GEEN LAGERBIER RRRRR want I FT WFII Z5BD Pr^Z6n STAATSLOTERIJ. Na zwaren strijd. W. J. BLITZ, P. Th. YPMA. Magazijn tan Pianino's en imeriiaanscle Orgels. f0.90. Eooilotarü fü.90. -A VOLLENHOVEN. taiaarier KONING, IETEN Bij H. KLEUN, BiHnenbaren 57. ZEELIEDEN. W. BAKKER, Bericht van Inzet. GOUVERNE, Notaris. STAATSLOTERIJ. I. GRUMLI), Bimenhaven, TreUinc der 1 b Uasse MaanRas 18 Nov. e.L het repareeren der S liïtting en 1 Kapotjassen Kleedinff, en lederen Mnilen en Pan toffels. zoo ooi lot Iet aanlegen van Tip. M. A. GRUNWALD, ALKMAAR. Langestraat A 35. RUD. IBACH SOHN, te Barmen. zeer goedkoope, mooie, solide PIANINO'S. geeft KOSTER bij zijn pra practische komieke SCHEURKALENDER. M. L. VAN GELDER, Hoofiiraclt, De prijs is DERTIC Centen. BERKHOUT Co., Boekhandel. Schoenwerk, Dames-, Heeren- ei Kinder- Vilten Pantoffels. Photografie-lnstantanée. BOELSOMS, Breewaterstr. Helder. voldoet zoo goed als het merk lste Kwaliteit Taai-Taai, al6Ct.de 5 ons. lste Speculaas, a 40 „5„ 2de a30„5„ A. BREET Czn., H00FD-EAU DE COLOGNE, Tan J. BIJLOOS, Coiffeur, Altaar. C. K0S, Kleermaker, IIFFII, Tandarts Araerikaansche en Poitsche behandeling, volgens de Nieuwe Wet. Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur, in het Hotel DE TOELAST te Nieuwediep. Adres te Amsterdam, Nieuwendjjk b. d. Dam No. 241. De ondergeteekende, die geëxamineerd is voor Wiskunde en veel aan theoreti- iche Zeevaartkunde gedaan heeft, biedt zich aan tot het geven van Onderwjjs aan Zeelieden. PLANTSOENSTRAAT No. 9. De BOERENPLAATS te DE ZIJPE aan den Kortenweg, samen groot 42.63.20, staat in bod: HUIS 0.84 80, f1555.— WEILAND 7.42 10, -4882.50 id. 7.64 90, -4945.— WATERMOLEN 0.03 00, - 525— WEILAND 8.70 70, -5635— id. 9.55 00, -4927.50 WEI-en BOUWLAND 8.45 70, -3480— Samen slechts f 25950. De afslag blijft bepaald op DONDER DAG 14 NOVEMBER a. s., des middags ten 12 ure, in de Herberg »DE ROODE LEEUW," Tan den Heer C. HUIBERT, te behagen. De Raad van Toezicht van het Koninklijk Instituut voor de Marine te Willemsoord, zal op HAAN- DAG den 18en NOVEMBER 1889, des voor middags ten 11 ure, onder nadere goed keuring van Z.E. den Minister van Marine, in het openbaar herbesteden, de levering ten dienste van gemeld Instituut, gedu rende het jaar 1890, van 1°. Versch Rundvleesch. 2°. id. Kalfsvleesch. 3°. id. Varkensvleesch, ge rookt Spek en Worst, alles te leveren zonder beenderen. De kosten van de eerste aanbesteding komen mede ten laste van den aannemer. De gegadigden kunnen voor een of meer perceelen inschrijven, terwijl de laagste inschrjjver voor elk perceel afzon derlek in aanmerking komt. De gezegelde inschrijvingsbiljetten wor den vóór het uur der herbesteding bp den Raad ingewacht, zijnde inmiddels de noodige inlichtingen te bekomen bij den Officier van Administratie van gemeld Instituut. Willemsoord, November 1889. De Raad van Toezicht voornoemd, C. E. UHLENBECK, Voorzitter. D. A. VAN DER LAAN, Secretaris. bericht de trekking der 332Bte Staatslo terij, bjj wien wederom GEHEELE en GEDEELTEN van LOTEN verkrijgbaar zjjn. tot het verrichten der navolgende werk zaamheden, ten behoeve van het Hospi taal der Marine te Willemsoord, gedu rende het jaar 1890, als Inschrijvingsbiljetten behooren op ge zegeld papier en in gesloten couvert, vóór of op den 26en November a. s. ingezon den te worden bij den ondergeteekende, die tevens nadere aanwijzingen verstrekt op iederen werkdag, vóór 's namiddags 4 uur. Willemsoord, den 12n Nov. 1889. De Administrateur, S. HUMMELIN CK. Koop geene Naaimachine alvorens eene ECHTE SINGER OP PROEF ontboden te hebben. Eenig Depot te NIEUWEDIEPHoofdgracht 53-51. I §-.=:r 5^1 *1 S -J-S? h tg ij Bloemist, aan de Laan, beveelt zich beleefd aan tot het leveren van alle soorten Boomen en Heestergewassen, doorbloeiende Stam- en Struikrozen, Haarlemmer Bloembollen, enz., Belooft een nette en prompte bediening, tegen de minst mogelijke prijzen. Bij den ondergeteekende zijn voor de 332ste Staats-Loterij lvRa te bekomen: HEELE- en GE- DEELTEN van LOTEN. Van een accurate verwisseling kan men ver zekerd zijn. Trekking: le klasse 18 NO VEMBER e. k. VLOOTSTRAAT, HELDER. Eenige vertegenwoordiger der beroemde Piano-Fabriek van VOORHANDEN VERHUREN, STEMMEN, REPAREEREN en ruilen van PIANINO'S op uiterst billijke conditiën. Ten kantore van den Collecteur zijn voor de 332ste Staats-Loterij te bekomen HEELE en GEDEELTEN van LOTEN. Ie trekking Maandag 18 November e. k. Zuivere droge Natuurboter, iu vaatjes van 11 en 22 Kilo's, rrAl a f 0.90 per Kilo. AB.I Levert franco. NO"V A. BRUNSTING Rz., Beilen. waaronder MAAL een fraaie Amerikaansche Hangklok. MAAL een zilveren Vork en Lepel. MAAL een gouden Dames Remontoir-Horloge. MAAL een prachtvolle zwarte genre Ebbenhout Buffet- Étagère met kast en laden. 5 MAAL een prachtvol gladhouten Ledikant met springvee- ren matrassen, uitmuntend Bed met toebehooren. Iedere Kalender heeft een nommer. P.S. Naar balten tegen toezending van SS Cent, franco. MAIGRET, Helder, is rnim gesorteerd In uitsluitend solled van af de goedkoopste tot in de fijnste soorten. Rijke keuze in Maatwerk en reparatiën sterknet en goedkoop. Het Atelier is dagelijks geopend. MV Lot vooral op Het LTtils-ot By de pond am» merkelijke prijs vermindering:. Slijters, in acht genomen, flink rabat. BREEWATERSTR 4 AT. Toxel, bezorgt gelden hypotheek, a 4 's jaars. Deze Hoofd-Eau de Cologne doodt on middellijk en onfeilbaar, tot zelfs de on zichtbaarste kiemen. Dezelve is door haar werkdadige kracht geheel onschadelijk en uiterst billijk in prijs. Onovertref baar. Prijs per flacon 50 en 35 Cent. Verkrijgbaar alleen bij J. N. QUERELLE, Kanaalweg 139. PtlDlIXGPOEDER, in 7 smaken, 10 Ct. p. pakje. VANILLESUIKER (de plaats inne mende van stokje Vanille), 5 Ct. p. pakje. Verkrijgbaar in alle kruideniers- en Comestibleswinkels. worden het goedkoopst geleverd door A. BREET Wz., Weststraat 34. Minsten. S jaar gnarantle. Marine- Petten SS Mutsen. STEEDS VOORRADIG. C. TROOST, Spoorstraat. beveelt zich beleefd aan voor de levtring en fabrw.ering van HEEREN- en KIN- DERKLEEDINóm alle klearen en prezen. Heeren-Winterjassen van af f 14, voor Kinderen van af 18. Heeren-C.s- tunms van af f 18 4 f 24,50. KEIZERSTRAAT No. 72. Te koop een partij nieuw Eikenhout en gebruikt Hout in alle afmetingen, zoomede een partij droog eiken Brandhout. Zuldstraat M 78. Matten, Kleeden en Karpetten, Tafel-, Vloer en Looperzeil, Cocos-, Manilla-, Spard en RandmattenMahony- en Notenhouten- Raam- Garnituren. Eea greep uit het Engelsche leven. 33). Lord Norman was intusschen in zijn équi. page gestapt en had den koetsier bevolen, hem naar huis te brengen. Hij was nog ge heel van streek door hetgeeD tusschen hem en Carringshlifi' was voorgevallen. Zyn vurige vrensch was vervuldde banden, die hem aan den advocaat verbonden, waren geslaakt, maar niet door zyn eigen toedoen; de advocaat had hem er toe gedwongen. Was het eigenlijk nu wel een schoiding te noemen? Nu de advo caat ook het meisje verlangdo, beteekende zyn eisch van de helft niets meer; hij wilde alles hebben. Zij zou de belooning zijn voor een geheime daad, die geen van beiden by den waren naam durfde noemen, een daad, waarvan zij kennis droeg, waaraan zij had meegewerkt door de rol te vervullen, die haar was aangewezen. Hij zag geen uitweg, vooral niet als hij aan den haat dacht, die haar tegen Carringshlilï bezielde. Dit was hem echter duidelijkgeen van de beide eischon van den advocaat kon ingewilligd worden. Willigde men zyn eischen in, dan bocht men aijn stilzwygen, maar dan was zyn eigen val onvermijdelijk. Er moest een uitweg gevonden worden, maar hoe? Te vergeefs martelde hij zyn hersens met de beantwoording van deze vraag. Hij kwam thuis met het vaste besluit, Alice tegen elke overrompeling van den advocaat te vrijwaren, door baar bekend te maken met het gebeurde en met hetgeen ophanden was. Zij moest nu deelnemen aan den strijd: beiden werden thans evenzeer bedreigd. Hij gunde zich slechts den tijd, om van kleeding te verwisselen en- naar zyn nicht te vragen. Toen hy hoorde, dat zy in haar bou doir was, ging hij dadelyk de trap op en trad bij haar binnen. »Uw gelaat verraadt niet licht, wat er in uw binnenste omgaat, mylord, doch heden is het tegendeel waar. Ge brengt slechte tijdin gen," zeide zy en keek hem oplettend aan. i,Ge raadt mis en niet mis, kind," ant woordde hij, moeite doende om bedaard te blijven. »Laat ik met de goede berichten be ginnen; ik heb mij losgemaakt van den ad vocaat CarringshlifF." Ah 1" riep de jongedame uit met een zucht van verlichting»dat is een tijding van on betaalbare waarde. Al het kwade, dat ge verder te zeggen hebt, wordt hierdoor dui zendmaal vergoed." »Ge zult wel begrijpen, dat onze aehtbare vriend de man niet is, om ons zonder offer los te laten van den ketting, waaraan hij ons houdt. Toen wij zoover gekomen waren, dat wij onbeschroomd over de noodwendigheid van een scheiding spraken, dacht ik allereerst aan het stellen der voorwaarden, waaronder dit gebeurenkon.Ik verlangde daarom, dathijronduit zou zeggen, hoeveel hij als belooning vroeg." «En vaak vroeg hij?" «Alles ff Hoe zoo? alles?" Juist zooals ik zeg: alles." //Hy is gek!" oNiomand was beter bij zyn verstand dan hij op dat oogenblik. Hy was niet zoo onbe schaamd, zijn eisch zoo in te kleeden, alsof hij voor zich alleen de vrucht begeerde van onze slim bedachte plannen, waarvan de uit voering jarenlang zorg en moeite heeft ge kost. O neen, hij was veel bescheidener; zijn eerste eisch was slechts een half millioen pond." //Die schaam telooze!" z/Ge kunt begrijpen hoe ik over deze schan delijk hooge eisch ontstelde. Ik verklaarde, dat ik daarmede nooit genoegen zou nemen." «En verder?" z/Met de zachtaardigheid van een lam stak hij zijn klauwen uit en eischte....« z/Nu z/Jou!« z/Mij, waarom ?a z/Om zyn vrouw te worden.' «Dat zou hem lijken!" riep de jongedame met de diepste verachting uit. «Doorzie je zijn helsche bedoelingen niet, kind? Eerst de eene helft van het vermogen en dan de andere helft als je bruidsschat. Dan heeft hij alles en jou op den koop toe, als een toegift dat hem lijkt." z/Dat verlangen is te belachelijk om ooit verwezenlijkt te kunnen worden. Beantwoord mij nu slechts één vraag, mijnmylord! Zijt ge zoover in zijn macht, dat er geen uit weg meer is, dan inwilligen of vallen?" z/Dat weet ik niet zeker, maar ik vrees, dat ons slechts de keus uit deze twee dingen overblijft. Als hij niet zeker was van zijn zaak, zou hij niet tot de grenzen gekomen zyn, waar jij zijn willoos speeltuig en ik de bedrogene word. Wat het ook zijn moge, waar hij over beschikt, in ieder geval is het genoeg, om mij ten gronde te richten." z/Hoe kondet ge alle voorzichtigheid zoo uit het oog verliezen, om u geheel in de macht van dien listigen man over te geven.» z/Wat helpen die klachten op een oogen blik als dit? Daar wordt de zaak niet door veranderd, kind!" z/Dus het komt op handelen aan." //Zonder twijfel; maar wat moet er gedaan worden «Stelt ge vertrouwen in my Uw volle ver wen «Wat een vraag, kind! Ben jij het dan niet, om wie alles gebeurd is, wat ons als een zware last op de schouders drukt? Ben ik niet ter wille van jou voortgegaan tot aan...." Hij bleef in zijn woorden steken. «Zeg mij dan, mylord, hoelang wij tijd heb ben om te handelen. Heeft de ellendeling geen tijd bepaald?" #Drie dagen, kindslechts drie dagen 1" «Dat is meer dap wij noodig hebben. Laat mij in uw plaats treden en het spel in han den nemen, mylord! Ge zult geen lafhartige vrouw op uw plaats vinden; ik zal handelen als een man!" Haar oog schitterde, doch een 'trek van koele berekening en vastberadenheid lag op haar schoon gelaat. Men zou hebben kunnen denken, een mannengelaat te zien. Hij keek haar met opmerkzaamheid aan en zijn gelaat kreeg een glimp van bevrediging en kalmte. «Wat zal er gedaan worden?"vroeg hij. //Lord Rumsdale zal morgen aanzoek bij u doen om mijn hand," antwoordde zij fier. z/Je wilt je verloven, kind? Is dat niet zeer onverstandig van je?« «Laat mij begaan, mylord. Myn weg voert naar de plaats, die wij gevaar loopen te ver liezen. Ik vroeg u vertrouwen en ge hebt het my toegezegd. Volgens myn overtuiging is er voor ons slechts deze eene weg laat mij dien ongehinderd bewandelen: hij zal ons het doel doen bereiken. i/Ben je wel zeker, dat je bij den lord op geen bezwaren zult stooten?« z/Hij bemint my; dat is voldoende." ffEn Carringshliff?« «Hy zal over dezen steen vallen, zonder ooit weer te kunnen opstaan." «Kind, kind, je tracht twee mannen tot je speelpoppen te maken, die ieder afzonderlijk slimmer zijn dan jij.« «Ge kent de macht niet, die een vrouw kan ontwikkelen, als zij dat wil, mylord »En jij overschat die macht.» z/Met bedenkingen komt men niet voor waarts." z/Men moet bezinnen, voor men begint.» «Het geluk begunstigt den moedige." «Moge het je begunstigen, mijn kind! Wy zullen zijn hulp noodig hebben. «Laat de verlovingskaarten dadelijk druk ken, mylord, en zend er nog heden een aan Carringshlifi!» Wil je hem uitdagen, meiqe?» z/Het zal slechts het eerste schot zyn, ten teeken dat de strijd begint.' Je overmoed sleept mij bijna mee, om nu reeds aan uw welslagen te gelooven, dat op dit oogenblik nog ver te zoeken is." «Ziet ge niet, mylord, dat wij alles op één kaart moeten zetten! Staan of vallen, dat is voor ons de vraag. En ik wil niet vallen, mylord. Ik wil de dobbelsteenen laten rollen, die ik in mijn hand houd, wee dengene, die ze tegenhoudt! Ge hebt ons door uw dra len aan den rand van den afgrond gebracht. Het komt er nu op aan, moedig om te kee- ren en het midden van den strijd te zoeken!" «Houd de teugels goed vast, kind, dat nie mand ze je ontrukt!" z/De jongedame luisterde niet meer naar de waarschuwende woorden van haar voogd, die zich hoofdschuddend verwijderde. Zij gaf be vel, dat het rijtuig moest voorkomen, en wei nige minuten later reed zy naar mevrouw Rumsdale. XVI. In dezelfde zalen, waarin onlangs het bal was gegeven, werd ook het verlovingsfeest gevierd. Het was een zeer styf diner. Het verloofde paar zat aan het midden van de tafel op de eereplaats, daar tegenover zat lord Norman met mevrouw Rumsdale en aan weerszijden volgden nu naar rang en stand alle bloedverwanten van het paar, zooveel men in Londen had kunnen opduiken. Het was een zeer voornaam en zeer ryk gezel schap, dat in de zalen van lord Norman's huis bijeen was, maar zij waren allen vreeslijk stijf en vormelijk. Het was een echt Engelsch diner. De goede manieren werden nauwlet tend in acht genomen, geen mes of vork maakte gedruisch, geen bord werd hoorbaar neergezet, geen glas werd omgeworpen, geen bediende bood een schotel aan de verkeerde zijde aan. Het tafelgesprek bleef een halfluid gemompel en niemand sprak een woord meer dan noodig was. Woidt vorvoègd. 7

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1889 | | pagina 4