELË
SCHAAPJES" ten doel een
te houden, van alle voorradig zijnde
als: heele en halve Linnens, Graslinnens, Constitutions, Katoen, Shirting,
linnen- en damasten Tafellakens met bijpassende Servetten, Baai, Be
vers, Duffel, Buksking, Kamgarens, prachtige Japonstoffen, fantaisie-
Katoentjes, fijne Satijnstreepen, Oogjes- en Blokjesgoederen, Kepers en
Marseilles, Linnen Beddenbonten, Wollen-, Chitsen- en Molton Dekens,
Tricot Tailles, Tricot Ondergoederen, een groote massa witte en ge
kleurde Flanels, enz. enz.
MOEST WEG. *M
Zie de Étalage in de
I. ENGLANDER, KanaaUveg, Helder.
Eerstvolgende Trekking op I AUGUSTUS
tot den juisten Beurskoers cjrca f 12.
«p termijnen tot de gemakkelijkste voorwaarden en bnitengewoon goedkoop
verkrijgbaar bij
Amsterdam, 35 Kalverstraat.
C OJ o;
75 OÏ
Ld
-©
- n-si»ü!l|.ïO
A ■- c v| oh CL Pl
(J W
fc=-c4 1
O CDÖ)
|i sul
2 SS5|,
"5 i o M®»
■S'-Q-o a
J2 Q
O co co f O
Sa 2
ate O
co -ge o n
u jg Q V
S O
a-s o -
a; w o
fi
Merk: GEKROONDE VALK en
Merk: HAAN SLEUTELS,
opvolgster van „DE HAAN SLEUTELS
zoo als bekend is we-
0 gens STERFGEVAL van H
een der vennooten op- h
p geruimd. Om nu den
verkoop te bespoedigen
H en transportkosten te IN
r. besparen, hebben wij be-
sloten de nog voorradige r
goederen a TOUT PRIX
van de hand te doen. r
H De qualiteit der goe-
deren is voldoende be-
kend, zoodat het onnoo-
dig is hier nogmaals op
te Wijzen. De eivolle j
zalen van gepasseerde
week, hebben ons zulks h
reeds ten volle bewezen.
Damesprofiiteert van
deze bijzondere gelegen-
H beid; nog slechts VIJF Q
DAGEN zullen wij hier
P vertoeven, om de goe- p
deren
n H
te verkoopen.
Hoogachtend,
Ondergeteekende maakt u attent op de
billijke pryzea der
geurige en goed brandende
SIGAREN.
Zeer netjes in kistjes van 100 stuks, verpakt.
Juno's f 1,15
Old Smoking -1,30.
Mini's -1,60.
Selutor - 2,00.
Trabuco's - 2,50.
Regatta's - 3,00.
En hooger, welke UwEd. toegezonden
worden onder Rembours, of na ontvangst
van den
Van Harnmstraat \o. 80,
HAAKLEM.
N.B. Wederverkoopers genieten ruim rabat.
voor alle soorten Branders.
L 87. WESTSTRAAT. -= L 81.
in kleuren verkrijgbaar bij
HUWELIJKSBRIEVEN, groot en klein
formaat, worden zeer spoedig, netjes
en tegen de laagst mogelijke prijzen
afgeleverd ter Handelsdrukkerij van C. DE
BOER Jr., Helder. Modellen voorhanden.
35LOOIPCn±l i
Opruiming van het laatste Restant
VOORRADIG
MOLENZEILEN van gebruikt en nieuw
doek, in alle grootten voorradig tot zeer
billijke prijzen.
Groote voorraad SLOOPHOUT, als
mede Binnen- en Buitenlandsche
HOUTWAREN, Sparren, Kolders en
Juffers. Nieuwe aanvoer. Zwaar
en licht soort.
Alle soorten Ijzerwaren.
Prijzen buitengewoon laag.
Adres Binnenhaven 76.
18 Cent per kilo,
bij D. COLLET," Spoorgracht No.
264.
PUDDINGPOEDER, in 7 smaken, 10 Ct. p.
pakje. VANILLESUIKER (de plaats inne
mende van stokje Vanille), 5 Ct. p. pakje.
Verkrijgbaar in alle kruideniers- en
Comestibles winkels.
O pr
Verkoophuizen
Amsterdam
Vijgendam en Rem
brandsplein.
Rotterdam
Hoogstraat en
Wijdemarktsteeg
'8 Graven ka ge
Spuistraat. i
Leiden
Breedestraat.
Utrecht
Choorstraat.
Groningen
tussvhen de markten.
Kampen
Oudestraat.
Ho fleverancier
ichter der vroegere Firr
SIGARENFABRIEK,
JOTgl.
Gedeponeerd en ingeschreven den
2 November 1888.
Gevestigd sedert 1847.
Depots.
schagen.
PuRMEREND.
Breda.
Helder.
's Hertogenbosch.
Koog a. d. Zaan.
Dordrecht.
Gorinchem.
Tiel.
Winschoten.
Haarlem.
Driebergen.
WoRMERVEER.
Penang.
Batavia.
Samarang.
soerabaja.
Christiania.
Kopenhagen.
Een greep nit het Engelsche leven.
„Ik heet Lund, Walther Lund," zeide hij.
»In welke handen moet ge geweest zyn, dat
u zoo weinig geloof schenkt aan de woorden
van een manU schijnt niet te weten, dat
een man van eer zich schaamt onwaarheid te
spreken, zelfs al kan hij zich daardoor be-
voordeelen. Hoe veel te minder zou ik dat
doen tegenover een jong, vervolgd schepsel,
dat rnyue hulp heeft ingeroepen en dat ik in
myne bescherming heb genomen.
Daar deze inleiding mevrouw Lund veel te
lang duurde, zeide zij»Ik vind dat het tijd
wordt, Walther, om dit gesprek eenigszins te
bespoedigen, als wij niet tot het aanbreken
van den dag onze nachtrust willen ontberen.
Als je soms gegeneerd bent om met de nood
wendige vragen aan uw beschermelinge voor
den dag te komen, zal ik dat in uwe plaats
doen. Je hebt alweer niet het noodige over
leg, zooals jelui mannen altijd, want anders
zou je bedenken, dat liet meer dan tijd is om
eenige opheldering te krijgen."
«Laat mij u even in de reden vallen, mama,
en het gesprek daarheen leiden, waar u het
wenscht.
Met deze woorden stuitte Walther de wel
sprekendheid zijner moeder, die naar oude ge
woonte tot in het oneindige dreigde gerekt te
worden.
„U begrypt, mejuffrouw, dat liet, nadat ik
u mijn naam gezegd heb en u duidelijk kunt
inzien, dat ge u in een fatsoenlijke familie en
onder de bescherming eener achtbare darae
bevindt, dat het mij wensehelijk moet voor
komen, iets naders omtrent uw persoonlijke
omstandigheden te vernemen. Spreek open
hartig en verzwijg ons nietsalleen door we-
derzijdsch vertrouwen zullen wij in staat zijn
een besluit te nemen over de stappen, die
gedaan moeten worden om u geheel gerust te
stellen."
„U verlangt mijn naam te weten, mijnheer
Lund," sprak het meisje, terwijl zij schuw
naar de vensters en de deur keek, alsof zij
zeker wilde zijn, dat niemand haar hoorde
dan de aanwezige personen. ,/Yoor dat ik u
dien noem, smeek ik u aan niemand te ver
raden, dat ik hem aan u heb toevertrouwd.
Ik heet Alice Norman. Vergeet dien naam
weer, zoodra ge hem gehoord hebthij brengt
ongeluk aan."
«Ik begrijp niet wat u daarmee bedoelt. Waar
wonen uwe ouders
«Zy zijn beiden sedert jaren dood."
z/Arm meisje, nog zoo jong en reeds wees
zeide Edith, die tranen in haar oogen voelde
opwellen. //Hoe gelukkig ben ik, dat God mij
mijn goede moeder heeft laten behouden."
Ja, u is gelukkig, mejuffrouw," zeide Alice
met een teederen blik op Edith, die naast haar
zat. //Zie mij aan, ik leef ook ik heb er ook
recht op, gelukkig te zijnik heb er ook
recht op, bemind te wordenmaar tot op den
dag van heden heb ik nog niemand leeren
kennen, die zulk een gevoel voor mij koester
de. Allen haten mij, allen vervolgen mij,
allen treden mij mot voeten. Zeg mij, waarom
geschiedt dit, terwijl ik nog nooit eenig mensch
heb leed gedaan
De toon, waarop zy deze weemoedige klacht
uitsprak, trof hare toehoorders in het hart.
Doch ondanks alles was nu voor mevrouw Lund
de tijd verstreken, dat zij haar nieuwsgierigheid
in toom kon houden.
wHet is zeker treurig, dat het u zoo slecht
is gegaan," zeide zij. «Maar daar is nu niets
meer aan te veranderen. Het is voor ons
echter de vraag, hoe u in die bijzondere om
standigheden gekomen zijt. Ik mag er over
nadenken zooveel ik wil, ik kom telkens weer
tot dezelfde slotsom. Wanneer men vier we
ken lang in heel Londen wilde zoeken naar
een jong meisje, dat na middernacht zonder
schoenen door de natte straten ging wandelen,
zou bezwaarlijk iemand het geluk hebben, zoo'n
meisje te vinden."
«Slechts een zonderlinge aaneenschakeling
van omstandigheden bewoog mij, om mij zonder
behoorlijk schoeisel op straat te wagen. Zij had
den mijn schoenen weggenomen, omdat zij
vreesden, dat ik zou trachten te ontvluchten.
Ik ontsnapte daarom op kousen, zoodra het
gunstige oogenblik daar was."
z/Maar zeg mij, om Gods wil: wat bewoog
u om in zulk een toestand te vluchten van de
plaats waar ge u bevondt?"
//Omdat mijn verblijf daar niet vrijwillig, doch
gedwongen was; omdat men mij beroofd had van
de vrijheid en ik aan dien onnatuurlijken toe
stand een einde wilde maken."
//Juist wat ik dacht!" riep mevrouw Lund uit
en sloeg de handen samen. //Ge zyt uit de ge
vangenis ontvlucht! Wij liebben een misdadig
ster in huis genomen
»U geeft toe aan een vrees, die geheel on
gegrond is, mamazeide Walter op geruststel
lenden toon. »Hier is geen sprake van een
vlucht uit de gevangenismejuffrouw Norman
is uit Bedlam, het krankzinnigengesticht ont
snapt."
«Deze openbaring werkte op mevrouw Lund
alsof een bom voor hare voeten viel. Zij gaf'
alle blijken van ontzetting en schoof haaf
stoel van tafel terug.
«Uit Bedlam, het gekkenhuis," riep zy, over
alle leden bevend. //Maar Walther, breng je
een waanzinnige in mijn huis Je stelt mij
en je zuster bloot aan het gevaar, dat wy in
onze woning aangevallen, geworgd worden,
en ge blyft daar zitten, alsof er niets gebeurd
ware, alsof het niets te beduiden heeftOp
alle manieren moet u op staanden voet dit
huis verlaten, mejuffrouw Keer onmiddellijk
terug naar de plaats, van waar ge ontvlucht
zijt, en stoor geen minuut langer den vrede
van een familie, bij wie het u gelukt is bin
nen te sluipen, door van de goedaardigheid
van mijn onnadenkenden zoon gebruik te ma
ken, met de sluwheid, die aan waanzinnigen
eigen is
Alice was zeer bleek geworden bij het hoo-
ren van de toornige woorden der oude dame.
Zonder zich te bedenken, zonder een woord
van smeeking, stond zy snel op.
«Geeft u mijn kleederen terug, mejuffrouw
Lund, ik wil vertrekken," zeide zij. ,/Uw
broeder sprak mij tegen, toen ik zeide, dat
mijn naam ongeluk aanbrengt. Nu hoort u
uit den mond van uw mama de bevestiging
mijner woorden."
«Blijf gerust hier, mejuffrouw Norman,"
bracht Walther in het midden. „Nimmer zal
ik dulden, dat u midden in den nacht alleen
en hulpeloos het huis verlaat, dat ik voor u
opende als een vriendelijk toevluchtsoord. Het
doet mij leed, mama, op zulk een rechtstreek-
sche wijze met u in tegenspraak te komen,
doch zoodra u tot kalmte zult gekomen zijn
en de zaken bedaard hebt overwogen, zult u
inzien, dat dit harde besluit in strijd is met
uw natuurlijk gevoel."
«Als de zaken zoo staan, heb ik hier niets
meer te zeggen," voerde mevrouw Lund hem
te gemoetzij stond op en maakte zich ge
reed om de kamer te verlaten. «Acht ge dan
den wil van uw mama zoo weinig, dat ge niet
terugdeinst om hem te weerstreven ter wille
van een avonturierster Het is dan beter dat
ik je in 't geheel niet meer met mijn raad ter
zijde sta! Kom Edith!".
«Ik volg u onmiddellijk, mamal"
«Met het hoofd trotsch opgeheven verliet
de oude dame het vertrek, zonder nog een blik
op de achterbly venden te werpen.
«Ach, laat mij gaan, mijnheer Lund," zeide
Alice, die haar tranen niet kon weerhouden.
«Ik wil geen tweedracht zaaien tusschen moe
der en zoon. Hoe kon ik toch op het mede
lijden der menschen rekenen Mijn lot wijst
my terug op myzelve, ik moet trachten door
eigen kracht mij er doorheen te slaan."
Walther voelde diep medelijden, toen hij
zijn oog op het teedere meisje liet rusten en
zich te binnen bracht, hoe dit aanminnige
wezen, dat bestemd scheen om te beminnen
en bemind te worden, in stryd zou zijn met
de duistere m achten, dat de waarzin haar ver
stand beneveld zou hebben. Maar hoe kwam
het toch, dat hij er niet het allergeringste
van kon bemerken Toonden haar woorden
geen helder begrip van hare omstandigheden?
Waarom had hij, ondanks de meeste nauw
lettendheid, geen enkel verward woord, geen
enkele dwaze gedachte uit haar mond verno
men Als zij dus werkelijk waanzinnig was,
moest die ongesteldheid van den geest slechts
nu en dan voorkomen, zooals dikwijls het ge
val is.
„Uit mijn laatste woorden hebt u bereids
kunnen zien, dat ik uw heengaan uit dit huis
gedurende den nacht niet zal dulden, tenzy
u dit bepaald wilt. Hoor, hoe de regen tegen
de vensterruiten klettert en hoe de wind huilt,
en bedenk dat u moeilijk in dezen nacht nog
maals gelegenheid zult krygen om een onder
komen te vinden. Zonder uw eigen wensch
zult u uit dit toevluchtsoord niet verwyderd
worden, dat beloof ik u. Laat u door de
woorden van mijn mama niet ternederslaan.
De oude vrouw heeft een hart vol liefde en
goedheid voor alle ongelukkigen, alleen de
eigenaardige omstandigheid, waarin zij heden
voor de eerste maal gekomen is, doet haar
hard en onmeedoogend schijnen. Morgen zal
dat anders zijn. Doch laat ons voor alles er
aan denken, dat u dringende behoefte aan
rust hebt. Breng mejuffrouw in de logeer
kamer, Edith, en denk er aan dat mama op
u wacht
Alice stond gehoorzaam op en toen hij haar
naderde en met een hartelijkGoeden nacht
de hand toestak, sprak uit haar Blik de innig
ste dankbaarheid.
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handels-Drukker^
ram C. DB BOER Jr.