KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
Het kwade geweten.
voor HelderTexel, Wlerlngen en Anna Paulowna.
No. 3328.
Zaterdag 7 Januari 1905.
33ste Jaargang.
Bureau: Spoorstraat.
Telef. 59.
Bureau: Koningstr. 29.
leterc.-Telef. 50.
Abonnement
Vli&getid Blaadje p. 3 m. 50 et., fr. p. post 75 ot., Buitenl. f 1.25
g i Zondagsblad 37'45 >0.75
Modeblad 55 80 >-0.90
dS (Muzik. Bloemlezing» »»60»»»»85» >0.90
Voor 't Buitenland bg vooruitbetaling.
VERSCHIJNT DINSDAG- EN VRIJDAGMIDDAG.
Uitgevers: BKSKHOUT A Co., te Helder.
Bui>«aii i Spoorstraat.
Aavertentlön
van 1 tot 4 regels.25 Cent.
Elke regel meer0
4 maal geplaatst, 1 maal gratis. Bewgs-examplaar 27,0».
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
dvertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMOItGKNS vóór 10 uur hhii het Bureau bezorgd zijn.
Nieuwstijdingen.
Heller, 0 Januari 1905.
Zaterdagavond 14 dezer zal de Lood-
senvereenigiug Recht door Z»e< haar 1G
jarig bestaan op feestelyke wyze in Casino
herdenken.
Minister Kuyper heeft voorloopig
afgezien van het voorgenomen laDgdurig
verblyf om gezondheidsredenen in bet
zuiden van Frankryk en wel met het oog
op de handhaving der neutraliteit in Ned.-
Indië, welke in de laatste dagen de voort
durende zorg ook van het opperbestuur
hier te lande vereischt by den tegenwoor-
digen stand van de Russisch-Japanschen
oorlog ter zee.
Uit Vlissingen meldt men
Met de Stoomvaartmaatschappij Zeeland
zgn in het afgeloopen j iar 99.000 reizigers
vervoerd, of ongeveer 5000 minder dan
in 1903.
Gloeiends liefde.
In het stedeljjk ziekenhuis te Arnhem
is op Nieuwjaarsdag iemand verbonden
moeten worden die, denkende zyn meisje
te omhelzen, de gloeiende kachel te pak
ken bad.
Ons werd niet medegedeeld zegt de
Arnh. Crt. op welk uur van den dag
het voorval zich afspeelde.
Neutraliteit van Indië.
Men seint ons uit Den Haag
Een gerucht als zou de zeemilitie zyn
opgeroepen in verband met de handhaving
onzer neutraliteit in Indië, is beslist onge
grond. Tot heden heelt de Koningin geen
termen gevonden de opkomst der zeemilitie
te gelasten.
Voor het geval intusschen dat de loop
der gebeurtenissen zulks noodzakel jjk mocht-
maken, heeft het departement van marine,
in overleg met de marine-directie te Wil
lemsoord, de meest uitgebreide maatregelen
genomen.
De in de Indische watereD gesignaleerde
Japansche oorlogsschepen worden be
schouwd als hulpkruisers, alleen belast
met surveillance van eventueele bewegingen
der Russiche vloot.
Men meldt uit Leiden:
Eene 76-jarige vrouw alhier ontving
Dinsdag een nieuwjaarsbrief van haren
zoon die buiten de stad woont. Zg las
den brief en zou hare benedenbureu van
het goede nieuws deelgenoot maken, doch
viel van den trap en was onmiddellyk dood.
Esn ketel gesprongen.
Dinsdagnamiddag is de ketel voor de
cei-trale verwarming in de kerk der Doops
gezinde gemeente te Enschede met een
geweldigen knal uit elkaar geslagen. De
ramen der stookplaats zyn verbrijzeld.
Persoonlijke ongelukkigen kwamen niet
voor. De schade is nogal groot.
Omtrent een te Koekange gepleegden
moord verneemt de Tel. het volgende
Nieuwjaarsavond verlieten eeni ge jonge
lingen opgewonden door den drank
een herberg. Tegen 10 uur kregen ze
twist en een hunner, de 24-jarigen Jan
Hooyer, ontviog van den 20-jarige G. S.
eeD steek met een mes in den linkerbovenarm.
Vreeseljjk bloedend kwam H. by den boer,
waar hg diende, aan. Hg ging naar bed,
zijn wond zoo goed mogelyk verbergende.
Maandagochtend vond men hem uitgeput
van bloedverlies op bed. Hjj noemde S. nog
als den dader en gaf eenige oogenbikken
daarna den geest. De inderhaast geroepen
geneesheer kon nietB dan den dood consta-
teeren.
De overledene was een oppassende jongen
de dader ean vechtersbaas. Deze laatste,
aanstonds in arrest genomen, ontkende
eerst alle schuld, maar later viel hg door
de maud, en leg te voor d-n burgemeester
van De Wjjk en voor den wachtmeester
der mirechaussee te Meppel eene volledige,
bekentenis af. Hy is naar Assen getrans
porteerd.
Dinsdagavond omstreeks 9 uur kwam
aan het spoorwegstation te Dordrecht aan
de 35-jarige A. de V., die op het perron
begon te braken en, naar de oorzaak daar
van gevraagd, verklaarde te Rotterdam
een hoeveelhei 1 van vier suikerlepels arse
nicum te hebben ingenomen, om een einde
aan zyn bestaan te maken. Hg had dat
vergif reeds een jaar ot acht in zyn bezit
en droeg nog een groote hoeveelheid by
zich. De politie, met het geval in kennis
gesteld, nooiigde den man uit mee te
gaan naar h?t hoofdbureau, waar hem
dadeljjk een tegengif werd toegediend in
den vorm van een drank, die door den
apotheker K G. W. de Bosson welwillend
was beschikbaar gesteld Iumiddels werd de
geneesheer der politie, dr. W. F. Jong,
gewaarschuwd, die het noodig oordeelde
den man terstond per brancard naar het
Ziekenhuis te laten overbrengen. Daar werd
hg onder behandeling gesteld van den
geneesheer-directeur, dr. J. G. Meilink, die
hem de maag leegpompte. Op het oogen-
blik moet 's mans toestand nog hoogst
bedenkelyk zijn.
Volgens zyn verklaring is hy tot zyn
wanhoopsdaad gekomen uit moedeloosheid.
Geruiinen tyd geleden dreef hy een sigaren
winkel te Rotterdam, die echter niet wilde
vlotten, waarvan het gevolg was dat zyn
vrouw hem verliet en naar Dordrecht
terugkeerde, waar zy zich in een pand
aan de Lange Breestraat vestigde. Meermalen
had hy getracht, zich met haar te verzoenen
en weer by hem te komen inwonen, maar
tevergeefs, terwijl ook zyn ouders, die te
Dordt in de Kolfstraat wonen, geweigerd
moeten hebben, hun weer in hunne woning
op te nemen.
Gestikt.
Te Brunssum is een familie, die des
avonds by het naar bed gaan de sleutel
der kachel had toegedraaid, bjjna gestikt.
Een kind van vier maanden was, toen het
ongeval werd bemerkt, reeds overleden. De
man was bewusteloos, de vrouw kwam
spoedig weer by. (»L. K.")
Uit Nieuwstad wordt gemeld
Ter herberge van Sjonger was Zondag
avond de zoon van den wethouder H met
een revolver aan het knutselen, toen op eens
by ongeluk het schot afging en het achter
het buffet zich bevindende meisje, een nicht
van S., door den kogel in het hart getrof
fen werd, zoodat de dood onmiddellijk intrad.
De onvoorzichtige dader werd gevankelijk
naar Sittard overgebracht, in afwachting
van nadere instrncties. (N. L. K.)
Voor het Onderwijs in den Vrljstraat.
Ten behoeve van het christelijk natio
naal onderwijs in Trans-Oranje is bjj den
heer H. J. Emons, te Amsterdam, de be
langrijke gift bezorgd van f 7000, afkom
stig van N. N.
Uit het Buitenland.
KoniDg Leopuld van België heeft op de
nieuwjaarsreceptie) ten hove een toespraak
gehouden waarin hy herinnerde aan het dit
jaar te vieren leest van de 75-jarige onaf
hankelijkheid van België. Een land is nooit
klein indien het door de zee bespoeld wordt
zei de koning. België staat bnitcn den poli-
tieken wedijver der mogendheden, maar het
kon een groote spelen, dank zy do vlyt en
liet intellect zyner bewoners. Op Japan wjjzend
herinnerde do koning er aan dat hy lang
I geloden dat land bereisd had, doch welke
i groote veranderingen daar sinds hadden plaats
gehad het ryk wan een levend voorbeeld
van wat energie en willen vermag. Duitsch-
lands opkomst besprekend wees Leopold er
op, dat d t land een der eerste vloten van
Europa bezit. Hij hoopte dat België insgel jk:
zulke vruchten van ecu opofferend palriotisme
zou zien.
De sultan van Marokko heeft wat inge
bonden tegenover Frankrijk on daarmee de
beste party gekozen, want 't was te voorzien,
dat Frankryk niet geneigd zou zijn zich in
zyn plannen te laten dwarsboomen. Reuters
agentschap seint uit Tanger, dat aldaar uit
Fez is aangekomen een koerier met stukken
voor den Franschen gezant. In deze stukken
wordt bevestigd de verklaring, dat de sultan
in alle geschilpunten Frankrjjks wenschen
inwilligt en wordt verzocht, dat de Franscho
militaire zending onverwjjld naar Fez zal
vertrekken. Wat don sultan tot zyne hande
lingen bowoog is niet zoo gemakkelijk to
zeggen, doch do volgende verldaring van de
.Times' komt ons alleszins aannemelijk voor.
De sultan on zyne raadslicdon zouden gespecu
leerd hebben op een verschil van meening,
dat zy geloofden to ontdekken tusschen du
Fransche politici, doch waarin zy zich alras
bedrogen zagen. Onder de Franschen bestond,
behoudens een enkele uitzondering, geeu
verschil van meoning omtrent de door Frankryk
in Marokko te volgon gedragslijn. De sultan,
zyn misrekening ziende, besloot het verzet
to staken. Er is alle redenen om to gelooven
dat de rust en ordo in de steden, waar
vreemdelingen wonen, thans verzekerd zullen
worden.
In de politieke nieuwjaarsrede, die hjj in het
Hong&arscheparloment uitsprak,deelde minister
Tisza mode, dat hetzjjn plan was, nog scherpere
bepalingen in het reglement van orde voor
de kamer te zullen voorstellen wyl de oppositie
bljjft beweren, dat de keizer eene onrecht
matige daad verricht door de kamer te ont
binden.
De eisch van ontslagname door den minister
president, vanwege de oppositie gesteld, is
niet in te willigen daar zulk een terugtreden
in strjjd zou zjjn met alle parlementaire be
grippen. In de kamerzitting van Dinsdag
deelde de ondervoorzitter mede dat de afge
vaardigden Woensdag op het paleis werden
verwacht om de troonrede tot Bloiting der
zitting te liooren voorlezen. De afgevaardigde
Kussuth betwistte do wettigheid der sluiting,
minister Tisza verklaarde dat ontbinding vol
komen wettig is. Na enkele incidenten ver
klaarde de leider der oppositie Appomji nog
eens te protesteeron tegen de ontbinding,
waarna de zittiug gesloten werd. Hongarjje
komt dus weer in zjjn ex-lex (buiten-de-wet-),
toestand belastingen kunnen niet worden op
gelegd, wél vrijwillig voorop betaald, wat
door sommigen geschiedt om de regeering to
steunen. De achterstallige belasting wordt
trouwens later toch geïnd. De nieuwe
minister in 't andere deel van den tweeling-
staat, in Oostenrijk, houdt besprekingen met
de verschillende partjjen om tot een vergeljjk
te komen ten eindo de meest dringende zaken
en de begrooting te kunnen behandelen, maar
of het hem gelukken zal én de Tjsechen én
de Duitschers te vreden te stellen is nog de
groote vraag.
De talmende I'orte, die weer bezwaren had
tegen de uilbreidiog van het aantal officieren
der vreemde mogendheden in Macedonië,
heeft van de gezanten van Oostenrijk en Rus
land de mededeeliog ontvangen, dat die be
zwaren ongegrond zjjn en dat zy derhalve
zonder dralen deze uitbreiding behoort goed
te keuren.
Nadere berichten omtrent het aftreden van
den Russischen minister van binrenlandscho
zaken prins Mirski zjjn ons niet geworden.
Het schynt dat de prins aan de verdrukte
Polen meer toezeggingen gedaan had, dan
den gouverneur van Warschau wenscheljjk
voorkwam en dat deze vooral hem bjj don
Czaar tegenwerkt. Do ministerraad schijnt
intusschen den last in de ukase verstrekt
ernstig op te nomen. In de bjjeenkomst van
Dinsdag werd vastgesteld dat de behandelingon
van alle staatsambtenaren, zonder uitzondering,
strikt in overeenstemming met de wet moeten
zjjn. Het is in strjjd met dit beginsel, wan
neer aan den Czaar berichten of rapporten
worden voorgelegd, die aanleiding kunnen
geven tot afwijking der wettelijke voorschrif
ten. Met ulgemeene stemmen stolde de minis
terraad vast dat de Senaat het hoogste rechts-
«•ollegie worden moet, onafhankelijk van den
minister van justitie.
De Oorlog in het Oosten.
Omtrent de gevechten voor Port-Arthur
in d-t laatste dagen voor de overgave, seinde
generaal Von Stöisel aan den Keizer van
Rusland
De 27en December deden de Japanners
»*en mjjn onder versterking no. 5 springen.
Iu dollen overmoed klanterden eeD twin
tigtal Japanners tegen den muur op, zg
werden met de bajonet en met handgranaten
afgemaakt.
De vyand beschiet ons dag en nacht en
richt zyn vuur in het byzonder op de hos
pitalen en zieken verblyren, daar hy wel
weet dat al onze ongekwetsten helden, zoo
dra dit maar even mogelyk is naar de ver
dedigingswerken terugkeeren. In de hospi-
taleu liggen ongeveer 14000 zieken en ge
kwetsten en eiken dag komen daar zoowat
300 bg."
Den volgenden dag seinde de bevelhebber
van Port-Arthur
Gisterochtend te 10 nar deden de Ja-
pin ners de borstwering van het derde fort
springen en openden vervolgens een krach
tig geschutvuur os> het geheele front, in het
byzonder op het derde f ort. Omstreeks één
uur deden zy uit de loopgraven een aanval
op de borstswering. Tweemalen werden zy
teruggeslagen, doch ten laatste bezetten de
Japanners de bres, in de wering gemaakt
door de ontploffing, en omstreeks vgf uur
namen zg de borstwering. Tegen het vallen
van den avond drong de vyand in grooten
getale het fort binnen. Twee bataljons van
onze troepen die op de mnren streden zgn
vern etigd. Onze afleeliagen trokken inde
kazematten terug, doch de Japanners brach
ten voor de toegangen revolverkanonnen in
stelling zoodat het de verdedigers onmogelyk
was, naar buiten te komen.
>Wy deden drie tegenaanvallen echter
zonder succeshet fort bleef in hauden
van de Japanners. Onze verliezen zyn aau-
zienlyk, vooral aan officieren. De bezetting
van het fort klom door de vensters der
kazematten naar buiten.
>Na de verovering van dit fort waren de
Japanners meester van de geheele noord
oostelijke linie. Wy zullen nog eenige da
gen stand houden. Onze munitie is bjjna
op. Ik zal maatregelen nemen om het bloed
vergieten in de straten te vermyden. Het
garnizoen ljjdt aan scheurbaik tien luizend
man zjjn ziek.
De generaal Fock en Nikitin stonden mg
moedig ter zijde.
Uit de verliesljjst van de hoogere officie
ren blijkt wel hoe zwaar wg geleden heb
ben. Van tien generaals zyn twee gesneu
veld en twee gewond, een vjjfde kreeg een
schampschot. Van tien regiments-aanToer-
ders zyn twee gevallen, twee overleden en
vier gewond. Van acht commandanten van
veldbatterjjen is één gesneuveld, vier zyn
gekwetst, twee kregen schampschoten. Van
de overige stafofficieren is een groot ge
deelte gesneuveld, gestorven of gewond.
Vele compagnieën werden door vaandrigs
aangevoerd. De compagnie was gemiddeld
GO man sterk.
Het verdrag van overgave.
Tokio, 3 Jan. Een telegram van generaal
Nogi, den tekst van do overgave-bepalingen
gevend, werd hedenavond ontvangen.
Artikel I. Alle Russischo soldatou bohoo-
rende zoowel tot de zee- en de landmacht,
hIm do vrijwilligers, alle regeerings-pers men
te Port-Arthur in garnizoen en in de haven
worden krijgsgevangen gemaakt.
Artikel II. Alle forten, batterjjen, oorlogs
schepen, andere schepen en vaartuigen, wapens,
ammunitie, paarden, alle materiaal, alle re-
gecringsgebouwen, alle voorwerpen behoorende
attn de regeering zullen, in bun bestaandvn
toestand overgedragen worden aan het Japan
sche leger.
Art. III. Indien de beide vorige voorwaarden
worden goedgekeurd dan zullen, als waarborg,
de garnizoenen van de forten on batlcrjjen
van Itsoeshan, Skaosantsoeshan en Taont-
socshan en de bezettingen van de reeks
hoogten zuidoostelijk hiervan gelegen in don
namiddag van den 3en Januari worden in
getrokken en deze versterkingen overgedragen
worden aan bet Japansche leger.
Artikel IV. Wanneer Russische militairen
behoorende tot de zee- of landmacht geoor
deeld worden voorwerpen verniold to hebben
genoemd in artikel II, of vorandering te
hebben gebracht op welke wjjze ook, in hun
toestand op het oogenblik dut hot vordrag
getcokond wordt, dan zullen alle onderhande
lingen afgebroken worden en zal het Japansche
leger geheel vrjj zjjn in zjjn handelen.
Artikel V. De Russische marine en mili
taire autoriteiten zullen opmaken on over
dragen aan het Japansche legerlo. een
tabel mot het beeld van de versterkingen van
Port-Arthur en haar onderscheidene posities
'2o. kaarten waarop aangeduid zjjn do ligging
mjjnon, ondergrondsche en onderzeesche,
en allo andere gevaarlijke voorwerpen80.
een tabel, waarop het stelsel van verdediging
te land on ter zee van Port-Arthur, meteen
ljjst van de troepen en de namen don rang
en de opdrachten der officieren 4o. oen ljjst
van schepen in militairen dienst, van de
oorlogsschepen, van andere schepen to Port-
Arthur en een opgave van de bomanningen
5o. een ljjst van de bnrgers met het aantal
mannen en vrouwen, hun landaard on beroep.
Artikel VI. Wapenen, die welke aan
den ljjvu gedragen wordon inbegrepen,
ammunitie, oorlogsmateriaal, gouvernements
gebouwen, voorwerpen der regeering toobe-
boorende, paarden, oorlogsschepen, andere
schepen den inhoud inbegrepen, uitge
zonderd particulier eigendom zullen gelaten
worden in hun tegen woord i gen toestand. Do
vertegenwoordigers van de Russische en
Japansche legere zullen beslissen over de wjjze
van overdracht.
Artikol VII. Het Japansche leger dat
do ridderlijke tegenstand door bet Russische
leger geboden eerbiedwaardig acht zal de
offioioron van land- en zeemacht, eu do offi-
cioole personen daartoe behoorende, toostaan
de sabels te dragen en het particulier bezit
moe to nemen dadeljjk noodig voor het
levensonderhoud.
Deze officieren, autoriteiten en vrijwilligers,
die eon geschreven eere woord moeten onder-
teokenen, zulen niet de wapenen opnemen
nóch op welke wjjze ook optreden tegen de
belangen van het Japansche leger, tot het
eindo van den oorlog. Zy sullen verlof krygen
van het Japansche leger terug te keeren naar
hun land Elke officier te land of te zee
zal een oppasser mee mogen nemen. Deze
oppasser wordt vrijgelaten na onderteekening
van zjjn eerewoord.
Artikel VIII. Onder-officieren, dienstdoend
officier, en minderen, van leger, marine cn
het vrijwilligers corps zullen uniformen dragen,
draagbare tenten cn particulier bezit meenemen
en onder commando staan van hunne officieren.
Zjj zullen verzameld worden op ven plaats
aan te wjjsen door bet Japansche leger. De
Japansch v vertegenwoordigers zullen de verdere
byzonderheden bepalen.
Artikel IX. De gezondheidsdienst on do
intendance behoorende tot het Russischo leger
zal door het Japansche gehouden worden,
wanneer hunne diensten noodig geoordeeld
worden voor de verzorging van zieke en
gewonde krijgsgevangenen. Gedurende dien
tjjd zullen deze Russische afdeelingen dienst
doen onder leiding van den Japanachen
gezondheidsdienst en intendance.
Artikol X houdt in bepalingon omtrent de
behandeling, toegestaan aan inwoners vun
Port-Arthur. Omtrent do overdacht van boeken
cn bescheiden betreffende de stedcljjko admi
nistratie, de financiën, en bijzonderheden
gevende over het requirecren van levensmid
delen. Van dat verdrag sal een supplementair
verdrag worden opgemaakt, dat dezelfde
kracht heeft.
Artikel XI. Een copie van deze overeen
komst zal gegeven worden aan hot Japansche
en Russische leger, en onmiddellyk in werking
treden na de onderteekening.
Volgens in Engeland ontvangen bericht
gaan de Japansche bladen heftig te keer
over sStöisel's verraad c, waardoor hg
zgn roem bevlekt en de aanspraak op
Japan's edelmoedigheid verbeurt
Naar een der in Tsjifoe aangekomen
officieren meldt, beeft Stöisel niet willen
cipitnleeren, ten slotte moest zwichten
voor het aandringen vsn zyn onderbevel
hebbers, die verklaarden dat do manschappen
volslagen uitgeput waren en in slaap vielen
op hun post. Wjj kannen bevelen, zeiden
-zy, maar zjj kunnen niet gehoorzamen.
Dan moeten de generaals maar doorvechten
had Stö;sel nog geroepen.
De Rassen wjjten den val der vesting
alleen aan het Japansche geschut, niet
aan d) infanterie.
Tsjifoe, 8 Janauri. Een onderluitenant,
bevel voerende over de laatste Russische
barkas, die in den laten middag van gis
teren van Port Arthur vertrokken is, meldt
dat de onderhandelingen over de overgave
tosn nog voortduurden. Stissel's voorstel,
dat de Russische gewonden onder behan
deling van ban eigen geneeskundigen dienst
zouden blyven, en een ander voorstel be
treffende bet weg vo aren van de non-com
battanten was aangenomen, maar de voor
slag dat de Rassen met hun wapens uit
de stad zonden mogen trekken deed ver
schil ryzen. In de laatste twee dazen is
geen schot meer gelost. De ontploffingen
die men boord», waren veroorzaakt door
de Ru'sen die hun forten, schepen, tu g-
huizen, magazijnen en dokken in de lucht
lieten vliegen. Aan de oorlogsschepen had
men een heelen knauw. Er waren ettelgke
ontploffingen noodig, voor de Sewastépol
volslagen vernield was. Nadat zg vuur had
gevat en ontploft was, sloeg zjj om. De
ingang van de haren ia versperd met
gezonken schepen.
De offioier eindigde met te zeggen dat
al wat de Japanners in handen viel, niet
meer was dan een handjevol gebroken
mannen en een woestenij vol puinhoopen.
Niet eon van Port Arthur's prachtige
op inbare werken is overgebleven.
Tokio, 4 Jan. Hedenmiddag te drie uur
werd het volgende telegram ontvangen van
generaal Nogi. De officieren handhaven de
orde in Port-Arthur. De bevolking is kalm.
Een nauwgezet onderzoek naar den toe
stand van de vesting werd eerst gisteravond
te acht uur beë.ndigi. liet aantal inwoners
bedraagt ongeveer 35,000, Tan wie 25,000
soldaten en matrozen. Het aantal gewonden
en risken is ongeveer 20,000. De dage-
Ijjksche levensbehoeften, zooals brood, zgn
in overvloed aanwezig. Vleescb en groenten
ontbreken. Er zgn geen geneesmiddelen.
De Japanners doen alle moeite om de
bewoners te helpen. Capitulatie-comité's
trachten hnn taak te volbrengen.
Japansche oorlogsschepen in Ned. Indië.
Twee Japansche hulpkruisers zwerven
om Java Een Japansche torpedoflottielje
bevindt zich ten noorden van Borneo.
Onze zeemacht kruist langs de weitelgke
stranden van den archipsl. (N. Rott. Ct.)
Batavia. 4 Jan. Een Hollandsch koop-
vaardg^chip meldt, dat het gisteren vier
Japansche oorlogsschepen ontmoet heeft,
die aan de oostkust van Sumatra kruisten.
FEUILLETON.
8».)
•Je ziet er vreemd uit met dien witten doek
over je gouden lokken,zei Frauke. Zjj legde
een gedeelte van hef ha&r naar voren over
haar schouders. Wat ben je bleek, lieve
Trude!* Zjj streek haar langs de wangen.
.Ik vrees, dat je nog ziek wordt. Wil je
niet een japon aantrekken!* En Frauke gio£
naar de kleerenkaat en zocht. Met een klee-
dingstuk in de hand liep zjj naar het venster
en ontstelde. .O*, riep zy, .ik heb het linnen
kleed van Trude Groode gevonden.
•Geef hier*, sprak de zieke, met nieuws
gierige blikken naar bet kleed ziende. Zjj
liet de deken van de knieën vallen en stond
op vervolgens deed zjj haar nachtkleed nit.
Wat wil je doen?' vroeg Frauke.
fHet is zoo warm; ik wil dit uittrekken...
Zoo, geei mjj nu het linnen kleed aan.'
Franke maakte den smallen band om haar
middel vast. Het kleed sloot losjes om haar
hooge gevulde gestaltede maan scheen op
haar naakte voeten.
Het is als 't waro voor je gemaakt," zei
Frauke met ingehouden adem, terwjjl zjj op
die koninklijke versohjjning huur blikken liet
rusten.
Wat nu?" vroeg Frauke.
Lieve Frauke wanneer zal toch
Trude Groode terugkomen
fin den allerhoog»ten nood, Trude.'
„Waar is do zilveren krans, Frauke
.Wacht, Trude, hier in dc kast* en zjj
lag reeds op de knieën en zocht. Ach, vond
ik den krans toch!* dacht zjj. Trudeschjjnt
weer belang to gaan stellen in haar omgeving
dat is zeker oen toeken van genezing.* Met
bevende hauden opent zjj de deur.
.Hier, Trude! Kjjk, ik heb hem blank ge
maakt.* Zjj houdt den krans in den mane
schijn. Wat glinsteren die meeuwen vleugels 1
Wacht, ik zul je hem opzetten opzet
ten maar buk een beetje, anders zou ik
je pjjn doen. Buig je koninklijk hoofd, konin
gin Maneschijn. ZooLach nu oens tegen je
slavin .zoo nu ben je Trude Groode 1'
De zieke greep Frauke's hand,
„Ik heb hier een tehuis gevonden .1
lieve zuster Zeg eene, lieve Frauke,
wanneer zal Trude G roode terugkomen 1
Frauke begint angstig te worden in haar
radeloosheid begint ze te schreien „Ga toch
zitten, TrudeNeem de deken weer op je
knieën, ik kom dadelijk terug.'
Zy wil Voss halen. Daar komt hjj reeds
aan zjj gaan door de achterdeur het huis
binnen.
Wat scheelt er aan, Frauke?*
„Kom mee!*
Zjj gingen samen de trap op cn traden de
kamer binnen de kamer is leeg.
„Waar is zjj?* roept Voss en schudt haar
bjj den arm.
Bliksemsnel begreep Frauke, wat er ge
beurd was.
In de koorts Marjj is zjj naar
buiten gegaan Zjj hield het linnen kleed
vau Trude Groode aan en sprak van
den allerhoogsten nood O God zjj
is naar het Witte Knee gegaan!*
„Kind,* riep do oude man Zonder
verder een woord te spreken, grjjpen se el
kaar bjj den ha»d en gaan de trap af. Zjj
schrikken toen zjj de deur zien open staan,
maar ijlen toch voort naar buiten, in de verte
hoorden zjj een wagen rjjden in dolle vaart
1 adert hjj on zo hooren woest geschreeuw. I
„En ik ben nog lang niet bevreesd, ik,
Jurgen Thorbeeken Ik hen klein begonnen
toen de oude stierf. Ik ben vjjf maal zoo rijk
als hjj. Overal hier in de landstreek heb ik
mjjn geld vastgozot, in land en huizen, in
gcmeentelccningen, hjj particulieren, in kerken
en djjken. Ik heb van velen geld te vorderen
op mjjn naamJurgen Thorbeeken 1'
Hjj sloeg wild op de paarden los. zoodat
ze hoog steigerden toen stormden zjj verder
zonder op het wagenspoor te letten. Do
hooge wagen slingerde naar rechts en links,
de lantaarns wierpen een spookachtig licht
in den maneschyn.
„Heen en weerHeen en weer
Het is toch eon vervloekt leven Zoo
gaat het, sedert ik verstand heb Sedert
wanneer heb ik verstand De zandgravin is
mjjn dochter zjj is dugcljjk* in mjjn om
geving alle dagen zie ik haar oogen en
de menschen zeggen Ljjkt ze niet veel op
Hans Von Knee, voor wicn uw vader de
goederen bestuurde Welke papieren
hebt ge gevonden
In woesten galop renden do paarden voort.
Het bjj de liandscho paard, een jong dier
sprong mot één achterpoot over de streng en
rukte met de woeste zjjsprongen den wagen
voort. Het zweet pnreldo op Thorbeeken's
voorhoofd. Hjj sloeg geen acht meer op do
puarden. Do vensters van het hoerenhuis
schenen hem eon paar groote, spookachtige
oogen, die don weg langs keken
Franke sloeg haar arm om den hals van
den ouden Marx nog tien sprongen dan
waren de razende dieren bjj ben.
Thorbeeken stond rechtop in den wagen,
mot verwilderd golaat, en wees voor zich uit
met de zweep; „Vader daar .daar
staat zjj I Ouder dien boom, vader 1
In den maneschyn de stralen vlo ien
tusschen haar vingers door in baar
glinstert zilver.*
Klagend klonk het door de lucht
•Trude Groode, help mjj in den allerhoog
sten nood 1*
Rijd naar omhoog!* riep de andere stem.
Hjj had die woorden zelf uitgeschreeuwd j
hjj kendo zich zelf niet meer.
Door die witte verschjjning en het woeste
rukken aan de tengels verloren de paarden
geheel hun bezinning en weken steigerend
terug tot aan de hoornen, en toen, verschrikt
door bet maanlicht, dat door de takken speelde,
raakten zjj van den weg Razend vlogen
ze tusschen de dennenboomen door, het duin
op do jonge boomen braken en splinterden...
Nu zjjn zjj boven een kreet van ont
zetting klinkt het bjj de handsche paard
wil niet in de diepte hut tuimelt
over den kop in zjjn wilden angst maar
het moet toch mee omlaag
Kermend is Gertrude op de knieën gevallen.
Zooeven stond ze nog rechtop, nu zit ze in
eengedoken, haar kracht is ten einde. Zjj
roept niet ineer, zjj fluistert nog slechts
„Trude Groode, help mjj in don allerhoogsten
nood
De oude Marx buigt zich tot haar over.
Zjj heelt u reeds geholpen,* zegt hjj, bevend
van ontsteltenis. Sidderend kjjkt Frauke naar
boven, naar de dennen. Plotseling roept zjj
Marx I üm 's hemels wil, ik word ook krank
zinnig!' en valt hjj Gertrude neer, dekt haar
zooveel mogeljjk met haar kleeren en vleit
zich dan als een trouw hondje aan haar
naakte voeten.
„Stil, kind, stil", zegt Voss, rwees stil en
kom mee onze Trude is ernstig ziek."
Toen zjj in huis gebracht werd, sprak zjj
wartaalmen kon haar don zilveren krans
met meeuwen vleugels niet uit de handen ne
men, zoo atjjf hield zjj dien omspanneu. •Hjj
behoort tot mjj', mompelde zo, mjj alleen;
hjj heeft hot gezegd. Ik heb het aan zyn
oogen gezien, toen hjj met mjj onder de brug
stond, welke de spin gemaakt had.*
Zoo bracht men haar te bed.
Beneden bjj de voordeur stond een dicht
opeengedrongen menigte, vol belangstelling en
deelneming. De haat tegen Thorbeeken werd
luide golucht. „Hjj draagt de kcbuldNu
heeft God hem geoordeeld Een afschuwelijke
dood!*
„Wie gaat er mee?*
„Ik nietIk niet
Op dit oogenblik kwam Frauke de trap af.
Is Lisa gezadeld?*
„Ja.*
Breng ze hier! Gauw!»
Drie of vier meisjes stondon bjj elkaar
niet veraf.
Kunnen wjj u helpen, freule Frauke?*
Frauko hoort het niet: zjj is nu kalm.
Haar gedachten zjjn bezig met wat zjj doen
moet. „Eerst den dokter, dan het andere.*
„Daar is Lisa!*
Laat loa!'
Hans Thorbeeken zit mot bleek golaat
lusschen den ouden justitieraad en August
Loe. Het kleine gezelschap spreekt fluisterend
allen zjjn in gedrukte stemming. Ze zjjn allen
gereed om heen te gaan, en toch is het alsof
zjj nog op iels moeten wachten.
Daar boort men buiten een hoefslag. Dora
springt ontsteld op, Hans wordt doodsbleek...
Een oogenblik Frauke staat op den
drempel.
Hans, ik moet je zoggen, dat je vader ver
ongelukt is. Hjj is met paard en wagen vau
het duin in het Witte Knee gestort.'
De oude justitieraad drukte de hand togen
het hart.
Stil, Hans, ik heb je nog meer fe zeggen I
Dora Thorbeeken heeft je ellendig bedrogen
Zjj is dc beminde van liinze en zjj is mede
schuldig aan het bedrog, aan mjjn vader ge
pleegd, eu reeds lang weel zjj van don dief
stal, aan graaf Haus en Trudo gepleegd. Zjj
heeft je vader gedwongen dat geld aan Trude
te betalen zjj dreigde hem mat de papieren
cn jij waart de prjjt, dien zjj wilde winnen.-
Stil, Hans! Het is een merkwaar
dige nachtIk had Trude's haar met den
zilveren krans gesierd die meeuwen vleugels
stonden haar mooi, zij had een wonderlyk
mooi hoofd, zoo in dsn maneschyn. Ik bad
haar het linnen kleed van Trudo Groode
aangetrokken dat heeft haar kranke hoofd
geheel in de war gebracht Zjj was naar
buiten gegaan, zjj stond in dc laan en riep
„Trude Groode, help my in den allerhoogsten
nood!. Weet |e, wat dat voor oen nood
is? Weet je dat Hans? Toen kwam
je vader dien weg langshjj dacht Trude
Groode to zien toen renden dc paarden
tegen het duin op I*
Franke verborg haar hoofdje aan Christiaans
borstdeze sloeg zyn arm om haar heen en
streelde haar.
f Wordt vervolgd