IEÜ1IE 19e Jaargang. Dinsdag 17 Januari 1928. iNo. 5, Épjllll NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTHIKEN MÊM WIERINGER COURANT UITGEVER CORN. J. BOSKER, WIERINGEN VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. ADVERTENTIëN: Van 15 regels 0.50. Iedere regel meer 0.10. BUREAU: Hippolytnshoef Wieringen. Telefoon Intercomm. No. 19. MARKTOVERZICHT. Teneinde een kort overzicht van de prijzen te krijgen, geven wij daarvoor de eerste markt van vorig en dit jaar aan. Wij hebben daarvoor Am sterdam genomen, als de voornaamste markt plaats in Noord-Holland en tevens omdat meer dan drievierde van al het vee, dat te SCHAGEN wordt aangevoerd, naar Amsterdam gaat. Op 6 Januari 1927 betaalde men te Amsterdam voor le kwaliteit rundvleesch 0.90 a 0.95 per kilo, schoon, voor 2e kw. 0.80 a 0.94, voor 3e kw. 0.66 a 0.76 en op de eerste markt in 1928 voor dezelfde kw. 1 a 1,10 0.90 a 1 en 0.60 a 0.72 Nuchtere kalveren in 1927 0.60 k 0.75 per kilo en in 1928 0.65 a 0.90 Vleeschvarkens in 1927 0.82 a 0.94 spekvarkens 0.80 a 0.81, in 1928 0,74 k 0.96 vette varkens 0.72 a 0.73. Schapen hebben voor Noord-Holland als con- sumptievleesch geen waarde. ITe SCHAGEN was op 12 Januari in de meeste afdeelingen de aanvoer gering, zoo b.v. in. vette schapen,, gelde koeien, melk- en kalfkoeien en jongvee. De vette koeien liepen van 0.70 k 1,07 tot 1,10, van deze laatste was er evenwel maar 1 stuks. De handel was stug. De weinige vette schapen gingen voor 36,50 de lammeren voor 33.50. Varkens waren in grootc getale aange voerd. Vette, zware, voor het Saargebied. 0 60 per kilo.% verder liep de markt van 30 tot 33cent. BINNENL. NIEUWS. URK VRIJ VAN IJS. Door den westelijken storm in den nacht van Zaterdag op Zondag zijn de ijsmassa's voor de Urker haven weggedreven. De postboot heeft den dienst Kampen--Urk--Enk- huizen hervat. EEN SPREKENDE HOND. Er gaat een onwaarschijnlijk verhaal, dat Arn hem in het bezit is van een hond, die spreken kan. Niet zoo een, die blaft wanneer men vraagt „hoe hij spreekt", doch een. die u beantwoordt in vloeiend en goed gearticuleerd algemeen Ne- derlandsch. Men zegt, dat de hond zeer goed zeer goed leersch is en zich met vliit toelegt op onze schoone vaderlandsche taal. Als elke be ginneling moet hij aanvangen met „papa" en „mama", thans dreunt hij reeds de leden van ons vorstenhuis op. Dinsdagavond is een redacteur van de Arnh. Crt. in de gelegenheid geweest den sprekenden hond te intervieuwcn. De hond was toen op be zoek op een esperanto-cursus. De journalist ver telt het volgende van zijn wedervaren Het beest, een basterd-Foxterrier. had juist tnet hulp van de jongedame een demonstratie gegeven, doch dat was geen bezwaar. Het dier scheen er zelf plezier in te hebben te oordeelen althans naar den vriendelijken waar op hij onze begroette met „Daag, de complimen ten P De jongedame vertelde ons trouwens nader hand nog dat de hond zelf den kop tusschcn naar hand steekt om haar zoodoende te bewegen, hem te laten praten. Zonder hulp van de vaardige hand der eigena res kan het beefet alleen brommen, doch juist uit dat bromgeluid distilleert de jonge dame door FEUILLETON. O—O No. 22. den bek van het dier als 't ware „te bespelen" al les wat zij maar wil dat haar Foxterrier zeggen zal. Onmoedig nog te vertellen, dat de demonstratie groote vroolijkheid bracht onder de „belangstel lenden", die er echter evenals wij vol bewonde»- ring voor waren. Het dier vertelde o.a. nog op commando, dat dokter v.d. Heide zijn huisdok ter is, dat zijn vriendinnetje Annie op den Vel- perweg woont, dat ie liefst zuurkool met spek eet, dat de Koningin in 's-Gravenhage woonde, dat de Prinses Juliana heet, enz. enz. Als het beest binnenkort ook eens zonder hulp van z'n eigenares kan praten. Dan zal er wat loskomen 't Eerste werk van den Foxterrier zal ongetwijfeld het bijeenroepen van een hondenvergadering zijn, om dan met klem te protesteeren tegen het gebruik van trek honden. Wij menschenkinderen hebben dan vast vrijen toegang. We beleven gekke dingen. Of de eigenares de kunst van buikspreken ver staat wordt er niet bij verteld. MOEDWILLIG EEN GAT IN DEN DIJK GEMAAKT. De gemeente-veld wachter Kunst te Borculo, heeft drie mannen betrapt, die te Haarlo bezig waren een gat in den dijk te steken. Toen Kunst naderde, kozen zij ijlings het hazenpad. Het wa ter stroomde toen reeds door het gat, dat zij in den dijk hadden gemaakt. Kunst waarschuwde de marechaussees, die het gat dichtten en op onr derzoek uitgingen. De drie mannen, landbouwers uit Haarlo, zijn kort daarop gearresteerd en naar Neede overgebracht. Zij zullen zich binnen kort voor de politie te verantwoorden hebben. LASTIGE WERKLOOZEN. De Rechtbank te Amsterdam heeft een werk- looze, die een ambtenaar van het gem. bureau van maatsch. steun, ten huize van, zijn broer, die een winkel hield, vijf minuten had opgesloten, omdat het onderzoek niet naar zijn genoegen was, tot drie weken gevangenisstraf veroordeeld. ALS DE AUTO IS OMGESLAGEN, VERLICHT MEN DEN KUIL. Te Laren is een zware auto van den heer Piet Boer in een diepen kuil gereden en omgeslogen. De oorzaak van dit ongeval is hieraan te wij ten, dat men bij het rooien van boomen op de Brink de ontstane gaten niet tijdig had ver licht. Kort na heit ongeval brandden er lantaarns bij den kuil, die wel 80 c.M. diep was. „DE POLITIE IS GEWOON EEN ONDING In de gemeenteraadsvergadering te HAAR LEM, verwekte vorige week bij de behandeling der begrooting, het optreden van het lid cjer an- ti-stemdwangpartij, de heer Overstegen, groote 1 hilariteit. Dezehield ongeveer het volgende betoog En ik zeg dat er genoeg bezuinigd kan worden want ik zie kans, op de politie zóó 10,000 of 20,000 te bezuinigen. De politie is gewoon een onding (Gelach.) Alle halfjes en centen die te veel worden uit gegeven, komen uit de lichamen der arbeiders. rVrcolijkheid.) Zijn zuster, mme. Clarisse Darier, sedert zeven jaar weduwe, was bij hem komen wonen na den dood van haar echtgenoot zij was kinderloos en had een aanzienlijk vermogen. Zij had voor hem de genegenheid, welke de inwoners van Chevry hem toedroegen., want het grootste gedeelte van haar inkomen besteedde zij aan werken van lief dadigheid. Wij verzoeken onze lezers ons naar de pastorie van Chevry te vergezellen, maar daartoe is het noodig vier-en-twintig uren terug te gaan, dat is tot den morgen toen na een nacht van onweder, de zon op ging over de rookende puinen van de verbrande fabriek en Jeanne Fortier in het bosch naast haar zoon insliep. Het is halfnegen. Een jongeman van drie-en- twintig jaar stapte van den trein, die te te zeven uur vijf uit Parijs vertrekt en te acht uur te Brie-Comte-Roibert aankomt. Deze jonge man was voorzien van een geheele uitrusting van een landschapsschilder een schildersezel, dien men kan uitzetten en inschuiven, een vouwstoel, zon nescherm, een steunlat om de hand op te laten rusten tijdens het schilderen en een doos met kleederen met vluggen tred en vroolijk gezicht, sloeg hij den lommerrijken, met groote boomen beplanten weg van Chevry in. Etienno Castel had zijn ware roeping gevolgd, hij bezat daarenboven een groote wilskracht, een zeldzame volharding ook begonnen de kunst liefhebbers zijn schilderijen hoog te schatten. Terwijl hij met flinken tred op den weg van Chevry voortliep, bewonderde Etienne het prach tige gezicht, dat de natiuur gedurende den herfst bood. (Toen hij in het dorp kwam. begrootten eenige boeren hem als een ouden kennis. De kunstenaar groette terug en vervolgde zijn weg tot aan de Na uitvoerig betoogd te hebben dat de wethou ders te veel verdienen, vervolgde hij „En nu meneer de voorzitter, nu kom ik bij u. In vind het niet noodig dat de burgemeester „opslag" krijgt omdat de gemeente een beetje grooter geworden is. Als het nu iemand was die het noodig had, no<u ja, dan zou 't royaal wezen. Maar hij laat een huis zetten van 48.000, dus is er over (Interrupties en gelach.) Wij hebben in de gemeente nog een instelling die niet deugt het Burgerlijk Armbestuur. Is het niet treurig dat de werkloozen niet net zooveel verdienen als menschen die werken (Groote vroolijkheid.) Ik wil alleen nog maar zeggen, dat de werk loozen net zoo goed magen hebben als jullie en dat hun „digestie" apparaat precies zoo werkt als jullie'sEr moet anders geholpen worden, anders zullen Overstegen en zijn kornuiten het het doen, maar dan op hun manier. Zoo sprak een raadslid in het jaar 1928 in een groote gemeente. VERGIFTIGIN GSGE VALLEN. Drie kinderen in één gezin overleden. Het echtpaar Bruins te Vriezenveen vond Woensdagmorgen het 9-jarig zoontje dood in bed, een ander zoontje van zeven jaar werd daar na ziek en overleed in den loop van den dag. Evenzoo werden de beide andere kinderen ziek. Op vermoeden van vergiftiging heeft de jus titie de lijken in beslag genomen. Thans is ook het jongste kind in het zieken - huis te Almelo overleden. A AARDSCHOKKEN IN LIMBURG. Het Kon. Ned. Met. Inst. te de Bildt deelt me de In den nacht van Vrijdag op Zaterdag, om streeks half een, zijn in Limburg aardschokken waargenomen. Aan het Meteorologisch Instituut te de Bildt is te 12,38 uur een naburige aardbeving opgetee- kend, waarvan de registreering ongeveer een minuut duurdr. De oorsprag ligt waarschijnlijk buiten ons land, doch is op het oogenblik niet nader aan te geven. Omtrent de „ardbeving" in Limburg wordt nog uit Maastricht gemeld, dat de meeste inwoners der stad er niets van hebben gemerkt. Door hen, die zich nog niet te ruste hadden begeven, wer den slechts enkele zwakke schokken waargeno men, die geen enkele schade hebben aangericht. EEN TWIST OP HET IJS. Ongeveer veertien dagen geleden* vermaakten zich te Vreeland eenige jongens op het ijs met de prikslee. Tijdens dat sleden ontstond twist tusschen den 17-jarigcn W. L. en den 12-jarigen F. G., welke zoo hcog liep, dat laatstgenoemde naar L. wierp met een prik, die door zijn pet heen in het hoofd drong. De» jongen werd door een dokter behandeld en deze schreef absolute rust voor. Het geval liet zich. aldus het U. D. aanvankelijk niet ernstig aanzien, zoodat er wei nig ruchtbaarheid aan werd gegeven. De vurige week Vrijdag kwam in den toestand een ongunstige wending en moest de patiënt naar de Rijksklinieken te Utrecht worden over gebracht. In bewusteloozen toestand werd hij pastorie, waar hij stilhield. Hij trok aan de bel, draaide de kruk om der ijzeren tralideur, die men nooit op slot deed vervolgens trad hij in den tuin, volgde het kie zelpad, dat om het grasveld en de pastorie liep, cn kwam in den moestuin. Mr. Laugier was daar aan 't werk. Op 't geluid der voetstappen van den nieuwaangekomene, richtte hij het hoofd op. JToen hij Etienne be merkte, deed hij een uitroep van blijde verras sing hooren, duwde het ijzer van zijn schop in den grond, dien hij omspitte, en kwam den jon geman tegemoetdeze stapte levendig naar hem toe. Wees welkom, mijn jongen, riep de goede geestelijke uit, de handen van den kunstenaar drukkend. Wat 'n aangename verrassing En de armen voor Etienne openende, drukte hij hem aan zijn. borst en omhelsde hem hartelijk. Alzoo, gij vergeeft mij, mijn beste heer Lau gier, zeide de jonmeman glimlachend, mijn on bescheidenheid om hier als een onverwachte ka nonskogel binnen te vallen. Ik zal u die gekke vraag vergeven indien gij mij belooft, dat uw bezoek lang zal duren. Ik zal acht dagen hier blijven. Maar acht dagen Dat is te weinig. Mr. Laugier was het volmaakt toonbeeld van een goeden geestelijke hij was een rechtschapen man, een verheven karakter. Hij was de studiemakker en boezemvriend van den vader vaa Etienne Castel geweesthij had den zoon zien opgroeien en al de genegenheid op hem overgebracht, wélke hij den vader toedroeg, zooveel te meer daar hij erkende, dat de kunste naar een dier uitgelezen mannen was, die niets van den rechten weg kan doen afdwalen. Is het noodig te zeggen, dat de genegenheid van Etienne voor den geestelijke niet onderdeed voor die, welke deze hem toedroeg Den volgenden morgen stond hij vroeg op, maakte zijn verfbordje gereed, zette zich in den tuin neer enschetste snel een tafereeltje van het veld, dat ternauwernood ontwaakt was onder den doorschijnen den nevel van den morgen. Mr. Laugier zette zich onder de wilde kastanje boomen neer, vanwaar hij den vorderingen van den kunstenaar kon in 't oog houden, en des noods eenige woorden met hem wisselen. In huis hield mme. Darier zich met het huishouden be zig. Brigitta, de dienstbode, gaf aan de konijnen en kuikens te eten op een pleintje naast den tuin, waarvan het door een rij willigen geschei den was. Nauwelijks waren er tien minuten verloopen, of de bel weerklonk aan de deur van het hek. Een bezoek zeide Etienne. De deur is open, antwoordde de geestelijke. De lieden, die hier komen, kennen de gewoonte van het huis. Men zal binnenkomen na gebeld te hebben. Ternauwernood had mr. Laugier zijn woorden uitgesproken, of de bel klonk voor de tweede maal. Zeker is het een vreemdeling, zeide hij. Bri gitta, voegde hij er bij, de stem een weinig verhef fend, ga eens zien wie er belt. De dienstbode liet kuikens en konijnen in den in den steek, zette haar bezem neer en liep naar de tuindeur. Een uitgeputte vrouw, met een kind in de armen, knielde neer op den dorpel. Brigit ta, naderde haar snel. Heb medelijden, stamelde Jeanne, die onze lezers reeds herkend hebben met haar zoon Ge- orges heb medelijden met mij, help mij en mijn kind. Brigitta, zeer bewogen en ontroerd, nam de weduwe bij de handen vast en wilde haar ophel pen. Jeanne deed een uiterste poging en richtte zich half op, maar haar krachten begaven haar en zij viel bijna achterover. Mijnheer, riep Brigitta, kom hier, als 't u blieft, kom hier. Bij die geroep waren de geestlijke en Etienne haastig opgestaan en kwamen toeloopen. Wat is er, Brigitta vroieg mi*. Laugier. Een jonge vrouw, die hulp noodig heeft en die in zwijm valt. Lieve moeder, waar hebt gij pijn schreeuw de George, die de bleeks wangen zijner moeder streelde. 1 Deze arme vrouw en haar kind sterven van vermoeienis, zei Etienne, terwijl hij Jeanne on dersteunde. En misschien van hotnger, voegde de gees telijke er bij. Brigtta had den kleinen Georges in haar ar men opgenomen. Mme. Darier, die niet begreep daarheen vervoerd en spoedig na aankomst is hij overleden. De justitie heeft het lijk in beslag genomen om de doodsoorzaak door deskundigen te» laten vast stellen en er is proces-verbaal opgemaakt van de omstandigheden waaronder L. is overleden. DE ^FRIESLAND" BINNEN. De stoomboot „Friesland" van de lijn Amster damLemmer, die bij Spaanderbank in een groot ijsveld was geraakt, is Vrijdagavond met eigen kracht te Enkhuizen binnengebracht. BUITENLAND. DE WAARDE DER VROUW. Mevrouw Ellen Wilkinsson, die lid is van het Engelsche Lagerhuis, heeft dezer dagen een o- penbare redevoering gehouden, waarin zij zich uitliet over de waarde der vrouw. Een man betoogde eij ziet nooit de geldelijke» waarde van een vrouw in, voor zijn eigen vrouw ziek wordt en hij een huishoudster moet betalen. De vrouw van een gewonen arbeider werkt tachtig uren in de weeken volgens de laagste loonschaal, die het Engelsche ministerie van arbeid heeft opgesteld, verdient een vrouw per week meer dan 21 gulden. Het is onjuist te zeggen, dat in het loon van den man het loon van den vrouw is begrepen, want volgens de wet heeft de vrouw geen recht op eenig deel van het loon van haar man en het eenig recht, dat zij bezit, bestaat hierin, dat zij niet behoeft te bedelen. Een vrouw is voor den man noodzakelijk, als hij voor zijn taak berekend wil zijn, en zonder haar harden arbeid thuis en bij de opvoeding van het komen de geslacht zou onze geheele samenleving te gronde gaan. In onzen tijd wordt de arbeid der vrouw niet gewaardeerd zij wordt alleen als een engel in huis beschouwd. Maar de vróuw wil het gevoel hebben, dat zij geld krijgt voor wat zij doet. De tegenwoordige positie der vrouw komt o- vereen met die van een slavin zij behoort tot geen enkelen stand. NU NEEM IK VAN MIJN LEVENSDAGEN Een bankier te Pittsburgh reed naar de stad en zag een oude dame op den weg loopon. Hij was zelf oud, vond het zielig, dat die oude dame loopen moest en bood aan haar even thuis te brengen. Zij nam het vriendelijk aanbod aan. Bij het uitstappen voor haar huis verzwikte zij een enkel. Zij stelde een eisch tot schadeloosstel ling in en de vriendelijke oude meneer kon 500 dollars uitbetalen. Zijn goedhartigheid kwam hem dus duur te staan. ENGELSCHE DIERENMIN. JTe Crikleton in Engeland bestaat een tehuis voor ouden van dagen van dagen nl. paard en. De 80 kostgangers, moe van een bestaan van noesten arbeïd, bepeinzen er vrediglijk hun vroe gere leven. De edelmoedige menschen, die hun een gelukkigen ouden dag bezorgen, verwennen hen. De afgeloopen week was er een verjarings banket, een heusch, voortreffelijk banket, dat bestond uit wortelen, suiker en andere paard<m- lekkernijen. Oude en jonge paarden hebben het wat de uitroopen beduidden die zij gehoord had, kwam op haar beurt toeloopen. Clarisse, beste zuster, zei haar de geestelijke gauw twee koppen bouillon voor die twee arme schepsels, en een flesch ouden Bordeauxwijn. De moeder en het kind bezwijken van vermoeienis. Brigitta zal hen in de openlucht, onder de kas- tanjobaomen, verzorgen. Brigitta volgde mme. Darier na het kind op een bank neergezet te hebben. Etienne en de geestelijke ondersteunden Jeanne die zich tot bij haar kind kon voortsleepen. Eenige nieuwsgieri gen waren vootr het hek blijven staan en waren getuige geweest van het onthaal, dat de vluchte lingen ontvingen. Wat 'n braaf man tochzei een boer. Om zijn geld aan de ongelukkigen te geven en dege nen en degenen, die lijden, te helpen, is hij al tijd gereed. Zoo waar ik Mathijs heet, ik ken zijns gelijke niet. Jeanne had zich op de bank naast Georges la ten neervallen en verloor bijna haar bewustzijn. Etienne was koud water gaan halen en bevoch tigde haar slapen om haar weer bij te brengen. Mme. Fortier opende de half gesloten oogen en liet haar blikken om zich heen dwalen zij zocht naar haar zoon zij bemerkte* hem en stak de handen naar het kind uit Stel u gerust, madame, zei de geestelijke le vendig, wij zullen hem wel verzorgen. Oh dank, dank, stamelde Jeanne, wier ge laat opklaarde en wier tranen begonnen te» vloei en hij heeft honger de lieve kleine. Op dit oogenblik kwamen mme. Darier en Bri gitta met voedsel voor moeder en kind. HOOFDSTUK XVIII. De tijding, die de kassier Rieoux per telegram naar Saint Gervais aan de zuster van mr. La- broue gezonden had, was een donderslag geweest voor mme. Bertin. Hoe kort ook hot telegram was, de woorden, die het bevatte, waren maar al te duidelijk. Mme. Bertin trachtte niet zich de waarheid te verbergen en begreep oogénblikke- lijk de grootte van haar ongeluk maar zij be zat een krachtige ziel en liet zich niet terneer slaan. (Wordt vervolgd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1928 | | pagina 1