NIEUWS!!
Ihee
E.Br^ndsm^
DeWitWerf.
Nntrlcia's
„De Bazuin"
Zenuwhoofdpijn-
Thee (ar) is
26e. t voUe. ■k&ftU&genot
sxxyn-oLt jrUlLüyen&n, srvenAcJve/v
ver&chctfit aLoof* echte
JCathneuver'.
SXauoLr- -Kit aLe Juvoofx!
5% Pandbrieven
ZOEKT «I«9
BRILLEK
GEWROKEN.
Beschikbaar
een jonge Dekbeer
tfuitsch rat, by:
A .Hoogschagen, te Koegras,
Voor zaken, op
het gebied der
bouwkunde, beveelt zicli aan
A. J. SALM,
ARCHITECT,
STATIONSTRAAT 6
Ontvang*» aan groot* partij
Gramophoonplateu,
ruim 800 varachillanda Nr*.
Vraag vooral de
Darnbbo-plaat f 126 i aan 2 kanten
Hollandia-record f 160 bespeelbaar.
Verder PATHE, JUMBO, ODEON, enz.
Alle platen worden door mij garuild.
Muziek- en iKStrumenfen-
handel KAIAALWEG 90.
Aambeien.
De Aambeienzalf van Apotheker BOOM
geneeBt spoedig in- en uitwendige bloedende
en blinde Aambeien. Het jeuken bedaart
•poedig. Prys per doosje 50 ct. Verkrijgbaar
in de meeste Apotheken en Drogistwinkels.
Steunzolen voleens gipsafdruk
- geven alleen succes.
Naar Or. Jaegerlnk en Prof. Höffa's systeem
met opstaandeo buitenrand vervaardigd op
medisch advies.
Koningstraat 48, T. RIEUWERTS
AMSTERDAM.
Hoofdsoorten i
Onze Kiesrechtdames
komen in actie. Eeuwigdurende dank
baarheid zou der volkeren plicht zyn.
indien zy bewerkten er wettelijk een
einde gemaakt werd aan het namaken
der beroemde Qedézalf tegen eelt en
likdoorns. Prys der Qedézalf f 0.20. Ver
krijgbaar by: A. MIJNHAROT, drogist,
Kanaalweg 147 by „Casino".
99'
HELDRIA".
HAARHERSTELLER.
Beproefd middel tegen het uitval
len en tot bevordering van den haargroei
van het hoofdhaar, blijkt steeds het beste,
par flacon 50 aant.
Alleen verkrijgbaar by
T. van Zuylen,
SPOORSTRAAT. Coiffaur.
A. KLOPPER ZONEN,
LOODSGRACHT 69.
GB00T8TE 80BTEEEING
OOEDKOOFE MEUBELEN
De meest gevraagde en voordeeligste zuivere bereide Verf is
Qavaatfgd 1878.
Fabciak Haldal*.
Verkrijgbaar gesteld bjj de HeerenA. Korkf Az., Kanaalweg; H. de Wit Jbz., Kei
zerstraat 13 (direct bjj 't Spoor); Texel: P. Boon Mz., CocksdorpA Ellen, Oosterend
Wie ringen: Wed. Kaleveld; Joh. 'Fakes Tz., NoorderbuurtKoegras: D. Mareks;
Julianadorp: M. Noot; 'tZand Zype: P. Ruis; IJmuiden: D. C. Kaan.
En gros. Verzendingen naar alle plaatsen. En Detail.
Migszijn en fabriek BINNENHAVEN 74, HELDER. H. DE WIT.
Pastilles van dr. LAPPONI, hoog weten
schappelijk gunstig beoordeeld, zonder
nadeeligc werking op het hart, in ge
heel Europa in gebruik, aanbevolen door
tal van Doktoren.
Prijs per flacon f0.76, proef busjes
f0.25. Verkrijgbaar bjj de Firma DE
BIE—Biersteker, Keizerstraat 93.
onovertroffen van kwaliteit en zeer water
houdend, 70,80, 90 en 100 cent per pond.
Pakje* van l/i - I >Vi ons.
In hst oude Victualiehuis,
l MA&LSTBED, Dijkstraat 22, Helder.
Wederverkoopers provisie.
Maaglijders.
Het MAAGPOEDER VAN APOTHEKER
BOOM is het beste geneesmiddel voor maag
pijn, maagkramp, zuur, hartwater, en slechte
spijsvertering. Prys por doos 75 ct. Verkrijg
baar in de meeste Apotheken en Drogist
winkels.
LEES DIT I
C3r©l<3L veel O-eld
geeft G. VISSER it ZONEN, West
straat 24, voor Meubelen, Huisraad,
Kleeding, Koper, Lood, Rommeling, enz,
Laat zich voor alles ontbieden.
A.JJ. TEN HOPE, - ROTTERDAM.
der Noord-Amerikaansche
Hypotheekbank te Leeuwarden
in stukken van f100.—ffiOO.— en f 1000.—tot den koers van 101 pCt.,
tegen welken koers de stukken thans ook weder worden teruggenomen.
Verkrijgbaar bjj de Heeren P. QROEN Zn., Den Helder.
Het Apgentijnsch lfleesch-lmport,
Syndikaat, Pninsengraoht 1109, Amsterdam. Telefoon 66êQ.
Levert uitsluitend in de beste kwaliteit
versoh Argentljnsoli Rundvleesoli.
Voor- en Achtervoeten.
Versch of gezouten Borstsn, flanken. Prima Runder Nier wat.
Correspondentie verzoekt.
aan vertrouwd adres voor ANTHRACIETy
vraagt dan monsters aan bij
JSOHAQBN Jr.,
ruime voorraad in zes verschillende soorten en prijzen; (benevens alle
andora Brandstoffen, aanwezig in den BRAND8T0FFENHANDEL
Oostslootstraat hoek 2e Vroonstraat 98.
TELEFOON 10S.
N.B. Prima HOUTSKOLEN voor M.H. Kleermakers, reukloos, f 1.40 p. H.L.
In allo matalon.
Levering volgens recept,
zeer fljne afwerking.
PRIJZEN ZEER LAAG.
Aanbevelend,
W. L ABES, Kaizarstr. 68.
(Oni.dextrln.erd)
is het beste.
DUIZENDEN KINDENEN WORDEN
HIERMEDE GEVOED.
Grootste debiet - dos steeds versoh fabrlcoat.
WW Bjj geregeld gebruik beeft de afnemer
recht op zes gratis photo's van zjjn kind.
Origineele attesten voorhanden, welke op
verlangen gaarne ter inzage worden gezonden.
Op verzoek van den cliënt geschiedt gratis
scheikundig onderzoek door ©en door ons aan
te wijzen Scheikundig-Bureau.
PRIJS PRR PAKJE na 12 KG. 20 ct„
per pakje van K.G. il ct
Verkrijgbaar te den Helder, bjj: P. Verberne, Hoofdgracht; J. Kuiper, Bin
nenhaven; J. Klein, Binnenhaven; Wed. Goudswaard, Nieuwstraat; H. Thie-
man, Spoor gracht; Gebr. Verbeet, Sluisdjjkstraat; Wed. Martinesaen, Go-
versstraat; F. Barbarini, Middenstraat; J. Verbargt, GoversdwarsstraatJ.
Kuiper, Wachtetraat; C. Verberne, Weststraat; J. Scheer, Kanaalweg; B. de
Boer, Piet Heinstraat; BoogjaerdeMeyer, WilhelminaztraatWed. Zomer,
Rozenstraat; M. S. Brem er, Keizerstraat en Alderlieete, Sluisdijkstraat, bjj wie
tegen inlevering van deze annonce een gratia proefpakje van bovengenoemd Kinder
meel verkrijgbaar ia.
Maatschappij „NUTRICIA", Zoetermesr. Afdeeling: ZUIGELINGENVOEDING.
FEUILLETOH.
40)
De advocaat deinsde aobteruit. „Wat,
Haudecoetir, hier Dat is immers onmoge
lijk I"
„Wy gelooven bepaald, dat bij zich hier
in het huis bevindt."
„Nu, doorzoek het dan, ik zal u dadelijk
open maken."
Men hoorde, dat hy de trappen afging en
de deur opende. Ondertuszchen waren ook
reeds eeDige bedienden te voorschijn ge
komen; het werd levendig in het huis.
„Nu, als hfl ons hier ontsnapt", meende
een der gendarmen, „dan kan bij zich wer
kelijk beroemeD, dat hü gelukkig is."
„Ia de vestibule zag Demari zich plotse
ling tegenover zyn vrouwhy veronderstelde,
dat zjj door de buitengewone drukte ontwaakt
was en nu wilde gaau zien, wat er voorviel.
Er was onbeschrijfelijke angst in haar oogen
te lezen, zoodat hy haar spoedig zocht ge
rust te stellen.
„Gy kunt onbezorgd zyn, lieve Marga
retha", zeide hfl, „wij waken hier voor nw
veiligheid. Ga maar weer bedaard naar uw
slaapkamer en ga liggen." Hij vatte haar
zacht bij den arm. „Kom, ga met mfl mede,
Margaretha 1"
Zy liet zich door hem naar de zalon ge
leiden maar toen hfl haar verder naar haar
slaapkamer wild* vergezellen, bleef z(j staan
en ging niet verder. In dit oogenblik kwam
Gérard ook binnen en vroeg verbaasd„Wat
geschiedt hier
„De gendarmen bsweren, dat Haudecoeur
bier in huis is gevlucht", antwoordde Demari
kortaf. „Ik heb hun verlof gegeven, om alle
vertrekken te doorzoeken. Ik verzoek u, de
ambtenaren te vergezellen, terwjjl ik hier by
uw moeder blijf."
Gérard verbleekte. „Haudecoeur in ons
huis Eu terwijl hy zich de besehuldigingen
herinnerde, die de vluchteling tegen hem en
Collivet had geuit, kwam tegelijk het ver
moeden bfl hem op, dat de ontsnapte bier
misschien was ingeslopen, om wraak op hem
te nemen.
Margaretha hield de oogen gesloten, zoo
lang haar zoon in de kamer was; toen hy
het vertrek had verlaten, verzocht Demari,
die haar tot eiken prys het gezicht van
Haudecoeur wilde besparen, haar opnieuw:
„Ga toch weer naar uw slaapkamer, lief
kind!"
.,Neen", steunde zy, terwyi >y zich op
een stoel liet nedervallen.
„Maar waarom dan niet
„Nog niet straks, strakst"
De ongelukkige zag zich tot een bekente
nis gedwongen en wilde dit vreeseiyke oogen
blik nog wat uitstellen. Zy hoorde hoe de
gendarmen van de eene kamer naar de
andere gingen; ten laatste zouden zy ook
hier komen en haar slaapkamer willen door
zoeken. Dat mocht zy niet afwachten, maar
zy moest Demari vooraf alles bekennen.
Want zy mocht den ongelokkigen Haude
coeur niet weer opnieuw laten boeten voor
hetgeen zy zelf had bedrevenhet stond nu
by haar vast, er was geen twyfel meer aan
het droomerige, doffe plantenleven, dat zy in
den laatsten tyd had geleid, was nu plotse
ling by het zien van Haudecoeur van haar
goweken. Deze onschuldige had tot nu toe
genoeg kwellingen en schande om harentwillo
verdragen nu moest zy hem redden, al
moest zy zelf er by ten gronde gaan!
Toen zy bemerkte, dat de oogen van haar
echtgenoot onderzoekend en ongerust op haar
rustten, duisterde zy nauwelyks hoorbaar:
„Jeau, ik moet u iets zeggen!"
„Spreek dan, stort uw geheele hart voor
my uit!" antwoordde hy, terwyl hy haar
zaoht omvatte. Nu was zy echter buiten
staat verder te sprekeD, de keel was haar
als dichtgeschroefd, en zoo bleef zy half
bewusteloos in zyn armen liggen, tot er op
nieuw schreden naderden. Gérard trad weer
binnende gendarmen echter, die achter hem
waren, bleven eerbiedig op den drempel
staan.
„Wy hebben niets gevonden, mynheer
Demari", meldde de een, „en moeten u
wogons de stoornis om verontschuldiging
vragen. Maar daar is nog een kamer
„Het is de slaapkamer van myn vrouw",
verklaarde de advokaat, „doch gaat maar
binnen 1"
In dit oogenblik sprong Margaretha, door
hevige ontsteltenis bevangen, op en plaatste
zich voor de deur, terwyl zy beide armen
afwerend voor zich uitstrekte.
De gendarme boog beleefd en zeide: „O
neeD, als mevrouw gedurende den geheelen
tyd hier is geweest, dan is het met noodig.
Hier in huis kan Haudecoeur niet zyn
wy vragen u nogmaals vergiffenis."
Toen vertrokken zy, terwyl Demari Gérard
een weDk gaf, hen te vergezellen. De jonge
man sloeg een aohterdochtigen blik op «jjn
stiefvader *n Margaretha, maar hy zeide
niets, doch verwyderde zich aarzelend.
Nu waren zy met hun beideD. Margaretha
stond nog steeds roerloos voor de deur van
haar slaapkamer, tot Demari haar naderde
en zaoht vroeg: „Is Haudeooeur in die
kamer
Zy knikte en zeide: „Ik zelf heb hem daar
verborgen."
„Waarom
„Omdat hy onschuldig is I"
„Dat hebt gy vroeger ook al beweerd,
maar hoe wilt gy dit bewyzen Kom toch
tot uzelf, gy zyt ziekelyk opgewonden en
gÜ «It."
„Onschuldig, zeg ik", herhaalde zy byna
toornig. „Ik weet het en kan het bewyzen I"
„Waarom hebt gy dan tot nu toe ge
zwegen vroeg hy ernstig en gestreng.
„Waarom hebt gy hem en de zynen in de
ellende gestort
„Ja, ik heb my zwaar misgrepen. Ik had
alles moeten bekennen, maar ik was laf!
Want ik ik zelf heb myn vorigen eoht-
genoot gedood 1"
„Gy, Margaretha", riep hy uit, „gy
„Ja, ik!"
„Myn God, zy heeft het verstand ver
loren", mompelde hy.
„Neen, ik ben niet kranksinnig, hoor
slechts 1 Gy herinnert u den versohrikkeiyken
dag, toen gy tot my kwaamt en my soo
grootmoedig uw hulp aanboodt, om Gérard
en my voor de schande te bewaren, waar
mede Beaupré oneen naam zou bedekt hebben.
Hy had ons gesprek beluisterd en wilde
zich later met de som, die gy gezonden hadt,
als een dief verwyderen. In het laatste
oogenblik kwam ik by hem en hield hem
vast. Hy stiet my woest van zioh, toen greep
mijn hand den op de tafel liggenden revolver.
Ik hief hem op en bedreigde hem
want ik was my zelf niet meer meester en
wist niet meer, wat ik deed. Toen zakte ik
ineen en verloor het bewustzyn. Maar ter
wyl ik viel, hoorde ik nog den knal van het
schot en toen ik weer tot myn bewust
zyn kwam, lag Beaupré in zyn bloed badende
naast my. Ik had myn echtgenoot, den vader
van myn kind, gedood 1"
Tot in het diepst van zyn hart bewogen,
had Jean Demari deze bekentenis vernomen,
hy zag er eensklaps tien jaar ouder uit.
Maar behalve de ontzetting, die hy over het
gehoorde gevoelde, vervulde diep medeiydon
met zyn arme vrouw zyn hart. De rechters
zouden haar misschien voor de daad, die zy
soo even had bekend, niet veroordeolen
maar zy had daarentegen een onverschoon
bare misdaad begaan, daar zy het had toe
gelaten, dat Haudecoeur onschuldig veroor
deeld en naar Nieuw-Caledonië gedeporteerd
werd. Eu het was nu zyn plicht, om dezen
man te redden en hem de verloren eer terug
te geven!
Wanhopig mompelde Margaretha, terwyi
zy voor hem neerzonk: „Vergeef my, Jean!
Ik ben tot alles, zelfs tot den dood bereid,
maar vergeef my!"
Hy drukte den loop zyner gedachten in
woorden nit, terwyl hy luid voortging: „En
deze onschuldige wordt nu als een wild dier
van de eene plaats naar de andere achter
volgd! Hy heeft vreeseljjke ellende, de
gruwelykste martelingen om onzentwil, om
uwentwil, Margaretha, ondergaan."
Margaretha stond op en wischte haar
oogen af, die koortsachtig glinsterden; een
brandende blos vertoonde iioh op haar wangen.
„Jean", seide zy, „er mag niet langer
geaarzeld worden."
„Wat wilt gy doeD, myn ongelukkige
Margaretha
„Myn plicht, dien ik zoo laf gedurende
vier jaar heb verzuimd. Eerst moeten wy
hem alles bekennen."
Daar klonk van den achtergrond der
kamer een Btem: „Het is niet meer noodig,
mevrouw. Ik heb alles gehoord."
Haudecoeur was zacht binnengekomen, en
Margaretha had zyn woorden nauwelyks
gehoord, of zy wierp zich voor hem neder
en smeekte: „Vergiffenis, Haudecoeur, ver
giffenis I"
Op zyn gelaatstrekken stond diepe ont
roering te lezen, en met bewogen stem ging
hy' voort: „Ja, mevrouw, ik heb om uwentwil
vroezelyk moeten fljden, en toen ik zoo even
de waarheid vernam, maakte zich een woeste
toorn van my meester. Maar ook gy hebt
zwaar moeten boeten, dat kan ik zien, en
ik zou het nauwelyks van my kunnen ver-
krygeu, u aan te klagen. Luistert daarom
naar my. Ik ben op het punt, Fraukryk te
verlaten en naar België te gaan. Als my dat
gelukt, zal ik myn vrouw en kinderen laten
overkomen, en dan zullen wy in het vreemde
land ons brood wel verdienen. Maar ik wil
niet gedurende myn geheele leven een ont
snapte misdadiger bly ven, die Bteeds bedreigd
bfljft door het gevaar weder in heohteniB te
worden genomen. Daarom stel ik één voor
waarde: gy, mynheer Demari, besit invloed-
ryke vrienden, door wie het n wel zal ge
lukken gratie voor my te verkrygen van den
President der Republiek. Dat moet gy my
beloven!"
„Gy zjjt een goed, een edel mensoh!"
seide Demari, terwyl hy hem de hand reikte.
(Wordt vervolgd).