KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
voor Heldor, Texel, Wlerlngen en Anne Paulowne.
Ho. 4245
Zaterdag 18 October 1918.
41«te Jaargang.
't Vliegend Blaadje p. 3m. 50 ct., (r.|p. post 75 ct., buitenland f 1.25
Pre- Zondagsblad374 45 10.75
miënj Modeblad
(Voor het buitenland bij vooruitbetaling.)
Advertentiën van 1 tot 5 regels (bij vooruitbetaling) 30 cent.
Elke regel meer6
Bewijs-exemplaar2J
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend
Verschijnt Dinsdag- sn Vrijdagmiddag.
Uitgever O. DE BOER Jr., Haldsr.
Bnrsans Koningstraat SS. Intarc. Telif. 50.
Tweede Blad.
Aganda.
Bioscoop-Voorstellingen. Kaaaalwe* 112.
Dagelijks 7 en 9 uur. Zondags half 2 uur enz
Bioacoop-Voorstellingeu. Spoorgracht 18.
Dagelijks 7 uur. Zondags 2 uur.
Bioscoop-Voorstellingen. Koningstraat.
Dagelijks 7 uur. Zondags 2 uur.
17 Oct. Kerkconcert in de Nieuwe Kerk,
's avonds 8 uur.
18 Oct. „Justus van Maurik". Opv. van „Mottige
Janus", T i v o 1 i, 8 uur.
22 Oct Winterlezingen. Openbare verg. Spr. Ds.
Visser. Bethelkerk, 8 uur.
23 Oct. Concert door de heeren Sluis en Leewens.
Casino, 8 uur.
Opgave van de alhier gevestigde en
vertrokken personen.
Gevestigd.
Naam: Beroep: Woonplaats: Van: Gel.
C. 8. Fasol, kamerbeh., Kanaalweg 19, Zaandam, N.H.
E. Dunk, korp.-stoker, Onrust 20, A.-Paulowna,
O. de Roode, zonder, Wagenstraat 23, Arnhem, Isr.
M.H J.S.v.Huit, dienstb., Stationsw. 6, Alkmaar, D.G.
J. Schets, zonder, Langestraat 110, Vlissingen, N H.
J. de Reus, gepd., Spoorgracht 32a, Amsterdam, R.K.
Jhr.J.A.A.vonSchmid,maj int.,Kanaalw 45,A'dam,N H.
L. Anink, opper-schipper, Dijkstraat 34. A'dam, R.K.
L.M.Diederiks. gepd., Sluisdijkstraat 66, 7 N.H.
Wed. T. J. Plujjmers, zonder, Oaliforniestr. 12, 7 s
J. Beukenkamp, gepd., Jan in 't Veltstr. 31, Zjjpe,
O.M. Ballintijn, opzichter, Huisduinen, Beemster,
J. Snjjders, schilder, Oaliforniestr.2b, A.-Paul., Geen.
R.Wicherink, verpleegster. Ziekenhuis, Zwolle, Geref.
G.v.d Berg-Thjjsmeijer, Acbterstr. 16o, Durban, H L.
Wed S. Rossen, zonder, Wachtstraat 31, A dam, N.H.
H.Rodrigs.sergt-maj inf., Smidstr. 5,Amersfrt.,
O.v.Twuijver.gepd .leSchagendw.str^a, A.-Paul.,
H O.van Wijk, gepd., Koningdw.str. 51, R dam, Geref.
K Bult, bakker, Middenstraat 24, Groningen,
W.A.P.F.L.Boogh, conduct. H.II.S., Breew str. 21,
Apeldoorn, N.H,
Vertrokken.
Naam: Beroep: Van: Naar: Gel.
E. D. Ie Mi
L. Leeuwi
T. J. Bargerbos, gepd.. Spoorstraat 14, Velsen, i
M Eelman.brig R. veld .Vlamingstr.ïa,Krommenie, i
H. Vries, gepd .Koegras 238, Anna-Paulowna,
W. Hoekwater, mar., Achterbinnenh. 80, A'dam, i
C.O.Harikoorn-de Koster, zonder, Oaistr. 44a, id., i
J. Zander, a«s.-mach.,Middenstraat 52,Singapore, s
Q. M. te Boekhorst, id., Bothastraat 23, ,d. i
UIT HET BUITEHLARD.
Iu de Belgische Kamer is het debat over
de door de regeering ingediende schoolwet
begonnen, 't Laat zich voorzien dat de be
raadslagingen geruimen tjjd in beslag zullen
nemen. Minister Ponllet hield een groote
inleidingsrede waarin h|j verklaarde dat de
verschillende groepen in de Kamer het ver
langen hebben uitgedrukt het schoolvraag-
stuk in zyn verschillende opzichten breed
voerig te behandelen. Dat was, zoo zeide
de minister, ook steeds de wensch van de
regeering. Daarom zette hjj het ontwerp in
zijn groote trekken uiteen, altmede de strek
kingen en bedoelingen welke het ontwerp
hebben ingegeven.
Het ontwerp huldigt den leerplicht on de
algemeene kosteloosheid van het lager onder
wijs het vult dit onderwijs aan met de leer
gangen van den vierden graad; het verbetert
de jaarwedden der onderwijzers en voert een
algemeen geneeskundig toezicht op de scho
lieren in.
Grootvorst Kyril zal als vertegenwoordiger
van den Czar deelnemen aan de feestelijk
heden ter herinnering aan den slag bg
Leipzig.: Na zgo aankomst te Dreaden liepen
geruchten omtrent een verijdelde poging tot
een aanslag op den grootvorst. Een jonge
man. huurde een kamer langs den weg dien
de Koning van Saksen met den grootvorst
zon passeeren. Op dringende wijze verzocht
hjj hem een plaatsbewijs te bezorgen voor
de voorstelling in de hofopera die door den
grootvorst zon worden bijgewoond. Dat
wekte achterdocht. B|j onderzoek werden op
hem wapens bevonden. Hij werd in arrest
genomen en hg verklaarde een Bus te zjjn,
die in Berlijn studeerde. De politie meent
dat de jonge man tot een Russische anar
chistenclub behoort en dat het zijn doel is
geweesteen aanslag te plegen op den groot
vorst. De nasporingen worden jjverig
voortgezet.
In den toestand te Dublin schijnt eenige
verbetering te komen. Sherlock, Lord-Mayor
van de stad heeft reeds herhaaldelijk ge
confereerd met een aantal werkgevers en er
sjjn aanwjjzingen.dat hg zal gekozen worden
als bemiddelaar tusschen de parigen, waar
voor reeds veel gewonnen zou zjjn, want de
Lord-Mayor is zeer populair en geniet het
vertrouwen zoowel van patroons als van
arbeiders.
Uit.Huelva, Spanje, wordt bericht dat de
Rio'Tintomaatschappg een verklaring heeft
openbaar gemaakt waarin het besluit wordt
aangekondigd dat hot werk voor onbepaalden
tiJd zal worden stopgezet indien dearbeiders
bjj het voornemen om een algemeene staking
af. te kondigen, blijven. Als antwoord daarop
besloten de mijnwerkers tot een algemeene
staking met. ingang, .van heden.
Iu Japan is thans bij de wet het rooken
van tabak door minderjarigen verboden.
Eerst als hg twintig volle jaren in deze
wereld doorgebracht heeft, mag de jonge
Japanees voortaan tabak rooken. De wet
stelt strenge straffan op overtreding van
verbod, zelfs mogen mioderjarigen niet
tabak koopen voor hun ouders. Eerste o
treding wordt met geldboete gestraft, bij
herhaling wordt gevangenisstraf opgelegd.
Ia Italië *jjn de verkiezingen aan den
gang. Het zuidelijke bloed verloochende zich
daarbij weer Diet. We lezen dat ernstige
verkiezmgsoDgeregeldheden voorkwamen
Caltaoisetta en -Sanari. Er zgn vele
wooden.
Natuurlijk moet ook Oostenrijk meedoen
in den wedloop der groote mogendheden
zijn leger te water en te land uitbreiden.
Volgens een offlcieele mededeeling is de
vermeerdering vastgesteld op 81.300 man,
waarvan 16.500 voor het leger, 1800 voor
de vloot, 7300 voor de Oostenrijksche land
weer en 6000 man voor de Hongaarsche
landweer. De uitbreiding is noodig zoo wordt
gezegd, tengevolge van den internationalen
politieken toestand en de onverwachte toe
neming van de militaire macht der aangren
zende staten. Met het oog op den fiuantieelen
toeetand des rijks zal de uitbreiding over een
tijdsverloop van vijf jaren tot stand komen.
De Russische bogrooting is voor do gewone
ontvangsten 219 milüoen hooger dan de ge-,
wone uitgaven. Voor buitengewone uitgaven
is een bedrag van 255 millioen uitgetrokken,
waarvoor 110 voor spoorwegaanleg en 18
voor verbetering en aanleg van havens.
Volgens een mededeeling van het depar
tement van Buitenlandiche Zaken te Was
hington heeft de Spaansche gezant in Mexico
het geheele corps diplomatiqne bijeen geroe
pen tot een conferentie in de Mexicaansche
hoofdstad. Besproken zal worden het beslnit
waarbg Hnerta tot dictator is benoemd en
toestand in het algemeen. Duitschland
1 een krniser naar de Mexicaansche
wateren.
Griekeche handelaars te Janina besloten
alle Italiaansche waren te boycotten. Naar
aanleiding daarvan heeft de Italiaansche
regeering een vertoog gericht tegen de
Grieksche.
De vredesonderhandelingen tusschen Grie
kenland en Turkse zgn weer geopend. De
eerste conferentie te Athene dnurde twee
uur. Na afloop verklaarde Ghehib bey dat
bg de kansen voor den vrede gunstig achtte.
Intusschen vreest Turkije toch nog voor on-
verhoedsche demonstratie van Griekenland.
Met het oog daarop iB de vaart door de
Dardanellen slechts twee uur per dag geopend.
Zoowel Duitschland als Oostenrijk hebben
aan Servië doen weten dat zij zich niet
vereenigen kunnen met het voornemen dat
Servië eenige plaatsen over de door de
mogendheden vastgestelde grenslijn in Alba
nië bezet zal houden.
De -driebond zal officieel vragen wanneer
Servië denkt zijn troepen geheel uit Albanië
terug te trekken. Zoo'n tijdelijke bezetting
wordt al te licht een blijvende.
Sulzer schuldig verklaard.
Albany, 16 October, Het hof heeft met
39 tegen 18 stemmen Sulzer schuldig ver
klaard aan het indienen van een valsche
rekening en verantwoording dor bedragen,
gestort voor zgn verkiezingscampagne.
Het hof heeft Sulzer ook schuldig ver
klaard aan het hem sub 2 ten laste gelegde
meineed. Aan het derde onderdeel der aan
klacht omkooping heeft hpt hof hem met
algemeene stemmen onschuldig verklaard.
Da ramp vai de
Volturno".
Het Russische stoomschip „Czar", met eqn
aantal geredde schipbreukelingen van de
„Volturno", is Dinsdagavond te Rotterdam
binnengekomen. De „Nieuwe Rotterdamsche
Courant", wiens verslaggever het ia tegemoet
gevaren, vertelt hieromtrent het een en ander.
De arme, terneergeslagen landverhuizers,
die alles, Alles verloren hebben, van wie
velen geen jas of muts meer aan of op
hebben, en die zich op de kade verdrongen,
maakten een triestigen indruk. Er zjjn vele
kinderen gered, het jongste is elf maanden.
De kapitein der „Czar", Ivan Smiltneeck,
n nog jonge man, werd bg aankomst be
stormd door velen, die hem kwamen gelnk-
wenschen. De vierde stnurman, de heer
Weidner, die in de eerste reddingsboot heeft
gezeten, had op verzoek een rapport opge
steld. Wjj nemen daaruit het volgende over:
„Wjj staken dus goed en wel
af van 't schip, wat 't moeilijkste oogenblik
is om een boot in hooge zee te mannen; en
met den wind in den rug bereikten wjj het
hopelooze schip. De opvarenden verdrongen
zich op het achterschip; zjj gilden ellendig
en smeekten om hnlp. We hoorden telkens
Russische woorden als „pomogitsjè" en „ra-
toejitsjè", wat help ons toch en kom toch
bjj ons beteekent.
„Wjj kwamen aan stuurboord langs zjj, en
zjj begonnen zich langs touwen af te laton
zakken, maar zg kwamen allen aan een kant
neer en wg beukten tegen het schip aan en
hadden alle moeite om af te houden, toen
wg eindelgk vijftien schipbreukelingen in de
boot hadden: twaalf mannen en drie vrouwen.
„Toen moesten wg ons wegmaken wat wjj
konden om niet overladen te worden, te meer
omdat in de paniek verscheiden passagiers
dreigden op onze hoofden te springen. Een
sprong vlak naast mg in zee; ik stak hem
mjjn riem toe en trok hem binnen boord.
„Toen werd de ploeg in de boot door
vertche mannen bezet, onder bevel van den
derde-stuurman Janowsky, die drie keer heen
en 'terug ging om menschen te redden, en
daarna vervangen word door den twei
stuurman Saulealey.
„Inderdaad gebruikten wij maar één boot
om telkens verscbe roeiers te hebben, u___
het kwam er op aan het swaro werk snel te
voltrekken.
„Nadat de „Carmauia" verschenen was,
hield de paniek op, want nu dachten allen,
dat zg gered zouden worden. Drie van de
bemanning waren opgesloten in den „bak'
en verbrandden. De olieman Holl, een neger,
vertelde mg dat een Fransohe passagier, die
zgn bezitting van 45,000 fr. in zjjn zak had,
over boord sprong en verdronk. Een der
andere geredden vertelde mjj, dat er een
Nederlandsch officier ik meen een
officier aan boord van de „Volturno"
met zjjn vrouw, op weg naar New-York.
Juist toen 's middags de „Carmania" bij
draaide, sprong hg, hand aan hand met zjjn
vrouw, over boord. Zij,hadden kurken vesten
aan, maar beiden verdwenen aanstonds in de
golven.
„Do opvarenden vertelden, dat zjj niet veel
last gehad hebben van rook en hitte, omdat
de wind over het achterschip woei. Zjj had
den ieder nog ongeveer twee sandwiches en
beschuiten uit de bakkerij gehad en koffie
uit het derde klasse-buffet. Zjj zagen de
vlammen beneden door de gangen tusschen
de hntten kruipen, maar niet zeer herig."
Toen de heer Weidner dit voorgelezen had,
zat hjj nog even stil en tuurde voor zich uit
„O" zei bjj „dat afgrjjseljjke gegil, 't
gel aai van de vlammen, de electrische boog
lampen, en van alle kanten die verblindende
stralen van de zoeklichten 1 Wat een hel,
wat een heli En dan die dankbaarheid,
die arme vrouwen in de reddingboot tusschen
't vuur en de golven, zooals ze de roeiers
omhelsden en kusten 1 Maar 't stumperigst
toch waren de kinderen, twee-en-twintig
kindertjes, bijna naakt en verkleumd. Toen
hebben we dadeljjk allemaal wat uitgetrokken:
een borstrok, een flanel, een baaien hemd,
om die zielige wezentjes lekker warm in te
rollen."
hierbjj gevoegd rapport van den
marconi-telegraflst der „Czar" valt deze bij
zonderheden nog hier en daar aan.
Aardig was het te zien, hoe de officieren
en beambten van de „Csar" van zorgen voor
de door hen geredde schipbreukelingen bljjk
gaven. Een hulpvaardige hand voor een
at haar kind hier, een harteljjk
>rd daar, een warm afscheid, het waren
laatste oplettendheden, die nog wat aan
hun moedig reddingswerk moesten toevoegen.
De tweede officier van de „Czar", Sau-
lesly, verhaalde omtrent het blnsschingswerk
en de oorzaak van den brand het volgende:
Er waren geen handbluschapparaten ge-
Best. Met twee slangen had men denstrjjd
tegen het vuur moeten aanbinden en van
ize twee was er een te kort geweest om
veel mede uit te richten.
De lading van de „Volturno" had uit car
bid bestaan en andere brandbare stoffen. De
oorzaak van den brand behoeft met derge
lijke vuur-makers in den werkeljjken zin van
het woord nog niet in een oorzaakvan bui
ten gezocht te worden. De omstandigheden,
waaronder de brand is ontstaan, bljjven noi
in het duister. Alleen is van verschillende
tjjden verzekerd, dat hjj in de laadruimte is
uitgebroken.
lomiddels is te Havre de „La Touraine"
met 42 schipbreukelingen van de „Volturno"
binnengekomen.
Geheel den dag werd de „La Touraine"
door de draadloos e seinen der andere schepen
op de hoogte gehouden.
Om half negen 's ochtends vernamen wg,
aldns verhaalde de kapitein in zjjn rapport,
dat de „Volturno" in brand stondde „Car
mania" vroeg of de brand zich uitbreidde.
De „Carmania" deelde mede dat zjj hoopte
het brandende schip om half één 's middags
te bereiken. Om 10 unr seinde de „Volturno"
dat zjj twee booten met pssagiers had ge
reken. Zjj waren weldra uit het gezicht
irdwenen, vier andere booten waren aan
ukken geslagen.
Om 3 uur 15 riep de „Volturno" de „Car-
ania" met een dringend sein terug deze
was naar de beide weggeslagen sloepen gaan
zoeken omdat de brand band over hand
Zjj verzocht dadeljjk met alle mid-
reddiog te beginnen. Het werd tjjd
het schip te verlaten.
De ,.Seydlitz" en de „Grosset Kurfiirst"
kwamen middelerwjjl ook aan, maar konden
evenmin booten nitzetten. De zee ging te
De „Ssydlitz" beproefde het wel maar
de pogingen opgeven. De „Carmania"
liet nu een boot in zee zonder iemand erin
beproefde deze naar de „Volturno" te
laten drjjren, maar dat lukte niet.
De „Seydlitz" en de „KnrfÜrst" gooiden
daarna boeien aan kabels uit, doch ook deze
bereikten de „Volturno" niet. De „Kroonland",
middelerwjjl verschenen, probeerde het met
dezelfde middelen, doch alles tevergeefs.
Om 8 uur seint de „Volturno": „helpt
ons om Godswil, het vuur breidt zich uit".
Wjj vernemen kort daarop dat het toestel
voor draadlooze telegrafie op de „Volturno"
niet meer werkt.
Om half negen deelt de „Carmania" aan
le schepen binnen het bereik van zjjn toe
stel, de juiste liggiDg van de „Volturno"
mee. De „Carmania" gelooft niet dat het
brandende schip het tot den volgenden och
tend zal uithouden.
Van 7 uur 's avonds af begint de wind
wat te bedaren, de zee wordt geleideljjk
Om 9 uur krjjgen wjj de brandende „Vol
turno", een vuurzee gelijk, met de haar om
ringende schepen in het gezicht.
Als er geen paniek op de „Volturno" ware
ontstaan en de bemanning en de passagiers
hun koelbloedigheid handen bewaard, zou
men allen hebben kunnen redden. De kapi
tein van de „Volturno" heeft het schip het
laatst verlaten.
Mennema, de kok, schrijft de oorzaak van
den brand toe aan het wegwerpen van een
sigaret in het ruim, waar het voedsel heeft
gevonden in de levensmiddelen en sich snel
heeft verspreid. Oadanks de wanhoop der
passagiers is er geen geval van tuchteloos
heid voorgekomen.
Zooals wjj reeds met een enkel woord
mededeelden, heeft kapitein Inch, de gezag
voerder van de .Volturno", van de ,Kroon-
land" een draadloos telegram naar New-
York gezonden, waarin bjj nadere mededee-
lingen doet omtrent de ramp, die zjjn schip
heeft getroffen.
.Op 9 October", zoo seint hjj, .des och
tends te 6 nur 50, toen wjj ons op 49°2'
N.B. en 34°5I' W.L. bevonden, meldde
eerste officier, dat brand was uitgebroken
in ruim No. 1. Te 6 uur 55 sloegen de vlam
men door de luiken van het ruim en bad
het vuur het voordek reeds aangetast. Wjj
verminderden onse vaart en hielden het
schip voor den wind, teneinde blnsohtoe-
stellen en brandspuiten op het dek in wer
king te kunnen stellen. Met woest geweld
grvpen de vlammen om zich heen en be
reikten weldra het licht op de fokkemmst.
De wacht onder het dek was ingesloten
en kwam in de vlammen om. Op het voor
dek hadden daarna een aantal ontploffingen
plaats, waardoor het salon en de zieken-
inriohting in het midden van het schip ver
nield werden. Ik liet daarop draadloos om
hulp verzoeken."
Kapitein lach deelt dan verder m
hoe de booten werden nedergelaten. No. 13
•n No. 5 sloegen te pletter. No. 2 met de
reizigers eerste klasse en de stewards, onder
bevel van den eersten officier, kantelde in
het water, richtte zich echter weder op,
waarna een aantal manschappen, o. a. de
eerste officier weer in de boot klauterde.
Boot No. 6, onder bevel van den vierden
officier en bezet met tuischendekapassagiers,
voer zonder ongelukken af.
Boot No. 7 geraakte bjj het nederlaten
onder het hek en werd verbrijzeld.
.Intusschen traohtten de eerste machi
nist, twee matrozen en ik het vuur te blus-
schen en daar onze pogingen, naar het
sen, met succes bekroond werden, liet
ik geen booten meer neer, temeer daar de
Carmania" bericht had te 11 uur bjj ons
te zullen zjjn," zoo vervolgt de kapitein.
De reizigers ontvingen nu reddingagor-
dels en hun ongerustheid scheen eenigs-
zins verminderd te zjjn.
Te 9 nur bleek, dat de bunkers in brand
stonden. Daar hst, tengevolge van de uit-
stroomende gassen, onmogelijk was de vlam
men te blusschen, werden de waterdichte
ren gesloten en werd door luik No. 2
er in het vuur gepompt, dat echter des
ondanks voortdurend verder om zich greep.
Te 11 nur kwam de .Carmania" aan.
Zjj liet een boot naar beneden, maar deze
kon, tengevolge van de hooge zee, ons schip
niet bereiken. Ik verzocht de «Carmania"
boot No. 2 te gaan zoeken.
Vervolgens kwam de .Seydlitz". Ook dit
schip streek oen boot, die ons echter al
evenmin kon bereiken.
Tegen 3 uur 's nam. keerde de .Carma-
a" terng en poogde (oen ons met redding-
booten te bereiken. Deze bleven echter alle
op to grooten afstand van den boeg.
De booten van de //Kroonland" poogden
viermaal ons te naderen, werden echter tel
kens teruggeslagen.
Te 9 nur 30 stonden de eerste kajuit en
de kaartenhui in vlammen. Het hek, de
commandobrug on alles wat voor de schoor-
steenen lag, stond in liebte laaie. De dy
namomachine voor de pomp kon niet meer
werken bjj gebrek aan stoom. De Marconi-
telegraflsten werkten met accumulatoren tot
11 aur, toen sprong de machine uiteen.
Verschillende passagiers sprongen over
boord en werdeD, daar er booten vlak in
de. nabjjheid lagen, gered.
Te middernacht betrok de Incht, het weer
werd mistig en het reddingswerk moest ge
staakt worden, omdat de menschen op de
booten niet meer konden zien. Het vuur had
intusschen ook het achtergedeelte van het
"p aangetast. Wjj hielden dat echter ge
heim voor de passagiers opdat zjj gedurende
nacht rustig zouden bljjven. De machi-
en, telegrafisten en ik brachten den nacht
met het m*ken van kleine vlotten, die
wg gebruiken wilden als voor het aanbreken
in den dag het dek mocht doorbranden.
Te 5 uur 15 verscheen de eerste kleine
boot langszjj het sohip. De zee was kalmer
geworden, zoodut het nu mogeljjk was de
passagiers over te brengen. Alle schepen
zonden nn booten en wjj konden er dade
ljjk drie met passagiers vullen. In volmaakte
orde verlieten deze het schip; er heersebte
niet de minste paniek. De vrouwen begon
nen eerst te weenen, toen er hulp was ge
komen.
Te ongeveer 8 uur waren allen, in het
geheel 400 passagiers, gered. Ik doorzocht
het schip en daar ik niemand meer aan
boord vond, besloot ik zelf het schip te
"aten en begaf mjj dus met de nog ove
rige manschappen naar de .Kroonland".
Van do twee vermiste booten hebben wj5
i meer gehoord. Voorbjj varende sche
pen hebben er tevergeefs naar gezocht."
De Engelscbe bladen bevatten o. a. het
verhaal van kapitein Barr van de „Carmania",
waarvan Renter reeds een uittreksel geseind
heeft. Hjj vertelt, hoe het kwam, dat de
Carmania" slechts éëa schipbreukeling aan
loord had, terwjjl zjj toch het eerst ter
was. Kapitein Barr, die in den aan-
toch niets meer had kunnen doen dan
ip vrnchtelooze wjjze te wagen aan de
poging, om een boot uit te zetten en daarna
de twee vermiste booten van de „Volturno"
te gaan zoeken, had zich later aan dewind-
zjjde van de „Volturno" opgesteld, om ini
geval het wrak verlaten moest worden de
afdrijvende drenkelingen nog zooveel mogeljjk
op te pikken. Ook zeide kapitein Barr, dat
met zgn schip niet handig gemanoeuvreerd
kon worden.
Het schip bleef dus in deze positie liggen
als laatste, zwakke toeverlaat voor de schip
breukelingen, indien het verbljjf op de„Vol-
tnrno" hnn geheel onmogeljjk zou worden,
en later ook als een vast punt en als een
vuurbaken voor met den stormwind afdrijvende
sloepen der andere schepen. Zoo werd o. a.
de bemanning van een sloep van de „Minnea-
polis" opgevangen.
Met baar zoeklichten kon de „Carmania'
verder de „Volturno" bescbjjnen en zoo het
reddingswerk voor de andere schepen verge
makkelijken, of zjj liet ze over de zee spelen,
om de afdrjjvende sloepen te ontdekken.
„Ongeveer om 9 nur 's avonds", vertelt
kapitein Barr dan verder, „bad er een
ploffing op de „Volturno*' plaats en de vl
men flikkerden opoieuw op. Omstreeks de
tjjd deed de „Grosser Kurfürst", als ant
woord op de dringende aanvragen van de
„Volturno", een poging om haar booten uit
te zetten. Ik geloof, dat de kapitein van dat
schip de eerste was, die zjjn booten er aan
waagde, en dit strekt bem tot groote eer*
Hjj vroeg mjj met de Morsecode om nit te
kjjken, zeggende, dat de booten de zoo goed
verlichte „Carmania" niet zouden missen, ook
al zonden zjj niet tot hnn eigen schip terug-
keeren. Kort daarna begon ook een ander
BChip sjjn booten nit te zetten."
Van de „Carmania" uit was het ondoenljjk
booten tegen den wind in uit te zenden.
Tot zoover bet verbaal van kapitein Barr,
voor zoover het nog nieuws bevatte.
New York, 15 October. In een draadloos
telegram van een overlevende van de „Vol
turno", die zich aan boord van de „Kroon
land" bevindt, wordt getuigd van de held
haftigheid van kapitein Inck, die, toen hjj
aan boord van de „Kroonland" kwam, een
zwart geblakerd gezicht vertoonde, terwjjl
zjjo armen en handen met brandwonden over
dekt, sjjn uniform verkoold en in flarden
gescheurd, en zjjn schoenen om zoo te zeggen
door het vuur verteerd waren.
Gedurende het geheele evrloop van de
ramp had hjj, ofschoon ten slotte der nit-
pntting nabjj, de passagiers met opwekkende
woorden tot kalmte trachten te brengen. Hjj
was in de weer geweest, totdat allen het
wrak verlaten hadden.
De „Evening Standard" bevat het verhaal
van een passagier van de „Carmania",
Humphreys Jones, waaraan wjj nog het
volgende ontleenen
Toen kapitein Barr langs draadloozen weg
bericht had gekregen van de ramp, die de
„Volturno" had getroffen, was het eerste wat
hjj dééd, zjjn marconist last te geven, sich
in verbinding te stellen mot het petroleum-
tankachip „Naragansett", hetwelk zich even
eens op den Oceaan bevond, en den kapitein
van dat vaartuig te verzoeken, zoo spoedig
mogeljjk naar de plek der ramp te stoomen
en daar olie te laten wegloopen, ten
de woeste golven zooveel mogeljjk tot'
te breDgen.
Eenige oogenblikken later kwam het lako-
nieke antwoord „Ik kom tegen den ochtend
met de melk". Inderdaad verscheen de „Nara
gansett" Vrijdagochtend, en begon dadeljjk
Honderden tonnen petroleum over de kokende
zee nit te gieten, waardoor de kracht van den
golfslag aanzienljjk verminderd werd.
Om dien tjjd waren reeds een tiental schepen
rondom de brandende „Voltarno" verzameld,
die echter niets konden niirichten, wegens de
huishooge zeeën. Indien de storm niet geluwd
en de zee door de uitgestorte petroleum
niet was bedaard, dan zou er, volgens den
heer Jones, niet één opvarende van het ten
ondergang gedoemde schip zjjn gered. Het
was voor de duizenden passagiers der te hnlp
gekomen mailbooten een verademing, toen
oindeljjk begonnen kon worden met het over
nemen der ongelukkige landverhuizers van
bet brandende schip.
Rotterdam, 16 Oct. Alle schipbreukelingen
van de „Volturno" op dertien na zjjn heden
weer ingescheept op het stoomschip „Campa-
nello" van dezelfde maatschappij. Aan boord
bevindt zich de vioe-consnl van Oostenrjjk-
Hongarjjo, die den aanwezigen Gallioiërs en
Hongaren aanbood eventueel op gouverne-
mentskosten naar hun vaderland terng te
keeren. Hiervan maakte een viertal gebrnik.
Hedenmorgen kon onder de schipbreuke
lingen nog etn bedrag van f 5000 verdeeld
wordon, hetwelk sinds gisteren voor hen
naast vele gaven in natura is ingekomen.
In totaal is in dezen korten tjjd te Rotter
dam f 7000.— bijeengebracht I
Omtrent het gezin uit Den Haag, dat passage
had genomen op de „Volturno", meldt men
het vo Igende:
Het waren mevrouw A. M. Groeneveld
De Groot met haar vier zoontjes en haar
moedor Anna de Groot. De bestemming was
Norvay in Mexico, waar de man een betrek
king had. Gistermiddag is bjj een familielid
in Den Haag een telegram ingekomen van do
Urunium Mjj., waarin wordt gemeld, dat de
oude vrouw is geredvan de moeder met haar
jonge kinderen was nog geen bericht inge
komen.
Een bestuurder van Monteflore was aan
het station.
s het tehnis van Monteflore is nog een
belangrjjke bijzonderheid aan het licht ge
komen. Een jongetje werd in allerlei vreemde
q toegesproken, maar er was niets uit
het ventje te krjjgen. Tot het tenslotte zei:
Ik wil naar bedl
Daarop heeft het verteld te heeten Willem
Groeneveld, dat bjj 3 jaar was en in Den
Haag, in de Van der Boschstraat, had ge
woond.
Tijdens de feesten stonden er bjj de Dames
Sant twee hoeden voor het raam, een model
1813, een 1913.
en vrouwtje was er met haar doobtertje
druk over aan 't redeneeren. „Ja kind, nou
vindt je die eene leeljjk, en je sal 't sien,
welhaast loopen ze er allemaal mee. In Am
sterdam heb ik ze ook al gezien 18 gal
den, dertien, jongen, 't is nog al prjjtig ook.
Ja, ja, die mode kost wat."
'n Boertje zit in de tram en spuwt op den
grond. De conductenr, die 't siet, zegt:
„Vriend, je moet doen wat dkkr staat:
„„Niet spuwen op den grond
Boer: „Doe jjj dan ook wat dk&r staat?
Eet jjj alleen maar chocolade van Van
Houten, en braadt jjj alleen maar lampen
van Phillips...? O, zoo. Hbl.
SPORT.
Noordhollandsche Voetbalbond.
Uitslag le klasse:
te Zaandam: Z.V.V.ZF.C.60,
to Alkmaar: HollandW.F.C.22.
te Helder: H.F.C.—Hollandia0—0.
2e klasse:
te Parmerend: ParmeratejjnW.F.C.0—6.
te Zaandam Z.F.C.—H.F.C.1—1.
Stand der le klasse.
o.
S
i
B. tC
m P u O 6C
O O O O O O
(3
a
g
O O H
CU
Q
Helder 4 2 2 0 10 7
6
1.50
S
W.F.C. 2 110 4 2
3
1.50
4-2
Hollandia 8 111 7 5
3
1
4-2
ZW. 4112 98
3
0.75
1
ZFC. 3 1 0 2 10 12
2
0 66
2
Holland 2 0 11 2 8
1
0.50
6
Stand der 2e klasse:
W.F.C. 3 3 0 0 14 1
6
2
4-18
KF.C. 2 110 4 8
3
1.50
4-i
Z.F.C. 3 0 2 1 3 5
2
0.66
-2
Helder 2 0 11 2 5
1
0.50
3
Parmerst.4 1 0 3 3 12
2
0.50
9
Hollandia nog niet gespeeld.
V er klaring:
Gesp. gespeelde wedstrijden.
Gew. gewonnen
Gel. geljjk gesp.
Verl. verloren
Voor aantal behaalde punten.
Tegen aantal punten door de tegenpartij
behaald.
Aant. p. aantal punten, dat op de vol
gende manier verkregen wordt:
iedere gewonnen wedstrijd geeft 2 punten.
gel|jk gesp. 1
verloren 0
Pantgem. puntgemiddelde. Dit verkrijgt
men door het aantal punten te deelen door
het aantal gespeelde wedstrijden.
't Doelgemiddelde bekomt men door van
't aantal voorpunten de tegenpunten af te
trekken.
Programma voor Zondag a.s.
te Wormerveer le k). W.F.C. II—Z.V.V. II
2e kl. W.F.C UI-K.FC. I
te Hoorn le kl. Hollandia IIHoll. II
te Zaandam 2e kl. Z.F C.III Hollandi» III
te Helder le kl. Helder I—Z F C. II
Aanvang van dezen wedstrjjd 2 nar.
Verder speelt van 45. H.F.C-I—H.F.C.H,
voor welken wedstrjjd herinneringa-medaillej
sjjn uitgeloofd aan de winnende partjj. De
uitslag dezer match ligt vrjjwel in 't duister,
daar H.F.C. II versterkt is door verscheidene
nieuwe leden, o.a. Terburg, Dubbeldam
(Wilhelmina), Marree (de bekende back van
Wilh.) en verder Boog, een speler van den
Gelderaohen bond.
Uitslag van Zondag 12 October
H.B.S. III-Holland II6—0.
H.BS II—Nautilus: 0—1.
H.B.S. IWilhelmina140.
Wedstrjjden voor Zondag a.s. op het
H.B.S.-terrein bjj den Watertoren.
12o.80 H.B.S. III—Volharding.
2u. H.B S. I—Sportclub Texol.
4u. H.B.S. IIISparta.
IRGEZORDEH.
Hooggeachte Redactie 1
Verzoeke beletfd eea plaatsruimte voor
onderstaand stnkje.
Oadergeteekende wil langs dezen weg de
schrjjvers van het ingezonden stnkje van
7 October 1918, er op wjjzen, dat zjj niet
in den Helder beschouwd worden als miliciens,
r als. matroos, of beter gezegd als mili
tair beneden den rang van onderofficier en
hooger, on dat «ij. dus dezelfde rechten ge
nieten als een ander matroos, maar niet zoo-
als deze schrjjvers het meenen dat voor
miliciens nog aparte reglementen bestaan in
oafé's of elders.
Ook schrijft ge in uw stukje, dat gjj het
soo onbeleefd on brutaal vindt, om als
miliciens met goede positie en nette opvoeding
de deur gewezen te worden door Mr. Verra.
Dat ben ik volkomen met u eens. Maar
vrienden, «en matroos heeft toch ook een
opvoeding genoten 1 Of dacht go dat alleen
miliciens of burgers die genieten?
Gaarne wil ik met u instemmen, dat het
niet op zjjn plaats is, om ons, al zjjn wjj
dan ook maar gewoon matroos, de deur te
wjjzen, maar toch over een anderen kant
bekeken; zeg ik dat het toch een goede les
i> voor vele burgers, daar zjj nu als milicien
lend, het ook eens kunnen voelen, hoe
ierig hst toch is, oa als matroos de deur
gewezen te worden, daar zjj over het alge-
Ben er de steenlegger van zjjn.
Dankzeggend voor de verleende plaats
ruimte, bljjf ik
de Matroos-Timmerman,
P. J. F. Rejjnhout.
Helder, 13 October 1919.
Mjjnheer de Redacteur!
Verzoeke beleefd een weinig plaatsruimte
in uw< veel gelezen blad, waarvoor bjj voor
baat mjjn harteljjken dank.
Greep ik de vorige maal (27 Sept.) door
bezorgdheid gedreven, naar de peD om door
middel van ow blad de leden, maar inzonder
heid het bestnnr der'eRjjkswerklieden Vereen.
O. B. aan te zporen handelend op te treden,
aangezien ik beducht was dat zjj in dezen
tjjd van aotie werkeloos bleef; thanz gevoel
ik mjj verplicht langs dezen weg openljjk te
erkennen dat ik mjj (doch hier was raden
voor) te vroeg bezorgd bad gemaakt.
Waar ik Donderdagavoad jl. de ledenver
gadering heb kunnen bjjwonen, daar moet
het mjj van 't hart en moet ik eerljjk be
kennen dat het bestuur mjj en zeker meerderen
met mjj, in de verwachting heeft overtroffen,
door de wjjse waarop sjj (en inzonderheid de
penningmeester en secretaris, trots alie tegen
werking en verdachtmaking door een zeker
deel der leden) de belangen van het personeel
bjj Heeren Tweede Kamerleden, en Zjjne
Excellentie den Minister van Marine heeft
aanhangig gemaakt.
Zjj hebben, waar zjj, voor zulke i
r|jke zaken als thans aan de orde koi
samenwerking hebben gezocht met
organisatie'» om meerder succes te verkrijgen
(eendracht maakt maoht), getoond to begrijpen
en verstaan handelend te kunnen optreden en
om wars van alle insrauatie'B zich boven de
part|jen te stellen, om de economische belangen
van de leden voorop te stellen.
En daarom deed het mjj goed, dat toen de
voor*, dezer vergadering, de vraag stelde
of wat door het bestuur was verricht de
goedkeuring der leden kon weg dragen, dit
met een krachtig applans werd beantwoord.
Jammer dacht ik, dat ziet alle leden tegen
woordig sjjn of de ptrs op zulke vergade
ringen wordt uitgenoodigd, dan toch kwamen
ook zjj, die door welke reden dan ook de
vergadering verzuimden, op de hoogte van
wat door het bestunr is verricht, voorkwam
men dat de zaken verkeerd werden overge
bracht, en h»t bestuur verkeerd beoordeeld.
Gaarne gaf ik het beituur dit laatste ter
overweging, en de ledeo, om zulke bestuurs
leden die getoond hebben zelfstandig on
handelend te kunnen optreden, en dat onze
belan gen beat aan hnn zorgen zjjn toevertrouwd
to bljjven handhaven.