KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
voor Heldor, Toxol, Wioringen en Anna Paulowna
No. 3749.
Zaterdag 16 Januari 1909.
37ste Jaargang.
Eerste Blad.
Uit het Buitenland.
N ieuwsberiohten.
EEN ERFOOM.
Bureau: Spoorstraat.
Telefoon 59.
Bureau: Koningstr. 29.
Interc.-Telefoon 50.
ABOMIIEMENT I
Vliegend Blaadje p. 3 m. 50 ct., fr. p. poet 75 ct., Buiten!. 11.25
(Zondageblad 37' „45, f0.75
s Modeblad 55 66 f0.90
Muzik. Bloemlez. 60 »85w f 0.90
Voor 't Buitenland bij vooruitbetaling.
Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag.
Uitgevers: BERKHOUT Co., te HELDER.
Bureaux: Spoorstraat en Koningstraat.
ADVERTENTIENi
Van 1 tot 4 regels25 cent.
Elke regel meer6
Be wys-exemplaar21
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn.
De Fransche geneeshecren en studenten
in de medicijnen hebben met de pogingen
van verzet tegen een nieuw in te voeren
examen succes gehad. In den ministerraad
heeft de minister van onderwijs meegedeeld
dat hem gebeken is, dat de omstandigheden,
onder welke het examen plaats had, van zeer
abuorinalen aard waren geweest, zoodat hij
hot examen ais niet gehouden beschouwde.
Het gevoelen, dat het examen wel heelemaal
zal worden afgeschaft, wint meor en meer
veld. Als 't voorbeeld maar niet te veel na
volging vindt, schreven we al eens.
In de Fransche Kamer is Brisson herkozen
als president.
By de Frunsche marine kwamen nu
dan nog al eens onregelmatigheden voor. Een
der bladen, de .Éclair", weet nu zelfs mee
te deelen, dat minister Picard bij het opma
ken van den inventaris der Fransche vloot
haast ongelooflijke onregelmatigheden heeft
ontdekt. Volgens het blad (dat echter meer
malen onjuiste inlichtingen gaf) zou de mi
nister besloten zyn alles aan het licht te
brengen en, zoo hij daarbij op tegenstand
mocht stuiten, zijn ambt neer te leggen,
't Klinkt wel wat sensationeel.
Een der afgevaardigden uit de Kamer,
Bietry, is by verstek veroordeeld tot 6 maan
den gevangenisstraf, wijl hij do gerechtelijke
zogels verbrak, gelegd op de bureaux van
het blad «Le Jaune" tijdens het onderzoek
na den aanslag op president Faillières.
De Duitsche studenten te Praag deden
Zondag^ weer hun gewone wandeling over
het plein der Graben doch weder kwa
men vrij ernstige ongeregeldheden voor. De
politie moest de menigte uiteendrijven en
nam daarbij een aantal personen in hechtenis.
De Turksche grootvizier zou voor schade
loosstelling nog gaarne een half millioen meer
gehad hebben. Oostenrijk bleef op zijn stuk
staan. Oostenrijk was bereid 21/* millioen
Turksche ponden te geven als schadeloos
stelling voor de Domeinen, grootendeels bos-
schen, hoewel reeds lang onder Oostenrijksch
beheer. Turkye heeft eindelijk toegehapt
't is nog een mooi sommetje, dat het best
kan gebruiken. We kunnen dus schrijven:
de onderhandelingen tusschen Oostenrijk en
Hongarije hebben tot een bevredigende oplos
lossing geleid. Alleen bestaat nu nog de
boycot der Oostenrykscbe waren, 't Ib maar
de vraag of die nu ook opgeheven wordt,
't Zou eerlyk zijn, maar daarom zien we het
nog niet zoo spoedig geschieden
Turkye zelf heeft geprotesteerd tegen de
steeds ter sprake komende vereeniging van
Kreta met Griekenland. Aan de ambassa
deurs is het protest ter hand gesteld om het
aan de mogendheden mee te deelen.
In Konstantinopel schijnt een samenzwering
ontdekt te zijn. Reuter bericht daaromtrent:
In den avond omringde een talryke troepen-
inaoht het bureau van het blad fHukuk
iumnieh te Stamboel, het orgaan, dat de
belangen verdedigt van de tallooze ballingen,
die sedert de revolutie van Konstantinopel
zijn teruggekeerd. De troepen arresteerden
het geheele personeel van het blad.
Volgens andere lezingen zou liet blad het
orguun zyn van een revolutionnair comité,
dat wapens deed komentoen de regeering
(lit vernomen had, zond zy de politie om
huiszoeking te doen, waarby 31 personen
gearresteerd werden.
De Times deelt moe dat een hoeveelheid
wapens werd in beslag genomen.
Wat de verhouding tusschen Oostenrijk
aan de eene zijde en Servië en Montenegro
aan de andere zijde betreft gelooft men dat
die, na de overeenkomst tusschen Oostenryk
en Turkye, nu ook wel verbeteren zal, wyl
Servië on Montenegro by hun verzet reken
den op den steun van Turkye, die uu natuur
lijk wegvalt. Wy krijgen alzoo eene alge-
heele oplossing van dc Balkan-kwestie in
raison van twee en een half' millioen Turksche
ponden. Nog zoo duur niet
Het is thans zeker, dat koning Edward
van Engeland, vergezeld door de koningin,
en door den onder-minister in het departe
ment van buitenlandsche zaken, Sir Charles
Hardinge, den 7en Februari een officieel
bezoek aan Berlijn zal brengen.
Hoewel men in het algemeen geen te groote
beteekenis hechten moet aan de bezoeken
van vorstelijke personen, gelooft de .Frankf,
Ztg." toch,dat het bezoek van koning
Edward aan Berlijn op het oogenblik mede
er toe kan bijdragen om de betrekkingen,
niet alleen tusschen de beide groote volken,
maar ook tusschen de Europecsche mogend
heden te verbeteren, ook al ligt geen bijzon
dere politieke bedoeling aan dit bezoek ten
grondslag.
't Schijnt in Somali-land weer rumoerig
toe te gaan. De „gekke" Moelah, die Enge
land al zoo veel last veroorzaakt heeft in
den laatstcn tijd, heeft weer een groot aantal
kameelen geroofd. Men schat het aantal zelfs
op 20,000. Talrijke inlanders onder bescher
ming van Engeland staande, moeten gedood
zijn door de volgelingen van den Moelah.
Men is bezig om de Engelsche troepen in
bet Engelsche protectoraat in Somali-land te
versterken een plan om een expeditie uit te
zenden bestaat er echter nog niet.
Mouluy Iiafid, de «veelbesproken" sultan
van Marokko heeft aan een dagbladschryvor
medegedeeld dat, zoodra de internationale
kwestie's geregeld zijn, hij zich met kracht
zal guan toeleggen op het herstel van do
algeheele rust in zijn land. Hij zal de henden
verdryven, nieuwe wegen aanleggen en brug
gen doen slaan, waar het noodig is, om het
verkeer te vergemakkelijken.
HELDER, 15 Januari.
„Crescendo".
Do muziek-vereeniging „Crescendo"
sedert een aantal jaren vormende de afdeeling
Helder vun de Maatschappij tot bevordering
der Toonkunst viert op Woensdag 27 en
op Donderdag 28 Januari het feest van haar
ijf-en-twintig-jarig jubileum. Dat is in het
leven van een muziek- en zangvereeniging
een gewichtig feest, een ding van beteekenis.
want bij de beoefenaren van deze schoone
kunsten laat do harmonie wel eens wat te
wensehen en is het aan niet vele van der
gelijke vereonigingen gegeven zulk cenjubilë
te vieren. Ook .Crescendo" heeft in dat op
zicht ondervinding, doch de stormen zijn over
haar heen gegaan zy komt thans krachtig
voor den dug met een waardige viering van
haar oprichtingsfeest. Op den eersten dag,
den 27 Januari, brengt zij het schoone
Oratorium van Joseph Haydn,De Schepping",
ten gehoore, waaraan Marie van Oostveen,
sopraan, de heer C. Bethlehein, tenor en de
heer S. de Neijs, bas, hunne medewerking
hebben toegezegd.
Op den daaropvolgenden dag, 28 Januari,
wordt een buitengewoon kunstenaarsconcert
gegeven door het Amsterdamsche Vrouwen
koor, onder leiding van mevrouw W. de Veer
De Lange. Solisten zijn dan Mejuffr. E. Fan-
niëlle, concert-zangeres, de heer Joh. de Veer,
klavier en de heer Sam. Swaap, solo-violist.
Eenige beoordeelingen over het optreden
van dit Vrouwenkoor volgen hieronder
Kerk-concert Ev. Luth. Koepelkerk te
Amsterdam
Het eerste publieke optreden van 't Koor. Het
Dameskoor bracht ten gehooretwee «Canons van
Cherubini" en twee «Nederlandsche Liederen" uit
Valerius' Uhedenck-Clanck. Zondert men den aan
hef van het eerste Canon uit, die een kleine aarzeling
verraadde, dan mag men mevrouw de Veerde
Lange van ganscher harte gelakwenschen met de
kranige wijze, waarop zij haar Dameskoor heeft
geleid en haar een Compliment maken over de
schoone stemvorming, die zij haar leerlingen heeft
gegeven in 't bijzonder worde hier nog gewezen
op de voortreffelijke zuivere intonatie. Het zou
overweging verdienen, dit koor in de toekomst te
bestendigennaast de gemengde koren u Capella,
is er zeker plaats voor een vrouwenkooftk Capella.
(N. v. d D. 20 Nof. l907)-
Concert Ch. Tournemire, Amsterdam
Met genoegen herhaalden wij de kennismaking
met het lAmsterdamsch Vrouwenkoor" onder lei
ding van mevrouw W. de Veer—de Lange. Het
klonk zuiver en beschaafd en met opmerkelijke
fijnheid van schakeering en buigzaamheid volgen
de stemmen de zacht onderleercnde lijnen in de
droomerigc schildering von den Oosterschcn avond
uit César Frank ïRebecca
(Rott. Ct. 27 April 4908.)
Concert Ch. Tournemire, Amsterdam
Het Arnstcrdamsch Vrouwenkoor ving aan met
een inleiding en koor uit tRebecca" van César
Fninok en hét is mij een groot genoegen te kunnen
verklaren dat de Nederlandsche kunstwereld een
juweeltje van echte artisciteit rijker is geworden.
De klank van het koor is frnni en vol. de articu
latie is duidelijk en bovenal beschaafd. Ik mauk
mij sterk, dat ieder der koorzangeressen als soliste
met «Succes" kan optreden, zoo absoluut vrij van
eenig storend geluid is het geheel Ik wijs slechts
op den uitsprank van het Fransch, het werkelijk
Fransch-nasals der neusklanken, het open mooi
der klinkers, hetgeen mevrouw YV. de Veer—de
Lange niet alleen deed kennen als een talentvolle,
zekere koordirigente, maar tevens als een eminente
leerares. Verder werden er door het koor eenige
Oud-Hollandsche liederen gezongen, die er flink
en frisch uitkwamen. De sopranen hebben een
glanzende zuivere hoogte, en de alten ontwikkel
den een mooi donkeren toon, geen van beide par
tijen domineerde, maar er was een prachtige even
wichtige samenzang. Het Amsterdamsche Vrouwen
koor" gaut een schitterende toekomst tegemoet l
(Propria Cures. 2 Mei 1908).
Uitvoering in de Groote Kerk te Haarlem
Het koor was de eigentlijkc attractie en de zui
ver gezongen liederen, allen van Oud-Hollundschen
bodem, wekten eigenaardige gewaarwordingen op
in de groote historische ruimte dezer klassieke
kerk, waarvan elke steen en ornament spreekt van
ons grootsch verleden. Toe te juichen is het dan
ook dat men ditmaal eens een programma uitvoerde
van enkel Hollandsche liederen. Mevrouw W. de
Veer de Lange, hoofdleerares-solozang aan de
Muziekschool der M t.b.d. Toonkunst te Haarlem,
leidde haar klein koor met vaste hand, en een'ge-
makkelykheid van routine, die tot heerlijk en rus
tig luisteren stemde; er was niets dat op gemaakt
heid of effectbejag geleek en het gesmaakte reine
kunstgenot is voor een groot gedeelte aan haar
ernstige voorbereiding en strenge opvatting der
eenvoudige en toch hoogst muzikale liederen te
danken, uitspraak en loonvorming waren te loven
Beschaafd cn welluidend was de zangzonder tekst
boekje was duidelijk verstaanbaar wat gezongen
werd, iets wat in de groote ruimte var. de Sint
Havo Kerk nog ul iets zeggen wil. Had de gewijde
plaats hot publiek niet weerhouden, du toejuichin
gen zouden ongetwijfeld stormachtig zijn geweest.
Summu suuunarum de uitvoering is mooi geslaagd
en de uitvoerenden zij allen een welgemeend tot
weerziens toegeroepen.
(Dloemendaalsch Weekblad. Mei 1908).
Omtrent do voorwaarden van lidmaatschap
en voorwaarden van toegang tot do beide
concerten, verwyzen wy naar het uitgebreide
programma en naar do advertentie in dit
blad.
Desertie van huzaren.
Maandagmorgen omstreeks half acht zijn
uit dc cavalerie-kazerne aan den Schoterweg
te Haarlem 33 huzaren gedeserteerd. Na de
reveille hebben de landverdedigers als ge
woonlijk onder toezicht van een sergeant de
soep gegeten, waarna de sergeant naar zijn
eigen kamer ging, om zich te kleedon.
In dien tyd hebben de huzaren de plaat
gepoetst.
Wekt 't eerst eenige verwondering, dat 33
huzaren uit een kazerne kunnen wegloopen
zonder gezien te worden, wanneer men be
denkt, dat 't om half acht 's morgens nog
schemerachtig ie, en bovendien de eigenaar
dige ligging van de kazerne in aanmerking
neemt, dan behoeft 't geen wonder te heeten,
dat de wegloopers de wacht verschalkt hebben.
De commandant moest er van afzien, om
met eigen manschappen de deserteurs op te
sporen, omdat over te weinig geoefende krach
ten beschikt kan worden.
Omtrent de reden van deze desertie meldt
men
Dadelijk, toen majoor Tiele vervangen was
door majoor van de Capelle, vertoonde zich
een geest van ontevredenheid onder de hu
zaren van de depots, die Zondag en Maandag
tot uiting kwam, door dat een vijftig by el
kaar, Zondag 30 en Maandag nog 20 weg
liepen. De ontevredenheid heeft o. m. als
oorzaak de slechte voeding. De vorige week
weid driemaal niet al te best spek gegeten
dan de eiscli zich liet haar te luton milli
meteren, zeer zware dienst enz.
Nader meldt men nog
De woggeloopen huzaren waren Maandag
zingende door Beverwijk naar Wyk-aan-Zee
getrokken en vandaar naar Egmond. Dinsdag
kwamen zij doodbedaard te Beverwyk terug,
maar toen een veldwachter er oen beetgreep,
verzetten zij zich' daartegen. Burgemeester
Strick van Linscliotcn raadde hun aan kalm
naar Haarlem terug te keeren Daaraan be
loofden zij te zullen voldoen en voldeden er
ook aan. -
Zoowut tegen 6 uur in den avond kwamen
een twintigtal Haarlem binnen, eerst niet
opgemerkt door do jeugd, later wel, en toen
ging het ziugendo door de stad heen op de
kazerne aan den Schoterweg af.
Zy zongen van de stafkapel der huzaren,
die zoo fijn waszij zongen ook Al is ons
Neêrlaud nog zoo klein, huzaren moeten cr
altijd zyn. Velen van hen waren zonder cape.
Het voornemen was eigenlijk, niet naar
de kazerne terug te gaan, voordat zij daar
toe met patrouilles zouden worden genood
zaakt. Zij wilden eerst nog eens het Schoter
kwartier doorgaan, waartegenover dc kazerne
is gelegen.
Aun den geheelen Schoterweg kwam alles
uitloopen om de jongens te zien binnenkomen,
en toen eindelijk het hek dor kazerne was
bereikt, en er een commandeerde rechtsom,
waarmede bedoeld werd het Schoterkwartier
in te gaan, bleek de meerderheid er voor
links om te keeren, naar de kazerne.
Men meldt nader uit Haarlem
Van de weggeloopen huzaren ontbroken er
nu nog 5.
Hot blijkt, dat het bij de depots wel zoo
wat een vrijgevochten boel was geworden,
waarin verandering moest gebracht, die echter
wat plotseling schijnt to zijn in- en doorge
voerd.
De aanslag in de Marnix9traat te
Amsterdam.
De Ie kamer der Rechtbank te Amster
dam behandelde Dinsdag den auuslag, in den
morgen van 27 Augustus gepleegd op deu
70-jarigen winkelier N. W. Kruiger, aan de
Marnixstraat 145.
Als beklaagde verscheen de 2U-jarigo bak
kersknecht Hendrik Simons. Hem is in de
eerste plaats ten laste gelegd poging tot
moord 2e. pogiug tot doodslag als voorbe
reiding tot diefstal3e poging tot diefstal
met geweldpleging.
Beklaagde erkende het volgende
Reeds v<5ór Augustus 190h wiu» hij Hekeud
met don winkelier Kruiger, die, nuar hij
meende, nog al goed bij kas was. Ofschoon
bij in AugustuB werk en flinke verdiensten
had, kwam toch het verlangen naar meer
jeld by hem op. Hij wensebte een spaarpot
te vormen. In den morgen van 25 Augustus,
omstreeks C uur, ging hij bij Kruiger den
winkel binnen, teneinde den diefstal voor te
bereiden. De winkelgordijnen waren dien
ochtend geopond en na een ons Gelderscbe
worst te hebben besteld, vertrok hy, om
echter den volgenden morgen omstreeks den
zelfden tijd terug te keeren.
Thans vroeg hij, om op de hoogte tc ko-
m van de inrichting van hot huis, even
gebruik te mogen maken van het privaat,
wat hem toegstaan werd.
Vervolgens bestelde hij een ons leverworst.
Nadat de winkelier de worst gesneden had,
legde hy hot mos op de toenbunk. Toen hij
zich omdraaide om papier te krygen, maakte
bokl. gebruik van de gelegenheid om het mes
weg te nemen en bij zich te steken. Met het
mes, dat hy later gebruiken wilde, verliet
hij daarnu den winkel.
Dienzelfden dag ging bekl. ook. nog by de
bovenburen informeereu naar de bencdenbe-
woners, ten einde zekerheid te erlangen of
de winkelier alleen met zijn vrouw het be
nedenhuis bewoonde.
In den morgen van 27 Augustus kwam
bekl. een kwartier vroeger dan dc vorige
ochtenden. De winkel was toen nog geslo
ten, maar bekl. belde aan. De deur werd door
den winkelier geopend. Bekl. vroeg of hij
hem aan twee eieren van vijf cents kon hel
pen. De winkelier gaf een toestemmend unt-
woord en ging achter de toonbank. En terwyl
hy daar bezig was, wierp bekl. een balven
cent zóó op de toonbank dat ze op den grond
viel.
Daar valt een dubbeltje, zei bekl.
Zyn bedoeling was, den winkelier to laten
zoeken naar het dubbeltje, om hem dan te
kunnen overrompelen. De winkelier zocht,
maar vond slechts een halven cent.
Aan dien lialven cent heb ik geen ken
nis, het was een dubbeltje, dat ik liet vallen.
Je moet aan dien kant zoeken, achter de
gordyuen.
Terwijl nu do winkelier mot den rug naar
hem toe bukte, groep bekl. deu winkelier by
den nek en drukte hom het mes met de rech
terhand tegen den hals.
De president mr. MeineszEn u zou ge
sneden hebben als
Beklaagde Ik deed net of ik wou snyden.
President: Vroeger, in dc instructie, hebt
u erkend dat het uw bedoeling was te snij
den, dat u zou gesneden hebben ais Kruiger
niet het mes met de h&nd oin het lemmet
had gegrepen.
Beklaagde Ik had niet het plan te snijden.
Kruiger greep het mes, zoodat ik niet kou
snijden.
PresidentIn de ïustructie hebt u gezegd,
dat u bij het bedrijven der daad zenuwach
tig was en dut u zoo ver wilde snijden, dat
Kruiger bewusteloos zou worden, opdat gij
iiw gang zoudt kunnen gaan.
De beklaagde erkende verder dat hij Krui
ger, toen deze moord begon te schreeuwen,
de hand voor den mond heeft gehouden om
hem het schreeuwen te beletten. Het is mo
gelijk dat hy by die beweging de lip van
Kruiger bloedend verwondde. De man
Bchreeuwde zoo, dat zijn vrouw kwam toe-
loopeu. Op dat oogenblik heeft bekl. den
winkelier losgelaten en is hij den winkel
uitgegaan, na de deur op slot te hebben ge
daan. Met zyn kar reed hij in de richting
van de Rotterdummerbrug en toen hij be
merkte dat de menschen voor den winkel
zich verzamelden, is hij zoo hard mogelijk
weggereden.
[Volgens do dagvaarding werd het voor
genomen misdrijf niet voltooid tengevolge van
dc vun zijn wil onafhankelijke omstandig
heden, dut het mes met den botten kant den
hals vun Kruiger heeft geraakt, voordat be
klaagde hem met dat mes een snede in den
hals had toegebracht, dat mes met het lem
met hooft gegrepen, tengevolge wuarvau al
leen aan vier vingers van die hand een snij-
wond is toegebracht en dal op het geroep
vuu Kruiger diens vrouw to voorsohyn kwam
en bekl., zich ontdekt ziende, zyn misdadigen
toelag hoeft moeten opgeven.]
President: Het was u te doen om het geld
Bekl. Ja.
President: Te voren zijt u nooit veroor
deeld
Bekl.: Neen.
PresidentDan zult u zeker nu wel insion
dat gij heel gemeen hebt gehandeld
Bekl.Ja.
PresidentOm een menschenleven te
wagon
Bekl.Een menschenleven Dat niet.
PresidentIedereen weet dat hier by don
huls de slagaders loopen.
Bekl.Daar heb ik niet aan gedacht.
PresidentIn den laatstcn tijd had u
heelemaal geen schulden meor. Vroeger hebt
u een slechten tijd gehad. In uw huwclyk
liet ge het bakkersvak in den steek om het
onzekere oppormansvak ter hand te nemen.
Maar weer in het bakkersvak werkend zjjt
gij weer in goeden doen gekomen.
Bekl. geeft alles toe wat de president hem
voorhoudt.
Het O. M. mr. Peereboom, achtte bewezen
dut bekl. zich schuldig maakte aan poging
tot doodslag, in ieder geval aan poging tot
diefstal met geweldpleging, en eischte acht
jaren gevangenisstraf.
Gevolg van treinvertraging.
By den Vleutensclien overweg te Utrecht
was Dinsdagmorgen een der overweg-wach
ters bozig vuil uit de rails te ver wy deren.
Daarvoor bevond hij zich in gebukte houding
op het spoor, waarlangs, naar hij meende,
de Berliju-ExpresB, trein 72 der Hollandsche
IJzeren Spoorweg-Mij. die te 7.32 van Iloek
van Holland te Utrecht moet aankomen,
reeds was gepasseerd. Dc express was echter
20 minuten in vertraging. De ongelukkige
werd door den trein in volle vaart als 't
ware doormidden gereden.
Moordaanslag.
Men meldt uit Utrecht
Dinsdagochtend werd den portier van de
Aalmoezeniorskainer alhier een revolvorschut
gelost op een aan dezelfde instelling ver
bonden bode, die Blechts een schampschot
kreeg aan hut hoofd. De oorzuak moot ge
zocht werden in onaangenaamheden, welke
de portier met den bode gehad hooit, ten
gevolge waarvan eerstgenoemde zijn ontslag
als portier moest nemen.
Inzezoaden.
Zeer WelEd. HeerMevrouw.
Met gepasten eerbied wenden zich dc onder-
geteekende commissieleden zich tot u, om
een oogonblik uwe welwillende en hoog
gewaardeerde aandacht te vragon voor ondor-
staande regelen.
Wetende en kennendo uwe bereidvaardig
heid, om, waar noodig, con offer der liefde
en hartelyke mededeelzaamheid af te zonderen
voor noodlydonden, vooral daar waar geleden
wordt onder tegenheden en rampen buiten
de schold vau den getroffene, wagen wy het
u te wjjzen op een lydend gezin in onze
gemeente, wat zeer zeker dit gevolg zal
hebben, dat door uwe milddadige offers in
dit lijden leniging zal worden aangebracht.
We bedoelen hot gezin van onzen plaats
genoot
Reinier Gouw,
wonende Pijlsteeg No. 1, een braaf en zeer
oppassend en ijverig huisvader, die 22 ach
tereenvolgende jaren als timmermansknecht
bij den heer J. Korff werkzaam was.
Deze ijverige werkman liep eenigen tijd
zonder werk, wist dit echter weêr te heko
men, doch had het ongeluk, dut hij by het
inzetten van dakramen bevroren handen
kreeg, waardoor hy niet alleen vroeselijke
pijnen lijdt, muar ook wanneer hij duarvan
hersteld mocht zyn, opnieuw werkloos is.
Nu ligt het voor de hand dat in dit gezin,
bestaande uit man, vrouw on vyf kinderen
stille doch nijpende armoede wordt geleden,
zelfs onder gewone omstandigheden.
Doch buitengewone omstandigheden muken
deze lijdensgeschiedenis nog grooterwaar
we u medodeeleu, dat deze vader een zoon
heeft van 32 jaar, die totaal ongelukkig is
van af zjjne geboorte, en nooit verder is
geweest, als van het bed naar de stoel cn
omgekeerd.
Bovendien vragen twee zyner dochters, een
van 17 en een van 14, die oplettendheid on
zorgen, die zy hunne kinderen, hoe gaarne
ook, niet kunnen wijden; waar deze jeugdige
meiBjes lijden aan de gevreesde tuberculose.
Wij doen dan ook met gepaste vrymoedig-
beid een nederig beroep op de mededeel
zaamheid onzer lundgonooten voor deze zwaar
beproefde ouders en hunne dierbare doch
lydonde kinderen, terwyl uwe gewaurdourde
giften, door ons ingezameld, in de bladen
duidelijk verantwoord zullen worden.
Uwe giften kunnen worden verzonden aan
het adres der commissieleden
M. MEIJLL, Klaas Duytstr. 9
H. KWAST, Wilheltninaslr. 1 J
die ze voor dit geteisterd gezin, met dank
hopen te aanvaarden.
Ündergeteekenden bevelen bovengenoemd
gezin in een ieders finuncieeleu steun aan
M. H. J. GROENENDIJK, Arts.
C. STAMMES, Notaris.
J. KEULEN, Predikant.
FEUILLETON.
18)
Oom Sandy had nu eenmaal zjjne zinnen'
gezet ^p dat huwelijk, maar alles zou nog
wel terecht komen, meende Kenneth, indien
zijn Mary er maar niets van te weten kwam.
Toen de drukke tijd voor Ella en Kenneth
weer was aangebroken, klaagde oom Sandy!
erg over de eenzaamheid, maar mevrouw
Debrisay, die zeer in zyn achting was ge-
stegen, sedert zij zich meer voorkomend jegens
hem toonde, wees hem er op, dat Ella door
den nood was gedwongen haar brood te
verdienen en dus niet thuis kon zyn.
Toen Ella hem 's avonds als naar gewoonte,
de courant wilde voorlezen, gaf oom zynj
spijt te kennen, dut hij Craigdarroch voor!
zoo langen tyd had verlaten, en, liet hij er
op volgen, «k zou even goed daar kunnen
wonen, want vee\ heb ik niet aan je gezelschap.
Nu, ,ik kan u toch elkon avond
courant voorlezen, oom Sandy.
Ja, ik weet dat het je schuld niet is.
Denk je dat Craigdarroch je zou bevallen,
om er te wonen
Zeker, maar ik kan rayne leerlingen
toch niet meenemen.
Als je oen goeden man hebt, dan heb
je do leerlingen niet noodig.
Een goede man is moeilijk te vinden,
oom Sandy.
"I® hebt toch een braven jongen voor
het nemen, zei «Je oude mau, terwijl hij haar
soherp aankeek.
Dit was de eerste keer, dat oom Sandy
met Ella over dit onderwerp begon.
Het is een ernstige zaak, zeide zy
blozende. Ik ben ook op mjjne vryheid gesteld.
Vryheid is niet geschikt voor vrouwen,
zeide oom Sandy, die geen hoogen dunk had
van het schoone geslacht. En Ella, meisjes-
lief, je oom zou je gaarne gelukkig getrouwd
zien.
Oom, ik wil u heel gaarne genoegen
doen, maar men dient eerst zeker te zijn
van zijn geluk.
Oom Sandy antwoordde niet, maar bleef
dien avond boos en nit zijn humeur.
Het begin van Mei was ongewoon warm,
maar dat had een ongunstigen invloed op
oom Sandy's gezondheid. Hy at bijna niet
en was koortsig en steeds klagend.
Ik ben er niet zeker van, dat dr. Col-
man de noodige zorg aan my wijdt, zeide
hy, vooral niet als ik let op de som geld,
die hy reeds aan my heeft verdiend. Ik zou
wel eens dien dokter uit Saville Row, dr.
Garmichaöl willen raadplegenzij zeggen
dat hy veel verstand heeft van leverziekte;
ik gevoel mij volstrekt niet wel.
Dat zou ik u zeker aanraden, zeide
mevrouw Debrisay. U ziet er slecht uit,
mijnheer Craig, misschien zal eeue verande
ring van lucht u goed doen.
Sedert de bekentenis van Kenneth had
Ella ernstig nagedacht. Zy had na dien tijd
meer aan Waring gedacht, dan zij ooit to
voren had gedaan. Zou hij voor haar dezelfde
oprechte liefde gekoesterd hebben, als de
jonge Schot voor Mary gevoelde Waar
schijnlijk nietKenneth en Mary waren
samen groot gebracht, en hunne genegenheid
was met hen opgegroeid.
Wol oom, wat heeft de dokter gezegd
vroeg Rllu Jen avond, nadat de oude man,
door mevrouw Debrisay vergezeld, den be
roemden dokter had geraadpleegd.
Niet veel. Hij gelooft blijkbaar, dat ik
er slecht aan toe ben. Hij heeft my zelfs
gezegd, dat geneesmiddelen mij zeer weinig
zullen baten. Hij heeft mijn leefregel een
beetje veranderd en dan heeft hy my een
badplaats aanbevolen, waarvan ik nog nooit
had gehoord. Dat is nog het ergste. Wanneer
ik kom te sterven, wil ik iemand van mijne
familie by mij hebben om my de oogen te
sluiten en ik wil niet uit Londen, aU jij niet
met mij meegaat, Ella.
Beste oom, dat is een ernstig geval.
Waar moet u heen
Naar een plaats in het buitenland heel
ver af, waar ik een waterkuur moet onder
gaan, ergens iu Frankrijk.
J», in Contrexéville, zei mevr. Debrisay,
een bekende badplaats in de Vogezen, dicht
bij Nanoy, prachtig voor menschen die de
jicht hebben, of een loverkwaal of elke an
dere ziekte.
Het '/.al een lange, vervelende reis wezen,
bromde oom, en zal zeker veel geld kosten.
Wil je moeguau Ik kau niet zonder je gaan.
Wanneer het mij mogelyk is zal ik meegaan,
antwoordde Ella, maar hoe zal het met mijn
werk gaan
Mevrouw Debrisay en Ella beraadslaagden
saam, wat gedaan moest worden. De uitslag
was dat Ella, hoewel zij er weinig lust in
had, toch besloot oom te vergezellen.
Ik ben jong, Deb, en na een afwezig-
beid van een paar maanden zal ik mijne
leerlingen wel weer terug krygen.
Daaraan twijfel ik niet, lieve, riep
mevrouw Debrisay, maar ik zal je oom de
zaak wel eens uitleggen wanneer hij je uit
je werk hualt, behoort hy je ook duarvoor
schadeloos te stellen. Ik kau hel denkbeeld
niet verdragen, dat die Macalietcr alles krygt.
Den volgenden morgen was mynhecr Craig
stil en afgetrokken. Toen Kenneth 's avonds j
tegen zyn gewoonte kwam, bracht hij den
goheelon avond bij zyn oom door. Hy kwam j
slechts even in do kamer bij de dames en
vertelde haar, dat oom zeer ontmoodigd
zeer slecht geluimd was. Kenneth zelf scheen
ook in een alles behalve aangename stem
ming te verkeeren. Hij zeide, dat hij over
een paar avonden terug moest komen, en
Ella bemerkte, dat de toon, waarop hij dit
zeide, eenigszins vreemd was.
Den volgendon dag was oom Sandy weer
iets beter en verzocht Ella by hom to komeu,
zoodra zy van hare dagelijksche bezigheden
terugkeerde. Toen Ella binneutrad, zat hij
voor het vuur.
Ik wil eens met je praten, Ella, en
wel over eene bijzondére aangelegenheid. Ik
zal maar met de deur iu huis vallen. Zie
je, die Kenneth geeft mij veel zorg. Hy is
een fatsoenlijke, flinke jongen, zie je Ella.
Waarom wil je hem niet tot man nemen?
Ik heb, antwoordde Ella ernstig en
kalm, Kenneth gezegd, dat hocwol ik veel
van hem houd, ik hem nooit als echtgenoot
kan aannemen. Dit had voor u ook voldoende
moeten zyn.
Maar wie stoort zich aan hot eerste
neen van oen meisje, on wat belet je hem
te uenieii
Wat zal ik u zeggen MiB&chien wel,
omdat ik te veel van hem houd en ik er
zeker van ben, dat hij mij niet uit vrijen
wil gevraagd heeft.
Ei, eil Je bent dus achterdochtig. Ge
loot je niet, dat hy veel van je houdt?
Neen, oom, ten minste hij is volstrekt
niet verliefd op tnjj.
Zie je, ging oom Sandy voort, ik ver
keer in een moeilyk geval. Ik had beloofd
voor Kenneth to zorgen, voordat ik wist, dat
ik ooit de dochter van myn broodor zou ont
moeten. Ik wil het beetje geld, dut ik bezit,
aan jelui beiden, nalaten, on natuurlyk zou
dit by elkaar blijven als jullui sumen wildet
trouwen.
Beste oom, zeide Ella lachende, be
kommer u hierover niet. Vermaak alles aan
Kenneth, mannen hebben meer geld noodig
dan vrouwen. Ik ben jong, en ik kan met
behulp van mijn vriendin best in myn onder
houd voorzien. Ik ben besloten met u naar
Frankrijk te gaan, cn ik hoop dat u zoo
goed hersteld zult terugkeeren, dat u verder
geen hulp meer noodig hebt.
Och, dat zal wel nooit meer gebeuren,
nichtje. Maar je hebt mij toch een teleur
stelling bezorgd, ul geef ik het nog niet op.
Gelooft u dan oom, dat men een meisje
zoo maar kau laten liel hebben als men dat wil
Wat weet ik daarvan zeide hy, maar
toch kou ik liet weten. Ik heb heel wat
moeite gehad niet verliefd te geraken op de
dochter van myn gewezen patroon maar
hot wilde my niet gelukken. Wat had ik toen
een verdriet Muar ik durfde niet te spreken,
want zij was een rijk meisje, en ik een arme
jongen. Toen kwam er een groot heer uit
Engeland, die heeft haar getrouwd, en kort
daarna is zij gestorven. Maar aldus ein
digde de oude hoer ik zal nog een poosje
geduld mot je hebben.
Inmiddels was mevrouw Debrisay binnen
gekomen, en kwamen de geldzaken ter
sprake.
Achriep oom Sandy met een zucht
nadat mevrouw Debrisay hem verteld had,
hoeveel do reis naar de badplaats zou kosten,
wat is dat een dure reis. Drieduizend gulden,
en dat voor nog geen maand.
Misschien, zeide mevrouw Debrisay,
krijgt u lust uw uitstapje wat verder uit te
trekken, en ook eens naar Duitscbland te
gaan, dat zou eeno goede kfwissoling zyn cu
zou allicht een goeden invloed hebben.
Misschien, wanneer Ella my wil ver
gezellen.
Natuurlyk zou Ella dat willen doen,
zij zou even goed nu reeds kunnen vertrok
ken, zy heeft dit jaar toch geen leerlingen
meer to verwachten.
Inderdaadriep Oom Sandy op ver-
drictigen toon.
Ella, lieve I er is een brief voor je ge
komen. Je moest eens gaan zien, of cr op
antwoord wordt gewacht.
Nauwelijks was Ella weg, of mevrouw
Debrisay zeideIk ben er zeker van, dut
u het mij niet kwalyk zult nemen, als ik uit
genegenheid voor Ella onbescheiden beu on
u vraag of u niets voor haar kunt doen.
Neen 1 zei oom Sandy zoo burscli mo
gelyk daar kun niets van komen. Ducht ii
soms dat ik haar als kind zal aannemen
Het spijt mij dat ik u beleedigd heb,
zeide mevrouw Debrisay afgemeten, maar ik
beschouw het als mijn plicht jegens haar,
die ik als mijn dochter beschouw, u mede
te deelen, dat het beetje geld, dat ik voor
haar in bewaring heb, zeer spoedig verteerd
zou zijn, indien Ella hare persoonlijke uil
gaven zolt moest betalen.
Ik ben u zeer verplicht voor uwe mede-
dceling, mevrouw, viel oom Sandy haar boos
in de rede, maar ik heb niemands raad noodig.
Ik zal voor mijn nicht doen wat ik billijk
acht en gjj behoeft u daarmede volstrekt niet
,t« bemoeien.
(Wordt vervolgd.)
HHH