Nog slechts tot en met a.s. Woensdag
voortzetting v. d. Renzen-Oprniming
magazijn „De Ster",
KAUTÜAXOWEG 97.
W. van Vliet,
Thee
E.Br^ndsm^
l Rog een reuzen partij Slonpen
OPRUIMING
Geen Rijwiel koopen!
EIWITSTAAL
CATZ' Levertraan
üi I
s.
SPECIAAL io PLUIMVEEVOEDER.
iBrandstoffenhandel van
Reparatiêa worden spoedig en uiterst billijk uitgevoerd.
Firma A J. SCHAAP.
A. LAAM,
Voor Uwe Hinderen
Thee fs
I.V. ScMiBtorboflldiiiist JOORD HOLLAND",
Amsterdam-Men Helder v.v.
KBTEKI,
KARNEMELKZEEP
Qqh bekende Reclime Sajet nn slechts 26 cent,
One bekende elges fabrikaat konen met 20 korting.
SS
1
S
II
II
mei gefeatonaerde 9Q ngrjl
oweralag, «oor UÜ UUllli
Lel opl
Bewaart de aioh in elke Wjbert-doos bn-
vindende roide prcsprctnssen met de afbeel
ding der bonbonnièrel Wie 20 van deze
prospectussen inzendt, bekomt koateloos een
sierlijke bonbonnière. In alle Apotheken en
Drogiaterjjen zjjn de Wybert-Tablstten voor
f0.60 te bekomen. Ddpót te Helder: A.
MIJNHARDT. Kanaalweg 147.
Oroote
halfj&arlyksche
in het goedkoopste en meest
gesorteerde Coofectie Kag^zijo
1
Weatstraat II.
Ebsmib ktopja*
in ■•lid* goadpassanda
Haaraa-, Joagahaaran-
an Kiadarklaadlag.
ZIET DE ETALA6E9.
Heeren Ulsters f4.90, f O 00,
f7.60, f9.00, f 10 00 en hooger.
Heeren Demisaisons f9 90,
f6.00, f660, f8.00 en hooger.
Jongeheeren Ulsters en
•Demisaisons van af f8 60.
Kinderjasjes van af f 1.90.
Heeren Colbert-Costuums van af
f 4 76. Jongeheeren Costuums
van af f 8.76 Kinderpakjes
van af f120.
Enorme voorraad Pantalons
van at f129.
De Heldersohe
Grutter- en Zaadhandel.
Neemt proef van ons QEMENBD
VOER* zesr zwaar en prima kwaliteit.
Alles machinaal gezuiverd.
EENIG ADRES YOOR:
fijn* QRUTTERS WAREN
Beleefd aanbevelend,
C. KATER,
KEIZERSTRAAT 88.
Hoogstraat 127, Doolhof :3.
Prima Belgische Anthr. ao/H p. H.L. fl.80
.170
.180
UmburgwIuAnfhrictet „1.44
,1.40
Elerenkolen M/„ ,120
Bruinkoolbriketten 100 a 066
100 ,0 46
Cokes, lange en korte Turf, Vuurmakers enz
Thai* bezorgd.
AAAAAAAAAAAI
lAAAAfMI
IAAI
alverene prljeepgaaf gevraagd hebban lo 't Rijaielmagazijn
Keizerstraat 19 hoekCallforniestraat.
Prima Engelsche Rijwielen, compleet, met 12 maanden garantie,
135.50. Idem Damesrijwielen 136 50. Uiterst solide Duitsche
Rijwielen, compleet, 137.50 Pracht Engelsche Rijwielen, fijn
groen geëmailleerd, zeer breede Engelsche Spatborden, zeer
mooi gebiesd, prima, prima Banden, geheel compleet, f47 60.
Voorts groote voorraad in Buiten- en Binnenbanden, in alle
maten; onderdeelen etc., alles voor prijzen zonder concurrentie,
j Momenteel voorradig circa 12 stuks 2e hands Rijwielen zonder
eenig gebrek, waaronder eenige Damesrijwielen en één prima
'Jongensrijwiel, in prijzen van f17 50 tot f22.50.
Beleefd eesbewelend,
Spoopsfpaat 116.
WW
is nVICTORIA" een onovertrefbaar hoofd Eau de Cologne, per flacon 26 en 86 cb.
„HEUREKA" werkt eveneens verrassend steker en ie aangenamer in 't
gebruik doordat het reukloos is. Het kost 36 en 60 ct. per flacon. Proefflacon 20 ct.
Deze hoofdwaters bestaan uit zuivere extractieve plantenatoffen en beant
woorden volkomen aan de eischen welke men voor dergelijke hoofdwaters Btelt.
Verkrijgbaar bij de Heeren: Wijtsma, Middenstraat; Wwxxlman, Spoor
straat; F. H. os Gosij, Spoorstraat en Westgracht; Luhit, NieuwstraatDs Bie-
Bisbotbkkr, Keizerstraat, en bij den fabrikant S. C. G. de Man, Koningstraat 39
osovertroflec van kwaliteit en zeer water
houdend, 70,80, 90 en 100 cent per pond
Pakje» van - I - 21/, ene.
In het oude Viotualiehui»
l 1AALSTEBD, Dljkitrut 22, Helder
Wederverkoopera provisie.
Speciaal adres voor
OVERHEMDER
naar maal.
Overhemden met piqué bcret
f2.76, prima kwaliteit
AMSTERDAM.
Hoofdsoorten i
f I SO
90 cent
per 6 om.
Gïsocweis»
2-maal per weehsohe dienst,
per snelTarende Motor „EXPRES".
te AmsterdamG. Gehlhuijakn,Singel 5,Tel.4868.
AGENTEN te Den Helder: B.vANAAifHouT,Koningstraat34.
r te AlkmaarC. Govebs, Luttikouddorp.
Directie te Amsterdam
A. SCHOONEWILLE, Roomolenstraat 8.
Van Amsterdam i Maandag oa Donderdag 12 u. 's midd.
Van don Holdon Woensdag en Zaterdag 5 uurv.m.
Hl et goedkoopste adres voor Vrachtgoed en Verhuizingen
van en naar Amsterdam is per Vrachtboot EXPRES".
Ligplaats DINSDAG en VRIJ0A6 over bet ■eelpakhiale van Wi«seNburg.
Wint het wan
alle bestaande soopten.
HIIV1HIHJBTH.AATB3. Hvlder.
f x d 1: A. Wais.0.0. KMI,
P. Kiel, Duider, J. P. Orox.
D. Kuiter, Wed. Blom. P
Broewsr
Vieringen: N. Omes, M,
öorter. Jaliaadorp:M.
Noot Aut Pmlowii:
NeuTel e» A. Wiggen 't
Zaad: 8. A. de Wit
Oudciluit; 8. y. Doorn.
S c h a g e Rotgsas en
Purmer. Breeiud: 8.
Bont Helder: D. Brui»
r/h. Bzlvkznssl.
Moedeps van Nedepland.
Wilt U dat Uw» kindarsn opgroeien tot flinke mannen
n krachtige vrouwen, let er dan op dat ze g*i*«g«ld
gsbrulksn. In V» en V» flesschen verkrygb&ar bü H.H Apothekers,
Drogisten en Winkeliers in koloniale waren.
QEBRS. CATZ, Amsterdam, Rottardam, Graningen.
Varkrtfgbnar bijl tt. JOH. VAR DER LEE.
A 1. P.'e TRIUMF-PU00IN6
A. I. P.'e KERSTPUDDING, met oleawe rozijntjes en amandelen, 10
lazaadapa «aa 80 oam»sn aaaar vapaohlilanda aaortt»
pudding, gskmlpt uit ds boisazljda dar pakjss, aatvangsn
gratla aa faaaea aaaa aardigs varrasalng. Hst duidalijke
saam mm adrs* ta ztadea man A. J. POLAK, Raddlngfabrlafe,
NB. Voer 6-cts Paddingan zijs 100 aitgekaipte Ramea noortig.
Millioenen
gebruikers van KLAVERBLAD'# BEROEMDE
Mark MELKMEISJE,
bevestigen dat zjj eenig is in het gebruik, z\j
maakt de huid WIT ALS SNEEUW EN ZACHT
ALS FLUWEEL. Alle andere onder den naam van
Karnemelkzeep verkochte zeepen zijn namaaksels.
IT Ut dut ep bat mark MELKMEISJE.
Stoomzeepfebriek „Het Klaverblad"
HAARLEM.
FEUILLETOR.
HET PLEEGKIND.
Ml
„Ach, myn arm* kleine jongen" weende eg,
„uijjn klein, geschoren lamO, het wm wreed,
te wreed. Een slechte, wrecdo moeder ben
ik roor je, myn lieveling!" Zjj liefkoosde
den jongen en beweende het verliea zyner
lokken, dat hij zelf overigens met groote
bevrediging opnam bet wae immers iets
nieuws en kinderen houden van het nieuwe.
Plotseling werd Beatrice zeer levendig.
„Moeder," sei te, „Moeder! Luister, myn
Hoveling en zeg het myna: Moeder, Moeder,
Moeder!"
Hy lachte lief, deed zyn rozige lippen
open en bracht een voor de eerste poging
zeer aannemelijke nabootsing voort.
Langs Beatriees wangen stroomden tranen.
Zjj kuste den knaap hartstochtelijk. „Zeg het
nog eenmaal zeg het immer," riep zij,
„Moeder, Moeder, MoederI"
De kleine hoersoher was juist in een goede
luim en willigde het versoek in en op den
geheelen weg naar Londen leerde Bsatriee
baar knaap dit nieuwe woord en maakte hem
zelfs duidelijk, dat hy dit in het vervolg
tegsn iemand seggen moest, wit sijn sta
melende lippen tot nu slechte als Bea-Bea
hadden aangedaid.
De vreugde, die haar zijn bereid wilHgheid
om het nieuwe woord te leeren verschafte,
stelde haar bijna schadeloos voor ds smart,
die de rookeloeze daad der sekaar haar be
reid had.
HOOFDSTUK XXIII.
Naast de twee groote vergrypen, dat van
„de schoenen niet vegen" en dat van „het
verstoren van de rust eens gezelschaps"
het eene wae een huiselijke, het andere een
openbare zonde, maar beide werden even
zwaar aangerekend was onnauwkeurigheid
in het verschijnen aan tafel de vreeselykste
handeUng in de oogen van Horace en Herbert
Talbert. Zonder jnist dat te zyn, wat men
fijnproevers aoemt, wilden zy toch de spijzen
goed toebereid, op het juiste oogenblik ge
brniken. Do Talberts gaven zich zeer veel
moeite met hun keuken en eischten, dat alles,
van het zout tel de zalm, was stls het be
hoorde. Iets als een niet geheel gare aard
appel was op hun tafel totaal onbekend cn
sou in ieder geval aanleiding hebben ge
geven tot een grondig verhoor, zoo het noodig
was zelfs tot een onderzoek van het keuken
gereedschap.
Het was by hen een huishoudelijke regel,
dat men na een kleine pooi wachtens zonder
de ontbrekenden aan tafel ging. Het is laster,
wanneer men zegt, dat «ij ter wiUe eens
lords een nitsondering maakten dat deden
zjj voor niemand beneden den rang eens
hertogs of minstens van een markies.
Men kan zich dan ook voorstellen, dat het
onder deze omstandigheden den broeders
pijnlijk aandeed, dat Beatrice tien minuten,
nadat "Whittaker den gong, de Chinee$cho
trommel, die tot het tweedo ontbijt riep, ge
roerd had en de soop reeds lang op tafel
stond, nog niet vorsohenen was. Het aange
licht ran Whittaker, die tengevolge van het
lange samenleven het verzuim even smartelijk
gevoelde als zyn heeren, verried diep mede
gevoel. Ofschoon hij eigenlijk geen aanleiding
had, juffrouw Clajton voor doof to houden,
waagde hy het vermoeden nit te spreken,
dat zy den gong weUicht niet gehoord had.
De schoonste karaktertrek der Talberts be
stond daarin, dat de beleefdheid over liuu
grondbeginselen zegevierde. Nauwkeurigheid
was in dit geval het grondbeginselhet werd
niet nageleefd, maar moest zich dit een poos
laten welgevaUen. Horace gebood nogmaals
een sein te geven en zy wachtten inderdaad
nog vyf minuten, eer zij Whittaker uitsondes,
om naar juffrouw Clajton te vragen. Hij
keerde met het bericht terag, dat jufiroow
Clajton terstond na het ontby't met de kin
derjuffrouw en den knaap was uitgegaan en
nog niet teruggekeerd.
„Dan zal het middageten voor het kind
ook bedorven zyn," zei Horace treurig; syn
goed hart gevoelde medelijden met ieder, die
onder bedorven eten te ljjden had.
Na deftig en ernstig het tweede ontbijt te
hebben gebruikt, wachten de broeders in de
eetzaal nog een poos op hun nicht. Zy wilden
haar natuurlijk geen standje maken, maar
hadden toch het plan, haar op zachte wijze
op haar verzuim attent te maken en haar
den sleehten invloed to toonen, die een slecht
voorbeeld van onnauwkeurigheid onfeilbaar
in de huishouding moest uitoofenen. Daar
Beatrice intusschen steeds nog niet verscheeD,
veranderde de in stilte voorbereide straf
predikatie in openlijk uitgesproken verwon
dering over den ltDgen duur der morgen
wandeling. Wellicht was zy ergens blyven
ontbyten, weUicht ook was er het een of het
ander gebeurd. Juist toeu ze aau dit laatste
dachten, bracht Whittaker een telegram. Het
was van Beatrice en luidde: „Wy zijn in
Londen, wees onbezorgdsehrflf heden avond."
Zy waren uitent verrait en pijnigden arieh
het hoofd over dat ploteeling vertrek. Mis
schien had Beatriee op haar wandeling een
telegram ef brief gekregen met de tijding,
dat haar rader ziek was, en was ze daarom
terstond vertrokken. Maar waarom had
den jongen en de kinderjuffrouw meegenomen?
Ja, waarom zy mochte» ovorleggou,
zooveel ze wilden zo konden begin noeh
eind aan de zaak vindener bleef hnn niets
over, dan tot morgen te wachten.
„Beatrice had ook wel wat uitvoeriger
kunnen zyn," zei Horace, toeu hy het telegram
nog eenmaal doorzag.
„Ja," zei Herbert, „ze had nog negen
woorden over."
„De uitvinding van de telegraaf is een vloek
van den nieuwen tyd," vervolgde Horaee.
„Dc menschen sturen thans zulke slecht ge
formuleerde, onnauwkeurige zinnen de wereld
in, in plaats van een behoorlijken brief.
Niemand kan meer een werkelijk goeden
brief schryven."
Horace, die de gave bezat, by'zonder goed
geformuleerde, zy het dan ook wat lange
brioven to stellen, ondervond de neiging van
onzen tyd om de brieven in korte afgebroken
zinnen op te zetten, die aan Mordles wyze
van spreken herinnerde, tamelyk d ep.
„Ik hoop, dat ay spoedig terugkomt," zei
Herbert.
„Frank komt overmorgen bij ons."
„Ily is thans geheel gezond, niet waar?"
„Volkomen, naar ik meen."
„Dan, dunkt me, konden we hem ditmaal
den 58er witten geven de 47er gaat zoo
zoetje* aan op."
Dat was geen karigheid, maar slechts de
voorzorg van een omzichtig man voor zyn
kelder. Overigens zou zich zeker niemand
over die verandering beklagen. Velen kenden
nog meer van den wyn van 1858 dan van
dien van 1847.
Beatriees beloofde brief kwam den anderen
morgen. Horace las hem eerst; zonder een
woord te zeggen, gaf hy hem geheel ont
roard aan zyn broeder, die reeds op zyn
gezicht gelezen had, dat er iets buitengewoons
gebenrd was.
Beatriee schreef:
„Mijn lieve, lieve oems!
„Ik zou weinig dankbaar zyn voor al
de goedheid, die n my getoond heeft, wan
neer ik u ook maar een minuut langer dan
□oodig was in onrust en zorg Het. Ik zond
u gisteren een telegram om u te seggen,
dat my geen ongeval overkomen is.
„Ik weet nauwelyks, wat ik u zeggen
zal. Ik kan geen verontschuldiging vinden
voor wat ik doe, ik kan selfs geen ver
klaring geven. Toen ik naar Hazlewood
kwam, geloofde ik, dat daar myn tehuis
zou zyn, zoolang n mij konden wilde. Nn
zie ik my toch genoodzaakt, u te ver
laten en my een eigen hnis in te richten;
nog meer, ik ben gedwongen, voorloopig
te verzwygen, waar ik »(j vestig: ik weet
het nog zelf niet. In ieder geval zal ik
Engeland verlaten. Ik kan niet eens zeg
gen, waarom dit zyn moet. Zal u het ay
ooit vergeven?
„Maak u niet bezorgd over my. Ik werd
langzamerhand oud en kan alleen myn weg
wel vindenbovendien ie juffrouw Miller
met Harrjr by my, zoodat ik my niet een
zaam gevoelen zal.
„Al kan ik ook niet beloven, u te zeg
gen, waar -ik ken, zoo zal ik u tooh af en
toe bericht sturen.- Beproef, ik smeek het
u, niet my te vindes, maar tracht vriendeiyk
te gedenkea uw liefhebbende, maar on
gelukkige nieht
Biatbioe."
„Wat beteeken» dat, Herbertzei Horace
bitter.
„Ja, wat heeft dat wel te beteekenen
herbaalde Herbert.
Zy zaten daar en zagen elkaar aan, vast
overtuigd, dat sinds het ontstaan der wereld
nog nimmer iets zoo ongehoords geschied was.
Hun nickt. die vrouwelyke pendant van hun
zelf, voor hen de verpersoonlijking van aUes,
wat een wel opgevoede, voorname vrouw
moest zyn, had zich aan zulk een onbedacht
zame handeling schuldig gemaakt. Het was
oatzettend, werkelyk ontzettend!
Zy herlazen deu brief vele malen en l>o-
spraken den inhoud en de beteekenis van
iederen zin; maar dit leidde tot niets. Zy
moesten tenslotte besluiten, Beatnee, dio zy
kenden of ten minste meenden te kennen, in
een nieuw Ucht te zien.
Ofschoon geen der Talberts ooit onder
worpen was geweest aan een teederen harts
tocht, werd toch algemeen aangenomen, dat,
wanneer een van beiden van zulk een aan
vechting te ïyden had gehad, Herbert zeker
het offer geworden ware. Een weduwe, die
er naar verlangd had, weder tot den heiligen
staat van den eolit terug te keeren, zou in
elk geval haar opmerkzaamheid op den jon
geren en niet op den ouderen broeder gericht
hebben. Er liep ook werkelyk een gerucht,
dat Herbert eenmaal het plan had gehad,
een jonge dame zyn neiging toe te wonden.
(Wordt vervolgd.;
X. Afc