u
16e Jaargang-
Vrijdag 2 Januari 1925.
No I.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
DIT I.
Geen prijsverhooging
J WAKENDE LEEUW"
J. H. Keuss -
WIERINGER COUR
UITGEVER
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.
A D V E R T E NT 1
Van 15 regels
Iedere regel meer
cN
0.50.
0.10.
BUREAUT
Hippolytashoef Wieringen.
Telef. Intcrcomm. No. 19.
Een ontwaken op het Nieuwjaar.
-- Arie hé.Arie
Wat is er
't Is negen uur, mannie
We moeten^*,.uit, om bij m'n oom
een visite -te maken.
Och wat'k heb lak aan je
oom.
Ik ook Maar je weet, hoe
achterdochtig ie is. Als we hem
geen nieuwjaar gaan wenschen,
is-ie in staat, z'n testament te ver
anderen.
- Ja, 't is een-weerhaan.
slaap nou niet meer in
Me verstand nou eens
pwel gezegd, dat we het
niet bij de Jansens moes
t mag weten, wat ze daar
fiaag hebben geladen ik
heb een maag als een luchtballon.
Nou erg dankbaar bén je niet
Je hebt er gegeten als een dos-
scher en gedronken als een snons.
Ik
Ja, wie anders En ik heb je
nog wel gewaarschuwd, dat je
vandaag ziek zou zijn. Maar je liet
me praten
Na een tijdje
Arie, slaap nou weer ni°t in,
vent
Nee, maar zal je me nou ein
delijk eens met rust laten Zie je
®o,u niet., dat je me martelt Je
yjot, dat ik ziek lig en geradbraakt
pan vermoeidheid lig en je spot ei.
mee 't Is altijd je om en nog eens
je oom
Ik mag sterven van 't oogenblik
af, dat we er op uit zijn, om het
ongeschoren facie van dien ouden
duitendief te zoenen. En boven
dien, het is jouw oom, niet de mij
ne Als je er zoo opgesteld bent,
om hem Nieuwjaar te wenschen,
zal ik je niet tegenhouden. Tol
ziends, kind, ga je oom maar op
zoeken en laat mij maffen
Ik dacht het wel. Je bent nog
niet heelemaal nuchter.
Ben ik dronken, ik
't Zou 'n mirakel zijn, als je
het niet was Je hebt gedronken
als een kartouw.
Da's kras. Hoe ter wereld zou
het&fiogelijk zijn zich een roes te
drinken met den kruidenierswijn
FEUILLETON.
No 29.
U neemt een loopje met mij,
mijnheer Iloe is het mogelijk, dat
u belang stelt een Armen, ouden
man als ik
Toch moet dit wel het gevat
zijn. Waarom zou ik je ande s heb
ben gevolgd en aangesprok"
Welnu, het zij zoo, mijnheer
Ik heb u een soort van belangstel
ling ingcboezenMb
En ik woAvel eens kalmpjes
met jc praten.^*'
Ik begrijp u al. U veronder
stelt ,fiat mijn levensgeschiedenis
mertifflfoardige gebeurtenissen be-
vat Brku wilt die. kennen, hernam
de gulhartige man glimlachend
-- Jh, guluit gezgd, wenschte it-
dat. rïaar, geloof mij, ik word nie.r
door een ijdcle nieuwsgierigheid
gedreven.
.{vom dan met mij mee en laat
ons samen gaan eten in een der
<V>urantis op den boulevard.
Wij kunnen dan op ons gemak
keuvelen.
Onmogelijk mijnheer.
Waarom
Mijn dochter zit op mij te
van de Jansens, die ze nog half
met water versnijden.... Daar
moet je nou vrouw voor zijn, om
zooiets niet te merken. Ik dron
ken (Schouderophalend onder de
dekens). Da's is makkelijker te
zeggen, dan te bewijzen Als ech
ter 't jaar op zoo'n manier moet
beginnen, dan wiel ik je wel op 'n
briefje geven, dat dat niet lang zoo
voortgaat. Je hoeft niet te uen-
ken, dat ik me in 1925 zoo laat at
beulen als in 1924. Ik heb heel
wat geduld gehad, maar nou
er een eind aan gekomen. Ik heb
geen zin meer om nog langer naar
je pijpen te dansen (Opzittend in
bed en vermanend met den wijs-
ger.) Prent dat goed in je hoofd,
met je dwinglandij is het nou uit,
Je bent een rare snijboon.
Ik verbied je, eens en vooral,
me snijboon te noemen.
Ja, lekkere tomaat
Nou is 't uit.
Je geringste wenschen zijn
mij een bevel, bullebak.
Wil je nou wel eens
Ja, brombeer.
Ik zweer je
Zweer, kakkerlak.
Och, wat ben je geestig Die
moppigheid heb je van je moeder.
Daar ben ik trotscli op
Jullie beiden put telkens uit
denzelfden voorraad flauwe aar
digheden
Je spreekt niet kwaad. Cice
ro. (op veranderden toon) Maar
dat je het hart hebt mijn moeder
te beleedigen.
Ik beleedig ze niet, ik vind
haar ideoot.
En dat durf je te zeggen
Hoe is 't nou, ja of nee, ben je
van plan me den heelen morgen
uit den slaap te houden Je hebt
't maar voor 't zeggen, dan ga ik
naar een hotel.
O, je weet wel, dat ik de
kwaadste nog niet ben. Jij wil niet
naar m'n oom gaan, nou, dan gaan
we niet. (Zij kruipt weer onder
de dekens.) Maar als je me van
het begin tot het eind van hef jaar
naar hem toe mocht willen ?tu
ren met liet smoesje, dnt-ie zoo
hoest en dat-ie d'r zoo warmpjes
bijzit, dan dank ik je ook lekker
wachten.
O, heb je een dóchter.
Ja mijnheer, een dochter, die
ik aanbid. Zij is alles voor mij, ik
leef voor haar alleen. Als iik niet
op mijn tijd thuis- kwam, zou zij
ongerust zijn en niets eten. O, ik
ken haar.
Brave man het zou mij veel
leed doen, als ik je beroofde vai
^en van je genoegens. Ga dan met
:jc dochter eten en laat ons dan
ergens samenkomen.
Dat vind ik beter. Wanneer
Vanavond nog, als het je
schikt.
- Vanavond, best. Hoe laat
- Je moet je den tijd gunnen
om te eten en wat met. je dochter
te praten. Laat ons bepalen om
acht uur.
Ileel goed. Acht uur. En waar
zal ik u dan kunnen vinden, mijn
heer
- Op de Place Blanche.
- Ik zal om acht uur op de Pla-
ee Branche zijn.
De twee mannen scheidden.
Een Landlooper.
Op den bepaalden tijd ontmoet
ten beide mannen elkander.
Zij traden een koffiehuis bin
nen en gingen in een hoekje zitten
nna een tafeltje, dat ver genoeg
van de anderen stond, om onge
stoord en onbeluisterd te kunnen
spreken
Broussel begon aldus het ge
Tabaksfabriek
handhaaft haar prijzen en
bekende prima niet te
overtreffen kwaliteiten.
Onze prijzen zijn 70, 80. 100,
120, 140, 150, 160, 180, 200, 225,
250, 300, 350, 400, 450 en 500 cent
per pond.
Ik ben niet zoo op geld gebrand,
Natuurlijk, jij hebt nog nooit
wat anders gedaan dan het uit te
geven.
Nee, maar moet ik jou soms
onderhouden
Maak niet zoo'n drukkie als
je mij niet gevonden om mee te
trouwen, zou je nog de bals afloo
pen, om een man aan den haak te
skian.
En als je mijn bruidschat niet
had gehad, om een eigen zaak te
koopen, dan liep je je nog Pippel
voor 150 in de maand.
Dat zou misschien nog heter
zijn, dan opgescheept te zitten
met een vrouw, die alles opmaakt
wat ik verdien.
Och, och De dag, dat ik niet j®
trouwde, had ik beter gedaan met
een been te breken.
Niets vaster dan dat. Je had
niet op het stadhuis kunnen ko
men en ik was er voor een koopje
af geweest. Maar gelukkig heb ik
van het leven genoten, voordat ik
iöu leerde kennen.
Met over de borst gekruist»
men en vernietigende blikken
kijkt zij hem aan.
Geruimcn tijd heerscht er dan
stilte de pendule slaat elf uur.
Arie springt, bevend van woe
de, uit bed
Ik sta op. ik sta op, om je
sprek Je hebt dus een dochter,
vriendlief
Ja, een lief kind. Edith heet
zij. Om haar het noodige onder
wijs te verschaffen, om het haar
aan niets te laten ontbreken, doe
ik mijn best sinds jaren, en ver
dien dan ook op allerlei manieren
een franc of vier, vijf per dag.
- Weet je lieve dochter wat Je
voor haar doet vroeg Broussel
Het spreekt vanzelf, dat zij
weet, dat ik werk. Maar ik zeg
haar niet wat ik, opdat er thuis
steeds het noodige zou zijn, uit
voer.
Ja, ja, ik begrijp het, ant
woordde Broussel, terwijl hij met
bewondering den grijsaard aan
staarde. Welk êen verheven toewij
ling
Ziet u, mijnheer, als Edith
wist, wat ik in den namiddag uit
voerde, zou ik voor haar moeten
blozen.
Maar je hebt die verschillen-*
de ambachten toch niet altijd uit
geoefend Je opvoeding en je unt
wikkeling getuigen het.
Ik hen uit beteren stand gebo
ren, doch het noodlot achtervolg
de mij in het leven.
Iloe is je naam
Mourillon, mijnheer!
Welnu, Mourillon. ik heb den
afloop er van voorzien. Je ben
een van die arme, uit hun stand
gerukte mepsrhen. zooals men er
ongelukkig zoovelen aantreft Ja,
ongetwijfeld heb je te veel moe
oom Nieuwjaar te wenschen
Maar van één ding kan je zeker
zijn nooit van z'n leven z?t ia
meer een voet aan huis bij de Jan
sens
GEMENGD NIEUWS.
Mohammedaan geworden
Hel A. I. D. „De Preaogerbode
schrijft In de Maleische pers
wordt besproken den overgang
van den zendeling Dirks naar het
Mohammedaansche geloof. Vol
gens de berichten zou de heer
Dirks, werkzaam in de Bataklan-
den, zijn roeping hebben prijsge
geven en tot den Islam zijn over
gegaan. Men begrijpt, dat deze tij
ding de aandacht moet hebben
getrokken in de Bataksche Cnrls
tenwereld. Wij poogden, zonder re
sultaat, alsnog bevestiging te krij
gen.
Gestolen geld terugbezorgd.
Bij den landbouwer S. te Delf-
eauw werd enkele maanden gele
ien ongeveer 7000 uit de brand
kast gestolen. Naar de „Tel.'- me
edeelt, heeft nu de heer S., door
bemiddeling van een tusschcnper
soon, het vermiste geld terugont
vangen.
Pater Coelestinus.
Pater Coelestinus van Vorst,
wienst uittreden uit de Capucijner
orde een jaar of twintig geleden
nogal eonig gerucht verwekte,
doordat de gewezen kloosterling
actief lid werd der S. D A. P en
propagandist van „De Dageraad"
hl Limburg (zijn actie werd des -
tijds nog in de Tweede Kamer be
sproken en aan do kaak gesteld
door jhr. mr. Ch. Ruvs de Beeren-
brouck, die toen afgevaardigde
van Gulpen was) moet dezer da
gen tot zijn kerk zijn teruggekeerd.
Wonderlijke redding.
Tn de buurt van ïndianapolis
werd 's nachts een auto door een
sneltrein aangereden. Een der ia
de auto zittende personen, mrs.
Mary Clark, werd door den schok
uit den auto geslingerd. Zij kwarn
terecht op het vangijzer, dat voor
aan de locomotief was bevestigd
De machinist van den trein, die
gedu-
Hiej
ten lijden, en je hebt heel wat
moed noodig gehad om het hoofd
te bieden aan al die ellende.
Je bent een kloeke vent, Mou
rillon en waar je trotsch op
moogt zijn is, dat je in de kringei
waarin je verkeerd hébt, goed en
eerlijk gebleven bent.
Nu ken ik je en aarzel niet je te
vragen Wil je in mijn dienst tre
den
Ik antwoord Ja, mijnheer
met genoegen, als u mij tenminste
ebruiken kunt.
Luister.
Toen zij de heer Broussel aan
Mourillon, wat hij van hem ver
wachtte. Hij sprak een half uur
lang, aan den ouden komediant
uitleggende, hoe hij verlangde dat
leze den post van vertrouwen,
lien hij hem wilde opdragen ver
vullen zou.
Welnu, voegde hij hem toe.
toen hij geëinhigd had, heb je mij
begrepen
Opperbest, antwoordde Mou
rillon. Wanneer moet ik met het
werk aanvangen
Morgen reeds.
Ik ben thans nog in hef. hotel
des Postes, rue Joan-Jacques Rou-
scau. Ik zal je er morgenochtend
om acht. uur wachten. .Te moet
maar naar mijnheer Broussel via-
gen.
- Morgenochtend om acht uur
zal ik in i!o me Jean-Jacquos zijn,
antwoordde Mourillon.
Een oogenblik daarna volgde
van het ongeluk niels had ge
merkt, reed kalm door. geen <>"-
genblik vermoedend, dat een
vrouw zich vastW-iïTïb .aan hof
vangijzer en luide om hulp iep
Door de koude nachtlucht raakte
de vrouw geheel verstijfd en ten
slotte verloor zij het bewustzijn.
Over een afstand van 12 mijlen
wérd de vrouw in dezen bekla-
genswaardigen toestand vo<vtge-
sleurd. In 'n bocht werd zij loon
van het vangijzer geslingerd, doen
kwam gelukkig in 'n sneeuwhoop
terecht, waar zij bleef liggen, t.d
zij werd gevonden. Men hoopt de
vrouw in het leven te behouden.
Ontploffing.
Eén doode, vier gewonden
Gistermorgen wilde men on d
Coop. Beetwortelsuikerfabriek te
Roosendaal (N.-Br. de ruw-olie
motor van de smederij, die
rende de campagne niet go
;s, weder in bedrijf stellen
toe moest, de windkctel. die dient
om den motor aan te zet ion, weer
op druk worden gebracht duur ge
bruik te maken van zuurst.>g F>n
geweldige ontploffing was hiervan
het gevolg. Met een heftige slog
-patte de ketel uiteen.
De 30-jarige draaier, J. van der
Weygert. gehuwd en vader van
'wee kinderen, was op slag dood
Twee anderen, do 23-jarige, on
gehuwde arbeider Notenboom,
nn de chef der smederij, A. lit-arn,
werden door de .wegspringende
stukken ernstig aan het hoofd
wond. Verder kwamen de IS jari-
ge L. de Haan en de surveillant P.
Zwanen minder ernstige kwets
uren.
Dadelijk was geneeskundige
hulp aanwezig. Overbrenging
naar het R.-K. Gasthuis van de ge
.wonden werd noodzakelijk geacht.
De matericcle schade in de sme
derij is aanzienlijk.
Naar wij nader vernemen vet
keeren de vier gewonden buiten
direct gevaar.
Een barak vernield.
Maandagavond omstreeks ne
gen uur is barak 3 aan h l kanaal
BeilenNiemveroord, waarin 125
arbeiders wonen, werkende aan
de voormalige komediant lang
zaam de reu Lapic om naar zijn
woning en zijn geliefde Edith te -
rug te keeren.
Madame Violet dc modiste.
Laurence was treurig gestemd.
Meer dan eens had zij tersluiks
een traan afgewischt. Alexis Mol-
lin, geheel hersteld, zou den vol
genden ochtend vertrekken, en zij
had geen nader bericht van den
heer Broussel. Zij voelde zich dus
zeer ongerust.
Sedert de toezending van den
uiker rozen was haar uit niets
•cbleken, dat hij, dien zij baar
eschormor had genoemd, nn.. aar»
aaar dacht.
Wat moest zij gaan
Wat zou er van haar
Toen Alexis haai' no;
vroeg van haar neoislacliTTgle
•ntwoordde zij oprecht cn deelde
tij haar bezorgdheid onverholen
mede.
De jongeman haastte zich haar
gerust te stellen en d - avonds
kwam er een brief aan het adres
van Alexis Mollin. Zo"d»-i hij
geopend had. las hij de onderte
kening. on liet een uitroep v-n v u
róssing hooren.
Welnu, juffrouw Laurence
iprak (le jongeman, u hebt het
geraden. TT ij beeft u niet vereeten
f Is mijnheer Florinlin Broussel,
die mij schrijft.
Wordt vervolgd.