WEEKBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN.
9 e Jaargang.
'Dinsdag 2 Juli 1918.
No. 60.
Heilig verbond
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG VRIJDAG
Abonnementsprijs
per 3 maanden 0.70.
ADVERTENTIËN:
van 1-5 regsis f O.: O
Iedere regel meer0.06
UITGEVER:
CORN. J. BOEKER. WIERINGEN.
HEIMWEE
Ach! waar ben je toch gebleven,
Heerlijk varken met je spek,
Met je pajes en je pootjes,
En je goed gevulde nek.
Ben je clandestien vermoffeld
Thans voor vaderland en vorst,
Met je broertjes en je zusjes
Afgeslacht tot eenheidsworst
Vroeger was je onfatsoenlijk,
En je wroeten was affreus
En we hielden bij jou hokken,
Stijf den zakdoek voor den neus
Maar thans voelen wij ons groeien,
In bewuste eigenwaan,
Als wij met ons eigen corpus
Naast een baarlijk varken staan.
Heusch I wij voelen ons verlaten,
Zonder jou en jou geslacht,
Zonder al de sdhatteboutjes
Door jou lichaam ons gebracht.
Zuurkool, snert en capucijners,
Ja, wij eten 't deksels graag,
Maar, als jij gaat eclipseeren,
Wordt 't ons hommeles voor de maag.
Hoor de slagers, hoe zij klagen,
Om hun zwijneloos bestaan,
Nu de klanten melancholisch
Langs hun leege winkels gaan.
Nu het vlijmscherp uitbeenmesje
Roesloos op het hakbord leit.
En de drukke worstmachines
Staan op non-activiteit.
Kom ons weer gezelschap houen
Met je reuzel en je vet,
Anders zijn je beste plaatsjes
Voor je leven lang bezet.
Waar je karbonaadjes lagen,
Naast jo kop sji achterdeel,
Liggen thans Edammer kaasjes,
Stukken Sunlight en makreel.
„De Nieuwe Eeuw" SIMPLEX.
FEUILLETON
uit het Russisch.
KORT OVERZICHT VAN DE INLEIDING.
Mevrouw Prosorowa, weduwe van een hoog
aldelijk heer bewoont met haar ongehuwde zuster
Lizabeth een fraai landgoed aan de Wolga. Een
oude dienstbode, een knecht met z'n vrouw en
hun kleinzoon Timki vormden het personeel.
Heden een warmen Julidag, verwacht mevrouw
•bezoek van haar jongehuwde kjein dochter Vera
Door wederzijdsche vaders werd het huwelijk tus
schen Vra en Ilimova bewerkt uit handelsbelang
cn het huwelijk was ver van gelukkig, want ze be
minden elkaar niet. Bovendien ontving Vera een
ongeleehenden brief, waarin werd gemeld, dat Ili
mova een gehuwde baronnes beminde. Haar be
sluit was spoedig genomen. Zij vluchte naar haar
landgoed Doebowka en liet aan haar man een
schrijven achter.
De geboorte van een kind bracht in haar een
zaam leven een gelukkige wijziging. Op zekeren
dag stond eensklaps Ilimova voor haar. Zij sidder
de van ontzetting. Wilde hij haar dochter nu ook
nog ontnemen Hij echter had reeds dagen on
het huis gezworven, enkel en alleen om het kind,
dat toch ook 't zijne was te aanschouwen. Zijn
hart was verteederd en hij smeekte, dat zij hem
niet langer alleen te Moskou zou lat.en
Met een beklemd 'hart zag Vera haar kleine
Maljoetka zich aan den man vasthouden en zij be
sefte, dat zij noch de kracht, noch het recht had,
dm den vader van zijne dochter te berooven.
Zij besloot dus haar man naar Moskou te volgen.
Op het huis Prosorowa werd met groote ontstel
tcnis de tijding vernomen. De oude dienstbode
Doenia verklaarde naar Moskou te gaan om over
Vera te waken.
Ook echter te Moskou bleef het kleine, lieve
dochtertje de eenige bond, die hen bijeenhild.
Toch begon Ilimova meer en meer ware liefde
voor Vera te gevoelen, hoe terug getrokken en
afkeerig zij ook van hem was. Wanhopend aan
de mogelijkheid om haar genegenheid te winnen
wist hij telkens zijn aandoening te verbergen.
GEMENGD NIEUWS.
EEN BAVKER IN DE KAMER.
In het Zondagsblad van ,,Hct Centrum" steekt
een vroolijk weeuwtje, wed. Janssen, in het vol
gend ingezonden stuk den draak met de stands
vertegenwoordiging, zooals zij zich met het nieu
we kiesstelsel heeft geopenbaard.
Mijnheer de Redacteur,
Laat ik eerst een zeggen, wie ik ben, want dat
zult u waarschijnlijk niet weten. Er zijn menschen
genoeg, die me weken lang als huisgenoot heb
ben gehad en toch mijn naam niet kennen. Want
ze noemen me altijd bij den naam van mijn vak.
De dokter zegtdag baker, en mijnheer zegt ba
ker, en mevrouw en andere kinderen en de
meid en de postbode en de melkboer en iedereen
zegt nooit iets anders dan baker".
En nu de rden waarom ik u schrijf. U moet we
ten, dat ik 's avonds altijd de krant lees. Gewoon
lijk slaapt mevrouw dan en de kleine ook en an
ders neem je die maar op je schoot en schommel
je daar zoo'n beetje mee. Zoo ben ik aardig op
de hoogte gekomen van de politiek. Ik weet heel
wat van de nieuwe kieswet en dat de Tweede
Kamer nu heelemaal vranderd wordt. Eerst wa
ren alleen deftige heeren, toen kwamen er ook
gewone menschen in en nu ook vrouwen en da
mes. Maar nu heb ik me verwonderd, dat re bij
al die candidaten nog nooit aan ons is gedacht.
F zijn we dan geen belangrijke stand in de maat
i appij Wat zou er van al die andere Kamer
leden -terechtgekomen zijn als ze niet behoor
lijk waren gebakerd!
Dan was er geen een zoover gekomen als
hij nu is maar zeker in de eerste maand van
zijn leven verhongerd doodgeschreeuwd, uit de
wieg gevaMtn, met zure melk vergiftigd of iets
anders. Daarom zeg ik, clat wij tot de nuttigste
leden van de maatschappij behooren en dat de
kiezers erg ondankbaar zijn, als er geen baker in
de Kamer komt.
We kunnen heusch ook ons woordje wel doen
cn niet minder op de duiten passen; u moet maar
I^senia Nokolajewna Vedenisowa, de zuster van
Ilimova, gaf eene groote partij, ter gelegenheid
van de verloving harer dochter Helena. Zij was
persoonlijk bij Vera gekomen, om hare (belle-
soeur daartoe uit te noodigen,Mevrouw Vedeni
sowa was bijna ten jaar ouder dan haar broeder
maar niemand zou baar reeds veertig jaar heb
ben gegeven. Zij was een groote blondne met ge
vulde vormen, altijd elegant gekleed en, ondanks
haar licht haar en grijze oogen, zeer op haar
broeder gelijkend. Zij was sedert eenige jaren
weduwe en had twee volwassen dochters. Daar
zij over ruime gldmiddelen beschikte, zag zij
zeer veel menschen. Jegens de vrouw van haar
broeder was zij vriendelijk, ofschoon de beide
dames elkander geene genegenheid toedroegen.
Dit was de eerste maal nu haar terugkomst in
Moskou, dat Vera met haar man in de wereld
zou komen. Zij had de uitnoodiging aangenomen
hoewel zij liever bedankt zou hebben, en nog
toen zij om 10 uur voor haar verlichten toilet
spiegel stond en hare lange handschoenen toe-
knoopte .bekroop haar de lust om zich weer uit
te kleeden en haren man te doen weten dat zij
thuis bleef. Maar de gedachte aan al de vermoe
dens en praatjes, welke daarvan het gevolg zou
den zijn, deed haar haren tegenzin overwinnen.
Niettegenstaasde een blik in haren spiegel haar
zeide, dat haar licht kleed van crepc de Chnt-
zeer goed stond bij haar van opwinding roze
rood gelaat, ging zij zuchtende naar de vestibule
waar Ilimova zich terstond bij haar voegde. Met
een verdrietig gezicht knoopte zij haar pelsman
tel toe, terwijl "de kamenier haar hare overshoe-
nen aandeed. Met haren man wisselde zij zelfs
geen blik en stapte zwijgend in het rijtuig.
Het vriendlijke, zachte elicht der maan werd
teruggekaatst door het sneeuwkleed, dal de slra
ten bedekte. Vera trok zich in een hoek vas het
rijtuig terug en bleef met gesloten oogen zitten,
totdat het stilhield voor de verliche stoep van
het huis Vedenisowa. i
..Zoodra gij naar huis wenscht terug te keeren
ben ik tot uw dienst," zei Ilimova tot zijne
vrouw, terwijl hij haar uit het rijtuig hielp.
Het bal was reeds begonnen toen de echtge-
nooten Ilimova binnentrad. Een jong student,
die den dans dirigeerde, maakte voor hen in het
voorbijgaan een depe 'buiging. De gastvrouw
stond met een vroolijk gelaat op, om de aasge-
komen te ontvangen, kuste Vera en gaf haren
-broeder de hand.
„Eindelijk zie ik u eens op een soirée, lieve
Vera," zeide zij minzaam en liet bij haar glim
lach twee rijen fraaie tanden zien, In haar zand
kleurig kleed, welgemaakt, stralend, zag zij er
uit als eene oudere zuster van de insgelijks naar
de Ilimova's toekomende bruid, de jonge Helena
eens zien, hoe handig wij met fooien weten om te
gaan.
En dan lees ik ook altijd in de verslagen dal
er praktische menschen noodig zijn in de politiek
Maar waarom stellen ze dan al die oude profes
sors candidaat d$e nog geen twee minuten een
kind kunnen vasthouden, om nu van wasscher.
of andere nuttige werkzaamheden nog niet eens
te spreken
Neen, als ze naast de mannen van de praktijk
ook vrouwen van de praktijk willen hebben, dan
moeten ze bakers nemen.
Daarom vraag ik u, mijnheer de redacteur, dat
de pers daarop een wijst, opdat de volgende
maals als nummer één op alle lijsten een baker
komt te staan. Dan zult u eens zien, hoe goe het
gaat in de politiek.
En zoo blijf ik uw dienstwillge,.
Wed. Jansen.
Slachten in 't geheim
De Haarlemsche slagers hebben een telegram
aan den Minister van Landbouw verzonden met
het verzoek maatregelen te willen nemen tegen
het slachten in het geheim, dat een grooten om
vang aanneemt.
Waar is het einde
Het bestuur der Haagsche Kappers- en Bar-
biersbediendenvereeniging heeft zich met een a-
dres tot den Minister van Landbouw gewend,
met het verzoek het hier toe te willen leiden, dat
door gemeentebesturen aan kappers- en berbiers
Ibdienden aanvullingsbroodkaarten kunnen Wor
den verstrekt.
In het adres wardt betoogd, dat het, aan de
vereenig/ng voorkomt, dat ook berbiers- en kap
persbedienden behooren.tot personen, die spier
arbeid verrichten, m.a.w, lot degenen, die eet»
aanvullingsbroodkaart in aanmerking komen,
HET CONVOOI.
Naar wij vernemen, kan een officieele mede-
deeling nopens het vertrek van het convooi naar
NederLIndië binnenkort worden verwacht.
Contante betaling
De middenstandsorganisatie te Arnhem hebbnn
In de receptiezaal ontmoette Vera vele beken
den, die met onverholen nieuwsgierigheid naar
haar keken. Helena, die bij haar was gebleven,
zei met een glimlach „Ge moogl u wel op een
c-rnstigen aanval voorbereid houden. Ik verJen'v
ieder van deze damees sterk u te willen interpel
leeren; honderd oogen zijn op u gevestigd." Vera
nerkie lachend op, dat voor die aanvallen niet
bang v.as, en nam plaats in een armstoel, nabij
eer.e bejaarde dame, een oude vriendin van ha
re mot der,
In een met groen getooiden hoek van de zaal
bespeurde Vera eene zeer schoone brunette in
een prachtig zwart kleed met laaguitgesneden
hals. Zij wuifde zich koelte toe met haren waaier
van struisvederen, luisterde naar haar twee ca
valiers, dien zij beurtelngs een glimlach toewerp
en keek onderwijl verwonderd naar Vra. De blik
ken van beide vrouwen ontmoetten elkander,
waarop van beide zijden een hoffelijke nijging
volgde,
Snel wierp mevrouw Ilimova een blik door dc
zaal. Zij zocht haren man, om te zien of hij zijne
opwachtng zou gaan maken aan deze vrouw, die
hij immers ook na zijn huwelijk niet had opge
houden te beminnen.
De oude dame, in wier nabijheid Vera zat, be
gon met haar e^n .gesprek en toonde zich bij
zonder woordenrijk. Eindelijk kwam Vera weder
in gezelschappen. Haar langdurig verblijf buiten
was zeker veroorzaakt door hare interessante
positie. Zij kon zich voorstellen hoe vervelend
hetdaar moest zijn voor een jonge vrouw, zonder
haar man en zonder gezelschap. Zij had zoo tc
doen gehad met den armen Ilimova, wien de
ziekte van zijn vader had belet zijne jongt
vrouw te vergezellen. Beiden zouden wel veel
geleden hebben door noodzakelijke scheiding.
Wat hare dochter Natalie betrof, die kort na
Vera was getrouwd, deze bracht met haar man
den winter in Italië door. Die twee beminden el
kander als torteduiven. Hij was zoo tecder en op
merkzaam voor zijn jonge vrouw, dat haar moe
derlijk hart over het lot harer dochter volkomen
gerust was."
De oude dame glimlachte goedhartig, terwijl zij
zoo over het geluk van hare dochter sprak, maar
onderwijl sloegen hare uitpuilinge oogen Vera
opmerkzaam gade.
Mevrouw Ilimova herinnerde zich de lange iet
wat voorovergebogen .gestalte van de nitft mooie
Natalie, die een rijken bruidschat had meege
bracht, zeer goed en kon nauwelijks een glim
lach bedwingen. Toch drukte zij door geen ge-
Bureau Hippolytushoef, Wleringea
TeL Interc. No. tf.
Bijbureau C. Slikker Ca.
Kleine Sluis- Anna - Paalow&a
Agentschap A. Keuris Gr., Wieringerwaard
in een Vrijdagavond gehouden vergadering beslo
ten tot invoering van contante betaling. Door
geen der, bij de verschillende vereenigingen aan
gesloten handelaren en klen-industrieelen zal na
1 Juli een langer credict dan één maand worden
toegestaan.
Het wild en de distributie!
De landbouwers onder den huize Ampsen (bij
Lochem) hebben bijna allen op de invullingslijs-
ten voor den oogst 1918 de schriftelijke kanttee-
kening gemaakt, dat ze door de groote wild-
schade niet in staat zullen zijn naar verhouding
van de grootte van de bebouwde akkers een
voldoende hoeveelheid producten voor d distri
butie te leveren.
Waar jfe gouden tientjes blijven
Op de grens van Duitschland en Polen bij
het station Alexandrowo werd een kanonnier
aangehouden, die o.a. 300 Nederlandsche goud
stukken bij zich had. die voor 21.300 mark (ong.
10.000) werden verkocht aan het buitenland.
Paarden die geen knollen lusten
Dc vocdselschaarschlc in Duitschland ook voor
paarden heeft de leger-inlcndance op 't denk
beeld gebracht proeven tc nemen met knollen
als paardenvoer voor te schrijven. Maar er schij
nen tal van weigerachtige paarden te zijn, die
het verdraaien om zich knollen voor.... haver
te laten voorzetten. Ze eten er eenvoudig niet
van.
Van verschillende zijden wordt hiervan rapport
opgemaakt, Van hoogerhand wordt daarop dan
de vraag gesteld „Wilt berichten waarom de
paarden de knollen niet willen eten
En hierop gaf een leuke ritmeester ten ant
woord
„Mijn navraag bij d paarden gaf hieromtrent
geen nader uitsluitsel."
Weer boven water.
Met een aantal centrifugaalpompen is bet ge
lukt het waterschip Adolf van Nassau, dat te
Nieuwediep was gezonken, wedgr omhoog te
brengen. Het schip is geheel lens gepopmt en dc
baar hare gedachte uit cn volgde hare buur
vrouw opmerkzaam.
Juist toen deze hare lange toespraak had geëin
digd, hoorde Vera achter haar stoel het ruischen
van een zijden kleed en zag zij de schoone baro
nesse Dorf naast zich, die haar met hare zwarte,
van nieuwsgierigheid flikkerende oogen aan
keek.
„Wel, Vera," zede zij, „waar hebt ge u toch
verscholen Ik wist niet eens dat ge te Moskou
waart teruggekeerd."
Hare melodieuze stem drukte oprechte verwon
dering uit, en zij lachte Vera vriendelijk toe;
maar deze kende dc vroegere OJga Znner te
goed, om niet in hare schoone oogen een heime-
lijken spot met de niet beminde vrouw van haren
vroegeren aanbidder te kunnen lezen.
„Het was mij evenmin bekend, dat gij uit het
buitenland teruggekeerd waart," antwoordde Ve
ra. die wel wist, dat de vschoone barones in het
buitenland een luidruchtig leven bad geled, dat
niet in de smaak viel van baren ouden en ja--
loerschcn echtgenoot.
Terwijl Vera met Olga sprak, zag zij n de ver
te haren man cn begreep welke magneet hem
naar d< ze zaal trok. Het was haar niet onbe
kend cal O'.ga voor de liefde van dezen man
verre van onverschillig was geweest, en wanneer
die wederzijdsche genegenheid opnieuw mocht
ontwaken, clan zou zij naar baar rustig Doebow
ka terugkeeren. De oude liefde zou Ilimova dan
wel vehinderen zich aan zijne dochter te hechten
cn Vera ken dan, zondr tusscbenkomst van de
zen man, bet leven van baar en bare dochter re
s^len.
Koel en rustig luisterde zij naar Olga Dorf, d\c
haar van hare builcnlandsche reis vertelde. Te
vergeefs trachtte dc barones haar te nopen tot
een vertrouwelijk gesprek, en deze erugbouding
maakte haar cenigzins verstoord. Zij zou zoo
gaarne de overtuiging hebben gekregen, dat de
verbintenis van Ilimova met deze goede, maar
stille en onbeteekenende vrouw inderdaad een
huwelijk zonder liefde was. Want ondanks de hoo
ge plaats, welke zij thans in de maatschappij in
nam, gevoelde zij zich niet gelukkig. Zij kon Ilimo
va niet vergeten, en zich bewust van de macht
harer schoonhed, hoopte zij zijne liefde weder te
winnen, al moest dan ook deze vrouw daarvan
het offer zijn.
Een neef van Ilimova, Solnlsjcf. kwam Vera
vragen voor eene quadrille, en zij nam de uilnoo
diging aan.
r Wordt vervolgd.