WEEKBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN.
8e Jaargang.
Dinsdag 6 Maart 1917.
No. 10
WIERINGER COURANT
J- J- WAARIN OPGENOMEN „DE POLDERBOD E." J- J
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG
Abonnementsprijs
per 3 maandenf f 0.60.
UITGEVER:
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN.
ADVERTENTIËN:
van 1-5 regeisf 0.30
Iedere regel meer.0.06
Bureau Hlppolytushoef, Wieringer
Bijbureau: C. Slikker Cz.
Kleine Sluis-Anna-Paulcwrr.
Agentschap A. Keuris Gz.
Wieringerwaa'
liORTEUERICHTEI*.
De Almelosche Raad besloot een proef
te nemen om aan de houders van cokesbons
een knot sajet in de 4 weken te leveren, een
dubbeltje beneden den kostenden prijs.
De kosten vau deze proef worden ge
schat op f 300.
Haudel in katten!
Vrijdag konden onder het aangevoerde
vee op de weekmarkt te Zaandam ook de
de katten worden genoteerd en de handel
hierin was zeer levendig. Voor vette poe
sen werd f3 geboden.
Altijd voldoende voedsel!
Moeder als je nou geen meel meer kunt
krijgen en geen aardappeleu en geen vleesch,
wat doe je dan?''
Dan haalt vader de kastanjes uit het
vuur, ik schep jullie daarvan op, oom schiet
bokken, het dienstmeisje bakt zoete broodjes
en... in het uiterste geval zitten we alle
maal met de gebakken peren. Benjenunog
bang, dat je houger zal lijden
Toen de heer Visschers, oud-burge
meester van Velsen Vrijdag op jacht was
trof hem een vol echot uit een geweer vau
een collega. Zijn toestand is zeer ernstig.
Te Goes is geschoten door het raam
van een der klassen van de H. B. S. De ko
gel doorboorde de ruit en kwam in het pla
fond terecht. Buiten werd later nog een aan
tal schoten gehoord op korten afstand.
Deleden van den Veeukolonialen Boe
renbond, gevestigd te Veendam, hebben sa
men nog 300.000 H.L. aardappelen.
Te Veendam besloot het gemeentebe
stuur het vet en het spek van de regeerings
varkens in te houden en dit in den gemeen
tewinkel verkrijgbaar te stellen op bons. De
slagers verwerkten een zeer groot deel er
van in worst.
De voorraad brandstoffen van het ko
ninklijk paleis Het Loo is tegen den kosten
den prijs ter beschikking gesteld van het ge
meentebestuur ter distributie onder de in
gezetenen.
DE NOOD STIJGT.
Er is thans inderdaad tot invoering van
broodkaarten in Frankrijk besloten.
In Engeland, het land van de Zondags
heiliging, zal van den kansel af de landar
beid op den Zondag worden aangepreekt.
Ook 's nacht moet zooveel mogelijk op het
land woiden gewerkt met acetyleenlampen.
In Duitschland worden bronzen klokken,
kurk en alminium-vaatwerk in beslag ge
nomen.
Door lijden tot G eluk -
De zwitsersche nijverheid is vrijwel lam
gelegd door het Eugelsche invoerverbod, dat
trouwens ook Fransche en Italiaansche in
dustrieën zwaar treft.
Berichten uit Stockholm wijzeu er op, dat
duurte-opstootjes te Petersborg en Moskou
aan de orde vaü den dag zijn. De vorige
week zijn te Petersburg ongeveer 40 bak
kerijen geplunderd. Een eeuwige bron voor
herrie zijn de lange polonaises, voor de win
kels, in 't bizouder voor de slagerijen. De
politie trok zich van de plunderijen niets
aan. Onlangs werden in de rijen oproerige
geschriften verdeeld. Thans houdt bij elke
polonaise de politie toezicht. Het is voor
gekomen, dat menschen, in de rijen wach
tende, bevroren zijn. daarom zijn hier en
daar op straat kachels neergezet.
Eigenaardig zijn de stamtafelgesprekken,
welke de rentenier Mudicke Zondags in de
Berliner Morgenpost pleegt te houden. Na
dat hij betoogt heeft, dat de oorlog zijn „pa
triottische" levenswijze al het luie vet bij
de menschen wegsmelt en dus ook zijn reu-
teniersDuikje heeft doeu verdwijnen, gaat hij
voort„Zooals van zelf spreekt ging op de
ze wijze in'n geheele garderobe me wat ruim
zitteu, ik heb me toen eens nieuw willen
laten uitrusten en „bons" in Duitschland
heeft men voor zoowat alles en dus ook
voor nieuwe kleeren bons noodig) aange
vraagd, waarna ik et op uit trok.
Het eerste wat ik me liet geven was een
bon voor een paar schoenen. Nu, die hfb
ik gekregen, want mijn oude moddertrap-
pers werden zelfs door de juftrouw vau nét
„8choeuen-distributiebureau" niet meer voor
salongebruik geschikt verklaard.
Toen ben ik een paar behoorlijke schoe
nen gaan koopen, die kosten zooveel, dat
uien zich daarvoor vroeger bijna wel een
paar glimmende huzaren-ofticiers-hotballak-
schoenen had kunnen aanschaffen. Enfin,
daarom uiet getreurd, ik kon toch niet op
klompen gaan rondloopen.
Toen heb ik moeite gedaan om aan een
nieuw pak te komen.
Toen ik er de eerste maal op uit tiok,
was de zaak juist gesloten. Toen ik er weer
heenging, heette het„kom vanmiddag te
rug" 's Middags terugkomende, bleek, dat ik
niet wist dat ik een oud pak had moeten
afleveren, Den volgenden dag kwam ik weer
Toen moest ik een formulier invullen, den
dag daarop ging ik het inleveren maar ik
had het verkeerd ingevuld. Toen ik meteen
nieuw formulier aankwam, lachten ze al
maar ditmaal had ik het toch goed ingevuld.
Ik voelde me zwak worden. Toen ik naar
huis ging bemerkte ik plotseling, dat ik
kletsnatte voeten had. Thuis onderzocht ik
de zaak,... Mijn hemel, wat daaraan te
doen Ik rende naar de juffrouw van de
schoenendistributie. Die zette haar lorgnet
op en vroeg zeer kort at„Komt u alwéér
hier?"
„Ja, kijk eens", antwoordde ik en toonde
m'n uieuwe schoenen.
,,Hier", zei ik.
„Wat dan?'* vroeg ze. Maar loen begon
ze toch ook te lachen. Daar waren door het
vele loopen om den bon voor een pak de
zooien van m'c Dieuwe schoenen geheel en
al versleten J"
Gemengd Meinvs.
23
Eu wij zijn ze dan te min, wil je
Hoor eens, Hanna, je moet je zelf geweld aan
doen om zich in hun kring thuis te voelen zoo gaat
het hun eveneens. Houd je bij je eigen omgeving!
Wil ik je eens wat zeggen? Als ik bij mijn wasch-
hok en in de keuken had willen blijven, behoefde ik
niet met Karei te trouwen, dan had ik wel kamer
meisje kunnen blijven. Ik wil de plaats die mij toe
komt als een der rijkste vrouwen uit den omtrek. Wil
je 't briefje lezen en, als 't noodig is verbeteren, of
niet? Anders vraag ikAmalia, maar begrijpelijkerwijze
doe ik dit liever niet.
Geef hier ik wil het graag even inzien.
Eva leest:
„Lieve Ulla!
Als jij door je grootmoeder verhinderd bent, laat
haar dan meekomen. Ik en mijn man zullen geluk
kig zijn ce oude dame te leeren kennen en je doet
er ons groot plezier mee.
Je innig liefhebbende Hanna."
Zóó kan het briefje niet verzonden worden, zegt
zij, terwijl zij voor de sebijftafel plaats neemt en het
volgende modelletje schrijft:
„Lieve Ulla!
Het spijt ons zeer, dat wij a. s. Donderdag het
gezelschap van U en Uw echtgenoot moeten ont
beren. Als het niet te onbescheiden is, zou ik U
Haring in smeerolie.
De DeutscheFischereikorrespoDdenzschrijft
De nieuwe lekkernij, die door fabrikan
ten van geconserveerde visch ter markt ge
bracht wordt, zijn haringen gebakken in
smeerolie.
Naar aanleiding van ongesteldheden, die
op het gebruik van haringen in blikken
doozeu volgden, is een onderzoek ingesteld,
waaruit bleek, dat de haring zelf goed was
geconserveerd en de blikken doozen ook
geen slijtage vertoonde.u, maar de haringen
bevonden zich in een dikke, geelgroene, slijm
erige vloeistof, die minerale olie bleek te
zijn tien gram op eiken haring van 112
gram.
Reeds vroeger werden dergelijke oliën in
Hamburg gebruikt in bakkerijen, waardoor
natuurlijk de gezondheid geschaad werd.
Deze olie is om verschillende redenen on
bruikbaar, zuodat het raadzaam is bij het
koopen van haringen eerst de doozen te la
ten openen.
Vroegei zou men dergelijke fabrikanten,
aldus gaat het blad voort, opgesloten en zoo
lang met de door hen geiabriceerde harin
gen gevoerd hebben, dat zij den geest had
den gegeven. Volgens tegenwoordig straf
recht is dit gespuis niet te vervolgen, daar
anders zulke vervalschingen niet zouden
voorkomen.
Wat Fokker van ile toekomst der luchtvaart
denkt.
Een medewerker van het Fremdenblalt,
te Weenen, heelt een onderhoud gehad met
onzen vroegereu landgenoot Fokker, den be
kenden constructeur van vliegtuigen. Onze
sportman vertelde, er vau overtuigd te zijn,
dat het verkeer in de lucht in vliegtuigen,
die passagiers vervoeren, na den oorlog een
groote vlucht zal nemen. Het licht voor de
hand, dat ook gestreefd zal worden naar eeD
regelrechte verbinding mei Amerika die een
ernstige mededinger voor het stoom-
bootveikeer zal worden, vooral
als men bedenkl, dat meu Amen
lucht in l1/a a 2 dagen /al kiiu.n:
keu. Fokker houdt zich er van overLag
5 jaar na den oorlog de luchiuienst
merika oufeilbaar functionneeren zu
niemand zich dan meer over het deuk*
per vliegtuig naar Amerika te trekken,
wonderen zal.
Boter als wagensmeer.
Silezische bladen melden uit Moravië, da
daar bij gebrek aau petroleum, boter gebru
wordt voor de lampen. Verder gebruikt ui
boter voor het smeren van wagens, da-
wagensmeer van 18 tot 22 kronen het ki
kost en slechts moeielijk te krijgen is. 0<.».
in de Alpenlanden, waar de boeren tuig
groote hoeveelheden boter hebbeu wor«lt hei
in Duitschland zoo schaarsche melkpr<» ;-e>
gebruikt om wageus'te smeren en schenen
in te velten,
Dienstweigeiing.
Wegens desertie en dienstweigering stond
Vrijdag voor den krijsraad te Arnhem te
recht de dienstweigeraar A. K. Hij werd
den lOen December uit het huis van bewa
ring te Utrecht ontslagen, na 5 maanden ge
vangenisstraf te hebben uuüergaau wegens
dienstweigering, en is toen niet tiaar zijn
corps gegaan, waarna hij <leo 17en Januari
te-Hoogezaud werd aangehouden. Den 19eu
Januari heeft hij-daarop te Assen in het
dépot-bataljon weei geweigerd de militaire
kleeding aan te trekken.
Tegen hem werd geëischt wegens deser
tie een militaire detentie van 3 maanden en
wegens dienstweigering een militaire ge
vangenisstraf vau J jaar; -inct «Hzeggiugoai
te dienen vooi den tijd van 5 jaren.
Varkensvleesch.
De Minister van laudbouw heeft bepaald:
lo. dat, zoolang aan de gemeenten niet
zullen worden geleverd levende varkens noch
aan gemeenten machtiging tot zelt-aankoop
van levende varkens, beschikbaar zal worden
gesteld gezouten varkecsvleesch
2o. dat de prijs, waarvoor gezouten var-
kensvleesch aan de gemeenten zal worden
geleverd, is bepaald op f 0.85 per K.G. fran
co station van bestemming of laatste veer,
onder verplichting voor de gemeentebestu
ren de emballage fraDCO aan deu afzender
terug te zenden of te doen zenden;
3o. dat de maximumprijs voor welkeD ge
noemd gezouten varkensvleesch ten boogm
aan den verbruiker mag worden te koop aan
geboden of verkocht, is bepaald op f0 55
per V2 K.G.
Bruin brood.
Tengevolge van het groote prij9verseh'
gaarne willen verzoeken, mevrouw Uw grootmama
namens ons uit te noodigen, ons eveneens met haar
bezoek te willen vereereu. In de hoop hierop een
gunstig antwuord te mogen ontvangen, verblijf ik,
met de beste groeten
Uw toegenegen Hanna Baldaüp.'
Wat 'n omslag! zegt Hanna, maar ze gaat toch
zitten om 't kladje over te schrijven, en een smadelijk
lachje klinkt Eva na en zij klemt de lippen opeeu,
terwijl zij door den tuin gaat.
Het is haar onmogelijk nn reeds naar boven te gaan.
Een brandend verlangen naar buiten overvalt haar.
Met snelle schreden is zij gekomen aan het tuin
poortje, waarlangs men den weg naar het kerkhof be
reikt. Daarheen wil zij om haar gedachten een andere
wending te geveL, om niet meer te luisteren naar die
inwendige stem, welke haar toefluistert: aan uwe zijde
ware Karei een ander meusch geworden!
Zij drukt op den klink van het kleine tuinpoortje
en staat opeeDS voor graaf Einkendorp, wiens allesbe
halve aangename verrassing van hier zoo onverwacht
Eva vóór zich te zien, hem duidelijk op het gezicht te
lezen staat.
Juffrouw Ahrenszegt hij, zich van den schrik
herstellend.
Eva beantwoordt zijn beleefden groet terwijl zij zich
afvraagt, wat die hier komt doen, Maar zij herinnert
zich het keurige toilet waarin zij Hanna had aange
troffenen dat Karei niet thuis was!
U verwondert u zeker mij hier aan te treffen, be
gint de ritmeester. Ik wou de lui eens overvallen
Mijnheer Baldauf is naar Ruhleben, zegt Eva
kortaf.
Dat is jammer! verklaart Finkendorp. Hij zie^
haar aan. Ernstig, ineen eenvoudig zwart kleedje staat
zij daar, een vau die figuurtjes, die voor dien moder
nen Don Juan niet bestaan, maar toch een verschij
ning, die hem oDtroert en treft, ja, vage herinnerin
gen bij hem wakker roept.
Merkwaardig, die overeenkomst tusschen dat meisje
en zijn zoo vroeg verloren moeder!
Wilt u etuit? vraagt hij eindelijk, terwijl hij
beleefd voor haar opzij gaat.
Ja dauk u, ik wilde even naar het kerkhof.
Alsof het vanzelf spreekt, trekt hij het poortje ach
ter hen beiden weer dicht en loopt naast haar voort
om het hek van het kerkhof voor haar T.e openen.
In Eva gaat een wensch om. Zij heeft al zooveel
gehoord van zijn ridderlijkheid en edel hart order een
laagje lichtzinnigheid. Hoe zou 't ziju, als ze hem eens
smeekte van zijn bezoek aan Hanna af te zien
Hebt u 'n oogenblikje tijd voor mij verstout zij
zich te vragen.
Hij blijft staau. „Toch geen zedepreek, hoop ik?
Tot zoo iets heb ik immers geen recht, antwoordt
Eva. Wel misschien tot een eenvoudig verzoek.
O wee, het verzoek eener dame heb ik nooit af-
Ik heb een bede voor 't oude huis daarginds, graaf,
dat de vrede dreigt te zullen verlaten. Ik heb daar al
zooveel treurigs meegeleefd
Zij zwijgt, ontdaan over haar vrijpostigheid. Zij kan
hem toch niet klakkeloos zeggen; „Mijdt Hanna Bal
dauf, anders verstoort gij den vrede eener geheele fa
milie Zij weet niet of zijn relaties en bedoelingen
inderdaad van niet onschuldigen aard zijn.
Finkendorp ziet haaar ernstig aan. Die ernst staat
hem goed, meent zij, beter dan de overmoed, die ge
woonlijk uit zijn oogen straalt.
U durft niet voortgaan, mejuffrouw, zegt hij, en
juist uw zwijgen is zeer welsprekend en gevaarlijk
Ik begrijp, waar u heen wilt, en, houdt mij ten g"<
ik geloof dat u op een hellend vlakje staat. Besct>
niet, juffrouw Ahrens, dat u een gehuwde vrouw
een vreemd daglicht stelt als u een heer, die daara-
huis verkeert, wilt verzoeken wat u mij hadt w i
len verzoeken? Heb ik goed geraden of niet mejuffrou
Ja, stamelt Eva, „omdat... Ik ken Hauua u
van onze kindsheid. Wij waren schoolkamer»:*
behoorde tot een andere sfeer ik z
haar te décliueeren, maar ter veruntseliui
neer haar gedrag soms onbegrijpelijk achijui. li
dat zij geen richtsnoer kan vinden in de vr
eener zorgzame opvoeding, eu dat ook ha-u
niet ter:.! -ie staat, met raad eu daad.
Mejuffrouw, deze koriatoudige ontm-a:
meer invloed t<m goede op mij gehad, da
moedt. Niet terwiile vau mevrouw Baldaut. i< i
van wie ik niet de minste reden heb om de
iedere gehnw vrouw verscnuldigd. te outze.
u hebt oj j t e,i aijkje gegeven op deu ern»i de>
Ik zie u aan dat een dorre, vreugdeloos
haar sporen bij u heeft nagelaten, uiissctne>
heeft opgewekt aan de meoscbheid. Kom, mejuff
de wereld is nog zoo slecht niet. Dat zult u, h
nog wel eens ondervinden. Vaarwel!
Hij grijpt haar hand, die hij eerbiedig aan de lip
pen drukt en verwijdert zich na een beleefden gr-
Eva ziet hem verwonderd na. Zij verwijt zich ee<
weinig haar gebrek aan tact en neemt zich voor, i
nooit meer met zulke delicaties iu te laten.
(Word