KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
voor HelderTexel, WIerIngen en Anna Paulownam
No 3996
Zaterdag 27 Hei 1911,
39ste Jaargang.
't Vliegend Blaadje p. 3 in.&Oct., fr. p. post 75 ct.,buitenland 11.25
Pre- Zondagsblad 37* 45 f 0.75
miën J Modeblad 55 t 65 10.90
(Voor het buitenland bij vooruitbetaling.)
Advertentiën van 1 tot 5 regels 30 cent.
Elke regel meer. 6
Be wijs-exemplaar2}
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Interc.-
Telefoon 50.
Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag.
Uitgever i C. DE BOER Jr. h. BERKHOUT t Co.), Heider.
Eerste Blad.
NIEUWSBERICHTEN.
HELDER, 26 Mei.
Vergadering van den Raad der gem. Helder,
op Dinsdag 80 Mei 1911, 'sar. ten 7j unr.
Onderwerpen ter behandeling:
1. Ingekomen stukken en mededeelingeD.
2. Vaststelling kohieren.
3. Samenstelling stembureaus.
4. Regeling Zeevaartschool.
5. Adres Hoofd van School nr. 1 (Koegras)
inzake overplaatsing.
6. Adres inzake oprichting vereeniging van
Nederlandsche gemeenten.
7. Uitbreiding Ziekenhuis.
8. Verordening regelende de rechtspositie
van Ambtenaren en Werklieden.
9. Benoemingen.
10. Reclames.
Schaken.
Beginnende in dit nummer openeu wy een
schaakrubriek, welke geregeld om de 2
weken zal versohynen.
Door het Comité van Actie tegen het
Ontwerp Debietrecht op Tabak in het dis
trict den Helder is een adres verzonden aan
Zyne Excellentie den Minister van Finan
ciën en vervat in onderstaande circulaire,
welke aan alle Kamerleden is toegezonden.
HoogEdelGestrenge Heer I
De ondergeteekenden, allen Sigarenver-
koopers in het Kiesdistrict Helder, nemen
de vryheid U H.E.G. beleefdelijk te ver-
zoekeD, aan het Wetsontwerp „Debietrecht
op Tabak" by Uwe Kamer ingediend door
Z.Exc. den Minister van Financiën, Uwe
goedkeuring te willen onthouden en wel,
om de redenen door ondergeteekenden
genoemd in het aan den Minister gezonden
onderstaand adres met 8 bylagen, bevat
tende de handteekening van 407 Sigaren-
verkoopers in het Kiesdistrict Helder en
verzoeken wij U H.E.G., mocht de wet
in openbare behandeling komen, by eind
stemming Uw stem legen de wet uit te
brengen.
Namens het Comité van Actie:
Het Bestuur,
G. J. H. Vkrsteqen, Voorzitter.
Jao. Vbbfaille, Secretaris.
A. K. Kokelaar, Penningmeester.
Aan
Zijne Excellentie den Minister van Financiën
te 's Gravenhage.
Geven met versohuidigden eerbied te
kennen, allen belanghebbenden by den
Tabakhandel in het Kiesdistrict Helder;
dat .zy met leedwezen hebben kennis
genomen van het ontwerp wet tot heffing
van debietrecht op Tabak;
dat volgens hunne bescheiden meening
eene belasting op Tabak het verbruik
enorm zal doen verminderen en als gevolg
daarvan een groote vermindering van
inkomsten voor de handelaren het gevolg
zal zyn;
dat door de vermindering vau verbruik
groote schade zal ontstaan by de fabri
catie en werkeloosheid onder de arbeiders
in de Tabakindustrie;
dat zy zich voorstellen, wat betreft het
aanhouden van het debietregister, dit voor
den winkelier om verschillende redenen
zal blyken een onmogelijkheid te zyn;
dat uit die onmogelykheid zal voort
vloeien, dat zeer vele eerzame menschen
in aanraking zullen komen met den straf
rechter
dat waar in de meesto gevallen de han
del in Tabak als byzaak moet worden
beschonwd, zal zeer zeker de invoering
dezer wet een financieele ondergang voor
velen zijn.
Weshalve zy Uwe Excellentie eerbiedig
doch dringend verzoeken, het bedoeld
wetsontwerp alsnog in te trekken.
't Welk doende,
Namens het Comité van Actie
Het Bestuur,
w. g. G. J. H. Versteoek, Voorzitter.
ii Jac. Vkktaillb, Secretaris.
ii A. K. Kokelaar, Penningmeester.
Helder, 19 Mei 1911.
De door ons aangeschreven Yereenigin-
gen worden verzocht met dit adres adhaeaie
te betuigen.
miriLijBToiir.
Zonder Hart.
Zy stond op.
Dominee Tempest, u is een voorbeeld
van edelmoedigheid geweest voor onze arme
Eleonora. En ik dank u, dat ge ons in staat
wilt stellen aan 't arme kind goed te maken,
wat wy misdeden. Mogen we haar binnen
een paar dagen ten onzent verwachten
«Zij is op dit oogenblik uit. Zy was reeds
begonnen mij te helpen in mijn armenbezoek.
Maar ik beloof u, dat zij zoo spoedig moge
lijk by u zal komen."
Dank u. In den namiddag hoop ik haar
te komen bezoeken. En ik hoop, dominee, dat
we u dikwyls in Park Lane zullen zien."
Alleen gelaten, liet Johan Tempest het
hoofd op de handen rusten en dacht over
dit wonderlyk bezoek na.
Er werd hard op de deur geklopt en Frank
Jerningham trad binnen.
Hy was geheel vergeten, dat Frank Jer
ningham voor eenigo dagen van liivercross
naar Londen zou komen.
«Johan", begon hy op hartelyken toon, «ze
kunnen het daarginds in Rivercross niet buiten
je stellen. De nieuwe predikant is al bejaard
en weet moeilyk met zyn volkje om te
springen. Maar vertel mij, hoe maakt Eleonora
het
»Ik moet je juist daarover spreken", zei
Johau Tempest op erostigen toon. «Frank, ouwe
Circus Wiike.
Wy lezen in de „Tielsche Courant'' hot
volgende omtrent het Circus Wilke, dat,
volgens achterstaande advertentie alhier op
het land achter de Laan op Donderdag
Juni een eerste voorstelling zal geven.
Tiel, 18 Mei. Wanneer we ons zetti
om onzen lezers, die tot heden nog gei
bezoek aan het circus Wilke brachten, mee
te deelen wat de voorstellingen van Donder
dag- en gisteravond boden, dan hebben we
een aangename taak te volbrengen; aange
naam omdat we met lof kunnen gewagen
van alles wat er gepraesteerd werd op het
gebied van dressuur, hoogeschool-rijkunst en
acrobatiek.
Allereerst noemen we dan de yryheids-
dressuren, voorgesteld door mr. Conrad. Het
was frappant (e zien hoever hier de dres-
suurkunst gaat, hoe de fraaie dieren aan
een kleinen wenk gehoorzamen, op een een
voudige beweging letten en dan verschillende
evoluties correct uitvoeren. De dressuur, in
het circus Wilke vertoond, zal tot heden
nog niet overtroffen worden.
Niet minder voldeden ons de verschillende
nummers paardryden door dames en heeren,
waarvan afzonderlijke vermelding verdient
het berijden van den hengst „Monte Cristo"
door mlle. Eugènie, waarby tevens een sterk
staaltje van hondendressnur werd te zien
gegeven.
Acrobaten first class behooren verder tot
het gezelschap. Zoo geeft de Darnett-troep
(wipplank-acrobaten) toeren van kracht, be
hendigheid en juiBtheid, terwyl de hand
kracht-gladiatoren Fred en Alphonso, twee
jonge athloten, en de luchtlurn-kunstenaars
Charlinis door hiiDne verrichtingen niet miH-
der ieders bewondering wekken.
Een aardig nummer, waarby de lachlust
wordt opgewekt, ie het cirous en miniature,
waarby honden, voorgebracht als paarden
en olifanten, laten zien hoe goed zij wel
afgericht zyn door hun meester.
Zoo voortgaande, zouden we nog eenigs-
zins uitvoering melding kunnen maken van
een goed gedresseerden ezel, van mr. Char-
ley's toeren aan den mast, van de zotternijen
en grappenmakeryen van de verschillende
clowns, enz., maar we mogen zulks over
bodig achten.
Vermelden we ten slotte nog dat het circus
keurig is ingericht, de verlichting niets te
wenschen overlaat, de muziek goed is en do
zitplaatsen flink en gemakkelijk zyn.
Mazelen.
Door de Gezondheids-commissie alhier is
op zeer ruime schaal een geschriftje ver
spreid, behelzende eenige wenken aan ouders
betreffende de zoo veelvuldig bij kinderen
voorkomende mazolen.
Wy ontleenen daaraan het volgende:
Mazelen zyn zeer besmettelijk en wel reeds
in het voorboden-tydperk, d.w.z. iu het tyd-
perk, waarin de kinderen de ziekte z. g.
onder de leden" hebben.
Ze gaan van kind op kind over.
Wie dus mazelen krijgt, heeft de ziekte
door besmetting gekregen, ja de mazelen
kunnen op andere kinderen overgaan, vóór
dat het aan mazelen lydende kind zelfs de
ziekte d u i d e 1 y k vertoont dus in het
voorboden-tydperk.
Om deze redenen heeft het verbod van
schoolbezoek by mazelen nimmer een afdoend
gevolg ter beteugeling van de ziekte kunnen
hebben en zijn de vroeger in de wet ge
noemde maatregeleu, als voorbehoedmiddelen,
by deze besmettelijke ziekte zonder voldoende
gevolg gebleven.
Dit is de reden, dat de ziekte uit de wet
werd geschrapt; Diet omdat ze niet besmet
telijk is, zooals velen meenen en nog minder,
omdat ze niet gevaarlijk is, zooala nog meer
deren meenen.
Op zeer jeugdigen leeftijd is de ziekte
steeds levensgevaarlijk; in de verdere kin
derjaren kan ze dat worden door denaziek-
ten en het ziek worden van voor het leven
noodzakelijke organen, dat zich als longont
stekingen, nier- en hartziekten, ziekten van
oor en oog, darmziekten kan uiten en by
niet geneeskundige behandeling een zeer
ernstig verloop kan nemen, zelfs een einde
aan het leven kan maken.
In het eerste levensjaar sterven van 100
kinderen, die mazelen krjjgen 14, in het
2e—4e jaar van 100 kinderen 7.5, in het
5e18e jaar van 100 kinderen 2.2, over
het algemeen genomen is de sterfte aan
welen 68 °/0
By het heerBchen van mazelen bestaat slechts
één middel om de kinderen voor besmetting
jongen, 't zal een groote slag voor je zyn.
't Is zoo."
„Wat? Van Eleonora?''
Zyn gelaat onderging een ontzettende ver
andering.
Ja, ik heb zooeven een familielid van
haar gesproken eene juffrouw Sorosis. Zy
heeft het treurige feit bevestigd. Er is krank
zinnigheid in de familie. Eleonora's vader
had nooit moeten trouwen."
In weinige woorden vertelde hy alles wat
er tusschen hem en Magdalen besproken was
geworden.
tEleonora gaat by hen wonen", besloot hy.
,Ik acht dat beter voor haar. Zy zal daar
alles hebben wat haar hart begeert, behalve
het geluk dat uwe liefde haar zou gebracht
hebbeD. Ik kan je niet zeggen, hoezeer ik
met u lijd, maar ge moet het dragen als een
man
Help my, Johan", zei de jonge man, do
hand uitstekende.
«Zult gy het haar zeggen of ik
„Ik zal het haar zeggen, Johan, en voor
korter of langer tyd wegblyven. Maar ik zal
haar toch als vriend blijven bewaken en haar
beschermen als 't noodig mocht zyn."
«Spreek vandaag niet tot haar" zei Johan
Tempest. .Ik moet haar eerst vertellen, dat
zy my gaat verlaten en met haar bloedver
wanten samenwonen. Morgen moet gy het
haar zeggen, want overmorgen-gaat zy heen.
Zy gaat als 't ware in een andere wereld
leven. Do familie Sorosis ie ryk."
Frank Jerningham schudde mistroostig het
hoofd, en dacht aan de toekomst zonder haar....
VII.
Magdalen reed terstond naar huis ging en
te beveiligen en welalle aanraking met
andere kinderen te voorkomen.
Ten zeerste moet dus de nadruk gelegd
worden op het feit, dat ouders zich
aan onverantwoordelijke onacht
zaamheid schuldig maken, zoo
ze mazelen by hunne kindere
vorzwijgen
broers en zusters van aan mi
zelen zieke kindereu naar school
zenden;
aan mazelen lijdende niet g e-
noeskundig laten behandelen.
Onverantwoordelijk, omdat mon
bij ondoelmatige behandeling zyne kinderen
in levensgevaar kan brengen.
Onverantwoordelijk, omdat men
door het gevaar van besmetting de kinderen
van anderen in levensgevaar kan brengen.
Verder bevat het geschriftje nog eenige
gegevens betreffende de oorzaak der smet
stof, raadgevingen voor de behandeling en
te nemen voorzorgen.
De Gezondheids-commissie deed hiermede
een goed werk.
1) Volgens art. 1 der „Mazclen-verordening" in
deze gemeente is men verplicht, ieder geval van
mazelen bij een kind, (lat een lagere school, be
waarschool of kinderbewaarplaats bezoekt, of bij
huisgenooten van die kinderen aan te geven aan
de Secretarie der gemeente. Overtreding hiervan
kan gestraft worden met eene boete van f25.—
Stuurlieden examens.
's-Graveuhago, 23 Mei. Geslaagd voor de
groote stoomvaart als eerste stuurman A.
Vertregt, als derde stuurman J. W. Teriet,
T. C. van de Vrie en L. L. E. Lippe.
De Bakkerswet.
Uit Den Haag meldt men aan de Tel.
Uit zeer betrouwbare bron verneem ik,
dat de anti-revolutiounaire Kamerclub met 20
tegen 2 stemmen heeft besloten, vóór het in het
ontwerp-Bakkerswet opgenomen verbod voor
de bakkerspatroons, om op bepaalde uren in
eigen bakkerij te werken, te zullen stemmen.
Tegenstemmers waren de heeren dr. A.
Kuyper en F. H. de Monté Verloren. Laatst
genoemde, hoewel met dr. Kuyper van oordeel,
dat dit verbod te zeer indruischte tegen het
anti-revolutionnair beginsel en meer in de
richting van staatssocialisme ging, verklaarde
zich aan het meerderheidsbesluit te onder
werpen.
Dr. Kuyper werd verzocht, indien 't hem
onmogelyk was met dit meerderheidsbesluit
mee te gaan, niet in de zitting, waarin over
bedoeld patroonsbeslnit zou worden beslist,
aanwezig te zyD.
Op voorstel van het Kamerlid voor Rotter-'
dam IV, den heer Heemskerk, werd besloten,
dat de Kamerclnb, uit deferentie voor dr.
Kuyper van hem niet zou vorderen, dat hy
zich, ondanks zyne principieele bezwaren,
aan het meerderheidsbesluit zou onderwerpen.
Door het besluit der Anti-Rev. Kamerclub
is de aaunemiog van het ontwerp-Bakkerswet
verzekerd.
6000 straatkBien gestolen.
Te Delft is eene hoeveelheid van 6000
groote straatkeien van de stadswerf gestolen.
De vracht moet door zekeren schipper v. d.
M. per schuit vervoerd zijn. Te Rijnsburg
werden de steenen verkocht.
Bezoek van de Koningin aan het
Belgische hof.
Het Hbl. van Antwerpen schryft
Er is reeds gemeld, dat hot inzicht bestaat
in hoogero kringen, de ontvangst van koningin
Wilhelmina, te Brussel, minstens zooveel
luister en praal bij te zetten als het geval
was by de aankomst van keizer Wilhelm en
president Fallières.
Hierby wordt aangemerkt dat het bezoek
van koning Albrecht en koningin Elisabeth
aan Nederland's vorstin te Amsterdam bjjna
in familiekring geschiedde, wat er dan ook
de hartelijkheid van verhoogde.
Te Brussel heeft men, zoo verneemt de
Vlaamsche Gazet, andere bedoelingen.
Men gaat hier, naar wy vernemen, van de
gelegenheid gebruik maken, om de welge
meende vrieudschappelyke gevoelens van
België tegenover Nederland te luchten, te
bewyzen, dat, zoo Amsterdam by de ontvangst
van het Belgische vorstelyk paar bewezen
heeft dat oude veeten vergeten waren en
gedempt de bron van twist, Brussel niet ten
achter wil staan in het betuigen zijner
sympathie aan het Nederlandsche volk, in
den persoon van den loot van Oranje
regelrecht naar haar vaders studeerkamer.
Zy vond hem gebogen over een klein toe
stelletje, waarop een keteltje, waarin hij een
drankje voor zijn nichtje en pupil Violet
Thorne, bereidde. Zij ging zitten en sloeg
hom eenige oogenblikken gade, terwyl hij de
vloeistof in een zilveren beker goot.
«Het vraagstuk is opgelost, vader. Ik ben
geslaagd,"
.Waarin
Luister. Het meisje is werkelijk by dien
predikant. Ik heb myn geschiedenis verteld.
Hij nam haar zonder eenige tegenwerping aan.
Hy zelf weet niets van haar. De huisjuffrouw
in Westborough heeft geen onwaarheid ge
sproken, hy heeft zyn vrouw in al die vyf-
lien jaar niet gesproken, behalve op haar
sterlbed. 't Zon dan ook een onmogelijkheid
geweest zyn, want hoe goed hebben we haar
gangen niet bespied
Zy stond op en fluisterde haar vader toe
Dominee Tempest denkt, dat zy krank
zinnig zal wordeD."
//AllerzotstDwaas Er is geen spoor van
krankzinnigheid in de familie."
Wees er bljj om, rader, 't Is ons behoud
Zyn vrouw schijnt het op baar sterlbed aan
hem verteld te hebben. Dat schijnt alles te
zyn, wat hy van haar weet.
«Wat voor nut heeft het voor ons
Ziet ge dat niet in? Dominee Tempest is
haar eenige vriend. Wanneer hy denkt, dat
zy krankzinnig is of wordt, kan zy hem niets
overbrengen, wat hier voorvalt. Hy zal er
niets van gelooven I We kunnen kapitein
Browne gerustgesteld naar Indië laten terug-
keeren. SVe kunnen hem de werkelyke Violet
Thorne toonen
Eleonora luisterde verdrietig naai' de mede-
Uit de ontvangst en het onthaal der Neder
landsche vorsten in België'B hoofdstad zal
blyken dat zoo staatkundig beleid het sam
gaan en de verstandhouding tusschen de twee
broedervolken nog in den weg staat, de volks
massa aan dezen oever van den Moerdyk voor
de zaak is gewonnen en het tot zijne hoogste
betrachting behoort, van woorden tot daden
te zien overgaan.
De pest op Java.
De gouverneur-generaal heeft Dinsdag
nog het volgende aan het Departement van
Koloniën geseind //afdeeling Malang: 19
dezer nog een geval geconstateerd; 20 Mei
zestien gevallen waarvan acht dooden. Van
de lijders van vorige dagen overleden er
17 dezer nog vjjf en Zaterdag geen. De
laatste dagen is de pest in het district
Penanggoengan afnemend en in het district
Karanglo stationnair.
Soerabaja: Zaterdag (20 Mei) een geval.
Kediri een verdacht geval en een sterfgeval.
Vervolg op myn telegram van 18 dezer:
Te Djokjakarta was het microscopisch
onderzoek negatief.
De gevangenis te Soerabaja wordt ontruimd
en de gevangenen worden grootendeels naar
bet eiland Onrust overgebracht."
Wy toekenen hierby aan dat den 18en
dezer een verdacht geval te Djokjakarta
was gemeld.
Een nader telegram van den landvoogd
luidt als volgt:
In de afdeeling Malang zyn sinds het
begin der epidemie vier Europeanen aange
tast, wuurvan twee overleden, allen kindereu.
Gisteren zeventien gevallen waarvan elf
dooden. Drie ziekte-gevallen op eergisteren
bleken pest te zyn. Vau de lyders van
vorige dagen overleden er nog zes.
Soerabaja en Kediri geen gevallen. Madioen
een verdacht sterfgeval."
Vliegen.
Weder een slachtoffer.
Straatsburg, 23 Mei. Lammlin viel bij een
vlucht op het vliegterrein van een hoogte
van 60 M. en was onmiddelyk dood.
Een gift van Carnegie.
Brussel, 23 Mei Carnegie schonk aaa
België een kapitaal van 1,200,000 frs, waar
van de rente zal moeten dienen om j..r-
lyks belooniugen toe te kennen voor daden
van moed door Belgische burgers bedreveD.
Een onaangenaam avontuur.
Een jonggezel te Berljjn is dezer nachten
de held geweest van een avontuur.
De jonge man in kwestie was dermate
angeheitert" naar zyn huis teruggekeerd,
iu hot holste van den nacht, dat hy het
portaal voor zijn slaapkamer aanzag, zich
behaaglijk neervleide en onmiddellijk in een
diepen slaap zonk, die vergezeld ging van
eeu sonoor gesnurk.
Echter werd, op dezelfde étalage een
dame door dit bazuingeschal in den stillen
nacht gewekt, en daar het in den laatsten
tyd eeüige malen was voorgekomen, dat de
echtgenoot dezer niet zeer jonge vrouw
naar zijn penaten was teruggekeerd, beladen
met den last van een zware roeB, zoo ge
loofde de uit haar slaap gewekte niet anders,
of de man, die voor de deur der woning
zoo luidruohtig snurkte, was haar man.
Om zoo weinig mogelyk opzien te baren,
trad zij in de duisternis naar buiten, vatte
het snurkend individa met vasten greep
onder de oksels, sleurde hem naar binnen
en kwakte hem op het bed van haar echt
genoot.
Maar terwyl de dronken heer reeds weder
in alle toonaarden snurkte, strompelde op
nieuw iemand de trap op en de werkelyke
echtgenoot, ook onder de bekoring van Bacchus.
Er volgden thans zeer uitbundige scènes,
daar de vrouw haar man voor een inbreker
aanzag, en de echtgenoot den overdreveu-
lnid snorkende heer hield voor een binnen-
gesmokkelden huisvriend.
Voor dezen echter werd de toestand ver
reweg het onaangenaamst, daar hij ruwelyks
werd aangevat, hardhandig van do onrecht
matig belogen sponde werd verwijderd en
bovendien een pak slaag kreeg, meer dan
toerijkend om hem ganacheljjk tc ontnuch
teren.
De onvoorzichtige dame had de grootste
moeite, den onrechtmatigen toorn van haar
man te bezweren, en heeft een duren eed
gezworen, nooit meer in het donker dronken
heeren op de deurmat s&dm te lezen.
deeling, dat zy binnen twee dagen het huiB
van den predikant zou verlaten, om met haar
tot nog toe vreemde bloedverwanten te gaan
samenwonen.
Ik hoop, dat ge er zeer gelukkig worden
zult", zei hy. «Gij gaat in een heel andere
wereld verkeereD. Uw verwanten zyn ryk,
zij leven voor louter pleizier. Gy zult u niet
behoeven in te spannen, maar een makkelijk
leventje kannen leiden. Je heele verdere leven
zal één lange vacantio zijn.
«Ik zou liever hier blijven en u helpen.
Ik heb nooit van die menschen gehoord,
't Is allesbehalve aangenaam daar nu genade
brood te gaan eten, nadat ze de arme
Margaretha altijd voor mijn onderhoud heb
ben laten zorgen."
Familiorcdenea moeten hen weerhouden
hebben, u zich vroeger aan te trekken. Juf
frouw Sorosis ljjkt mij vriendoljjk en teer
hartig toe."
„Dus moet ik gaan
,'t Is beter voor je, kindlief. Je behoort
tot hun stand, dhèr is je plaats by hen."
En myn naam?" vroeg zy.
Gy heet Eleonora Sorosis."
«Sorosis", murmelde zy droomerig. »Hoe
vreemd klinkt dat. En hoe wonderlijk, dat
ze my niet altijd zoo genoemd hebben
Waarom kreeg ik Margaretba's naam?
„Zy moeten ernstige redenen daartoe gehad
hebben. Werkelyk, dc dame was zeer harte-
ljjk. Zy verlangde zeer naar je komst en sprak
den wensch uit, je zoo spoedig mogelyk by
haar te zien. Je moet vergevensgezind zyn,
kindlief. Margaretha zou het ook zyn. Zy
willen alles goed maken."
„O, ja, ik zal dankbaar genoeg zyn."
Johan Tempest vertelde baar niet, dat
Frank Jerningham heen zou gaan. Hg zei
Het wrak van de „Maine".
Naar men weet is men bezig met het
onderzoeken van het wrak van do •Maine",
het Amerikaansche slagschip, dat kort voor
het uitbreken van den Spaansch-Amerikaan-
schen oorlog by Havana door een ontplof
fing vernield werd en zonk. Het doel van
het onderzoek is in de eerste plaats do
dooden te bergen en hnn een passende
begrafenis te schenken. Dan zal worden
nagegaan, wat of de werkelyke oorzaak
vau de ramp geweest is. Men is reeds ge
reedgekomen met het leggen van een koffer-
dam om het wrak en de ruimte om het
schip kan nu met pompen spoedig droogge
legd zyn. Het geheim der „Maine" zal dan
onthuld worden.
Het luchtschip „Mayfly".
Te Barrow is in de vroegte het groote
luchtschip voor de marine te water gelaten,
of juister: te voorschyn gehaald. Het werd
uit de loods, waarin hot gebouwd was, go-
trokken en bleef in de haven op haar twee
schuitjes te water. In die schuitjes zijn ook
de motoren aangebracht. Het langwerpige
omhulsel is van het styve, dus Zeppelin
type. Het hefvermogen van het in 17 afzon
dcrlyke ruimten bewaarde waterstofgas is
21 ton. Het luchtschip is «Mayfiy" gedoopt.
Deze Meivlieg zal, als de wind het in de
lucht te bont maakt, op het water kunnen
neerstrijken.
De wereldvloten.
Engeland behoeft nog niet bang te zjjo voor
zyn overmacht op zee, althans niet voor
zoover het aantal schepen betreft. De admi
raliteit heeft een Witboek nitgegeven over
de sterkte der voornaamste vloten der wereld
en de in dit Witboek gegeven cijfers toonen
de EDgelsche overmacht duideljjk.
Wat Blagsohepen betreft, (die ouder dan
20 jaren zijn niet medegerekend) telt Enge
land er 53, terwyl er in aanbouw zyn 10;
Frankryk 17, in aanbouw 8; Duitschland 32
en 9; Vereenigde Staten 29 en 6. Al heeft
Engeland hier eon flinke voorsprong, grooter
is die by de gepantserde kruisers van welke
Engeland er 38 heeft (in aanbouw Frankryk
20 (1), Duitschland 10 (3), Vereenigde Staten
15 en' by de beschermde kruisers van welke
Engeland er 18 van de le, 36 van de 2e en
16 van de 3e klasse telt, terwyl doze cijfers
zyn voor Frankryk 5, 5 en 7, voor Duitsch
land 0, 24 en 11 en voor de Vereenigde Staten
3, 16 en 0. Ook aan torpedojagers is Enge
land verreweg het rykst. Het heeft er 177
(in aanbouw 28). Frankryk heeft er 63(21),
Duitschland 92 (17) Vereenigde Staten 36
(10). Alleen in torpedobooten gaat Frankrijk
vooraan met een aantal van 191, Engeland
telt er 94, Duitschland 80, de Vereenigde
Staten 28.
Wat onderzeesche booten betreft laten we
bier de geheele opgaven volgenEngeland
heeft 62 (in aanbonw 12), Frankryk 58 (23)
Rusland 30, Duitschland 8, Italië 7 (13),
Oostenryk-Hongarye 4 (2>; Vereenigde Staten
18 (7j, Japan 9 (4'. Hoeveel Duitschland in
aanbouw heeft kan niet met zekerheid worden
opgegevon.
Loodswezen in Finland.
In een Finsch blad troffen wy het volgende
bericht aan, dat een eigenaardig licht werpt
op de talenkennis van de loodsen in dat
land.
In den loop van twee maanden zyn in de
Fin8che bocht zeven Zweedsche en Noorsche
stoomschepen gestrand, die alle onder com
mando van «enen loods stondeD.
Natuurlijk mag de schuld niet uitsluitend
op hen geschoven worden, want in het alge
meen zyn zy vertrouwde personen, die naar
plicht en geweten de schepen geleiden.
Helaas is het by de uitoefening van hun
beroep zeer hinderlijk dat zij zich, vooral
Oost-Finland, alleen in de landstaal
kunnen uitdrukken; eene taal, die door niet
één bnitenlandsch gezagvoerder verstaan
wordt.
Dikwyls komen er gevallen voor dat een
loods en kapitein in kritieke gevallen samen
den toestand moeten overzien en over de te
nemen maatregelen moeten samenspreken,
wat thans onmogelijk is wat het laatste
betreft.
In het belang van reeders en verzeke
raars zou het dus wenechelyk zyn dat de
loodsen zich in het Engelscb, zynde de
scheepstaal, zoover konden uitdrukken als
voor Jiun beroep noodig is, teneinde hunne
bevelen begrijpelijker te doen worden.
haar alleen, dat hy een bezoek gebracht had
en don volgenden dag terug zon komen.
Eleonora was dus geheel onvoorbereid,
toen Frank van haar afscheid kwam nemen en
vertelde dat hij ging reizen en in maanden
niet terug zou komen.
Haar eerste liefdedroom was gedroomd.
Hy was heengegaan, de man, die voorgewend
had haar lief te hebben en haar gesmeekt
had zyne vrouw te worden zonder een
enkel woord waarom hy ging. Hy liet haar
alleen waarom had hy haar hand zoo
krampachtig vastgehouden? Waarom stonden
zyn oogen treurig
En plotseling kreeg ze een grooten afkeer
van het leven, dat voor* baar lag en een
groot verlangen naar Margaretha bezielde haar.
Waarom was de arme Margaretha gestor
ven Zy zeker, zou haar behoed hebben voor
het leed, dat nu over haar gekomen was.
Toen de predikant binnentrad, zat Eleonora
nog in deD grooten stoel.
Zij weende niet, doch hare oogen waren
rood gezwollen.
•Jerningham is hier geweest", zeide zy.
«Arm kind", dacht h(j, «dan is de slag
al gevallen."
«Wat heeft hy jo gezegd?" vroeg hy.
«Niets, niets. Hij kwam afscheid nemen.
Hy heeft een fout begaan, naar het schijnt.
Hy hondt niet van my. Hy sprak niet van
onze liefde. Hy heeft veel gezegd en toch
eigenlyk niets, 't Is uit tusschen ons."
•Eleonora", ze» de predikant, »zyt ge erg
bedroefd
Zy zag hem aan.
Hy had nog nooit zoo'n volmaakte berusting
gezien op zoo'n jeugdig gezichtje.
«Eleonora, wanneer ik n was, zou ik
Frank vertrouwen. Ik zou trachten aan te
Gelijke rechten voor mannen en vrouwen.
In de „Vossisohe Zeitung" lozen we, dat
het parlement van IJsland verschillende
wetten heeft aangenomen, die do vrouw vol
komen met den man gelijkstellen. Zy heeft,
volgens de nieuwe wet, niet alleen actief,
maar ook passief kiesrecht. Een andere wet
verleent haar toegang tot alle openbare amb
ten, de geestelyke niet uitgezonderd. Hierby
dient in aanmerking genomen te worden,
dat IJsland het zonder leger en vloot stelt.
De Fransche feesten uitgesteld.
Naar aanleiding van de ramp, die de
Fransche regeerin^ getroffen heeft, zyn alle
offlcieele feesten uitgesteld.
Het Fransch-Amerikaansche feest te St.
Dié, dat op 4, 5 en 6 Juni gevierd zou wor
den, is voorloopig afgezegd. De officieel*
opening van de tentoonstelling te ManR is
eveneens verschoven, en het feest van het
duizendjarig beBtaan van Normandië zal ook
later plaats hebben dan eerst werd bepaald.
.Maar dit is toch bodrog 1 U adver
teert „De interessantste dwerg ter wereld'
...en hy meet vijf voet!'
.Dat is juist het interessante!.... Hij
is de grootste dwerg ter wereld.»
Wat zou je liever nemen: negen-on-
negentig gulden gekregen of honderd
geleend
Honderd geleend natuurlyk. 't Zou toch
zonde zyn van dien gulden
Schaakrubriek.
By den aanvang dezer rubriek, wenschen
wy onzen lezers eenige wenken te geven
voor het oplossen van schaakproblemen, ter
wyl wy in eon der eerstvolgende rubrieken
wenken voor het partyspel zullen geven.
Voorts is het ons voornomen om naast
problemen, beginnende met de volgende ru
briek, geregeld interessante partijen of leer
zame eiodspelen te plaatsen.
Gaarne zien wy, dat alle schaakliefhebbers
onder de lezers hunne oplossingen van het
probleem geregeld, tot uiterlijk een week na
het verschijnen der rubriek, inzonden.
De oplossing, alsmedo de namen der goede
oplossers, worden dan steeds in de volgende
rubriek bekend gemaakt.
Als probleem No. 1 plaatsen wy een 2-zet
van den bekenden Noderlandschen schaker
Mr. G. C. A. Oskam te Rotterdam, die by
vele Heldersche schakers geen onbekende is.
Probleem No. 1
van Mr. G. C. A. Oskam te Rotterdam.
Wit begint en geeft in 2 zetten mat.
abcdefgh
a b c d e f g
Stand der stukken;
Wit: K. h 8, D. c 2, L. a 2 en a 3.
Zwart: K. e 5.
Goede oplossingen worden ingewacht onder
het motto „Schaak" tot uiterlyk Vrjjdag 2
Juni a.s. aan het bureau dezer courant, en
in de volgende rubriek bekend gemaakt.
Eenige wenken voor het oplos
sen van Schaakproblemen.
Als hulpmiddelen by de oplossing van
•chaakopgaven kunnen de volgende regels
gelden.
a. Bied met den eersten zet geen schaak
aan don zwarten Koning.
b. Begin niet met een zet, die een v lucht
veld voor den zwarten KoniDg afsnydt.
c. Doe den eersten zet niet met een stuk,
dat door zwart genomen kan worden.
d. Neem op den eersten zet niet een
zwart stuk weg.
Deze regels kan men gerust als b ij n a
zonder uitzondering aannemen; een enkele
maal wordt er echter wel eens van afgeweken.
nemen, dat hy een goede reden heeft voor
zyn plotseling vertrek. Weet ge nog, lieve,
wat ik u vroeger zeide?"
«Ja", antwoordde ze. «Ge zeidet eens, dat
ik Frank enkel als een vriend moest be
schouwen. Kan het dezelfdo reden zijn, die
hem noopt zóó heen te gaan van mij
•Ja. Tracht hem te vertrouwen. Denk niet
slecht over hem, want dat verdient by niet."
Een oogenblik kwam haar hart in opstand.
Maar waarom zegt hy het niet? Waarom
is hy als oen vreemde van me weggegaan
AU er iets tusschen ons is, wat ons van
elkander scheidt, waarom spreekt hy dan
niet 't Is zoo hard, in het dnistor te moeten
rondtasten!"
«Dat weot ik, myn kind; maar wat is ver
trouwen, dat de duisternis vreest
De volgende morgen bracht voor elk een
brief van Frank, geschreven aan boord on
gepost te Calais.
Eleonora's brief was slochts kort:
EleonoraI
Ik kon van morgen niet met u
spreken over datgene, waarvan myn
hart vol is; ik had er den moed niet
toe. Ik kan u niet vragen, my te
vergeten. Geef my een plaats in uw
hart als vriend. Ik kan geen andere
plaats innemen. Hebt ge vertrouwen
in my Vergeef my, dat ik u ooit
van liefde heb gesproken, maar ver
trouw in mij. Mijn leven is te allen
tijde lot uw dienst.
Frank Jerningham."
(Wordt vervolgd).