KLEINE COURANT 't Vliegend Blaadje voor Helder, Texel, Wioringon en Anna Paulownaa No. 8839. Zaterdag 27 November 1909 87ste Jaargang. Belangrijk bericht. Uit het Buitenland. Nieuwsberichten. Verbroken Zegels. 't Vliegend Blaadje p. 3jm. 50 ct.. fr. p. post 75 ct,, buitenland f 1.25 Pre- 1 Zondagsblad 37| 45 f0.75 miën J Modeblad »»>55»»»»65» f0.90 (Voor het buitenland bij vooruitbetaling.) Advertentiën van 1 tot 4 regel» 25 cent Elke regel meer6 Bewijs-exemplaar2J Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag. Uitgevers i BERKHOUT Co., te Helder. Bureaux: Spoorstraat en Koningstraat. Interc.-Telefoon 50 Eerste Blad. De zeer fraaie illustratie, welke als üeillustreerd Zondagsblad by ons is verkrijgbaar gesteld, heeft reeds eene belangrijke uitbrei ding ondergaan. Elk nummer bestaat uit twaalf pagina's, waardoor groote ruimte wordt geboden tot de opname van boeiende romanlectuur. Deze belangryke vermeerdering van den inhoud geschiedt zonder ver hooging van den abonnementsprijs. Wy sporen alle lezers van onze Cou rant aan om op dit Geïllustreerd Zon dagsblad, hetwelk zoo zeer uitmunt door actualiteit, fraaiheid van uitvoering en keur van boeiende lectuur, in te teekenen. Het is een der meest goedkoope illustraties hier te lande en kost per 3 maanden 37'/i ct. franco per post 45 ct. Op aanvrage zenden wy gratis een Ex. van het Geïllustreerd Zondagsblad tor kennismaking. Zie inteekenbiljet op de 4de bladzijde. No. 1 van den nieuwen Jaargang ver schijnt 10 December a.s. Met eenige belangstelling word uitgezien naar de verklaringen, die de Fransche regee ring geven zou, wanneer zy in de kamer werd geïnterpelleerd over hare Marokko- politiek. 'tls haar echter gelukt eene voor de groote meerderheid bevredigende verkla ring af te leggen en een votnm van ver trouwen te krygen. In antwoord op de inter pellatie verklaarde minister Pichon dan dat de overeenkomst met Spanje den grondslag vormt van de Fransche staatkunde in Marokko. De Minister is vastbesloten tot handhaving van de entente cordiale met Spanje. De Spaansehe regeering heeft medegedeeld, dat zy zich zal bepalen tot het tucbtigen der oproerige stammen en daarna do troepen terugtrekken. Frankryk zal het Chauja-gebied niet ontruimen, voordat do krygsmacht van den Makkzen dusdanig georganiseerd is, dat zy in staat is de orde te handhaven. Casablanca beschouwt do regeering als Marokkaansch gebied. Dnitschland heeft door zyn loyale houding aanleiding gegeven tot ontspanning, waarover Frankryk zich slechts kan verheugen. Over de houding, die men tegenover Moulay Haiid moet aannemen, zyn de mogendheden het eenshy mag zich niet onttrekken aan de bepalingen der akte van Algeciras. Frankryk wil volledige inwilliging dezer eischen en zal ze noodig kracht bijzet ten. De afgevaardigde Jaurès bleef by zyn eisch terugroeping der troepen uit Marokko. De prioriteit voor zyn motie werd verwor pen met 436 tegen 71 stemmen. Eene motie- Lefebvre, inhoudend dat de Kamer de ver klaringen van de regeering goedkeurt en vertrouwt, dat deze in Marokko de eerbie diging van de Fransche belangen en de uit voering van overeenkomsten en traktaten, die de betrekkingen tnsschen Frankryk en de Marokkaansche regeering regelen, zal weten te verzekeren, werd aangenomen met 433 stemmen tegen 67. Daarna werd met 460 stemmen tegen 72 het eenig artikel van het ontwerp omtrent het toestaan van een aanvallings-crediet van 12 millioen voor de operatieB in Marokko aangenomen. De Spaaesche ministerraad heeft telegram men ontvangen van generaal Marina, waarin do verwachting wordt uitgesproken dat aan den veldtocht in het ^Rif-gebied spoedig een einde zal zyn gekomen, 't Wordt tijd.' Op een andere plaats in dit blad zullen we nog wel de uitslag van de stemming over de. begrooting in het Engelsche Hoogerhuis kunnen mededeelen, als de debatten niet weer verdaagd worden. t Ontbreekt niet aan waarschuwingen aan het adres van de lords vanwege de regee ring. Maar of het helpen zal De nieuwe belastingen zullen voor het grootste deel ko men uit de zakken der lords en hunne ge- lykon en ze schijnen voorloopig nog weinig genegen te zijn zich zelf die belasting op te leggen. »Het land moet over de nieuwigheid uitspraak doen'', veiklaren zy in allerlei toonaarden. 't Gaat niet aan een dergelyk besluit te nemen zonder dat de kiezers in hot land daarover hun gevoelen hebben ken baar gemaakt, zeggen ze. Nu, er is ook geen oogonblik aan te twyfelenverwerpt hut Hoogerhuis de voorstellen, dan do rogoe- ring is eensgezind zal hot land door de stembus uitspraak doen. We gelooven echter niet dat die in den geest der lords zal uit vallen Want 't gaat hier, behalve om be lasting, ook over de vraag of 't langer kan geduld worden, dat oen regeerend lichaam als het huis dor lords een groot deel van den arbeid der eigenlijke volksvertegenwoor digers kan vernietigen. Rusland laat wel zijne hand zwaar op Finland drukken on van de keizerlyke be loften omtrent de zelfstandigheid van Finland komt niet veel terecht. Er is weer een be sluit uitgevaardigd, waarin gezegd wordt: (/Wanneer het noodig schynt, officieele ver tegenwoordigers van Finland naar «enige internationale bijeenkomst at te vaardigen, kunnen zij optreden als leden van Russische deputatiesdoch zoo gecu Russische deputatie wordt afgevaardigd mogen Finsche vertegen woordigers aan de beraadslagingen niet deelnemen." Dat is kort en bondigFinland bestaat niet meer t is een Russische provincie. Toch heeft de Czaar in November 1905 een oukase uitgevaardigd, waarbij de zelfstan digheid van Finland werd hersteld. Men zou zoo zeggen Rusland kon in eigen huis wel wat beier doen dan ginds in Finland. Er wordt daar in voorname kringen op schandelijke wijze gestolen. Omtrent de millioenendiefstallen in Moskou lezen wy Hot rapport van senator Garin heeft uit eengezet, dat de ambtenaren der intendance in Moskou jaarlijks 10 millioen Roebels ge stolen hebben, doch in het oorlogsjaar 25 millioen. Het ministerie van financiën heeft in verband daarmede een Btatistiek doen op maken, door den bekenden professor Oserof, waarin wordt aangetoond, dat door de be driegeryen der intendance-ambtenaren Rusland jaarlyks een verlies lydt van 100 millioen Roebels. De Moskouscbe intendance stond in die bedriegeryen bovenaan. Van alle ge leverde artikelen werd 10 percent gehevon, van slechte zelfs 30 percent, die de aannemers en leveranciers op de pryzen moesten leggeu. Een ryke oogst leverde de jongBto oorlog, waarin een groot aantal quitanties worden opgemaakt on betaald voor leveringen, die nooit hadden plaats gevonden. De opbrengst van deze bedriegery werd verdeeld tusschen de ambtenaren en de leveranciers. 't Is fraai, inderdaad. Haast had het dryven of liever het regeeren van den militairen bond in Griekenland oen ministrieele crisis veroorzaakt. Op aandringen van kolonel Korbas is Mavromichalis echter op zyn plan terug ge komen. Misschien wel gedwongen daartoe. HELDER, 26 November. De redacteur van „Het Anker". Door den redacteur van het Matrozenblad Het Auker", den heer V. alhier, is hooger beroep aangeteekend tegen het vonnis der Alkmaarsche Rechtbank, waarbij hy wegens smaadschrift tegen twee marine-officieren tot 14 dagen hechtenis is veroordeeld. Wanneer vieren we St. Nicoiaas? In verband met het feit, dat de 5de Dcc. dit jaar op een Zondag valt, heeft men in verschillende plaatsen uitgemaakt, dat de St. Nicolaas&vond gevierd zal worden op Zater dag 4 December, bijv. 's Gravenhage, of op Maandag 6 December, zooals te Amsterdam, Utrecht en Groningen, waar burgemeester en wethouders de ingezetenen by officieele publicatie in overweging geven „den Sint Nicolaasavond dit jaar te houden niet op Zondag den 5den maar op Maandag den 6den December". Blykbaar vindt men het in middenstauds- kringen in andere steden gewenscht «het heerlijk avondje' te vervroegen of te ver laten. Van een dergelyke beweging hoorden we te Helder nog niets. Bovenstaande vraag zal dus wel beant woordt moeten worden: We vieren den tra- FEUILLETON. 34, Ik was in het gezantschapgebouw en heb daar de toezegging gekregen, dat ik in het Chileensche leger zal worden aangesteld. Do gedachte, dat ik u verlaten moet, doet my akelig aan. Myn paarden zyn ook verkocht. Al goed, Robert. Fransje stak een kaars aan en beiden za gen naar het opgewonden gelaat van tante Polda, beangst voor nieuw ongeluk. Robert had zooeven gehoord, wat er in zyn afwezig heid gebeurd was* Ik heb dezen avond iets gewichtigs te doen. Laat my eerst tot my zelf komen Jullie zult er beiden bij tegenwoordig zyn. Polda scheen over zich zelf tevreden te zijn en liep zenuwachtig in de kamer heen en weer. De voogd heeft my gezegd, dat hy met den verkoop geen genoegen neemtwy behoeven ons met verhuizen niet te haasten, want aan de verkooping van de roerende goederen is nog niet te denken. Hy is dos niot zoo werkeloos als wij dachten. Een kort opontbood en niets meer zei Robert, met verwaterde oogen naar de kaars starende. Houd je maar kalmSteek de groote lamp eens aande meid is zoo onnachtzaam geworden. Over een paar minnten ben ik terug. Fransje vertelde hem van Laura en zei, dat deze weer zou terug komen. Polda luis terde er niet naar, maar ging iu de werk kamer van den overledene, die nog precies zoo was, als hij ze verlaten had. Goddank, dat ik dien last, die mij zoo lang heeft gedrukt, van my kan afwentelen. Onder het uitspreken van deze woorden verscheen zy weder met een dikke porte feuille in de hand. Gaat hier aan tafel zitten. Die liet uw vader my na, met het verzoek dat jnllie hier ziet staan Eerst na de meerderjarigheid van de beide jongste kinderen te openen. Als ik mij goed herinner, voegde hy er mondeling by Wanneer het ten minste door de om standigheden niet anders beschikt wordt. Ik ben by den voogd geweest en deze heeft my gemachtigd om onder deze treurige omstan digheden dit te openen in uwe tegenwoor digheid. Ik doe het hiermede. Zy verbrak de zegels, ging zitten en opende den wasdoeken omslag mei de woorden Daar het van hem komt, kan het slechts goed zyn. God geve hetl Zy legde haar zakdoek naast zich, kuchte en haalde er een aan haar gericht schryvon uit. Tante Polda hernam Van uw PapaHet is aan mij gericht. Luistert dus goed toe: Dierbare schoonzus ter 1 Daar het kan gebeuren, dat God my plotseling oproept eer myn beide jongste kin deren voor zich zeiven kunnen zorgen, zoo stel ik myn vertrouwen op jou, dat je een beschermster zult zyn. Ik hoopte dit van Klaus, maar hy houdt zich hoe langer hoe meer van zyn broer en znster verwyderd en zoo znlt gy dan de stenn van mijn kinderen zyn, wanneer ik niet meer ^en. Ik heb er ditioneelen dag op den daarvoor vastgestel- den datum, 5 December. Noodlottige brand. In een van Amstordams achterbuurten, de Pieter Jacobstraat, is weer een slachtoffer van een brandje govallen. De 59-jarige vrouw van Nicoiaas Berkhout, wonende in porccol No. 32 drie hoog achter, vulde te half zeven de brandende petroleum lamp bij. De vlam sloeg in de lamp met ge volg, dat ook do kleercn der vrouw werden aangestoken. Iu vlammen gehuld vluchtte het arme mensch de straat op, waar buren met eon deken de vlammen doofden. Zwaar aan het gelaat en hot bovenlichaam verwond werd vrouw Berkhout in bedenkc- lijken toestand per bran* ard naar het Binnen gasthuis vervoord. Het brandje, dat woinig te beteekenen had, werd spoedig door do brandweer gebluscht. Politiehonden. Dank zy de politie-honden, van welker africhting men in Duitscliland tegenwoordig zooveel werk maakt, is het opsporen van misdadigers, veel gemakkelijker geworden. In ons vorig nummer vermeldden wij nog, hoe ganw een politic-hond de bedrijvers van een achtvoudiguD moord in het dorpje Bogus- lawiec had kunnen aanwijzen. En nu hebben politie-bonden elders weer een booswicht achterhaald. Dinsdagochtend meldden de Boriijnscbe kranten, dat op het landgoed Dalmin van den oud-minister Podbielski op dc zes jarige dochter van den tuinman een sexueele moord was gepleegd en dat van Dalmin uit Ber- lynsche politic-honden ontboden waren. De honden werden dadelyk afgezonden en nog in den loop van den dag kwam het bericht, dat de honden den moordenaar opgespoord hadden en deze in hechtenis genomen waB. Hij is een zestien-jarige tuindersjongen van het landgoed. Eerst wilde hy loochenen, maar na een langdurig verhoor bekende hij het meisje vermoord te hebben. Treurig ongeluk. Dinsdagmorgen had, naar de .Telmeldt, by de Engelenbrug, tusschen Sassenheim en Lisse, een treurig ongeluk plaats. Zooals dagelijks gingen eenige kinderen van 't gesticht *Vincentius een inrichting voor verwaarloosde kinderen, onder geleide naar school. Terwyl een tram uit de richting Sassen heim naderde, was tegelijk een paard en rijtuig in do nabyheid. Door 't steigeren van het paard vlogen do kinderen verschrikt uit elkaar on kwamen niet minder dan zeven van hen tusschon de railB terecht. Ondanks het plotseliog remmen van den machinist: kon niet worden voorkomen, dat twee der kinderen werden gegrepen en deerlyk ver minkt. Het eene werd de beide beenen af gereden en ook het andere werd ernstig in- en uitwendig gekneusd. Hun toestand is zorg wekkend. Aardschokken. Eeu telegram uit Madrid meldt, dat er uau de zuidkust van Teneriffe nieuwe aard schokkeu gevoeld zyn, waardoor de bevol king in groote onrust verkeert. Er hebben zieh nieuwe kraters gevormd. l)e lavastroom, die uit vier openingen gevoed wordt, heeft reeds het dal van Santiago by Bilma en Mauchas bereikt; hij bad in 48 uur zes K.M. afgelegdgroote holen zijn door de lava gevnld. Een andere lavastroom bedreigt Tauqne. Het moet een overweldigend schouw spel zyn. De bewoners van Santiago kam peeren op den Arraffaberg in de buurt van Buenaruta. De mijnramp te Cherry. Er is in wat wy in ons vorig nummer schreven over do mijnramp te Cherry een punt dat, door de latere berichten in de buitenlandsche bladen, tamelijk onzeker is geworden. Dat is hef juiste aantal der op Zaterdag levend uit de mijn bovengebrachte werkers. De meoste groote Londensche bla den van Maandagochtend geven voor dat aantal 78 zooals wij trouwens Dinsdag reeds hebben gemeld. Echter hebben de later verschenen Engelsche avondbladen een veel lager getal, n.1. 22. By vergelijking van de kolommenlange reddingsverhulen in de Lon densche bladen moeten wy wel tot de conclu sie komen, dat waarschijnlijk op dien Zater dag slechts 22 overlevenden zyn bovengebracht. Behalve de geredden waren Zondagavond laat 92 lijken bovengebracht. Het aantal ver misten bedroeg toen nog 198. Wol waren nog op verscheidene plaatsen in de myn lichamen gezienmaar die lagen op plaatsen welke nog te zeer bezwangerd waron met gevaar lijke gassen en dampen dan dat do reddings ploegen er zich konden wagen. Nader koricht meldt: Van de 78 mynwerkers, die in de ver brande mijn te Cherry nog in leven werden gevonden, zyn voorloopig niet meer dan twin tig aan hun gezinnen terug gegeven. De overige verkeerden in een toestand, die hun overbrenging uit He myn niot toeliet. Zy worden in een veilige mijngang verpleegd. Enkelen zijn inmiddels ten gevolge van de doorgestane ontberingen bezweken. Do andere mynwerkers, die volgens het zeggen van oen der geredden nog in leven zouden wezen, zijn nog niet gevonden. Zater dag heeft men nog hooron kloppen. Toen met spoed in de richting van het geluid werd voortgewerkt, stieten de redders op een inge storte gang, waarin zy weggeworpen kle dingstukken en gereedschap aantroffen. Daar uit wordt afgeleid, dat de werklieden in deze, thans ingestorte, gi-ng nog gelegenheid hebben gehad te vluchten. Sedert Zaterdag werd echter geen kloppen meer gehoord. Het opruimingswerk wordt met den meesten ijver voortgezet. Argentinië. De Argentjjnschc regeering heeft twaalf torpedoboot-vernielers besteld, elk van 900 ton waterverplaatsing, en uitgerust met tur bines. Do vaartuigen moeten in staat zyn, een snelheid te ontwikkelen van 32 knoop per uur, gedurende 6 uur bij 't proefstoomen. Maar de snelheid moet door het forceeren van do stoomproductie kunnen worden op gevoerd tot 35 kn. De booten moeten meteigon kolen voorraad 37üi> in. kunnen afleggen; zij krijgen elk vier kanonnen en drie torpedo lanceefbuizen. Vior zullen or wordon gebouwd op Fransche werven, vier op Engelsche en vier op Duit- sche. Do lyd van oplevering is gesteld op 12 14 maanden. De Argentynsche regeoring overweegt het plan, nog 12 zulke torpodoboot-vornielers te laten bouwen Schetsen uit de Bechtzaal. Klatergoud. //Tja I" zei de meneer, die naast zyn schrijf tafel zat en met zeker welbehagen, een lachje spelend om zyn lippen, en dat dan weer ineens scheon wog te kruipen achter z'n bakkebaarden ,tja, myn waarde, dat zyn van die dingen De ander kneep, mot z'n rustelooze vingers, de knoppen der leuning en van zijn bureau stoel. Tuurde voor zich uit met oogen, waarin de angst iets wild-gejaagds bracht. »'t Kan niet, meneer Daalders ik bezweer u, dat zou Dat zou En hy keek schrikachtig naar de deur, of or niet plotseling iemand kwam die alles kon afluisteren De bezoeker knikte zachtjes met 't hoofd. Van dat hy 't begreep volkomen. Haalde de wenkbrauwen heel hoog op en gal aan zyn gelaat, nu, de uitdrukking van diep-innig medelijden. Ik kan 't me voorstellen zei hij ,'t is hurd. Bitter hard I Een zure appel waar u toch doorheen zult moeten bjjten Maar En hy liet, met dollen smak, de handen, eerst in wysgeerige berusting uitgespreid, neerploffen op het dik van z'n welgevulde beenen. ,Maar weet u er niets anders op En het lachje ging weer spuien tusschen mond en bakkebaardjes. De ander, woelend door zijn dunne haren, begon weer te spre ken Noemde allerlei middelen om 't nog te rekken Voelde zelf wel, dat-ie zotteklap vertelde, hy, man van zaken, zag, dat bezoeker al-maar schudde van neen Och- necn Van dat weet u toch net-zoo goed als ik Do oogen half-gesloten met medelijdend trekje, zuchtend over den verspildon tydhet ovorhodig gepraat Toen werd 't stil in de kamer. De man die aan de schrijftafel zat, kon niet meer. Voelde in zich opkomen een groot verlangen om den looden last, die nu al zoovele maanden op hem gedrukt had, af te werpen. Lag in slappe, machleloo8-on verschil lige houding, in zyn fauteuiltje. Was bereid zich over te geven, aan het onvermijdelijke, smachtte naar 't oogonblik, waarop hy uit den vicieusen cirkel, waar-ic nu al zoolang in rondgedraaid, in gemarteld was, zou verlost worden fMet een borgzei bezoeker opeens »met een goeien soliden borg is alles nog te red- don Bést Maar de ander luisterde baast niot, had den strijd opgegeven naar 't leek Miste de kracht om nog vorder te denken, te piekeren over 't verschrikkelijke Bezoeker zat hem stillokenB te begluren. Scheen over iets na to denken Kneep de lippen styjjes opeen Was 't blykbaar met zichzelf niot eens of ie 't zoggen, raden zou Wat toch Waarom vraagt u 't niet aan meneer Van Huuvel, uw oom?'' zei hij, hooi strak ky- kend naar een ornamentje in hot plafond... Zoo, als zeer terloopsAlsof 't iets van weinig beteekeniB was, dat ie aanroerde Merkte beat den schrik, die kwam op 't gelaat van don anderEn snupte óók, waardoor die angst, die ontsteltenis werd veroorzaakt Maar had z'n plannetje te goed, te deugdelijk-secuur voorbereid om niet door te zetten Had, tot op een centje na, immers uitgerekend, wat or werd het zaakje toch nog naar wensch afgewikkeld voor hem zou overschieten, aan provisio Bleef al maar kijken naar het ornamentje van plafond, 't was eon doodgewoon rosetje, maar bezoeker scheen t dan toch waarach tig interessant te vinden. /,U moet denken zei hy, z'n duimen om en om draaiend, dat 't precies een minia tuur caroussel leek; .U moet niet vergeten... Als 't tot finale liquidatie komt... Als u inderdaad den stryd moet opgeven... t Zól niet't Kómt Datuurlyk alles in orde Ik zeg maar: geBtèld, dat de boel finaal ge regeld mot worden... Met verkoop... Zoo'n curator Hoe zijn die menschen Die willen van alles T naadje uit de kous weten- Ik ken 'n geval, dat zoo'n curator alle brie ven, alle stukken, van jaren hór Wilt u wel gelooven, tot zelfs de bandteokeningeD tbe Of die wel écht waren.Of die. De ander was opgestaan. Greep zich vast aan de rand van z'n schrijfbureau. Keek hem aan met wyd opengesperde, wilde oogen Zoodat bezoeker, voor alle zekerheid, een paar stappen naar de deur maakte, als verzonken in de beschouwing van een schilderijtje, dat er hing wVraagt u't", herhaalde hy, .aan meneer Van Heuvel. Die is de aangewezen man. Die kan 't... en die doet 't ook!" Op zyn gelaat was dat vriendelijke lacbje weêr herleefd. Hy zag hoe de andor rustiger word Ileradomde En terwyl hij toch nog voortdurend poogde te doorvorschon wat er omging bij bezoekerTrachtte te door gronden of wut-io zooeven gezegd hadVan dien lastigen curator... Van die brieven en hundteekoningen.Of dat toevallig.Dan welVertelde do man aan de schrijftafel van zijn groot verdriet, 't Was of hy tegen zichzelf redeneerdeAlleen was in de kamer Hy vergat dat bezoeker er nog was. Praatte, in z'n haastig-gejaagde stemming, rad, haastig voort... Hardop denkend... Van dat-ie 't toch wel gezegd, voorspeld hadAl vier jaar geleden maar ijbaatto immers niet...! Ze wou niet hoorun. Hij was te zwak ge weest; te toegevend Had er al veel eerder een eind aan moeten maken... 't Was ook z'n schuld, hoewel hy, voor zichzelf, elke cent kon verantwoorden dio hy had uitge geven Elke cent, verstond de ander wel goed De man was van z'n schrijftafel opgestaan en liep nu rond in de kamer, van den eenen muur Daar den anderen De handen in de broekzakkenTelkens bezoeker aankijkend, schrikachtig, opgewonden, in stygende emotie.,Ze weten 't toch allemaal," praatte hij voort, en soms was 't kraken van zijn laarzen harder dan het heesche lialtfiuisteren van zijn stem, »zo weten 't besL Dat Atnëlie t geld heeft weggesmetenmet handen vol... Dat we jaar op jaar inteerden... Met duizenden Maar 't mócht, 't kén niet anders. Dat was ze aan haar stónd verplicht... Dan zou ze nog dieper gevoeld hebben, dat ze een burgerman getrouwd beeft Bezoeker zat weêr naast de schrijftafel. Draaide z'n duimen om-en-om. Had de oogen weêr half gesloten. Luisterde naar do dingen, die hij evengoed wist als de ander. Knikte nu en dan't Goedig-modelydend lachje kwain en ging De ander stapto rond, praatte voort, wond zich al-meer op De glaasjes van do gaskroon rinkelden en de dingetjes op do schrijftafel tinkeldon, tril den van 't gedruisch Het onBtuimig-driitige gepraat van den angstige, den wanhopige, drensde inden vorm van bezoeker. Hy luisterde er niet eens meer naar, zat uit te rekenen, na te cy foren, lot op 'n centje, wat... als Van Heuvel de ryke bohuwdoom, zou willen helpen, voor hem, aan provisie En wat mócht do boel springen dan toch nog, in elk geval Maar hy kwam al knikkebollend on duimen-draaiend tot do conclusie dat Van Heuvel moést bijspringen 't Schoolde te vool Keus is er niet! riep hy uit, en voor 't eerst sinds do dertig jarig van hun getrouwd zyn, toonde hy zich mén tegenover de vrouw met de kwijnende, smachtende blauwe oogen, die hem, al die jaren getyraniseerd had, geplaagd, geBard, vernederd •Er is geen keus!" riep hy uit, onver schillig voor het minachtcndo trokje om haar mondhoeken; den hautainen blik, dien ze op hem wierp, dan moet do boel verkocht. Dan zyn we verloren. Dan is 't uil IIk bob je dikwijls genoeg gewaarschuwd 1Ver leden jaar, toen je met alle geweld naar Wiesbaden mostEn laatst nog, met dat diner voor je nicht Trude En 't Was, nu, of er staalglans was in de anders smachtende oogen, die konden streelen als satyn waar smart over niet begrepen-worden in kon schreien, dat zy martelaresje werd beklaagd, die lieve, zachte mevrouw Amélie ,Je weet toch" zei by, eu ondanks alles klampte hij zich nog vast aan do hoop dat ze kwam de ellende naast hom zou staanmet hein zou worstelen Maar ze was, uit haar easy-chair, opge staan. Dikwijls genoeg was van haar getuigd, dat ze «aanleg voor het tooneel' had. Zooals ze daar stond, terwijl de plooien van haar elegante lichtgroenen peignoir haar rijzige, nog slanke figuur omkringelden Zooals mevrouw Amélie daar stond, schoen zij do heldin uit een drama van felle hartstocht; eene beleedigde vorstin eene vrouw, in wio het teêrste gehoond is met ruwe hand Je wéét toch zei de man, en hy dacht aan zijn vreugdeloos leven van werken, ploetereu, verdurenzich nederig op den achtergrond houden altijd vervolgd, gedrukt door het moeten beseffen van de oor, diezy hem had gedaanhet offer, dat ze had ge bracht, door hem te tronwen Je wdét toch Maar zy scheen grooter te worden. En haar van woede flikkerende oogen waren nu op hem gericht met een fulheid van haat, dat 't hem schrijnde pijn deed van vorno- dering Sterker wus dan do opwinding, die hem kracht had geschonken om tegen haar op te treden, met forsche flinkheid, voor 't eerst nik weet" zei ze, en de ijzige kalmte, waarmeê zy 't uitbracht, maakte hetgeen zo hem toevoegde, nog snijdender, schrikkelyker. Ik weet dat, wanueer jy moet failleoron Zo sprak slechts over hemscheidde mï al af zyn lot van het hare... >Dat do rechter dan zal moeten uitmaken wat voor straf do vader verdient, die het geld van zyn minder jarig kind zoek brengt." De armen gekruist, op hem neerziende als had ze een boef tegenover zich, stond zo daar Hij begreep niet dadelijk. Streek mot do hand over het voorhoofd, woelde door do klamme haren, om in te schakelen het ver band tnsschen wat ze daar gezogd had Deinsde achteruit. Schrók ontzette écht, diep over haar bedoeling, hem plots helder wordend Hot bloed stroomde naar zijn hoofd cu intuïtief in oplaaieude woede van walgende verontwaardiging kalde hy de vuisten. Het geld besteed om ha&r broêr, den liederlyken zwendelaar, den eerloozen noceur met voorname airtjes t geld, dat hij, onder haar suggestie, had besteed van het legaat, dat zyne Lena, zijne dochter, van con tante had geërfd Dat hy toen had weten los to maken, zijn voogdyplichten verzakend Dat hy zich had ingepraat later weêr te zul len aanzuiveren De daad die hem slupe- looze nachten had berokkend, die hem, als de doodsangst over den reddoloozen toestand hem even verliet, op het hart klemden. Dat durfde ze hem verwytendaarmeê dreigde ze hem En t was, éón moment, of hy op haar zou aanvliegen. Zy zag 't. Zij voelde het gevaar, dat haar dreigde van den afgemartelden, dol-geplaag- den man Maar mevrouw Amélie was eene buiten gewone vrouw. Die wist te bandelen als 't erop aan kwam Zy strekte den arm naar hem uit en hot altyd aan gedacht nog eonigo nadere bepa lingen in uiyu testament te zetten, omtrent de verplichtingen van hem tegenover zyn broer en zustor in zake de fabriek, maar ik vreesde, dat hy zich daardoor beleedigd zou gevoelen en zoo liet ik het nog na. In ieder geval is de fabriek in handen van een be kwaam vakmanik behoef dus niets anders te doen, dan over myn roerend vermogen te beschikken op een wyze, die alle oneouig- heid tusschon do kinderen voorkomt. Robert sprong op. Verder riep hij in spanning, toen Polda een oogonblik zweeg om adem te scheppen. Ik vermaak hiermee, uit mijn roerend vermogen, uit solide effecten bestaande, aan ieder vau de kinderen 50,000 mark, met de overige 10,000 mark moet Klaus de hypo theek aflossen, die sedert het begin op den grond en de fabriek rustte, opdat alles scbuld- vry worde. Voor het geval dus, dat ik zou sterven zonder jou en Klaus by myn sterf bed nauwkeuriger voorschriften te kunnen geven, laat ik jou en hem mijne desbetref fende wenacken schriftelijk achter in twee verzegelde pakjes aan jou en aan hem ge adresseerd." Broer en zuster keken elkaar verheugd aan. Het huis eu de fabriek mogen niet ver kocht worden, aleer de drie kinderen bet er over eens zijn en zoodra de jongste meer derjarig is. Zoolang verzoek ik je, bij Fransje on Robert to blyven, waarin niets mag ver anderd worden. Na myn dood zult gy, jij en Klaus, de aan u geadresseerde papieren in ontvangst nemen. Het aan jon gerichte bevat 100.000 mark in solide staatspapieren voor Robert en Fransjd kapitaal en rente mogen niet aangeroerd worden voor dat ze meer derjarig zyn het moet dus in mijn brand kast bewaard btyveu. Hot aan Klaus geadres seerde houdt 100.000 en 50.000 mark in als aandeel voor hom. Geldriep Robert mot wyd geopende oogen. Honderdduizend mark Waar zijn zo Hy sprong op. Zyn tante weerde hem af zij legde zenuwachtig het papier neer ou nam twee couverten iu do hand waarop ge schreven stondBevat 50.000 mark in die on die papieren. Robert zonk in zijn stoel neer. Hy hygde van aandoening: truneu van vreugde rolden hem over de wangen. God zy geloofd, riep hy, in zijne vreugde pogende kalm to blijven en de handen tegen de slapon drukkeudc. Ik ben gered on kan ieder weer vry in het gelaat zien. Maar Klaus, die Hy hield het woord binnon. In zyu financieel overzichtWaar is het afschrift. Hy liep als dol rond, maar wist niet waar hy dit moest zoeken, want zyne tante had het weggenomen. De hypotheek, waarvan ik hem eens met vader hoorde spreken, komt daarin als hoogste post voor. In het debetJe hebt geljjk, Robert, bevestigde zyne tante, by doze gedachte bleek wordend. Ik heb het afschrift wel tienmaal doorgelezen, en liet het aan den ouden Joost zien, die de op de fabriek rustende schuld bevestigde en den wonsch van je vader kende om die af te lossen. Schurkriep Robert knarsetandend. Die geheele som heeft hy verduisterd en mij, zyn broer, van den diefstal beschuldigd! Maar hy sprong op, alles open, tanteZie na of hy ons ook niet bestolen heeft Wees bedaard, zei Polda, terwyl zede hand op de papieren logde. God beschikte, dut dit in den nacht na ja vaders dood in mijne handen geraakte. Ik waag hot niet het uan te raken, maar gy inoogt het eerst bobben, wanneer jullie meerder jarig zyt. Ik moet het dus zoo lang aau don voogd geven. Dat is mo onverschilligHet i9 er Ik ben gered. Aan u, tante Polda, kan ik dan mijne schuld terugbetalen. Nog dezen avond zoek ik den voogd op on vertol 't hem, en morgen vroeg doe ik myn uniform weer aan en ga naar myn overste. Ik raag dien schurk niet ontzienmijne rechtvaar diging eischt, dat ik hem even openlijk aan klaag, als hy my belasterd heeft. Maar Fransje, hij sloeg in zyn vreugde den arm om haar hals Je zit daar als van steenen beeld. Hoor je dan niet? Ik kan het nog niet good bogrypen. Inderdaad bad zy roerloos bleek, mot doffe oogen er by gezeten. Tante Polda, zy keek deze vrees achtig aan, is dat allemaal zoo als u ge lezen hebt Den hemel zy dank, dat het zoo is Zoo ik 't had kunnen vermoeden, dan zou ons allen veel verdriet gespaard gebleven zijn. Je kunt nu alles samenvatten in de troost rijke gedachte, dut je toekomst gered is en wullicht zal ik ook nu mijn beetje geld terug hijgen. Zij leunde in den stoel, vonwde de han den in den schoot on trachtte zelve dezen gelukkigen omkeer te begrijpen. Met een zucht richtte zy zich eindelijk weer op, toen Fransje haar vroolyk omhelsde. Nu moeten wy nog verder lezen. Zij legde de effecten naast zich neer en nam den brief weer op: «Do inkomsten van de fabriek zullen voor do kinderen voldoende zyn om hun oen on bezorgd bestaan te verschaffen, wanneer zy weten te bewaren, wat my een groot deel van mijn leven gekost heeft." Zij hield op, zy meende oon licht gedruisch te hooren in de donkere voorkamer, waar van de deur open stond, terwijl hare toe hoorders gezellig naar haar zaten te luisteren. Daar alles echter rustig bleef, en or nie mand anders in huis was dan de meid in du keuken, ging zy voort «Ik moet je nog iets toevertrouwen, opdat ik wellicht na myn dood niet door Klaus beschuldigd worde van nalatigheid in het vervullen van een plicht. Het was eenvou dig niet in myn macht dien plicht te volbren gen. Daarvan waart gy getuigen, gy en do kinderen." Zij draalde met verder voor te lezen, maar de voogd had haar streng bevolen de kin deren met alles bekend to maken, wat zo toch later te weten zonden komen. En zoo ging ze dan met een onrustig gevoel voort •Je weet niet geheel, maar hebt wellicht bemerkt, welk een verdriet mij door liet huwelijk mijns zoons bereid werd, on dat <lit mijn laatste levenskrachten brak. Ik probeer de tevergeefs hem in vertrouwen con gewich tige mededeeling te doenhy onttrok zich telkens aan de gelegenheid daartoe. De angst, dat ik door hem niet gehoord zon worden, omdat ik aan bet ziekbed gekluisterd lag, joeg do slaap uit mjjne oogen, maakte myn hulpeloozen toestand erger, en toen ik op zekeren dag tot myn volle bezinning kwam, was het te laat. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1909 | | pagina 1