1FLOW
Tuliilli
merk „Infanterie
HAARGROEI.
NÉriautt Maats*}! van BraaUerii
M. Jb MOSTERT,
De goedkoope
Mandenwinkel,
Magazijn van Machinekamerbehoeften,
DE PORTEMONNAIE
DE WIT's VERF.
Begrafenis-V ereeniging
„ONS BELANG
Boter- en Kaashandel „De Vergulde Koe".
Huurschuld
UURWERKEN.
Thee
Email Ie
Goederen
«I.van üMuijflen
I*. Rainbraek.
\xeren en geprepareerde
Grafkransen.
HELLER BAHHER
Buitengewoon zwaar JA EG Ei?.
Corset Diamant,
Magazijn „insulinde", Spoorstr. 87
Neckledil Marsch,
Bleu Bell, Gezang Marsch, 16 cent.
OPRUIMING.
Aanbevelend, P. YAN SCHIJNDEL, Koniogdwarsstraat 62,
Voor fijnproevers is de 2 ets. Sigaar
Jac Verfaille, Grossier, Spoorstraat 69,
DRAAIBARE GUMMIHAKKEN, groote besparing in schoenenreparatie.
Firma LLIHHALI,
tl iroii «Ie Lht'veui,
HILDEGARD.
A ansprekers:
R. M. BOUMA, 2* Vroonstraat 9.
J. J. BUT, Breewaterstraat 57
P. REINTS, 1ste Vroonstraat 11.
P. VISSER, Wilhelmina8traat 19.
Het Bestaar:
H. F. B. DISSEN, Gravenstraat 83.
A v. WAARDEN, Laan 28.
P. v. TOL, Vlootstraat 5.
Da DIRECTIE der
gevestigd te TIEL, adverteert, dat in de plaats van den HeGP MAATS)
aan wien op verzoek eervol ontslag is verleend, tot AGENT voor WIERIN6EN
is aangesteld de Heer
gemeente-ontvanger te HIPPOLYTUSHOEF.
Eenig specialiteit. Breewaterstraat 8.
WIJ noteeren deze waak onza Boter:
WILHELMINA No. 1, zaer fijn, 66 cent Versch gekarnde BOERENKLUIT 60 cent.
Zware SCHAGER KOP 671/, cent.
Zeer oude vette GOUOSCHE LEIOSCHE- en EDAMMER KAZEN.
GROOTSTE KEUZE. NERGENS BETER.
Engelsche Lessen
door een EngelSChman, gestudeerd aan het
Dulwlch College Londen, in de
Berlitz Methode,
in de Taal, Handels-Correspondentie en
Cnnvnraatln.
Prijs per teennr
f 1,één persoon, f 1,60 twoo pertonnn,
fl,80 drln pnreonen.
J. C. DÏHIOCH WOOI»,
Helder, Koningsplein 112.
voorkomt men door aansluiting tot do
Heldortohe Verh. Vereenlging
„SAMÉteWKHKIKCr.
Inlichtingen te bekomen bij den Admi
nlstrateur Th. Kroonstulver, Spooretr.43.
Reparatie goedkoop en beat.
Prima veeren 60 cents.
Glazen, Knoppen, Wijzers enz
W. LABES, Schagenstraat 49a.
WOONHUIZEN
UIT DE H6ID TE KOOP.
Adres: K. ZEEMAN, Oostslootstraat 48.
R-M.) aS
onovertroffen van kwaliteit en zeer water
houdend. 70, 80, 90 en 100 ct. p. pond.
Pakjes van 7,-l-a1/, ons.
In het oude Victualiehuis.
R. MAALSTEED, Dijl
W«derverVöopers provisie.
Reparatie-Inrichting.
MandenmakorlJ.
Reparatie aan Rletstoelen.
HET GOEDKOOPSTE ADRES
vlW SOLIEO MANDENWERK
H. VAN MEURS
i
Uitsluitend eerste kwaliteit
Binnenhaven no. 10.
Rloemitl llolengrachl O
kevert smaakvolle BouquettenBloemen'
mandenGraf- en Lauwerkransen, Zaal- en
Tafeldocoratieen, prachtige Kamerplanten,
Bloemvazen, enz. enz.
Ongelijk» frisch gemeden ROZEN en veel andere
langstelige WTOKTIKV.
Beveelt zich aan voor het aanleggen
en opknappen van Tuinen
Net werk. Zeer billijke prijzen.
Speciale inrichting voor hot vermonden naar andere plaateen.
Ontvangen een prachtige collectie
3 Premie Obligatiën
TREKKING 29 JULI, volgens aaowjjzirg dor 385Staatsloterij.
De hoofdprgs f 100.000.blijft bg ons f 100.000.—.
Kwart lot f 10.tiende lot f 4.twintigste lot f2.—
Speciaal vestigen wg de aandacht er op, dat de prgzen van f 70,in de
Staatsloterij, alleen in onze premieleenlng ook worden uitgekeerd. Slechts
21000 loten waarbg 10600 preraiën
Algemeens Bank VAN DUYSEN Co., gevestigd sede: 11899.
BijkantorenROTTERDAM, AMSTERDAM, UTRECHT,
Noordblaak 1. Vëgendam 12. Oude Gracht 94.
Te Helder verkrijgbaar bg de Heeren JAC. VERFAILLE, Spoorstraat 69,
A. R. HOEDEMAKER8, Baaaingracht en A. K. KOKELAAR, Kanaalweg.
ar Ter voorkoming van teleurstellingen, la hot RAADZAAM en N00DIB op
NAAM en ADRES te letten, in verband met de vele NAMAAK-LOTERIJEN
BREEWATERMTHA/tT «5
Lederen-, Kaioenen-, Balata-Drijfriemen.
Drijfriemwerbfnders in alle soorten.
Stalen-Dr ijfassen, Zelf smerende Kussenblokken
Houten en Stalen Riemschrijven.
Orijfriemsmeer en Adhesievet.
Alle pakkingen voor Stoommachines.
Stoomketels en Motoren.
Extra aanbieding, zoolang de voorraad strekt.
HEEREN-PANTALONS en BORSTROKKEN, f 2.75 per stel,
franco door geheel Nederland, na ontvangst van postwissel, met opgaaf van kleine,
middel- of groote maat.
Wat niet in alle opzichten voldoet, kan worden teruggezonden en het volle bedrag
wordt onmiddellijk gerestitueerd.
Speciaal adres voor BLAUWE en GRIJZE WOLLEN TRUIEN, wascheoht gegaran
deerd en geschikt voor het slagerswerk.
Adres a Hollandia Tricot, Prinsengracht, Amsterdam.
Fagon Droit devant,
gebrocheerde Stof, blauw met wit, zit ge
makkelijk en geeft de elegantste taille.
Prijs f 4.75.
Vele eoorteu Frack-Corsets.
van af f 1.60, f 1.90, f 2 86, f 2.40,
f 3.00, f 3.60 en f 3.75.
W BIERENBROODSPOT
wettelijk gedeponeerd.
Voortreffelijkst, beste zuiverste
Verkrijgbaar h 16 en 26 ct.
bij Coiffeurs en Orogisten.
a/Lager o.es
e*&agcr'' o,u6
a/ïfcencr o.el
'xiorlm- e,vj
WPmsessc e,èe
expert e.M
Ötctit 0.12
gezongen door den Heer SPREE.
„KONINKRIJK OER VROUWEN".
15 CENT.
Nog enkele exemplaren
01 SUSANNA, 15 cent.
H. C. KOEK,
KANAALWEG 71, bij het Postkantoor.
INNNI
Sleohts enkele dagen opruiming van een partijtje
HEEREN-, DAMES- en KINDERSCHOENWERK
tot spotpry zon tx contant.
een behoefte. Alom verkrijgbaar.
Jumbo in alle Hesrenmaten 35 ot. p. paar.
Damesmaten 25
Phenomenal In alleJHeerenmateiidS ot. p. paar.
r Damesmaten 35
Elk paar, gegarandeerd, worden gratis bevestigd.
H.H. Schoenmakers genisten rabat.
Llle-n verkrijgbaar bg J. JANZEN, Schoen- en Laarzemainkel,
Spoorstraat 97, Helder*
behoeft niet zoo buitengewoon
gevuld te zijn, daar men voor gerin
gen prijs een solied kleedingstuk
naar het lichaam aangemeten kan
bekomen bij de
HGIZBKNTHAAT 62.
Zg, die werkelgk genezing willen vinden tegen het ontijdig uit-
I vallen van 't haar of haarziekte, tegen kaalhoofdig
heid, zij, die zich op hoogen leeftijd in het bezit
wenschen van een flinke haardos, gebruike
het beste Haarwater der wereld.
Prijs 50 cent per flacon,
Aanbevelend.
A. R. HOEDE—AKERS, Bassingpaohi 5 an
F. v. d. WOESTIJNE Kpui.w.g 1-2 t. Heldap.
De meeit gevrugde en vnnrdenllgnte zuivere bereidt VMf,Ja~
Gevestigd 1876. Fabriek Helder.
Verkrijgbaar gesteld, bij de Heeren
KORFF Azn., Kanaalweg; H. DE WIT Jrz., Keizerstraat 13, (direct bg't Spoor);
»De kleine Drogist", Vlamingstraat 19TexelP. BOON Mz., CocksdorpA. ELLEN,
OosterendWlerlngen Wed. KALEVELDJOH. TAKESKoegratD. MAREES
't Zand ZIJpe P. BUISIJmuidenD. C. KAANAnna-PaulownapolderW. C.
VAN DER SLUIS.
En gros. Verzendingen naar alle plaatsen. En Detail,
Magazijn en Fabriek BINNENHAVEN 74, HELDEN.
H. DE WIT.
FEUILLETON.
8)
Hildegard kreeg een gevoel, als ware zy
een vreemdelinge in haar eigen hnis, doch zy
trachtte dit voor haar man te verbergen. Bei
den waren vermoeid en gingen vroeg naar
bed.
Morgen, als ik uitgeslapen ben, zal alles
mfj wé! anders voorkomen, dacht de jonge
vrouw.
Maar de dag van morgen kwam, en toen
bemèrkfe zy, hoe weinig baar nieuwe thuis
beantwoordde aan de verwachtingen, die zy
daarvab' had gekoesterd.
De dochter uit het huis van den rijken Ham-
burschen patriciër, gewoon aan stipte orde en
zindelijkheid, werd pijnlijk getroffen door het
gebrek aan reinheid en regelmaat, dat zy over
al in obtrierkte. By haar rondgaan in de kamers,
die alle meer waren ingericht tot ontvangst
van gezelschappen dan tot woonvertrekken,
zag Hildegard verscheidene scheuren in de
Srdynen, by de verkleurde zjjden over-
'der fauteuils en cauceuses zag zy de
Irde franje neerhangen en aan de
lysted van spiegels en schideryen bemerkte
zy spumewebben.
Dat moet anders worden, zeide zy tot
haar kamenier, een Hamburgsch meisje, dat
baar in den vreemde gevolgd was. Wy moe
ten daar eens over spreken met juffrouw Ja-
nntsoh, die kijkt me altyd van terzijde boos
aan, als ik in de keuken kom om wat warm
water of een strykyzer te halen. Wy kunnen
het niet met elkaar vinden.
Stel je gerust, Louise, antwoordde de
gravin op goedigen toon. Dat zal langzamer
hand wel veranderen. Juffrouw Janutscb is
hier in het huishonden de baas geweest, zoo
lang myn man ongetrouwd was zy moet eerst
aan den nieuwen toestand gewennen. Maar
ik zal niet eerder rasten, voordat ik hier in
huis het roer in handen heb.
In dit opzicht overschatte de arme Hil
degard echter hare krachten. Zy nam zich
voor om met haar man te spreken en hem
om steun te vragen voor haar plan om zelf
de plichten der huisvrouw te vervullen en in
plaats van juffrouw Janutsch iemand anders
in dienst te nemen, wanneer die vrouw zich
niet kon schikken in haar nieuwe rol van
ondergeschikte. De jonge gravin vond echter
geen goede gelegenheid om eens met haar
man te spreken. Hy was vóór den middag
naar het bosch gereden, had met xjjne beambten
velerlei zaken te betprekenhy bad voorbe
reidende maatregelen getroffen voor een vos
senjacht, die hy binnenkort wilde honden, en
na het diner, dat te Mislowice om vyf nur
gehouden werd, kwamen verscheidene rytui-
gen met gasten uit de omstreken.
Graaf Konsky, graaf Potschoreck, de heer
van Jablonowitsch, de heer van Gurakowsky
en nog meer anderen kwamen met hnnne dames.
Zy hadden met elkaar afgesproken, dat zy
het bezoek niet zonden afwachten van graaf
Orlowsky, die vroeger veel met deze bevrien
de familiën had omgegaan, maar dat zy hem
en de jonge gravin zouden verrassen, om hen
welkom te heeten. Met vreugde greep dit
luchthartige volkje elke gelegenheid aan om
zich te vermaken, en ditmaal kwam er nog
een goede dosis nieuwsgierigheid bymen
wilde de jonge gravin sien en leeren kennen.
Hildegard bemerkte zeer goed, hoo zy van
alle kanten werd gadegeslagen, terwijl men
onder Tragen en vertellen zeer druk in gesprek
was. De donkoroogige dames, in nogal opzien
barende kleeding, bewogen zich heel vry, en
de heeren gaven haar mime gelegenheid om
allo kunstgrepen der behaagzucht te vertoo-
nen. Graaf Orlowsky was geheel in zyn ele
ment.
Hildegard bemerkte hoe hy ook hier zyne
rol speelde, hoe men zich met hem bezighield,
hoe ook hier zyne beminnelijke gezelligheid
óp prjjs werd gestelddoch zy zelf gevoelde
zich vreemd in dezen kring, en werd daarom
al stiller en stiller. Na het souper, dat onder
leiding van juffrouw Janutsch zeer spoedig
klaargemaakt was, sloegen de jongere heeren
een dansje voor, een van hen ging voor do
piano zitten en trommelde op het zeer ont
stemde instrument een galop, waarbjj alle
dames en heeren in een vlug tempo over den
vloer zwierden.
Ook Hildegard kon zich aan dit genoegen
niet onttrekken zy danste licht en gaarne,
hare wangen gloeiden, hare oogen schitterden,
hare terughouding was verdwenen, men vond
haar nu schoon en beminnelijk.
Graaf Orlowsky werd byna jaloerschmaar
toen de gasten laat in den nacht vertrokken
waren, viel Hildegard hem om den hals en
zei
Ach, Paul, hoe heerlijk vind ik het,
dat wy nu weer alleen zyn
Toen moest de graaf om zyn eigen dwaas
heid lachen. Op zyne Hildegard kon hy ver
trouwen zy beminde hem, hem alleenhy
gevoelde zich eigenlijk onwaardig zulk een
vrouw te bezitten. Immers... bedroog hy haar
niet Had hy niet haar vader en haar in de
meening gebracht, dat hy ryk was? En hy
wist maar al te goed, hoe zwaar zyn bezit-
tiugen met hypotheken belast waren, hy wist
maar al te goed, dat hy by zyn aanzoek om
Hildegard's hand vooral gedacht had aan den
algemeen bekenden rjjkdom van senator Bo
mer.
Doch hy verdreef deze onaangename gedach
ten door zioh voor te nemen, om als de ge
lukkige echtgenoot van zulk een bekoorlijke
vronw solider en zainiger te wordengeheel
op den achtergrond zag hy papa Römer als
laatste reddingsanker in den nood dat
troostte hem.
Den volgenden morgen, toen het jonge echt
paar samen had ontboten en nog wat gezel
lig praatte, zeide Hildegard opeens
Zeg eens, Paul, je doet mo zeker wel
het genoegen, spoedig eeDS met my naar
Warschau te gaan, niet waar?
Heeft myn vrouwtje alweer lust tot rei
zen Ik meende, dat je recht bly waart, dat
je nu eindelyk thuis heut, antwoordde hy vrien
delijk.
Daaar heb je wel gelijk in, Panl, zeide
zy een beetje verlegen ik ben recht geluk
kig, nu wy de reis achter den rug hebben
maar ik zou zoo gaarne myn huis Daar myn
eigen smaak willen inrichten.
Verwonderd keek hij op, terwyl zy ver
volgde
Ik ben gisteren de kamers boven gaan
zien, en als je het goed vindt, sou ik het kleine
gele salon en het kamertje daarnaast met uit
zicht op het bosch voor myn eigen gebruik
willen inrichten.
Maar alles is daarvoor toch reeds ingericht I
riep de graaf uit.
Hildegard stond op, sloeg den arm om den
hals van haar man en zeide vleiend
Noem my nu niet dwaas, Paul, ik
wou zoo gaarne daar dat salon en dat kamer
tje als myn klein ryk recht gezellig inrich
ten, zooals ik dat thuis gewend ben geweest,
en daarom wou ik met je naar Warschau.
Je weet, papa heeft me vóór ons huwelijk
een flinke som geld gegeven om hier passen
de meubelen te koopen. Ik verzocht je, 't
geld gedurende de reis voor my in bewaring
te nemen en nu, beste man, moet je het
my teruggeven en met my naar Warschau
gaan. Als een kind verheug ik my in het
vooruitzicht, met jou de meubelmagazijnen te
gaan bezoeken.
De jonge graaf antwoordde niet dadelyk
hy fronste het voorhoofd en wierp zyn Biga-
ret ongeduldig weg.
Ik meende, dat die kamers boven nog
wel goed genoeg waren en wy de groote uit
gaven voor een nieuw ameublement konden
sparen, zeide hy eindelijk.
Maar, beste Paul, het behoeft je geen
penning te kosten, antwoordde Hildegard zach-
tjeB. Ik ben overtuigd, dat het geld van papa
meer dan genoeg is om al myne wenschen
te bevredigen.
Ja, beste vrouw, als ik dat geld nog
had, zou je gelijk hebben, zei de graafhet
kostte hem moeite, deze opheldering te geven.
Waar is dat dan gebleven Het is toch
niet gestolen
Neen, kindlief, maar onze lange reis
heeft veel meer gekost dan ik kon vermoe
den toen wy hier aankwamen, was het
geld voor de nieuwe meubelen ook verbruikt.
Dat is onmogelijk I Maar och, je zegt
het alleen voor de grap, riep de jonge vrouw
uit, en daarbij trachtte zy haar man in de
oogen te zien, doch hy ontweek angstvallig
hare blikken.
Ik denk niet aan grappenhet is inder
daad waar, wat ik gezegd heb.
Paul, hoe kon je zoo iets doen klonk
het verwijtend van Hildegard's lippen.
Hy zag een traan in hare oogen glinste
ren. Dat was hem toch te erg; ongeduldig
maakte hy zieh los uit haar arm en ging de
kamer uit terw yl hy sprak
Zie mjj niet zoo bestraffend aan alsof
ik een misdadiger warel
Hij zeide haar echter niet, dat hy het geld
niet voor de reis had moeten gebruiken, maar
dat hy gespeeld en die groote som verloren
had in dien nacht, toen zyne jonge vrouw
in het hotel te vergeefs op hem had ge
wacht.
De volgende dagen heersohte er op Mislo
wice een gedrukte stemming. Hildegard was
zeer bedroefd, haar kinderlijk vertrouwen in
haar echtgenoot was geschokt. Indien hij met
haar gesproken had over sijn geldgebrek, zon
zy hem van harte gaarne verontschuldigd heb
ben maar dat h jj bniten haar weten het geld
had uitgegeven, hetwelk haar met een bepaald
doel geschonken was, deed haar meer leed
dan het verlies van het geld zelf. En Paul
was ontevreden over zioh zelf, over Hildegard,
over de omstandigheden hij liep rond met
gebogen hoofd, zag er oit als iemand met
een kwaad geweten en wan bijzonder slecht
gelnimd. Eindelijk kon hy dezen toestand niet
langer verdragen.
In den ochtend van den derden-dag na het
bovenvermeld gesprek ontmoette Hildegard
hem op hare wandeling in den tuin. Hy snel
de op haar toe, sloot haar in zjjn armen en
fluisterde
Wil je my vergiffenis schenken, lieve
ling Ik weet, ik ben de liefde niet waard,
maar ik kan niet zonder je leven 1 Ach, zie
me toch weer eenB vriendelijk aan met je lieve,
mooie oogen.
(Wordt vervolgd.^