KLEINE COURANT 't Vliegend Blaadje voor Helder, Texel, WiorSngon en Anna Paulowna* Duizende „Het nieuwe Modeblad", No. 3757 Zaterdag 13 Februari 1909 37ste Jaargang. Bnreau: Spoorstraat. Telefoon 59. BureanKoningatr. 29. Interc.-Telefoon 50, ABONNEMENTi Vliegend Blaadje p. 3 m. 50 ct., fr. p. post 75 ct., Buiteni. f 1.25 .51 Zondagsblad 37* 45 f0.76 i Modeblad 55 65 f0.90 (Muzik. Bloemlez. 60 85 f0.90 Voor 't Buitenland bij vooruitbetaling. Verschijut Dinsdag- en Vrijdagmiddag. Uitgevers BERKHOUT Co., te HELDER. Bureanx: Spoorstraat en Koningstraat. ADVERTENTIENi Van 1 tot 4 regels25 cent. Elke regel meer6 Bewys-exemplaar2* Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS v6ór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn. Eerste Blad. dames hebben zich reeds geabonneerd op tegen den fabelachtig lagen prijs van fO.55 per drie maanden, (f0.65 franco per post). Algemeene waardeering ondervindt „Het Nieuwe Modeblad" onder alle stan den, wegens de fraaie, doch vooral doelmatige toiletten, daarin weergegeven, alsmede de gravures van handwerken, daarin opgenomen. Weldra vangt het nieuwe kwartaal van „HET NIEUWE MODEBLAD" aan. Aan elk nummer wordt toegevoegd een uitvoerig patronenblad. Zy, die een by uitnemendheid prac- tisch, zeer fraai en uiterst goedkoop Modeblad wenschen, kunnen zich bij de Uitgevers van deze courant abonneeren. Uit het Buitenland. De koning en de koningin van Engeland zyn op bezoek by keizer Wilhelm in Berlijn, 't Gaat er heel feestelijk toe veel militair vertoon, zooals we dat in Duitschland gewoon zijn uilicieele diners, maar toch ook eene hartelijke begroeting tusschen de beide mo narchen. Koning Eduard werd op zyn auto mobiel tocht door Berlijn's straten overal warm toegejuicht. De Duitsche bladen toonen zich over het algemeen zeer ingenomen met het bezoek. De Nordd. Alg. Ztng. schrijft •De uitingen van vriendschappelijke ge zindheid, tot welke het bezoek een zeer ge- wenschto aanleiding biedt, zullen een nieuwe aanmoediging zijn voor allen, die in.Duitsch land en Engeland zich beijveren om aan de vervreemding tusschen beide staten een einde te maken en de Duitach-Engelsche betrek kingen te verbeteren en to veraterken' Weliswaar geeft bet blad toe, dat er nog lieel wat inspannende arbeid zal noodig zyn ter bereiking van een op wederzydsche ach ting berustende vriendschap tusschen de beide volken, maar het is toch ook van meening, dat het bezoek van het Britsche koningspaar en de ontvangst, die het te Berlijn ten deel viel, nader tot het doel zullen brengen. De tekst van de Marokko-overeenkomst, gesloten tusschen Frankrijk en Duitschland, is goedgekeurd. Van de teekening van het verdrag gaf de Fransche gezant kennis aan Spanje, Rusland en Enge'and, terwyl Duitsch land het aan Oostenrijk en Italië kenbaar maakte. Het verdrag bevat het volgende ,De regeering der Fransche republiek, die de onschendbaarheid en afhankelijkheid van het Marokkaansche rijk onvoorwaardelijk blyft voorstaan, heeft besloten de economische gelijkheid van rechten te handhaven en dien tengevolge aan de Duitsche haudels- en nij verheidsbelangen daar te lande niets in den weg te leggeu. De Duitsche regeering harerzijds, die in Marokko uitsluitend belangen van economi- schen aard heeft, en erkent, dat de speciale politieke belangen van Frankrijk nauw samen hangen met de handhaviug van rust en vrede daar te lande, verklaart vastbesloten te zijn de behartiging dier belangen niet te zullen belemmeren. Beide regeeringen verklaren geen maatregelen te zullen nemen of bevorderen, die kunnen strekken om haar zelve of de een of andere mogendheid economische voor rechten te versohatfen en dat zy zullen trach ten te bevorderen, dat hare landslieden ge meenschappelijk de zaken, die bun mochten worden opgedragen, ten uitvoer zullen bren gen." Minister Pichon uitte als zyn gevoelen, dat de mogendheden van oordeel zyn, dat geen daad zoo bevorderlijk kan zyn voor den algemeenon vrede als do Fransch-Duitsche overeenkomst en bracht tevens hulde uan de vredelievende gevoelens van Duitschland. Prins Radolin, Duitach ambassadeur te Parys, verklaarde, dat de entente van duur- zamen aard zal zijn en bewijzen zal, dat men met gooden wil alle geschillen kan bijleggen. Dc Russische ambassadeur Nelidof deelde op een desbetreffende vraag aan de >Temps mede, dat de overeenkomst door Rusland gunstig zal worden ontvangen, omdat zij bevorderlyk is aan de handhaving van den vrede. De heer Khevenliuller, de Oostenryksche ambassadeur, sprak de meening uit, dat ook Oostenrijk ingenomen zal zyn met het ge beurde, daar dit rijk steeds erop uit is ge- woest een overeenkomst te bevorderen omtrent Marokko tusschen Duitschland, zijn bondge noot, en Frankrijk, een land, waarmede het bevriend is. In Kamer en Senaat word het bericht over het sluiten der overeenkomst met groote vol doening ontvangen. De Koning van Italië heoft het besluit waarbij de Kamer onthouden wordt, getcekend. De nieuwe verkiezingen zullen op 7 Maart gehouden worden en de nieuwe Kamer zal 24 Maart bijeonkomen. In het decreet dat het besluit toelicht wordt gezegddat de houding der Regoering het gevolg is vuu een politiek, welke streeft naar handhaving van den vrede en waarvan het doel is, voort te arbeiden op den weg van vrijheid en sociale gerechtigheid, waardoor alleen het mogolijk wordt met kracht en energie tc b 1 y v e n streven naar hot ideaal, dat allen Italianen voor oogen zweeft. In Porzië blyft het zoo onrustig mogelijk. Te Resjk is een ernstig oproer uitgebroken. De gouverneur en verschillende ambtenaren werden door de revolutionnairen vermoord. Verschillende gebouwen waaronder hetpost- telcgraafkantoor werden in brand gestoken. De zooveel gerucht- en sensatiemakende zaak Azef, den ontwerper van zoovele aan slagen, heeft in Rusland aanleiding gegeven tot ernstige beschuldigingen van de regeering, als zou deze hem bobben aangezet en gesteund tot het volvoeren zijner plannen. De regoering heeft het nu noodig geoordeeld eene ver klaring te publiceercn. Tot goed verstand dor dingen die in Rusland hierover nog zullen gesproken worden, laten wy het stuk volgen In de pers en door het publiek worden voortdurend een reeks van door den ingenieur Azef op touw gezette terroristische hande lingen, wuarondcr de vermoording van groot vorst Sergius, don gewezen minister Plehwe enz. besproken en tevens worden allerlei staatkundige moorden en zware misdaden aan Azef ten laste gelegd. Ook wordt aangeduid, dat eenige oificieele personen by die misdaden betrokken zouden zijn en wordt de inhechte nisneming van Lopoesjin, die geschied is op bevel van den rechter vau instructie, voor gesteld als een maatregel, die zou moeten verhinderen, dat verdere de rogeering com- promitteerende onthullingen zullen worden gepubliceerd. Deze mededeeliugen blijven geloof vinden, ondanks de oificicele verklaring dor regeering omtrent de onjuistheid der berichten in de bladen, en omtrent de inhechtenisneming van Lopoesjin, die zich uitsluitend zal hebben te verantwoorden over zyn aan de revolution- naire socialisten gedane onthullingen omtrent de betrekkingen, die de politie met Azef onderhield ter verhindering van terroristische aanslagen. Nu de zaken zoo staan en deze geruchten by de bevolking een door niets gerechtvaardigd wantrouwen en groote ver ontwaardiging hebben gewekt, acht de re geering het haren plicht nogmaals ter alge meene kennis te brengen, dat geen enkel officieel persoon, evenmin de staatraad Rat- sjkowsky als eenig ander ambtenaar, ooit en op eenigerlei wyzo betrokken is geweest bij terroristische of andere misdadige handelingen der revolutionnairen en verder, dat over Azefs deelneming aan politieke misdaden nooit het minste of geringste ter kennis van de regee- ringsambtenaren is gekomen. Moer in bijzon derheden afdalende mededeelingen te dezer zake zal de regeering in de Doema doen in antwoord op de ingediende interpellaties. Nieuwsberichten. HELDER, 12 Februari. De spaarbank ,St Antonis van Padua" hield Woensdagavond in het Bondsgebouw hare juarvergadering. Uit het verslag van den [penningmeester bleek dat in 1908 was terugbetaald f 15,343,776 terwyl was inge bracht f 21,612,376. Het gezamontlyk tegoed der inleggers bedroeg 'op 1 Jan. 1909 {met inbegrip der rentoj f 36,173,02*. Het bedrag der gekweekte rente was van dien aard dat 3,2 procent kan worden uitgekeerd. De premie- inleggers dat zijn zij, die gedurende hot jaar een zeker aantal malen een bedrag lieten beschrijven, krygen 4,1 procent. Het reserve fonds bedroeg bij den aanvang van dit jaar f 1304,87. Tot leden van den Raad van Toezicht werden herkozen de heeren Ch.-van de Bilt en J Zoetelief. Uit de inleggers werd een commissie {van 3 loden gekozen om de boeken en bescheiden na te zien n. 1. de heeren B. A. Meijer, Nico Vinken en G. J. Bosch. Besloten werd om het tienjarig be staan der spaarbank ecnigszins feestelyk te vieren. Namens de leden werd door den heer Mcyer dank gebracht voor de belangelooze moeite die het bestuur zich getrooBt voor de spaarbank. Zondag, 14 Fobriiari 1909 zal in Tivoli des namiddags ton 2 uur de kinderoperette Sneeuwwitje" worden opgevoerd. Het plan tot opvoering gaat uit vau eenige dames, die destijds voor een liefdadig doel tyd en moeite over hadden om met de kinderen doze operette in te studeeren. Besloten werd een eventueel batig saldo af te dragen aan de V ereeni- ging tot bestrijding der Tuber culose te Helder. Ook het doel dus, waarvoor deze kindei operette wordt opge voerd is de bclungstelling dubbel waard. Het Bestuur der Veroeniging tot bestrijding der Tuberculose te Helder wenscht de eveutueele baten, die dit kindersprookje door kinderen uitgevoerd, in de kas der veroeniging doet vlosien wederom aan te wenden tot leniging dor nooden vau arme tuberculoselijders, tot verstrekking van versterkende middelen, tot een liefdadig doel dus, waartoe de veroeni ging hare gewone baten niet aauwenden mag. Wie deze opvoering steunt, helpt de ellende verzaebten van den bohoefligen ljjdor aan do gevreesde ziekte, wien zelfs het geld ont breekt zich ook maar de minste versterkende middelen te verschaffen. Het denkbeeld der dames en der kleinen, die zich met ijver voor dit schoone doel be schikbaar stelden, verdient ten alle opzichten steun ieder helpe hen zooveel in zyn nogen is, om deze jeugdige beoefenaars dor liefdadigheid voldoening voor hun werk te verschaffen en helpe hen aan een stamp volle zaal, waar de kleinen zelf reeds onge veer 400 kuarten wisten to plaatsen. Leven dige belangstelling is deze zaak en de uit voering zeker waard. Kaarten zijn te verkrijgen bij de deel nemers en op den speeldag aan Tivoli van des voormiddags 10 uur tegen 1 0.50. Voor kinderen beneden 12 jaar f0.25. Adelborsten 2e klasse. De Minister vau Marine brongt ter kennis, dat krachtens K. in dit jaar by het Kon. Instituut voor de Marine te Willemsoord kun nen worden toegelatendrie en dertig jon gelingen als adelborst 2do klasse voor den zeedienst, op de voorwaarden vervat in het reglement voor het instituut, vastgesteld by K. B. van 24 Jannuri 1906. Duitsche bladen over Hollandsche schepen. De ernstige concurrentie, dio de Neder- landsche scheepswerven by den bouw van binnenschepen den Duitschers aandoen, wordt in Duitschland .reeds lang met luede oogen gezien. Thans heeft een vereeniging van eigenaars van scheepswerven aan Elbe, Oder, Saaie enz. het kleinzielig beBluit genomen, voortaan de repuratie te weigeren van in Nederland gebouwde binnenschepen, een be sluit dat door de Köln Zeit'onomwonden is afgekeurd. Het .Hamburger Frumdenblatt" echter tapt uit een geheel ander vaatje. Dit blad, dat ook al onder den invloed achynt van het steeds algemeener wordende protectionistische beginsel alles afkeuren wat uit het buitenland goodkooper geleverd wordt dan het in Duitschland voor veel hooger prijs kan worden geleverd, doet nu een aanval op schepen, die iu Holland wor den gebouwd. Vele reeders in Noord-Duitsch- land laten hun schepen bouwen in Holland, omdat dit goedkooper is. Maar zij zyn er dan ook naar, zegt het blad «De werven in Hamburg verdienen in enkele jaren meer aan de reparaties, die aan zulke schepen moeten verricht worden dun als zij de schepen zelf gebouwd hadden „Er zyn hier in Hamburg vele schippers, die graag hun in Holland gebouwde schepen weder zouden kwjjt raken. Want hoezeer zy vroeger ingenomen waren met den goed kooperen Hollandschen arbeid, thans dringt zich de feitelijke waarheid bij hen op, dat dc uitvoering der werken aan machines, ketels en scheepsromp speciale haventoo- stunden oischen. Het zou hot best zijn, zoo in Hamburg heel veel Hollandsche sloep- booten werden verkocht, want hoe meer er aan de markt zijn, des te eer raken wy de concurrentie kwijt." In de laatste woorden ligt eigenlijk het zwaartepunt. Dat de Hollandsohe schepen zoo slecht zijn, als het .Fromdenblatt" beweert, achten wy niet mogelijk. Zij zijn immers niet made in Germany"! Wat dat beteekent, kunnen wy lezen in het oordcel van do jury der tentoonstelling te Philadolphia, die in drie woorden haar oordeel uitsprak Billig, aber schlecht! t„Hbld."j Stuurlieden-examens. 's-Gravenhage, 10 Febr. Geslaagd voor groote stoomvaart als le stuurman de lieer J. G. Dekker en als 3e stuurman de heeren M. H. J. E. Brautigam, P. T. v. d. Hoijde en J. B. M. Brayé. De moordaanslag te Dreumel. Woensdag word to Tiel gevankelijk binnen gebracht de vermoedelijke dador LI. Gcriach die in den nacht van Zondag op Maandag den Rijksveldwachter Kamp door eon geweer schot van het leven trachtte te berooven. Hy werd by eeu zijner familieleden te Dreu mel onder het hooi weggehaald. De verslagene Kamp is thans naar het ziekenhuis to Tiol overgebracht om geope reerd te worden. Zyn toestand is nog zorge- ljjk hij heoft niet minder dan 37 schotwon den iu zyn onderlyf. In een spoortrein geboren. In den luxe-trein van Berlijn naar Oostende is dezer dagen een jongetje geboren. Te Verviers, waar de ooievaar zyn komst al aangekondigd had, werd naar Luik om een dokter geseind, en tusschen Luik en Ans werd het aantal passagiers met een ver meerderd. Leger des Heils. Koning Eduard heeft voor zyn vertrek naar Duitschland f1260 gezondon aan het Leger des Heils voor zyn werk onder de fatsoenlijke armen. Moord op een gezantschapskanselier. Santiago de Chili, 9 Febr. De lijkschou wing heeft het vermoeden bevestigd dat de Duitsche gezanlschapskanselier, wiens dood voor eenige dagen word gemeld, het slacht offer geworden is van een misdaad. Diefstal schynt de beweogreden te zijn, die geleid heeft tot inoord en brandstichting. De portier vau de ambasade is verdwenen. De justitie stelde een onderzoek in. De president der Republiek had een onderhoud met den rechter van 'instructie cn droeg dezen op ten spoe digste klaarheid te brengen in de zaak. De aardbeving. Maandag is te Messinu het hoogste aantal lyken uit puin gehaald, dat totdusver op één dag was uitgegraven, nl. 205. Het aantal doodgravers moest dientengevolge worden vermeerderd. De Engolsche gasmaatschappij te Messiua, die bij de ramp een bedrag van een millioen lire heeft ingeschoten, beeft aan do stedelijke overheid kennis gegeven, dat zy haar bedrijf staakt, daar zy alle abouné's verloren heelt. liet nationale hulp-comité wilde aan het garnizoen in Mcssina een gratificatie van 12,000 lire geven, maar de soldaton hebben er afstand van gedaan ten bate dor slacht offers. De Amerikaaitiche gezant heeft den afge vaardigde Dhimirri een bedrag van oen kwart millioen lire voor dc slachtoffers ter hand gesteld. Van rente dezer som zal oen land bouwkolonie worden gesticht voor weozen uit Calabrië. In verband met het voortduren der aard schokken heeft do bevolking te Palmi een vergadering gehouden, waarin verzet werd aangeteekend tegen het stutten van de ge spaarde huizen door middel van balken. De menschen willen, dat alle huizon mot den grond zullou worden gelyk gemaakt en dat er een voorloopige barakkenstad zul gebouwd worden. Weenen, 10 Febr. De seinmografische toe stellen teekeudeu gisteren om 1 - u. 86 rainti- teu twee aardschokken op, op oon afstand van 2000 K. M. lteggio di Calubria, 10 Fr. Alle instru menten van het observutorium van Mileto registreerden gisteren to 12 uur 30 een hevige aardbeving op een afslaud van 2000 K. M. Een bonnetje voor een schip. De Kamper Courant achryft Als historisch gebeurd wordt onderstaande aardigheid verteld uit ,dor lustige Krieg", de stoornis in onze vriendschappelijke betrek kingen met Venezuela. Toen een onzer oor logsschepen een Venozolaanschc boot had genomen, sprak huur commandant den Neder- landschen kolonel aan ongevoer met do woor den Mijnheer de commandantDat gij myn schip hebt genomen, soitMaar beleefd ver zoek ik u my daarvan oen schriftelijk bewys to geven, want anders zie ik gebeuren dat myn regeering my beschuldigt do boot to gelde te hebben gemaakt. En de vertegenwoordiger onzer marine was zoo vriendclyk den Venezolaan het bonnetje te geven, waarmede hy gerust iu zyn vader land kon terugkeeren. InsezonUen. Geachte Redactie! Het afdeelings-bestuur van den Bond van Ned. onderwyzers, (zeker een naamlooze veroeniging), zond oen schrijven van verweer tegen mijn ingezonden stukje in uw blad, nu, dat is royaal, al is hot ook naamlooB. Hoofdgrief is, dat ik het verslag van de lezing des heeren .Lamers* niet goed zou gelezen hebbendat is best mogelyk als je zoo lang van school af bent. De heer Lamers heeft gehouden een warm pleidooi voor het goed recht der openbare school I en heeft dit gedaan door met schampere opmerkingen enz. enz., by wijze van harde sneeuwballen, de bizondere school aan te vallen vreemd hévan zoo'n debatercn, nota bene, dat vuil is of zou afkomstig zyn van do voor standers der christelijke school, b.v. de heer Heemskerk, (bedoeld wordt zeker onze minister van Binnenlandscbo Zaken), zou do scbool hebben genoemd een gruwel van af goderij. Afgodery dat is erg! bar erg! voor een afgod knielden onzen voorouders, do Bata vieren, maar nu knielen voor een school dc openbare school hoe is dat te rjjrnen P Gesteld, dat die woorden (wat door den Bond niet bewezen wordt) zijn gesproken of ge schreven, hoe zyn ze dan te verklaren, b.v. zóó Een zeer zindelijke huisvrouw maakt van baar voorkamer met fijne meubelen let terlijk een afgod, dat wil zeggen, ze slooft zich af, alleB dubbel en dubbel te wrijven of te poetsen, is dat voor die vrouw een schande of een eer en als de onderwijzer zóó voor zijn school sjouwt en werkt, om zoo tc zeggen zijn ziel en zaligheid opoffert voor zyn klas! voor zijn taak! en deze als een afgod eert en dient, is dat dan een schande of een eer Eu dan, die Rotterdamsche schoolDe zaak zit zóó, dc Diaconie-school zou een kerstgavo bereiden voor de kinderen der school, dut verneemt eon vrouw, wier kindoren niet daór, maar op do openbare school zyn, eu zij vraagt- voor hare kinderen óók een kaart voor die Kerstgavodut kan natuurlijk niet, maar in overleg met haar man worden de kinderen van dc openbare school geno men en geplaatst op de diaconie-schooltoen werd een kaart afgegeven. Dat verneemt Volksonderwijs» en bewerkt dat de kindoren wéér naar do openbare terug gaande kaart evenwel willen zy be houden, maar natuurljjk, dat gaat niet cn die kaart moest eerst worden afgegeven. Wat nog al zeer natuurljjk is zou ik zoo zeggen, de drijfveer was niet het onderwijs, maar wel do Kerstgavo. Ziot u I zegt dc Bond, dat is nu Christe lijke liefde, en dadelyk heeft myn bestrijder een bijbel bij de hand en haalt de schoone woorden van Jezus aan: laat de kinderkous tot my komen"bé, dat deed my goed, dat onzo onderwijzers der openbare school zoo in den bijbel tehuis zyn, ja, dio zoo maar by de hand hebben, zoo kan je toch zien hoe infaam bet is, to zeggen dut onze onder wijzers vreemdelingen zijn in Gods Woord. Maar in ernst, wut geeft u het recht uit de Heilige Schrift te citeeren? en uit dat boek een wupen te nemen tot aanval P is u als onderwijzer dan niet bekend dat het meest reine door smettolooze handen dient te worden aangevat on dat alleen hy die Heilige Schrift mag aanwenden tot ver weer, die met alle eerbied voor dat Goddelijk Woord buigt, en in dat woord de weg des levens heeft gevonden, en daarom ook an deren wil opwekken om hun geluk en hunne vrede in dut woord te zoeken En dan de haat en verdachtmaking, alsof wy die hier op Hollands noordpunt niet kennen. Maar, mync heeren, ik heb alleen gesproken van de school, van de onder wijzers, maar niet van de politiek. De onzalige stryd der politiek, ja die heeft ouzo eertyds rustige gemeente in heftige be roering gebraoht, die heeft gezinnen en vrien den van elkander vervreemd en haat en tweedracht gekweekt onder de zonen van 't zelfdo huis, de zwadder van laster en leu gen is binnengesleept door brochure, door pamflet en rubriek scanduleuse, zóó zelfs dat de reeds dooden nog in hun eero aan de kinderen werden gewroken; helaas, die on zalige politiek of to wel stryd voor eigen belang, is diep, diep treurig, een kanker voor de samenleving. En wat myne bestrijders verder zeggen van onderwys-specialiteit is my niet recht duidelyk, alleen dithet onderwys heeft nu eenmaal myne liefde, en ik kan niet dulden dat aan dat onderwys iets worde in den weg gelegd, wat de bloei ervan zou kunnen hin deren. Daarvoor heb ik geleefd cn gewerkt en in burgeravondschool, hoogere burger- of ambachtschool, lager onderwys. Van bijzon der of openbaar hoop ik, zoo lang my kracht geschonken mag worden, mijn belangstelling cn medowerking tc toonen, en wanneer deze worden aangevallen, hun goed recht te ver dedigen. J. KORVER. Helder, 10 Febr. 1909. Het verheugt my, in een stad, zoo arm aan liefde voor de beeldende kunst, toch nog hier on daar de ambitie levendig te zien en als resultaat daarvan menigmaal verdienste lijke doekjes in de uitstallingen der boek handelaren aan te treffen. Zoo trekt ook thans bij den heer Maas een mooi schilde rijtje de aandachtbloemen in een vaasje. De bloemen zyn mooi licht en danken deols daaraan, deels aan de sierlijkheid, waarmee ze zijn geschilderd, dat ze iets van het levende bezitten, aan bloomen eigen. Het verdienstelijkste deel der schildery vind ik het vaasje, waarin de bloemen zjjn go plaatst. De schildering van 't glazuur is fyn en FEUILLETON. EEN ERFOOM. 26) Och, zij vindt de lucht hier niet ge zond voor haar zoon, en daarom heeft zij eensklaps besloten, naar haar buiten in Cum- berland te vertrekken. Het spijt mij zeer, dat ik Eveline niet heb gezien. O, u znlt niet tot den winter moeten wachten, want u is toch niet voornomenB uw geheele leven hier iu do wildernis door te brengen. Die vervelende juffrouw Morton vertelt, dat uw oom u met dieu wilden Hooglander wil laten trouwen en dat is toch onmogelijk VV aarom vroeg Ella zacht. Waarom Zou het mogelijk zijn, dat ge zulk oen offer brengt Vergeet niet dut Kenneth myn neef is. Ik vrees dat ge mij onbescheiden zult vinden, maar gy weet hoeveel belang ik altijd in u gesteld heb. Eens zelfs in een beslissend oogenblik van uw leven hebt u my vergund u raad te geven. Ik geloof niet, dat go op die vergunning hebt gewacht, zcide Ella lachende. Ik geloof niet dat ik ooit in mijn leven zoo dwaas ben geweest. Ik vraag u wel vergiffenis. Wat valt er te vergeven vroeg Ella. Integendeel, ik moet ti dankbaar zijn voor nwo edele poging om een meisje, dat in ongelegenheid verkeerde, met uw goeden raad by te staau. - Mag ik u vertellen hoe' ik daartoe ben gekomen Och neen, dat zou tot niets dienen. Laten we liever dankbaar zyn dat-alles zoo goed is geloopeu. Maar ik vind het volstrekt niet zoo goed, zeide Lisle verdrietig. Ge zult toch niet trouwen met dien neef. Neen, antwoordde Ella. Hy wil niets van mij weten. Wat! riep Lisle. Hy wil u niet! Ja, Kenneth denkt er niet aan my tot zyn vrouw te nemen. Maar de oude Craig heeft toch getracht u beiden tot een paar te maken Ja, maar dat plan is verijdeld, ant woordde Ella. Lisle lachte. 1^. geloof dat ik nu de zaak begryp, zeide hy. Dat de neef niet zou willen, is mij onbegrijpelijk. Muur gy wilt dus niet naar mijne ophelderiug luisteren Ik zou niet weten wut gy op te helderen hebt, maar ook al ware dit het geval, dan zou ons nu de tyd ontbreken. Wy zijn zoo dadelijk thuis, en ik onderstel, dat u oom Sandy ook wel zult willen spreken. Zeker, maar, juffrouw Craig, ik moet er op aandringenik smeek u, luister naar de verklaringen, dio ik u moet geven. Ik vrees dat u my Hier zijn we er al, viel, Ella hem in de rede. Daar is oom Sandy, al met Mary. Als oom Sandy u soms in huis vraagt om te blijven eten, doet liet dun uier. Ik weet wat er op tafel zal komen, en dit zal u zeker niet aanstaan. Toen haastte Ella zich naar oom Sandy en Mary, terwijl zy uitriep: Ik heb twee brieven medegebracht, maar er is geen voor my hy van mevrouw Debrisay. Ik be grijp uiet waarom zij niet heeft geschreven. Nog nooit te voren hud Lisle zich zoo zeer teleurgesteld gevoeld als door de koele wyze, waarop Ella zijne toenadering had af gewezen. Hij hield meer van Ella dan hy zelf wist, en daarom was de onzekerheid, hoe Ella over hom dacht, hem ondragelijk. Hy besloot daarom haar nog eens te be zoeken en haar alles te vertellen. Is mijnheer Craig thuis en de jonge dames? vroeg. Lisle een paar dagen later aan het jonge meisje, dat hem de deur openmaakte. Mynheer Craig is thuis, maar verder kwam zij niet, daar mynheer Craig juist uit de bibliotheek kwam. Kom binnen, riep hy. Ik zag o reeds aankomen. Verheugd u te zien. Ik ben alleen zij zyn allen uit. Zoo, riep Lisle, terwijl hy den ouden man in de leeskamer volgde, zyn de nichtjes nit. Mary Black is geen nicht van mij. Ik heb geen bloedverwanten buiten Ella en Kenneth. Zy zijn allen weg, om Ella naar den trein te brengen. Naar den trein vroeg Lislo. Waar gaat zy" heen. Naar Glasgow. Zij zal vandaar terstond met den nachttrein naar Londen gaan. Naar London herhaalde Lisle, onaan genaam verrasL Is zy naar Londen? Ja, zy heeft een brief ontvangen van mevrouw Debrisay. U herinnert u misschien mevrouw Debrisay wel die goede dame, die mijn nicht in huis nam, toen uw voorname vrienden haar don rug toekeerden. Mevrouw Debrisay is ernstig ziek en de dokter vond het noodig, dat zy beter verpleegd wordt. Toen was Ella niet meer te houden eu is onmiddellijk naar Londen gegaan. Goeden hemelriep Lisle, geheel alleen zonder Wat zal haar overkomen Ella is geen kind meer, en wij leven in geen onbeschaafd land. - Hoe is het adres van Ella vroeg Lisle na eenig peinzen, Lady Finistoun zou het gaarne willen weten. Mevrouw Debrisay woont in Wesbourne, dicht bij het Royl Oakly station, nummer 9. Dank u, antwoordde Lisle, terwyl hy het adres in zyn zakboekje opschreef. Na nog een paar woorden gewisseld te hebben, zotte Lisle zijn wandeling voort. Het was een koude mistige dag, toen Ella te Londen aankwam. De huisjuffrouw van mevrouw Debrisay begroette haar hartelijk blijkbaar was zij zeer verheugd, dat de ver antwoordelijkheid voor de verpleging nu niet langer op haar zou rusten. Heeft je oom er dadelyk in toegestemd, dut je hier heen zoudt komen vroeg mevrouw Debrisay mot tranen in de oogen. Daar kon oom niets aan doen, ant woordde Ella lachende. Nadat Ella de zieke eenige weken met groote zorg had verpleegd, mocht r,y de vol doening smaken, hare lieve vriendin zoo in beterschap te zien toenemen, dat deze al spoedig het bed mocht verlaten. Aan blyken vuu belangstelling ontbrak het de zieke dame niet. Eenige dagen later was Ella juist bezig bare vriendin van het bed naar een gemak kelijke stoel te leiden, toen het meisje haar hoofd door de deur stak, en zeide dat er een mijnheer was, die juffrouw Craig wenschte te spreken. Ella ging naar de andere kamer waar zy Lisle vond. Ik hoop, dat gij het niet vrypostig zult vinden, dat ik reeds zoo vroeg kom zeide Lisle, terwyl hij een paar passen vooruit kwam om de hand, die Ella toestak te vatten. Ik had niet gedacht, u hier te zullen vindenIk ducht dat gy nog in Schotland waart. Heeft u eon boodschap van myn oom voor mij Is alles wel te Craigdarroch Ik geloof niet dat mynheer Craig weet, dat ik naar Londen ben gereisd, antwoordde Lisle. Het plan is plotseling bij my opge komen. Mag ik even gaan zitten Zeker. Wees zoo goed plaatB te nemen, sir St. John Lisle. Ik'was zoo verwonderd, toen ik u zag, dat ik vergat een stoel te geven, zeide Ella lachende. Hoe wist u dat ik hier was ik heb uw adres van uw neef ver nomen. Gij kunt u>ch niet veronderstellen, dat ik ii uit hot oog zou verliezen Ik heb zoo veel te doen en ik heb m\j zoo ongerust gemaakt over mijne vriendin, dat ik waarlijk geen tijd heb gehad, aan iets anders te denken, zeide Ella koel, ter wijl zy naast het vuur ging zitten. Ja, dat begryp ikgy ziet er mot- uit en uwe wangen zyn bleek, liet is prachtig weer, wat dunkt u van een wandeling Gy zijt zeer beleefd, St. John Lisle, ant woordde Ella bedaard, maar ik kan myne vriendin nog niet alleen laten. Intusschan kwam eon belangstellende naar 't bevinden van mevrouw Debrisay hooren en deswege verliet Lislo na een kort af scheidswoord het huis. Lisle was nog twee koeren teruggekomen. Den eersten keer was Ella met haar vrien din bezig en den tweeden keer was zy wer kelijk niet thuis. Toon Lislo voor don derden keer kwam, werd hy althans gedeolteljjk voor zyn moeite beloond. Ik begon al bang te worden, dat ik u niet zou weerzien, begon Lislo, toen hy naast EUa bad plaats genomen. Och, wc hebben elkander immers toch niets meer te vertellen. Ik heb u iets in het oor te fluistoren, als gy slechts naar my wilt luisteren. Lisle boog naar haar toe, maar Ella fluis terde vastberadenZog het niet. Meent gy wat gy zegt? Ja. Ella, zei oom Sandy oen paar dagen nadat zij woer te Craigdarroch was terug gekeerd en toen ze hem de courant wilde voorlezen, ik ga in dc volgende week naar Glasgow, om Cochran, myn zaakwaarnemer, te bezoeken. Ik wil oen verandering in myn testament maken. Zooals je weet, had ik ge hoopt, dat jjj en Kenneth het met elkander eens zoudt worden maar dat is nu alles voorbjj. Beste oom, u moet voor alles aan Kenneth denken, maar als u ook iets voor mij wilt doen, zal ik u hiervoor zeer dank baar zyn. Mynheer Craig was naar Glasgow gegaan, maar reeds den volgenden dag ontving Ella een telegram van haar oom Ik breng een heer mede, maak een kamer in orde. Wie zou bet wezen vroeg Kenneth. Naar alle waarschynlykhoid de procu reur, antwoordde Ella, maar wio hy ook zyn moge, in elk geval moet er ook voor eon behoorlyk avondmaal gezorgd worden. Als 'ooin St. John Lisle maar niet meebrengt. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1909 | | pagina 1