h
16e Jaargang.
Vrijdag 3 Juli 1925.
No. 55
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
laar iuwtilp.
HEERENBAAI. PORTOIRCO.
J. E. KIÏÏSS
BLANKE BAAI. PRUIMTABAK.
WIERINGER COURANT
UITGEVER
UORft. J. BOSKER, WIERINGEN
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ADVERTENTIëN:
Van 15 regels 0.50.
Iedere regel meer 0.10.
BUREAU
Hippolytushoef Wieringen.
Telef. Intercomm. No. 19.
Brieven van een Hollantischen
Boerenjongen uit Frankrijk.
Tourgeville, 28 Juni 1925.
blief IV.
Dc hoeve heeft een oppervlakte
van ongeveer 200 II.A., waarvan
120 H.A. er om heen liggen en het
overige aan groote en kleine stuk
ken verspreidt is.
Hiervan wordt 3 H.A. geplocgu,
hetwelk bezaaid is het penen en
9 aardappelen. De aardappelen wor
den gezaaid achter de ploeg, en
later aangeaard. Hiervoor heeft
nïfcn een soort ploeg, welke zijn
w'rk goed volrbcngt. Men neemt
omi te zaaien niet de kleinste, doch
d| grootste aardappelen. Deze wor
dfii in twee of drie deelen gesne
den. De aardappelen worden wijd
gezaaid, de regels ongeveer 60 cM.
uit elkander, met een flinke groo
te tusschenruimte in de regels.
Men heeft twee soorten, een soort
rood, en een soort wit.
De witten zijn van Ilollandsche
afkomst, en gelijken veel op Ei-
genheimers.
De voorraad mest welke gedu
rende den winter gewonnen wordt
vind zijn weg op dit bouwland, en
tevens wordt, er nog een rijke noe
'^Iheid stikstofmeat bijgevoegd,
ffiet land is echter van een goe-
d« kwaliteit, gelijkt veel op zware
galachtige kleigrond, welke na
eeji langdurige droogte steenhard
w'ordt. Roode klaver groeit best
op deze gronden., en schijnt zeven
a tien jaar goed te blijven. In Hol
land is deze meestal na twee jaar
uitgegroeid, terwijl ze hier hoe lan
ger hoe beter wordt.
Voor granen is het land minder
goed geschikt, gewoonlijk krijgt
men slechte gewassclien, haver en
gerst leveren nog wel wat stroo
doch weinig korrel.
De oorzaak hiervan is, dat men
het land onvoldoende bewerkt, en
FEUILLETON.
geen afwatering heeft. Het wordt
slechts luchtig geploegd, en aan
een goede eg ontbreekt het. De
ploeg is een soort wentelploeg, een
cultivotor en een kettingcg, dit
zijn de bouwgereedschappen. Ook
nog een wentel, daar het land dik
wijls gerold moet worden om h°t
fijn te krijgen. De granen zijn
gezaaid op bedden gelijk in Hol -
land de tulpen. Deze bedden wor
den gemaakt met de ploeg, ef lie
ver ze zijn er, en er wordt telkens
zoo geploegd dat ze er blijven. Dit
is om nog een beetje afwatering te
krijgen. Het. overige land is in
gias. Hiervan wordt ongeveer 50
H.A. gemaaid. Doch het groqit er
niet zoo weelderig als in Holland.
Het vee blijft altijd in de landerij
en zomer en winter zoodat het
gedurende den winter alles stuk
trapt. En dan, groote stukken zon
der afwatering maken het beste
land onvruchtbaar. Vandaar dan
ook, dat er veel biezen in de laag
ste gedeelten groeien, welke ech
ter door de koeien gedurende den
winter opgegeten worden. En ook
aan mest wordt niet gedacht. Een
groot gedeelte van deze landerij
en is beplant met appel- en peren-
boomen. Deze vruchten worden
allemaal opgezocht gedurende
herfst en winter. Ze worden uitge
perst en dienen tot volksdrank,
onder de naam van „sidre." ^'oor
het uitpersen zijn alhier een twee
tal groote gebouwen en bergplaat
sen. Uit het sap der peren wokR
een soort genever gestookt, het -
welk de naam draagt van „Calva
dos." Het wordt gedronken in kol
fie, daar het^zoo bijna niet te drin
ken is vanwege desterke prikkti
die het heeft. Op iedere boerderij
is gelegenheid tot stoken van dc
ze drank. Het sap wordt bewaard
in groote tonnen, waar alhier de
grootste een inhoud heeft van
18000 Liters. Opdat het aanlai
boomen niet vermindert, wordt
er telken jaar een partij jonge boo
men bijgeplant. Aan onderhoudt
of snoeien denkt men echter niet.
Vele zijn dan ook zoo dicht mc,l
takken, dat het onder de boomen
er donker van is.
U ziet dus dat de landbouw in
Frankrijk nog niet zoo ontwikkeld
is als in Holland.
S. LONT Dz.
No. 8.
I» legde zijn hand op haar arm
meteen beschermende beweging
en loeide, dat ze zijn hand tegen
hem aan drukte. Even keek ze
hem aan met een stomme bede
om hulp in haar oogen. Hij had
gehoopt, dat ze alleen zou hebben
gezeten of in een stampvolle cou
pé, want als ze met een of twej
menschen had samen gereisd, .was
het bijna niet mogelijk, dat ze do
gelijkenis tusschen haar en da,t el
lendige portret in alle kranten
niet opgemerkt, hadden.
Het zou krankzinnig zijn, om te
veronderstellen, dat iemand een
zoo bijzonder gezicht als het hare
niet zou herkennen. Ieder, die het
zag tusschen al de sensationeels
beschrijvingen van den moort,
er wol van onder den indruk ko -
men. Crewson merkte op, dat de
eenige reisgenoot, dien ze gehad
had. de bewuste krant in zijn hand
hiqfl dat en dé manier waarop
han naar haar en hem keek.
jblde hem duidelijk genoeg, dat
ptuatie de mogelijkheid van
drama in zich borg en hij ver
klaarde haar druk o*p zijn hand;
haar duidelijk verlaiagen om hard
op te praten en niet het minst den
aandoenlijken blik, waarmee ze
hem had aangekekon, als even
zoovele bewijzen, dat zij het ook
wist. i
Ilij loosde haar snel naar den
uitgang van het station en riep
een rijtuig aan. Toon hij op het
punt stond haar er in te helpen,
zag hij een jongeman door de men
schenmassa dringen en op haar
toeschieten. yin
Nanette Nanette riep nij
Loop niet weg Ik moet je dade -
lijk spreken. Wat heb je
Behalve dat ze plotseling bleek
werd toen zijn stem haar bereikte,
was er niets aan Nanette te zien
van de vrees die haar beving. Wat
ze telkens bevreesd had op haar
reis van Newcastle, was gebeurd
Rcx had haar herkend Ze dwong
zich tot kalmte om ook deze be
proeving te doorstaan.
Ze wende zich om met een voet
in het rijtuig en keek hem zonder
blikken of blozen aan, zonder een
spoor van herkenning, voordat ze
Crewson aanzag.
Hij zag een deel van een seconde
doodangst in haar blik en ging
vastbesloten tusschen haar en Rex
staan.
Ik denk, dat u u vergist mijn
heer, zei hij uit de hoogte. Me
vrouw Burbidge kent u niet.
Mevrouw Burbidge Wie is
mevrouw Burbidge Dat is Nanet
te Har
Zeg eens, mijnheer, als u ru
zie zoekt, kunt u uw zin krijgen
maar verdraaid als ik uzeg, dat
dit mevrouw Burbidge is en u
zegt van niet, bent u op gevaarlijk
terrein, vergeet dat niet.
Hij praatte niet meer met zijn
gewone kalmte. Inplaats daaivan
was er een dreigende klank in zijn
Stem en hij sprak snel en scherp
Maar ik nu, als je niet eens
je vroegere meisje, dat je in den
steek gelaten heeft en
Nanette was in het rijtuig op de
bank gevallen. Crewson sprong ->r
in.
Vooruit, zei hij tegen den
koetsier en had nauwelijks tijd om
te gaan zitten, want het paard
voelde de zweep en trok plotse
hng aan.
Hij voelde dat haar arm beefde
Tabaksfabriek ,,De wakende Leeuw'1
Laat 12B - - - ALKMAAR.
70, 80, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 225, 250 en 350 400
450 en 500 cent per pond.
GEMENGD NIEUWS.
Het vloekverbod.
De Raad te Woensel, heeft ecii
voorstel tot he,t instellen van een
vloekverbod aangenomen.
Kinderen op een fiets-baga-
gedrager.
Maandagavond omstreeks half-
ticn viel een ongeveer 4-jarig kind
jc op den hoek der Ginnekenstraat
en het Van Coothplein te Breda
van een bagagedrager eener fiets.
Het scheelde maar zeer weinig, of
het kind, werd door een passee -
rende tram overreden. Het mut-sjL
van het kind lag reeds onder Je
wielen. Door het krachtig remmen
van den bestuurder werd gelukkig
erger voorkomen.
toen hij haar vastgreep.
Moedig kind, zei hij zachtjes
Het geeft niets om met zoo'n hal
ve gare te redeneeren, straKS
zegt hij nogdat ik zijn grootvader
ben
Nu de crisis voorbij was en ze
snel werd weggevoerd buiten net
bei eik van den man, dien ze min
der dan iemand anders wenschte
te ontmoeten, voelde Nanette al
haar kracht in haar schoenen zin
ken. Ze leunde in de kussens, haar
oogen sloten zich, ze werd steeds
bleeker en hijgde naar lucht. Haar
handen hielden stijf den zakdoek
omklemd, dien de man haar terug
gegeven had. Toen ze zich bewurt
werd dat ze hem vasthield, begreep
ze de blcangrijkheid van dit inci
dent en dat verdrong de ontmoe
ting met Rex uit haar gedachten.
Ze gehoorzaamde aan een onver-
klaarbaren drang om hem te be
kijken. In den hoek stonden haa
naamletters „N. H."
Ze zag in (lat al haar moeite om
den man, van wien ze nu wel be
greep, dat hij een detectieve was,
om don tuin te leiden, voor niets
was geweest.
O, het is hopeloos riep ze
uit. Laat mij gaan. Ik moet alles
ophelderen. Het geeft niets ik
kan toch niet ontsnappen.
Ze maakte een beweging om op
te staan. Crewson hield haar le -
gen en duwde haar weer neer.
Het rijtuig was onder de kan
van het station uit en in de straat
Welk adres zei u, mijnheer
riep de koetsier door het raampp.
Arcliway-wcg, Ilighgate, ant
woordde Crewson.
Highga,te Wat, waar wat
bedoelt u, Ilighgate riep ze onsa
menhangend.
Ik zal het onderweg vertellen
zei Crewson rustig. Ik denk dat u
Sleun voor de mobilisatie-slachl-
offers.
De Raad der gemeente Opstci-
land besloot donateur te worden
van den bond van mobilisatie
slachtoffers en hiervoor 1 cent per
inwoner af te vragen. Deze bond
zal aan alle gemeentteraden een
dergelijk verzoek richten.
Vertrouwen in den burgervader.
De voorzitter van het stembu
reau te Loosdrecht, tevens bruge-
meester, ontving van een vrouwe
lijke ingezetene die door omstan -
digheden verhinderd was, Woeris
dag aan de stemming deel te ne
men, een briefje, inhoudende net
verzoek om voor haar te willen
stemmen.
Vriendelijk voegde zij er bij
„Die u stemt is goed."
Vreeselijk ongeluk.
Dr. Van Sonnen uit Echt. maan
te Zondag mot zijn familie een
autotochtje naar Maastricht, toen
de band sprong. De wagen werd
aan de kant van den weg gezec,
om den band tc repareeren. Toen
het circa 11-jarig dochtertje uit
stapte, werd zij plotseling gegre -
pen door een passeerende autobus
en overreden. Het hoofdje werd
voor de oogen van de ouders nage
noeg van de romp geschei !en.
De dood trad onmiddellijk in.
Het horloge in den winter.
Met de koude loopt het horloge
onregelmatiger dan in den zom
Nu. eens is het wat voor, dan weer
blijft het plotseling iets acht;
Deze onregelmatigheden van on
zen anders zoo betrouwbaren tijd
meter zijn uitsluitend het gevo.g
van niet zaakkundige behande
ling. Legt men het horloge 's a-
vonds op het marmer van het
nachtkastje, dan zal, tengevoij.'
van de koude, liet metaal iets prini
pen en het horloge loopt voor. O-
verdag, wanneer het horloge zun
plaats in den vestzak heeft inge
nomen, veroorzaakt de lichaams
warmte weer een geringe uitzet
ting van het metaal en deze vern"
dering is weer oorzaak, dat het
horloge iets achter loopt.
Het verdient aanbeveling hrtt
horloge 's avonds niet op hel kon
de marmer te leggen, maar het.
loodrecht aan een spijker op te
hangen. Het mag nooit plat ligirr
want in normale omstandigheden
wordt het ook in loodrechte hou
ding gedragen en deze verande
ring heeft schadelijken invloed.
Men moet het horloge opwindon,
wanneer men het. 's morgens van
wanneer men het 's morgens van
den spijker neemt. Het, schudden,
waarbij het horloge bij het dragen
is blootgesteld, heeft invloed op le
ffjhe veertjes, terwijl de rust
s nachts het goed doe,t Het is niet
goed, een horloge eerst op le w in
den, wanneer ze geheel is afgeloo-
pen.
Elke twee jaar moet een toorb-
ge feitelijk geolied en gereinigd
worden., dat heeft niet alleen gun
stigen invloed op het loopen, maar
het verlengt ook den levensdu m
met 15 20 jaar.
Huiselijke twist.
Bij een huiselijken twist te TT11-
een beetje moe bent van de reis.
Houd u maan kalm en laat alles
op zijn beloop het komt wel in
orde. Ik moet nu voor alles zor -
gen tot Hiram weer te voorschijn
komt en het overneemt.
Van het oogenblik af dat^ hij
begreep dat de verdenking op haar
gevallen was, had hij overlegd
wat de beste manier zou zijn om
het voor haar verborgen te hou -
den.
Ik dacht dat u graag wat
Loudt gaan rusten totdat we den
boel in orde hadden gebracht,
ging hij voort. Ik vond het niet noo
dig, dat u midden tusschen de men
schen zat, dus ging ik dadeiijk
eens kijken, zoodra ik uw telegram
kreeg en ik vond een gezellige,
kleine étage, in de buurt van High
gate, die me net geschikt leek voor
u. Ik denk dat Hiram ook liever
zou zien dat u in een eigen huis
woonde dan op kamers of bij an
dere menschen.
Waar is Hiram, vroeg ze haas
tig.
Daar vraagt u me meer dan
ik weet antwoordde hij. Ziet u,
ik wist niet dat u weg zou gaan en
hoorde het. pas toen ik gisteren -
avond in het.
Hij hield plotseling op. voordat
het woord hotel uilgesproken was,
maar voordat hij een en ander be
denken kon wendde ze zich tot
hem
Tn het hotel Ja, zei ze, daar
wou ik u juist iets over vragen.
Was u er ik kocht een krant in
Edinburgh er stond iets in over
het hotel. Weet u iets van
Ze trachtte haar zenuwachtig
heid te beheerschen en haar ge
laatstrekken vertoonden niets van
(le ontroering, waaraan zij ten
prooi was, maar haar zakdoek
draaide ze om haar vingers en zijn
blik viél op edn naam, die in e« n
van de hoeken geborduurd was.
Kijk, riep ze en greep zijn
arm. In dien winkelkoop er een
Hij keek uit het raampje. Het
rijtuig kwam voorbij een boekw in
kel waar kranten verkocht wer
den en op een aanplakbiljet zag nij
de woorden: „Drama in een lin
tei. Geschiedenis van den vermoor
de. Trouwde met zijn typiste.
Het gezicht van de vrouw aan
zijn zijde was krijtwit.
Koop er een, herhaalde zc. t»
moet het lezen, heusch.
Maak u niet zenuwachtig o-
ver die zaak. liet gaat u toch niet
aan, zei hij op scherpen toon. Er
is genoeg ellende in de wereld, zon
der dat men zich beroerd hoeft u
'maken over dingen waar men
niets mee te maken heeft. Wacht
u nu tot we in de etage zijn.
Neon, riep ze, neen, neen. Ik
moet het lezen, het moet.
Ze sprong op en liet het raamp
je zakken.
Houd op riep ze en voor «b
koetsier tijd had de teugels aan le
trekken, had ze het portier open
gemaakt en wilde uit liet rijtuig
vliegen.
Crewson pakte haar arm beet
en probeerde haar tegen te hou
den.
Ik zal er een halen als u het
wilt maar als mijn raad volgt
Ik moet hel lezen, hijgde ze
met witte lippen.
Hij sprong op straat en liep naai
den winkel. Toen hij er uil kwam
met de krant in de hand, keek nij
even naar de opschriften. Hij zag
niets dan twee woorden, die apart
op een regel stonden
„Nanette Harley."
Wordt vervolgd.