KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
voor Helder, Texel, Wioringon en Anna Paulownaa
No. 8839.
Zaterdag 27 November 1909
87ste Jaargang.
Belangrijk bericht.
Uit het Buitenland.
Nieuwsberichten.
Verbroken Zegels.
't Vliegend Blaadje p. 3jm. 50 ct.. fr. p. post 75 ct,, buitenland f 1.25
Pre- 1 Zondagsblad 37| 45 f0.75
miën J Modeblad »»>55»»»»65» f0.90
(Voor het buitenland bij vooruitbetaling.)
Advertentiën van 1 tot 4 regel» 25 cent
Elke regel meer6
Bewijs-exemplaar2J
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag.
Uitgevers i BERKHOUT Co., te Helder.
Bureaux: Spoorstraat en Koningstraat.
Interc.-Telefoon 50
Eerste Blad.
De zeer fraaie illustratie, welke als
üeillustreerd Zondagsblad
by ons is verkrijgbaar gesteld, heeft
reeds eene belangrijke uitbrei
ding ondergaan.
Elk nummer bestaat uit twaalf pagina's,
waardoor groote ruimte wordt geboden
tot de opname van boeiende romanlectuur.
Deze belangryke vermeerdering van
den inhoud geschiedt zonder ver
hooging van den abonnementsprijs.
Wy sporen alle lezers van onze Cou
rant aan om op dit Geïllustreerd Zon
dagsblad, hetwelk zoo zeer uitmunt door
actualiteit, fraaiheid van uitvoering en
keur van boeiende lectuur, in te teekenen.
Het is een der meest goedkoope
illustraties hier te lande en kost
per 3 maanden 37'/i ct. franco per post
45 ct.
Op aanvrage zenden wy gratis een
Ex. van het Geïllustreerd Zondagsblad
tor kennismaking.
Zie inteekenbiljet op de 4de bladzijde.
No. 1 van den nieuwen Jaargang ver
schijnt 10 December a.s.
Met eenige belangstelling word uitgezien
naar de verklaringen, die de Fransche regee
ring geven zou, wanneer zy in de kamer
werd geïnterpelleerd over hare Marokko-
politiek. 'tls haar echter gelukt eene voor
de groote meerderheid bevredigende verkla
ring af te leggen en een votnm van ver
trouwen te krygen. In antwoord op de inter
pellatie verklaarde minister Pichon dan dat
de overeenkomst met Spanje den grondslag
vormt van de Fransche staatkunde in Marokko.
De Minister is vastbesloten tot handhaving
van de entente cordiale met Spanje. De
Spaansehe regeering heeft medegedeeld, dat
zy zich zal bepalen tot het tucbtigen der
oproerige stammen en daarna do troepen
terugtrekken. Frankryk zal het Chauja-gebied
niet ontruimen, voordat do krygsmacht van
den Makkzen dusdanig georganiseerd is, dat
zy in staat is de orde te handhaven.
Casablanca beschouwt do regeering als
Marokkaansch gebied. Dnitschland heeft door
zyn loyale houding aanleiding gegeven tot
ontspanning, waarover Frankryk zich slechts
kan verheugen. Over de houding, die men
tegenover Moulay Haiid moet aannemen, zyn
de mogendheden het eenshy mag zich niet
onttrekken aan de bepalingen der akte van
Algeciras. Frankryk wil volledige inwilliging
dezer eischen en zal ze noodig kracht bijzet
ten.
De afgevaardigde Jaurès bleef by zyn
eisch terugroeping der troepen uit Marokko.
De prioriteit voor zyn motie werd verwor
pen met 436 tegen 71 stemmen. Eene motie-
Lefebvre, inhoudend dat de Kamer de ver
klaringen van de regeering goedkeurt en
vertrouwt, dat deze in Marokko de eerbie
diging van de Fransche belangen en de uit
voering van overeenkomsten en traktaten,
die de betrekkingen tnsschen Frankryk en
de Marokkaansche regeering regelen, zal
weten te verzekeren, werd aangenomen met
433 stemmen tegen 67.
Daarna werd met 460 stemmen tegen 72
het eenig artikel van het ontwerp omtrent
het toestaan van een aanvallings-crediet van
12 millioen voor de operatieB in Marokko
aangenomen.
De Spaaesche ministerraad heeft telegram
men ontvangen van generaal Marina, waarin
do verwachting wordt uitgesproken dat aan
den veldtocht in het ^Rif-gebied spoedig een
einde zal zyn gekomen, 't Wordt tijd.'
Op een andere plaats in dit blad zullen we
nog wel de uitslag van de stemming over
de. begrooting in het Engelsche Hoogerhuis
kunnen mededeelen, als de debatten niet
weer verdaagd worden.
t Ontbreekt niet aan waarschuwingen aan
het adres van de lords vanwege de regee
ring. Maar of het helpen zal De nieuwe
belastingen zullen voor het grootste deel ko
men uit de zakken der lords en hunne ge-
lykon en ze schijnen voorloopig nog weinig
genegen te zijn zich zelf die belasting op te
leggen. »Het land moet over de nieuwigheid
uitspraak doen'', veiklaren zy in allerlei
toonaarden. 't Gaat niet aan een dergelyk
besluit te nemen zonder dat de kiezers in
hot land daarover hun gevoelen hebben ken
baar gemaakt, zeggen ze. Nu, er is ook geen
oogonblik aan te twyfelenverwerpt hut
Hoogerhuis de voorstellen, dan do rogoe-
ring is eensgezind zal hot land door de
stembus uitspraak doen. We gelooven echter
niet dat die in den geest der lords zal uit
vallen Want 't gaat hier, behalve om be
lasting, ook over de vraag of 't langer kan
geduld worden, dat oen regeerend lichaam
als het huis dor lords een groot deel van
den arbeid der eigenlijke volksvertegenwoor
digers kan vernietigen.
Rusland laat wel zijne hand zwaar op
Finland drukken on van de keizerlyke be
loften omtrent de zelfstandigheid van Finland
komt niet veel terecht. Er is weer een be
sluit uitgevaardigd, waarin gezegd wordt:
(/Wanneer het noodig schynt, officieele ver
tegenwoordigers van Finland naar «enige
internationale bijeenkomst at te vaardigen,
kunnen zij optreden als leden van Russische
deputatiesdoch zoo gecu Russische deputatie
wordt afgevaardigd mogen Finsche vertegen
woordigers aan de beraadslagingen niet
deelnemen."
Dat is kort en bondigFinland bestaat
niet meer t is een Russische provincie.
Toch heeft de Czaar in November 1905 een
oukase uitgevaardigd, waarbij de zelfstan
digheid van Finland werd hersteld.
Men zou zoo zeggen Rusland kon in eigen
huis wel wat beier doen dan ginds in Finland.
Er wordt daar in voorname kringen op
schandelijke wijze gestolen. Omtrent de
millioenendiefstallen in Moskou lezen wy
Hot rapport van senator Garin heeft uit
eengezet, dat de ambtenaren der intendance
in Moskou jaarlijks 10 millioen Roebels ge
stolen hebben, doch in het oorlogsjaar 25
millioen. Het ministerie van financiën heeft
in verband daarmede een Btatistiek doen op
maken, door den bekenden professor Oserof,
waarin wordt aangetoond, dat door de be
driegeryen der intendance-ambtenaren Rusland
jaarlyks een verlies lydt van 100 millioen
Roebels. De Moskouscbe intendance stond
in die bedriegeryen bovenaan. Van alle ge
leverde artikelen werd 10 percent gehevon,
van slechte zelfs 30 percent, die de aannemers
en leveranciers op de pryzen moesten leggeu.
Een ryke oogst leverde de jongBto oorlog,
waarin een groot aantal quitanties worden
opgemaakt on betaald voor leveringen, die
nooit hadden plaats gevonden. De opbrengst
van deze bedriegery werd verdeeld tusschen
de ambtenaren en de leveranciers.
't Is fraai, inderdaad.
Haast had het dryven of liever het regeeren
van den militairen bond in Griekenland oen
ministrieele crisis veroorzaakt.
Op aandringen van kolonel Korbas is
Mavromichalis echter op zyn plan terug ge
komen. Misschien wel gedwongen daartoe.
HELDER, 26 November.
De redacteur van „Het Anker".
Door den redacteur van het Matrozenblad
Het Auker", den heer V. alhier, is hooger
beroep aangeteekend tegen het vonnis der
Alkmaarsche Rechtbank, waarbij hy wegens
smaadschrift tegen twee marine-officieren tot
14 dagen hechtenis is veroordeeld.
Wanneer vieren we St. Nicoiaas?
In verband met het feit, dat de 5de Dcc.
dit jaar op een Zondag valt, heeft men in
verschillende plaatsen uitgemaakt, dat de St.
Nicolaas&vond gevierd zal worden op Zater
dag 4 December, bijv. 's Gravenhage, of op
Maandag 6 December, zooals te Amsterdam,
Utrecht en Groningen, waar burgemeester
en wethouders de ingezetenen by officieele
publicatie in overweging geven „den Sint
Nicolaasavond dit jaar te houden niet op
Zondag den 5den maar op Maandag den 6den
December".
Blykbaar vindt men het in middenstauds-
kringen in andere steden gewenscht «het
heerlijk avondje' te vervroegen of te ver
laten. Van een dergelyke beweging hoorden
we te Helder nog niets.
Bovenstaande vraag zal dus wel beant
woordt moeten worden: We vieren den tra-
FEUILLETON.
34,
Ik was in het gezantschapgebouw en heb
daar de toezegging gekregen, dat ik in het
Chileensche leger zal worden aangesteld. Do
gedachte, dat ik u verlaten moet, doet my
akelig aan. Myn paarden zyn ook verkocht.
Al goed, Robert.
Fransje stak een kaars aan en beiden za
gen naar het opgewonden gelaat van tante
Polda, beangst voor nieuw ongeluk. Robert
had zooeven gehoord, wat er in zyn afwezig
heid gebeurd was*
Ik heb dezen avond iets gewichtigs te
doen. Laat my eerst tot my zelf komen
Jullie zult er beiden bij tegenwoordig zyn.
Polda scheen over zich zelf tevreden te zijn
en liep zenuwachtig in de kamer heen en
weer.
De voogd heeft my gezegd, dat hy
met den verkoop geen genoegen neemtwy
behoeven ons met verhuizen niet te haasten,
want aan de verkooping van de roerende
goederen is nog niet te denken. Hy is dos
niot zoo werkeloos als wij dachten.
Een kort opontbood en niets meer zei
Robert, met verwaterde oogen naar de kaars
starende.
Houd je maar kalmSteek de groote
lamp eens aande meid is zoo onnachtzaam
geworden. Over een paar minnten ben ik
terug.
Fransje vertelde hem van Laura en zei,
dat deze weer zou terug komen. Polda luis
terde er niet naar, maar ging iu de werk
kamer van den overledene, die nog precies
zoo was, als hij ze verlaten had.
Goddank, dat ik dien last, die mij zoo
lang heeft gedrukt, van my kan afwentelen.
Onder het uitspreken van deze woorden
verscheen zy weder met een dikke porte
feuille in de hand.
Gaat hier aan tafel zitten. Die liet uw
vader my na, met het verzoek dat jnllie hier
ziet staan Eerst na de meerderjarigheid van
de beide jongste kinderen te openen. Als ik
mij goed herinner, voegde hy er mondeling
by Wanneer het ten minste door de om
standigheden niet anders beschikt wordt. Ik
ben by den voogd geweest en deze heeft my
gemachtigd om onder deze treurige omstan
digheden dit te openen in uwe tegenwoor
digheid. Ik doe het hiermede.
Zy verbrak de zegels, ging zitten en opende
den wasdoeken omslag mei de woorden
Daar het van hem komt, kan het slechts
goed zyn. God geve hetl
Zy legde haar zakdoek naast zich, kuchte
en haalde er een aan haar gericht schryvon
uit.
Tante Polda hernam
Van uw PapaHet is aan mij gericht.
Luistert dus goed toe: Dierbare schoonzus
ter 1 Daar het kan gebeuren, dat God my
plotseling oproept eer myn beide jongste kin
deren voor zich zeiven kunnen zorgen, zoo
stel ik myn vertrouwen op jou, dat je een
beschermster zult zyn. Ik hoopte dit van
Klaus, maar hy houdt zich hoe langer hoe
meer van zyn broer en znster verwyderd en
zoo znlt gy dan de stenn van mijn kinderen
zyn, wanneer ik niet meer ^en. Ik heb er
ditioneelen dag op den daarvoor vastgestel-
den datum, 5 December.
Noodlottige brand.
In een van Amstordams achterbuurten, de
Pieter Jacobstraat, is weer een slachtoffer
van een brandje govallen.
De 59-jarige vrouw van Nicoiaas Berkhout,
wonende in porccol No. 32 drie hoog achter,
vulde te half zeven de brandende petroleum
lamp bij. De vlam sloeg in de lamp met ge
volg, dat ook do kleercn der vrouw werden
aangestoken. Iu vlammen gehuld vluchtte het
arme mensch de straat op, waar buren met
eon deken de vlammen doofden.
Zwaar aan het gelaat en hot bovenlichaam
verwond werd vrouw Berkhout in bedenkc-
lijken toestand per bran* ard naar het Binnen
gasthuis vervoord.
Het brandje, dat woinig te beteekenen had,
werd spoedig door do brandweer gebluscht.
Politiehonden.
Dank zy de politie-honden, van welker
africhting men in Duitscliland tegenwoordig
zooveel werk maakt, is het opsporen van
misdadigers, veel gemakkelijker geworden.
In ons vorig nummer vermeldden wij nog,
hoe ganw een politic-hond de bedrijvers van
een achtvoudiguD moord in het dorpje Bogus-
lawiec had kunnen aanwijzen. En nu hebben
politie-bonden elders weer een booswicht
achterhaald.
Dinsdagochtend meldden de Boriijnscbe
kranten, dat op het landgoed Dalmin van
den oud-minister Podbielski op dc zes jarige
dochter van den tuinman een sexueele moord
was gepleegd en dat van Dalmin uit Ber-
lynsche politic-honden ontboden waren. De
honden werden dadelyk afgezonden en nog
in den loop van den dag kwam het bericht,
dat de honden den moordenaar opgespoord
hadden en deze in hechtenis genomen waB.
Hij is een zestien-jarige tuindersjongen van
het landgoed. Eerst wilde hy loochenen,
maar na een langdurig verhoor bekende hij
het meisje vermoord te hebben.
Treurig ongeluk.
Dinsdagmorgen had, naar de .Telmeldt,
by de Engelenbrug, tusschen Sassenheim en
Lisse, een treurig ongeluk plaats.
Zooals dagelijks gingen eenige kinderen
van 't gesticht *Vincentius een inrichting
voor verwaarloosde kinderen, onder geleide
naar school.
Terwyl een tram uit de richting Sassen
heim naderde, was tegelijk een paard en
rijtuig in do nabyheid. Door 't steigeren van
het paard vlogen do kinderen verschrikt uit
elkaar on kwamen niet minder dan zeven
van hen tusschon de railB terecht. Ondanks
het plotseliog remmen van den machinist:
kon niet worden voorkomen, dat twee der
kinderen werden gegrepen en deerlyk ver
minkt. Het eene werd de beide beenen af
gereden en ook het andere werd ernstig in-
en uitwendig gekneusd. Hun toestand is zorg
wekkend.
Aardschokken.
Eeu telegram uit Madrid meldt, dat er
uau de zuidkust van Teneriffe nieuwe aard
schokkeu gevoeld zyn, waardoor de bevol
king in groote onrust verkeert. Er hebben
zieh nieuwe kraters gevormd. l)e lavastroom,
die uit vier openingen gevoed wordt, heeft
reeds het dal van Santiago by Bilma en
Mauchas bereikt; hij bad in 48 uur zes
K.M. afgelegdgroote holen zijn door de
lava gevnld. Een andere lavastroom bedreigt
Tauqne. Het moet een overweldigend schouw
spel zyn. De bewoners van Santiago kam
peeren op den Arraffaberg in de buurt van
Buenaruta.
De mijnramp te Cherry.
Er is in wat wy in ons vorig nummer
schreven over do mijnramp te Cherry een
punt dat, door de latere berichten in de
buitenlandsche bladen, tamelijk onzeker is
geworden. Dat is hef juiste aantal der op
Zaterdag levend uit de mijn bovengebrachte
werkers. De meoste groote Londensche bla
den van Maandagochtend geven voor dat
aantal 78 zooals wij trouwens Dinsdag
reeds hebben gemeld. Echter hebben de later
verschenen Engelsche avondbladen een veel
lager getal, n.1. 22. By vergelijking van de
kolommenlange reddingsverhulen in de Lon
densche bladen moeten wy wel tot de conclu
sie komen, dat waarschijnlijk op dien Zater
dag slechts 22 overlevenden zyn bovengebracht.
Behalve de geredden waren Zondagavond
laat 92 lijken bovengebracht. Het aantal ver
misten bedroeg toen nog 198. Wol waren nog
op verscheidene plaatsen in de myn lichamen
gezienmaar die lagen op plaatsen welke
nog te zeer bezwangerd waron met gevaar
lijke gassen en dampen dan dat do reddings
ploegen er zich konden wagen.
Nader koricht meldt:
Van de 78 mynwerkers, die in de ver
brande mijn te Cherry nog in leven werden
gevonden, zyn voorloopig niet meer dan twin
tig aan hun gezinnen terug gegeven. De
overige verkeerden in een toestand, die hun
overbrenging uit He myn niot toeliet. Zy
worden in een veilige mijngang verpleegd.
Enkelen zijn inmiddels ten gevolge van de
doorgestane ontberingen bezweken.
Do andere mynwerkers, die volgens het
zeggen van oen der geredden nog in leven
zouden wezen, zijn nog niet gevonden. Zater
dag heeft men nog hooron kloppen. Toen
met spoed in de richting van het geluid werd
voortgewerkt, stieten de redders op een inge
storte gang, waarin zy weggeworpen kle
dingstukken en gereedschap aantroffen. Daar
uit wordt afgeleid, dat de werklieden in
deze, thans ingestorte, gi-ng nog gelegenheid
hebben gehad te vluchten. Sedert Zaterdag
werd echter geen kloppen meer gehoord. Het
opruimingswerk wordt met den meesten ijver
voortgezet.
Argentinië.
De Argentjjnschc regeering heeft twaalf
torpedoboot-vernielers besteld, elk van 900
ton waterverplaatsing, en uitgerust met tur
bines. Do vaartuigen moeten in staat zyn,
een snelheid te ontwikkelen van 32 knoop
per uur, gedurende 6 uur bij 't proefstoomen.
Maar de snelheid moet door het forceeren
van do stoomproductie kunnen worden op
gevoerd tot 35 kn.
De booten moeten meteigon kolen voorraad
37üi> in. kunnen afleggen; zij krijgen elk
vier kanonnen en drie torpedo lanceefbuizen.
Vior zullen or wordon gebouwd op Fransche
werven, vier op Engelsche en vier op Duit-
sche. Do lyd van oplevering is gesteld op
12 14 maanden.
De Argentynsche regeoring overweegt het
plan, nog 12 zulke torpodoboot-vornielers te
laten bouwen
Schetsen uit de Bechtzaal.
Klatergoud.
//Tja I" zei de meneer, die naast zyn schrijf
tafel zat en met zeker welbehagen, een
lachje spelend om zyn lippen, en dat dan
weer ineens scheon wog te kruipen achter
z'n bakkebaarden ,tja, myn waarde, dat zyn
van die dingen
De ander kneep, mot z'n rustelooze vingers,
de knoppen der leuning en van zijn bureau
stoel. Tuurde voor zich uit met oogen, waarin
de angst iets wild-gejaagds bracht.
»'t Kan niet, meneer Daalders ik bezweer
u, dat zou Dat zou
En hy keek schrikachtig naar de deur, of
or niet plotseling iemand kwam die alles kon
afluisteren
De bezoeker knikte zachtjes met 't hoofd.
Van dat hy 't begreep volkomen. Haalde
de wenkbrauwen heel hoog op en gal aan
zyn gelaat, nu, de uitdrukking van diep-innig
medelijden.
Ik kan 't me voorstellen zei hij ,'t is
hurd. Bitter hard I
Een zure appel waar u toch doorheen zult
moeten bjjten Maar
En hy liet, met dollen smak, de handen,
eerst in wysgeerige berusting uitgespreid,
neerploffen op het dik van z'n welgevulde
beenen.
,Maar weet u er niets anders op
En het lachje ging weer spuien tusschen
mond en bakkebaardjes. De ander, woelend
door zijn dunne haren, begon weer te spre
ken Noemde allerlei middelen om 't nog
te rekken Voelde zelf wel, dat-ie zotteklap
vertelde, hy, man van zaken, zag, dat
bezoeker al-maar schudde van neen Och-
necn Van dat weet u toch net-zoo goed
als ik Do oogen half-gesloten met
medelijdend trekje, zuchtend over den
verspildon tydhet ovorhodig gepraat
Toen werd 't stil in de kamer. De man die
aan de schrijftafel zat, kon niet meer. Voelde
in zich opkomen een groot verlangen om den
looden last, die nu al zoovele maanden op
hem gedrukt had, af te werpen. Lag in slappe,
machleloo8-on verschil lige houding, in zyn
fauteuiltje. Was bereid zich over te geven,
aan het onvermijdelijke, smachtte naar 't
oogonblik, waarop hy uit den vicieusen cirkel,
waar-ic nu al zoolang in rondgedraaid, in
gemarteld was, zou verlost worden
fMet een borgzei bezoeker opeens »met
een goeien soliden borg is alles nog te red-
don Bést
Maar de ander luisterde baast niot, had
den strijd opgegeven naar 't leek Miste
de kracht om nog vorder te denken, te piekeren
over 't verschrikkelijke
Bezoeker zat hem stillokenB te begluren.
Scheen over iets na to denken Kneep de
lippen styjjes opeen Was 't blykbaar met
zichzelf niot eens of ie 't zoggen, raden
zou Wat toch
Waarom vraagt u 't niet aan meneer Van
Huuvel, uw oom?'' zei hij, hooi strak ky-
kend naar een ornamentje in hot plafond...
Zoo, als zeer terloopsAlsof 't iets van
weinig beteekeniB was, dat ie aanroerde
Merkte beat den schrik, die kwam op 't
gelaat van don anderEn snupte óók,
waardoor die angst, die ontsteltenis werd
veroorzaakt Maar had z'n plannetje te
goed, te deugdelijk-secuur voorbereid om niet
door te zetten Had, tot op een centje na,
immers uitgerekend, wat or werd het
zaakje toch nog naar wensch afgewikkeld
voor hem zou overschieten, aan provisio
Bleef al maar kijken naar het ornamentje
van plafond, 't was eon doodgewoon rosetje,
maar bezoeker scheen t dan toch waarach
tig interessant te vinden.
/,U moet denken zei hy, z'n duimen om
en om draaiend, dat 't precies een minia
tuur caroussel leek; .U moet niet vergeten...
Als 't tot finale liquidatie komt... Als u
inderdaad den stryd moet opgeven... t Zól
niet't Kómt Datuurlyk alles in orde
Ik zeg maar: geBtèld, dat de boel finaal ge
regeld mot worden... Met verkoop... Zoo'n
curator Hoe zijn die menschen Die
willen van alles T naadje uit de kous weten-
Ik ken 'n geval, dat zoo'n curator alle brie
ven, alle stukken, van jaren hór Wilt u
wel gelooven, tot zelfs de bandteokeningeD
tbe Of die wel écht waren.Of die.
De ander was opgestaan. Greep zich vast
aan de rand van z'n schrijfbureau. Keek hem
aan met wyd opengesperde, wilde oogen
Zoodat bezoeker, voor alle zekerheid, een paar
stappen naar de deur maakte, als verzonken
in de beschouwing van een schilderijtje, dat
er hing
wVraagt u't", herhaalde hy, .aan meneer
Van Heuvel. Die is de aangewezen man.
Die kan 't... en die doet 't ook!"
Op zyn gelaat was dat vriendelijke lacbje
weêr herleefd. Hy zag hoe de andor rustiger
word Ileradomde En terwyl hij toch
nog voortdurend poogde te doorvorschon wat
er omging bij bezoekerTrachtte te door
gronden of wut-io zooeven gezegd hadVan
dien lastigen curator... Van die brieven en
hundteekoningen.Of dat toevallig.Dan
welVertelde do man aan de schrijftafel
van zijn groot verdriet, 't Was of hy tegen
zichzelf redeneerdeAlleen was in de
kamer
Hy vergat dat bezoeker er nog was. Praatte,
in z'n haastig-gejaagde stemming, rad, haastig
voort... Hardop denkend... Van dat-ie 't
toch wel gezegd, voorspeld hadAl vier
jaar geleden maar ijbaatto immers niet...!
Ze wou niet hoorun. Hij was te zwak ge
weest; te toegevend Had er al veel eerder
een eind aan moeten maken... 't Was ook
z'n schuld, hoewel hy, voor zichzelf, elke
cent kon verantwoorden dio hy had uitge
geven Elke cent, verstond de ander wel
goed
De man was van z'n schrijftafel opgestaan
en liep nu rond in de kamer, van den eenen
muur Daar den anderen De handen in de
broekzakkenTelkens bezoeker aankijkend,
schrikachtig, opgewonden, in stygende
emotie.,Ze weten 't toch allemaal," praatte
hij voort, en soms was 't kraken van zijn
laarzen harder dan het heesche lialtfiuisteren
van zijn stem, »zo weten 't besL Dat Atnëlie
t geld heeft weggesmetenmet handen
vol... Dat we jaar op jaar inteerden...
Met duizenden Maar 't mócht, 't kén niet
anders. Dat was ze aan haar stónd verplicht...
Dan zou ze nog dieper gevoeld hebben, dat
ze een burgerman getrouwd beeft
Bezoeker zat weêr naast de schrijftafel.
Draaide z'n duimen om-en-om. Had de oogen
weêr half gesloten. Luisterde naar do dingen,
die hij evengoed wist als de ander. Knikte
nu en dan't Goedig-modelydend lachje
kwain en ging
De ander stapto rond, praatte voort, wond
zich al-meer op
De glaasjes van do gaskroon rinkelden en
de dingetjes op do schrijftafel tinkeldon, tril
den van 't gedruisch
Het onBtuimig-driitige gepraat van den
angstige, den wanhopige, drensde inden vorm
van bezoeker. Hy luisterde er niet eens meer
naar, zat uit te rekenen, na te cy foren, lot
op 'n centje, wat... als Van Heuvel de ryke
bohuwdoom, zou willen helpen, voor hem, aan
provisie
En wat mócht do boel springen dan
toch nog, in elk geval
Maar hy kwam al knikkebollend on
duimen-draaiend tot do conclusie dat Van
Heuvel moést bijspringen 't Schoolde te
vool
Keus is er niet! riep hy uit, en voor 't
eerst sinds do dertig jarig van hun getrouwd
zyn, toonde hy zich mén tegenover de vrouw
met de kwijnende, smachtende blauwe oogen,
die hem, al die jaren getyraniseerd had,
geplaagd, geBard, vernederd
•Er is geen keus!" riep hy uit, onver
schillig voor het minachtcndo trokje om haar
mondhoeken; den hautainen blik, dien ze op
hem wierp, dan moet do boel verkocht. Dan
zyn we verloren. Dan is 't uil IIk bob
je dikwijls genoeg gewaarschuwd 1Ver
leden jaar, toen je met alle geweld naar
Wiesbaden mostEn laatst nog, met dat
diner voor je nicht Trude En
't Was, nu, of er staalglans was in de
anders smachtende oogen, die konden
streelen als satyn waar smart over niet
begrepen-worden in kon schreien, dat zy
martelaresje werd beklaagd, die lieve, zachte
mevrouw Amélie
,Je weet toch" zei by, eu ondanks alles
klampte hij zich nog vast aan do hoop dat
ze kwam de ellende naast hom zou
staanmet hein zou worstelen
Maar ze was, uit haar easy-chair, opge
staan. Dikwijls genoeg was van haar getuigd,
dat ze «aanleg voor het tooneel' had. Zooals
ze daar stond, terwijl de plooien van haar
elegante lichtgroenen peignoir haar rijzige,
nog slanke figuur omkringelden Zooals
mevrouw Amélie daar stond, schoen zij do
heldin uit een drama van felle hartstocht;
eene beleedigde vorstin eene vrouw, in wio
het teêrste gehoond is met ruwe hand
Je wéét toch zei de man, en hy
dacht aan zijn vreugdeloos leven van werken,
ploetereu, verdurenzich nederig op den
achtergrond houden altijd vervolgd, gedrukt
door het moeten beseffen van de oor, diezy
hem had gedaanhet offer, dat ze had ge
bracht, door hem te tronwen
Je wdét toch
Maar zy scheen grooter te worden. En
haar van woede flikkerende oogen waren nu
op hem gericht met een fulheid van haat,
dat 't hem schrijnde pijn deed van vorno-
dering Sterker wus dan do opwinding,
die hem kracht had geschonken om tegen
haar op te treden, met forsche flinkheid,
voor 't eerst
nik weet" zei ze, en de ijzige kalmte,
waarmeê zy 't uitbracht, maakte hetgeen zo
hem toevoegde, nog snijdender, schrikkelyker.
Ik weet dat, wanueer jy moet failleoron
Zo sprak slechts over hemscheidde mï al
af zyn lot van het hare... >Dat do rechter
dan zal moeten uitmaken wat voor straf do
vader verdient, die het geld van zyn minder
jarig kind zoek brengt."
De armen gekruist, op hem neerziende als
had ze een boef tegenover zich, stond zo
daar
Hij begreep niet dadelijk. Streek mot do
hand over het voorhoofd, woelde door do
klamme haren, om in te schakelen het ver
band tnsschen wat ze daar gezogd had
Deinsde achteruit. Schrók ontzette écht,
diep over haar bedoeling, hem plots helder
wordend
Hot bloed stroomde naar zijn hoofd cu
intuïtief in oplaaieude woede van walgende
verontwaardiging kalde hy de vuisten.
Het geld besteed om ha&r broêr, den
liederlyken zwendelaar, den eerloozen noceur
met voorname airtjes t geld, dat hij, onder
haar suggestie, had besteed van het legaat,
dat zyne Lena, zijne dochter, van con tante
had geërfd Dat hy toen had weten los
to maken, zijn voogdyplichten verzakend
Dat hy zich had ingepraat later weêr te zul
len aanzuiveren De daad die hem slupe-
looze nachten had berokkend, die hem, als
de doodsangst over den reddoloozen toestand
hem even verliet, op het hart klemden. Dat
durfde ze hem verwytendaarmeê dreigde
ze hem En t was, éón moment, of hy
op haar zou aanvliegen.
Zy zag 't. Zij voelde het gevaar, dat haar
dreigde van den afgemartelden, dol-geplaag-
den man
Maar mevrouw Amélie was eene buiten
gewone vrouw. Die wist te bandelen als 't
erop aan kwam
Zy strekte den arm naar hem uit en hot
altyd aan gedacht nog eonigo nadere bepa
lingen in uiyu testament te zetten, omtrent
de verplichtingen van hem tegenover zyn
broer en zustor in zake de fabriek, maar ik
vreesde, dat hy zich daardoor beleedigd zou
gevoelen en zoo liet ik het nog na. In ieder
geval is de fabriek in handen van een be
kwaam vakmanik behoef dus niets anders
te doen, dan over myn roerend vermogen te
beschikken op een wyze, die alle oneouig-
heid tusschon do kinderen voorkomt.
Robert sprong op.
Verder riep hij in spanning, toen Polda
een oogonblik zweeg om adem te scheppen.
Ik vermaak hiermee, uit mijn roerend
vermogen, uit solide effecten bestaande, aan
ieder vau de kinderen 50,000 mark, met de
overige 10,000 mark moet Klaus de hypo
theek aflossen, die sedert het begin op den
grond en de fabriek rustte, opdat alles scbuld-
vry worde. Voor het geval dus, dat ik zou
sterven zonder jou en Klaus by myn sterf
bed nauwkeuriger voorschriften te kunnen
geven, laat ik jou en hem mijne desbetref
fende wenacken schriftelijk achter in twee
verzegelde pakjes aan jou en aan hem ge
adresseerd."
Broer en zuster keken elkaar verheugd
aan.
Het huis eu de fabriek mogen niet ver
kocht worden, aleer de drie kinderen bet er
over eens zijn en zoodra de jongste meer
derjarig is. Zoolang verzoek ik je, bij Fransje
on Robert to blyven, waarin niets mag ver
anderd worden. Na myn dood zult gy, jij en
Klaus, de aan u geadresseerde papieren in
ontvangst nemen. Het aan jon gerichte bevat
100.000 mark in solide staatspapieren voor
Robert en Fransjd kapitaal en rente mogen
niet aangeroerd worden voor dat ze meer
derjarig zyn het moet dus in mijn brand
kast bewaard btyveu. Hot aan Klaus geadres
seerde houdt 100.000 en 50.000 mark in als
aandeel voor hom.
Geldriep Robert mot wyd geopende
oogen. Honderdduizend mark Waar zijn zo
Hy sprong op. Zyn tante weerde hem af
zij legde zenuwachtig het papier neer ou
nam twee couverten iu do hand waarop ge
schreven stondBevat 50.000 mark in die
on die papieren.
Robert zonk in zijn stoel neer. Hy hygde
van aandoening: truneu van vreugde rolden
hem over de wangen.
God zy geloofd, riep hy, in zijne vreugde
pogende kalm to blijven en de handen tegen
de slapon drukkeudc. Ik ben gered on kan
ieder weer vry in het gelaat zien. Maar
Klaus, die
Hy hield het woord binnon.
In zyu financieel overzichtWaar
is het afschrift.
Hy liep als dol rond, maar wist niet waar
hy dit moest zoeken, want zyne tante had
het weggenomen.
De hypotheek, waarvan ik hem eens
met vader hoorde spreken, komt daarin als
hoogste post voor.
In het debetJe hebt geljjk, Robert,
bevestigde zyne tante, by doze gedachte bleek
wordend. Ik heb het afschrift wel tienmaal
doorgelezen, en liet het aan den ouden Joost
zien, die de op de fabriek rustende schuld
bevestigde en den wonsch van je vader kende
om die af te lossen.
Schurkriep Robert knarsetandend.
Die geheele som heeft hy verduisterd en mij,
zyn broer, van den diefstal beschuldigd! Maar
hy sprong op, alles open, tanteZie
na of hy ons ook niet bestolen heeft
Wees bedaard, zei Polda, terwyl zede
hand op de papieren logde. God beschikte,
dut dit in den nacht na ja vaders dood in
mijne handen geraakte. Ik waag hot niet
het uan te raken, maar gy inoogt het eerst
bobben, wanneer jullie meerder jarig zyt. Ik
moet het dus zoo lang aau don voogd geven.
Dat is mo onverschilligHet i9 er
Ik ben gered. Aan u, tante Polda, kan ik
dan mijne schuld terugbetalen. Nog dezen
avond zoek ik den voogd op on vertol 't
hem, en morgen vroeg doe ik myn uniform
weer aan en ga naar myn overste. Ik raag
dien schurk niet ontzienmijne rechtvaar
diging eischt, dat ik hem even openlijk aan
klaag, als hy my belasterd heeft. Maar
Fransje, hij sloeg in zyn vreugde den arm
om haar hals Je zit daar als van steenen
beeld. Hoor je dan niet?
Ik kan het nog niet good bogrypen.
Inderdaad bad zy roerloos bleek, mot doffe
oogen er by gezeten.
Tante Polda, zy keek deze vrees
achtig aan, is dat allemaal zoo als u ge
lezen hebt
Den hemel zy dank, dat het zoo is
Zoo ik 't had kunnen vermoeden, dan zou ons
allen veel verdriet gespaard gebleven zijn.
Je kunt nu alles samenvatten in de troost
rijke gedachte, dut je toekomst gered is en
wullicht zal ik ook nu mijn beetje geld terug
hijgen.
Zij leunde in den stoel, vonwde de han
den in den schoot on trachtte zelve dezen
gelukkigen omkeer te begrijpen. Met een
zucht richtte zy zich eindelijk weer op, toen
Fransje haar vroolyk omhelsde.
Nu moeten wy nog verder lezen.
Zij legde de effecten naast zich neer en
nam den brief weer op:
«Do inkomsten van de fabriek zullen voor
do kinderen voldoende zyn om hun oen on
bezorgd bestaan te verschaffen, wanneer zy
weten te bewaren, wat my een groot deel
van mijn leven gekost heeft."
Zij hield op, zy meende oon licht gedruisch
te hooren in de donkere voorkamer, waar
van de deur open stond, terwijl hare toe
hoorders gezellig naar haar zaten te luisteren.
Daar alles echter rustig bleef, en or nie
mand anders in huis was dan de meid in
du keuken, ging zy voort
«Ik moet je nog iets toevertrouwen, opdat
ik wellicht na myn dood niet door Klaus
beschuldigd worde van nalatigheid in het
vervullen van een plicht. Het was eenvou
dig niet in myn macht dien plicht te volbren
gen. Daarvan waart gy getuigen, gy en do
kinderen."
Zij draalde met verder voor te lezen, maar
de voogd had haar streng bevolen de kin
deren met alles bekend to maken, wat zo
toch later te weten zonden komen. En zoo
ging ze dan met een onrustig gevoel voort
•Je weet niet geheel, maar hebt wellicht
bemerkt, welk een verdriet mij door liet
huwelijk mijns zoons bereid werd, on dat <lit
mijn laatste levenskrachten brak. Ik probeer
de tevergeefs hem in vertrouwen con gewich
tige mededeeling te doenhy onttrok zich
telkens aan de gelegenheid daartoe. De angst,
dat ik door hem niet gehoord zon worden,
omdat ik aan bet ziekbed gekluisterd lag,
joeg do slaap uit mjjne oogen, maakte myn
hulpeloozen toestand erger, en toen ik op
zekeren dag tot myn volle bezinning kwam,
was het te laat.
(Wordt vervolgd.)