JEUNE
19e Jaargang.
Dinsdag II December 1928.
No. 98.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR @|§ljl
WIERINGEN EN OMSTREKEN
nWIERINGER COURANT»
UITGEVER
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.
AD VERTEN TIëN
Van 15 regels 0.50.
Iedere regel meer 1 0.10.
BUREAU:
Hifpolytnshoei Wlerlngen.
Telefoon Intercomm. No. 19.
BUITENLAND.
EEN SCHOOLKWESTIE IN CHICAGO.
13.000 onderwijzers zonder salaris.
Als gevolg van de roekelooze geldverspilling
onder het burgemeesterschap van „Big Bill"
Thompson hebben Woensdag 13.000 openbare
onderwijzers hun salaris niet ontvangen. De wet
houder van onderwijs moest erkennen, dat hij
geen geld had om zijn onderwijzers te betalen en
dat hij ook geen accepten kon afgeven waarop
de onderwijzers voorschot zouden hebben kun
nen nemen.
Verscheidene groote bladen hebben een in
schrijving voor de gedupeerde onderwijzers geo
pend, wier lot, vooral met het oog op de nade
rende feestdagen, weinig benijdenswaardig is.
ENGELAND.
DE TOESTAND VAN DEN KONING.
Waarom de toestand zoo ongunstig is geweest.
Met de bedoeling om de rechterzijde van de
borst van den koning, waar de infectie is gelo-
caliseerd, nader te onderzoeken, is Zaterdagmid
dag weer een onderzoek met X-stralen ingesteld.
Thans stond het radiumapparaat buiten het pa
leis en er was een kabel naar 's konings slaap
kamer gebracht, om niet het geheele apparaat
daarheen te behoeven te dragen.
De berichten zijn gunstiger. De koning rust
beter en zijn krachten nemen niet meer af. Naar
het schijnt is de toestand van den koning daar
om zoo ongunstig geweest, omdat de besmetting
den bloedsomloop had bereikt, waardoor het ge
heele lichaam geïnfecteerd was. Was dit 6 jaar
geleden gebeurd, dan zou de patiënt binnen en
kele dagen bezweken zijn thans echter is van
een methode gebruik gemaakt waarbij chemi
sche stoffen in het bloed worden geïnjecteerd,
die de bacillen daarin vernietigen.
KWAKZALVER VEROORDEELD.
Te Reichenbach in Silezië heeft een handels
agent een vloeistof „Donnenolie" in den handel
gebracht en als panacee-d.w.z. geneesmiddel te
gen alle kwalen voor 20 mark per fleschje ver
kocht. Tallooze goedgeloovigen kregen bij uit
wendig gebruik bloedvergiftiging en bij inwcn-
gebruik een gevaarlijken uitslag. De man be
weerde voor de rechtbank „ieder fleschje be
vatte de olie van 1000 dennenboomennaalden en
kostte mij 70 uur werk, dus 20 mark was weinig.
Hij kreeg 16000 mark boete.
GARAGE MET AUTO GESTOLEN.
Een rechterlijk ambtenaar te Iïammon in den
staat Indiana had een uitvinding gedaan een
verplaatsbare autogarage, die overal gemakke
lijk opgesteld kan worden. Zelf gebruikte hij
zoo'n garage en was er niet weinig trotsch op.
/Toen hij kort geleden 's morgens uit zijn huis
ging om in zijn auto naar zijn bureau te rijden,
FEUILLETON
No. 123.
Na aan Mirianne een laatste waarschuwing
gegeven te hebben, verliet Amanda het huis
aan de rue de Seine.
Het was een braaf meisje, die Marianne, een
gouden hart.
Zij had gaarne breedvoerig verhaald wat er
voorgevallen was, om den schurk, die van plan
was moeder Lize een kwade poets te spelen, uit
de deur te zetten.
Doch, daar zij beloofd had te zwijgen, besloot
zij haar woord te houden.
Zatetrdags zou hij zijn laatste aankoopen doen.
Zondags zou hij zijn koffers naar het station
doen brengen, om ze naar Havre te verzenden
en Maandagmorgen zou hij met den expres ver
trekken, om 's avonds scheep te gaan, aan boord
van een overzeesche stoomboot.
Zijn papieren, geheel in orde, zaten in zijn
portefeuille.
Ovide dacht nu aan het gebrek van zijn tijd,
den avond van den dag, dat het feestmaal zou
plaats hebben, aan de brooddraagster aangebo
den.
Ik zal twee of drie uren ergens gaan door
brengen, onverschillig waar. In een schouwburg
of in een café-concert dacht hij.
Ondertusschen was Jeanne Fortier bezig met
zich te verkleeden zooals zij beloofd had.
De arme vrouw weende van vreugde, terwijl
zij aan Lucie de bewijzen van achting en gene
genheid verhaalde, die men haar gegeven had.
en welke haar deden stijgen in haar eigen ach
ting en genegenheid verhaalde, die men Kaar
gegeven had, en' welke haar deden stijgen in
haar eigen achting.
Ik zou willen dat gij er bij waart, liefste
zeide zij tot haar ik zou zoo gelukkig zijn, kon-
det gij zien hoezeer die brave lieden mij bemin
nen.
Wie zou u niet beminnen. Moeder Lize
antwoordde het meisje. Om u niet te beminnen
zou men geen hart moeten hebben.
En zij hielp Jeanne Fortier haar moeder
om zich te kleeden.
Het middaguur naderde. Het werd tijd om
naar de rue de Seine te gaan.
De brooddraagster omhelsde Lucie teeder en
vertrok.
kwam hij tot de ontdekking, dat de garage en
zijn auto verdwenen waren. Dieven hadden 's-
nachts de garage genomen en waren er mee van
door.
Het spreekt vanzelf, dat men om dit geval
lacht, maar bovendien is het de eerste diefstal
van een volledige garatie, welke in Amerika is
gepleegd.
LAAT BLOEMEN UW VOEDSEL ZIJN.
Uit verre landen is, na eeuwen, het „nieuwtje"
komen overwaaien. De gastvrouw, die graag
met haar tijd meegaat, kan haar diner-tafel niet
alleen extra luister bijzetten door er fleurige en
geurige bloemen op te schikken ter versiering
het allernieuwste is om den gasten eenbloe-
mengerecht te bieden
Een kok, die over een flinke dosis durf beschik
te, heeft in een onbewaakt oogenblik leentje
buur gespeeld bij de Japanners en toen het bleek
dat de voor Europeesche tongen splinternieuwe,
ongekende delicatessen ini goede aarde vielen,
gingen ook andere koks ertoe over om bloemen-
gerechtcn in te lasschen op verfijnde menu's.
De bloem, die blijkbaar boven den andere flo
ra-kinderen den voorkeur heeft, is de chrysantth
Op verschillende manieren wordt, willen wij de
Engelsclie bladen gelooven, deze uitheemschc
lekkernij klaar gemaakt en wie haren gasten een
verrassing wil bereiden, kan in het wintersei
zoen niet beter doen, dan hen gekookte, gebraden
of rauwe chrysanthemums voor te zetten. De
bereiding der bloemblaadjes schijnt niet zoo in
gewikkeld te zijn, dat een voortvarende huis
vrouw ervoor ervoor terug behoeft te schrikken.
Wij eten dus gekookte chrysanthen. Eerst
worden bladeren en bloemen zorgvuldig gewas-
schen en daarna als elke andere „gewone" groen
te in water opgezet en gekookt. Zoodra het moes
gaar is, begint de ervaren keuken-prinses te
werken met soja en andere aromatische krui
denen dampend en geurig komt het mengsel op
tafel. In Japan is dit voor ons zoo eigenaardige
gerecht zoo populair, dat men, in den chrysan-
thentijd, de porties kant en klaar kan koopen.
Smakelijker zien gebakken chrysanthen eruit.
De bloemblaadjes worden in gesmolten vet ge
dompeld en daarna in een keukepan gebakken.
Chrysanthemum-pannekoekjes schijnen in het
land der geisha's ook bekend te zijn en hebben
sedert kort in Frankrijk en Engeland tallooze
lekkerbekken in verrukking gebracht.
Maar het allersmakelijkste is. zij het ook het
allerkostbaarste, schijnt wel chrysantensla te
zijn. 't Is een heerlijk mengsel van bloemblaad
jes, die van te voren gewasschen zijn in azijn en
zoutwater, en die, nadat men ze in een doek heeft
laten drogen, tot een verrukkelijk allegaartje
worden omgetooverd met behulp van stukjes
koude aardappelen, garnalen, capertjes en
indien men de gasten werkelijk wil overbluffen
artisjokken-bodempjes. Een snufje saffraan
verheugt de geurigheid van het gerecht, en de
slakom krijgt een "versiering van biet en harde
eieren.
Voor dit exotisch slaatje schijnt men donker
gele chrysanthen te moeten gebruiken. Die kos
ten wel zestig of meer per stuk, en om twaalf
personen te laten genieten van het kostelijke ge
'echt moet men zeker over twintig a vijf en
twintig bloemen beschikken, maar voor één keer
mag men wel eens buitensporig zijn, als men
men weet, inderdaad iets bijzonders op tafel te
brengen Wie bovendien liever niet met zoo'n
erg prijzig hapje voor den dag komt, kan het wat
eenvoudiger aandoen, en de gele chrysanthen-
blaadjes mengen met gesnipperde céléry, ver-
sche sla en hard gekookt ei. Op zoo'n mgnier doet
men aan de mode mee, zonder al te diep in den
zak te moeten tasten
Chrysanthen als versiering en als voedsel.
of zouden wij ons maar niet liever bij de eerste
categorie houden
PROVINCIAAL NIEUWS.
DE WIERINGERMEËRPOLDER.
Tijdelijke detacheering van ir. S. Sme
ding aan het depatement van Water
staat.
Naar wij vernemen, heeft de waarnemend di
recteur-generaal van den Landbouw goedgevon
den Dat met ingang van 1 Jan. a.s. de Rijks-
landbouw-consulent, ir. Smeding, te Schagen,
tot wederopzegging toe, wordt gedetacheerd aan
het pepartement van Waterstaat, in verband
met de droogmaking en in het cultuur brengen
.van den Wieringermeerpolder, in het belang
van den landbouw, onder ontheffing gedurende
die detacheering van zijn functies van Rijksland
bouw-consulent in de provincie Noord-Holland
en van directeur der Rijkslandbouw-winter-
school te Schagen, met dien verstande, dat hij
gedurende den cursus 1928/1929 zal blijven be
last met het geven van lessen aan genoemde
school en dat hij na beëindiging zijner detachee
ring, bovenbedoeld, weder in de voormelde func
ties zal worden herplaatst
dat gedurende de detacheering van genoem
den consulent de tijdelijk adjunct Rijksland
bouwconsulent ir. G. Veenstra, te Schagen,. zal
zijn belast met de waarneming van het Rijks-
landbouw-consulentschap in Noord-Holland en
van het directoraat van de Rijkslandbouvv-win-
terschool te Schagen.
TEXEL. Verzakking zeedijk. Aan de Zuidkust
van Texel is over een lengte van veertig meter
de dijk plotseling in de diepte der zee verdwe
nen. Door de hevige stormen en de daarmee ge
paard gaande harde vloeden is de dijk ter plaat
se waarschijnlijk ondermijnd. Op enkele plaat
sen staat voor den dijk tien meter water. Een
paar duizend zakken zijn aangevoerd om met
zand te worden gevuld. Hiermee en met steenen
zal men trachten den dijk te herstellen.
Eenige jaren geleden is de glooiing van het
Horntje eveneens plotseling in de diepte verdwe
Nog meer scheepsrampen
Nabij paal 29 op Texel is aangespoeld een
sloep van het s.s. „Immcnhof" uit Hamburg, dat
21 Nov. met superfosfaat van Nenrdenham naar
Kingsjynn is vertrokken, maar de plaats van be
stemming nog niet zou hebben bereikt. Over het
lot van de bemanning, welke uit twaalf koppen
bestaat, maakt men zich ongerust.
Bij Gocksdorp is aangespoeld een reddingsboei
van den haringtreiler „Carl Adolf" uit Wezer-
munde. Ook over het lot van dit schip bestaat
ongerustheid.
BINNENL. NIEUWS.
Brave vrouw dacht het meisje, haar de
trap ziende afgaan. Ik bemin ze als ware zij mijn
moeder.
En zij thad haar kamertje binnen, dat haar
droeviger voorkwam dan gewoonlijk.
Het was kwart voor twaalf.
Al de inschrijvers van het feestmaal, de brood
draagster aangeboden, waren op hun post, en
dronken een glaasje, in afwachting van de hel
din van het feest.
Sedert tien minuten was juffrouw Amanda
weergekeerd, zij had gezit genomen van het ka
binet, waar Marianne zich gereed maakte om
haar te bedienen.
Gij zult doen, wat gij mij beloofd hebt, niet
waar vroeg Amanda aan de dienstbode.
Ik zal het doen, madame, zonder aarzelen.
Vrees niets
Marianne keerde vervolgens in de feestzaal
terug.
Ondanks de groote levendigheid, welke hij
tentoonspreidde te midden der feestgenooten,
gevoelde Ovide Soliveau zich zeer ongerust.
Hij zag de personën niet, op wie hij rekende,
n.1. de geheime politieagenten, die hij had ge
waarschuwd en na zijn aanklacht van smorgens
niet konden nalaten te komen, en die hij met
den eersten oogopslag zou herkennen.
Welnu, meisje, hebt gij de oorringen aange
daan, zeide hij tot Marianne.
Welzeker, antwoordde deze, hem de juwee-
Ien toonend, en zelfs staan ze mij zeer goed
Ovide boog zich naar haar over, als om de oor
ringen te bewonderen, en ging met gedempte
stem voort
Gij hebt niets vergeten van hetgeen wij af
gesproken hebben
Neen, neen, wees gerustMijn fleschje is
gereed. Ik zal er mij van bedienen na de koffie.
En Marianne, door haar meesteres geroepen,
verwijderde zich.
Op dat oogenblik kwam een onderofficier van
den intendancedienst de zaal binnen, vergezeld
van een goedmoedigen pachter van ongeveer
zestig jaar oud.
Soliveau bezag beiden met scherpen blik, ori
de wolk, die zijn voorhoofd bedekte, verdween.
Daar zijn de agenten, mompelde hij.
Elk ander zou zich laten verleiden door hun
verkleeding, maar ik heb een scherp oog. Alles
gaat nu goed.
De schurk bedroog zich niet.
O O 't schijnt, dat hier feest is, zei de val
sche pachter tot Marianne. Dat zal u toch zeker
niet beletten, om ons te eten te geven, meisje
Volstrekt niet, mijnheer, antwoordde de
dienstbode. Kom hier langs, ik eal een tafel ge
reed zetten, waar men u zal bedienen.
ARBEIDERS BIJ DE ZUIDERZEEWERKEN.
De verzorging door den „Volksbond."
Bij de behandeling in de maand Mei j.1., in de
Tweede Kamer, van het wetsontwerp betreffend
de inkomsten en uitgaven van het Zuiderzee-
fonds voor 1928, heeft de heer Drop géklaagd o-
ver de verwaarloozing van de arbeiders bij de
Zuiderzeewerken. Een motie, door hem inge
diend om daarin verbetering te brengen, werd
na krachtige bestrijding door den minister van
Waterstaat, met 36..17 stemmen verworpen.
De minister heeft er op gewezen dat de aan
den Volksbond tegen Drankmisbruik opgedra
gen exploitatie voor de ontspanningslokalen bij
de Zuiderzeewerken geschiedt op een zoodanige
wijze, dat daarop tot dusverr§ nimmer, van wel
ke zijde dan ook, aanmerking is gemaakt en er
'een groot werk is aan te wijzen, waar de arbei
ders betere verzorging hebben.
Dat ook van particuliere zijde die exploitatie
wordt gewaardeerd blijkt uit de toezending van
boeken, tijdschriften enz. van de cantines o.a.
ook uit de ontvangst van een gift van 1500 van
een onbekende in de maand November..
Wie het werk door toezending van boeken,
tijdschriften, enz. of geldelijke bijdragen wil
steunen, kan deze zenden aan het bureau van
den Volksbond, Verhulststraat 45 's-Gravenhage.
OVERREDEN.
Twee kinderen gedood.
Vrijdagmiddag is, naar de „Tel." meldt, in de
bocht bij het tramstation in Middelrode (N.-Br.)
een vrachtauto uit St. Oedenrode in botsing met
een personenauto gekomen. De chauffeur van
de vrachtauto verklaarde dat hij verblind is ge
weest door het licht van den anderen wagen, die
na de aanrijding is doorgereden. Hij heeft sterk
geremd. Vermoedelijk door het geluid van het
remmen zijn twee kinderen geschrokken en
plotseling achter een wagen te voorschijn geko
men, waarna zij overreden werden. Het zijn de
7-jarige A. Langenhuisen, die onmiddellijk werd
En zij leidde beiden naar de plaats, waar Ovi
de smorgens gezeten had, bij gevolg dicht bij de
glazen deur.
De twee agenten zetten zich neer.
Gij zult hier goed zitten, geloof ik, hernam
Marianne.
Zeker, antwoordde Brichard, de valsche
pachter.
Eerst twee cognac. Wij zullen dan zien.
Marianne liet den bediende de gevraagde cog
nac brengen.
Op dat oogenblik kwam een brooddraagster
binnen.
Vrienden, riep zij, Moeder Lize komt aan.
Ik heb haar den hoek zien omdraaien.
Opgepast dan zeide de Lfonnees. De oud
ste onder ons moet de bloemenmand aanbieden.
Jeanne Fortier verscheen.
Leve Lize Perrin riep men van alle kanten
en de man met de bloemenmand kwam de brood
draagster tegemoet.
Moeder Lize, zeide hij met bewogen stem,
aanvaard deze bloemenmand, welke uw goede
vrienden u wenschen aan te bieden, ten teeken
van vreugde.
Een nieuwe algemeene kreet van Leve Lize
Perrin weerklonk door de ruime zaal.
De brooddraagster droogde haar tranen af.
De valschepachter boog zich voorover naar
den vermeenden onder-officier, en fluisterde
hem in het oor
Het is niet mogelijk, dat die brave Vrouw
de vluchtelinge uit Clermont is.
Laat ons wachten om te oordeelen.
Zij ziet er zoo eerlijk uit.
Het eten is opgediend Aan tafelriep de
waarin op gebiedenden toon.
De Lyonnees en zijn kameraad uit Tours leid
den Jeanne Fortier naar de eereplaats en de
bloemenmand die haar zooeven aangeboden
was, werd in het midden van de tafel gezet.
Het feestmaal begon.
Ovide Soliveau bevond zich dicht bij Jeanne,
op dezelfde rij en vermaakte de gasten met zijn
vroolijkheid.
Wij zullen het menu van het feestmaal niet
geven, doch willen alleen zeggen, dat het wel
voorzien was, en dat de vrouw van den huize
alles goed verzorgd had.
De twee agenten der geheime politie troffen
het in zekeren zin goed bij dat feest.
Het ontbijt, dat men hun opdiende, smaakte
hun zeer goed.
Amande wachtte angstig, ongeduldig, koort
sig, de ontknooping af van dit tooneel. dat, be
gonnen als blijspel, naar alle waarschijnlijk als
treurspel zou eindigen.
Zij vond alleen den tijd lang duren.
Het was halfvier, toen de koffie op tafel werd
gebracht.
Marianne, door een zenuwachtige siddering
bevangen, lette op het teeken, dat de Dijonnees
haar zou geven.
Zij richtte zich naar het tafeltje, waarop de
likeurfleschjes stonden.
Gij zult de chartreuse niet schenken, Jac-
ques, zeide zij tot den kelderknecht. Ik zal er
mij mede belasten.
't Is goed, Marianne.
Het meisje, in haar zak tastend, haalde er een
fleschje uit, dat zij vooraan bij de andere plaat
ste.
Ovide, die haar sedert eenige miuuten met den
blik volgde, zag die beweging.
Welaan, zeide hij bij zichzelven, zij vergeet
niets. Binnen een half uur, geloof ik, dat - wij
zullen lachen.
Hij stond op.
Soliveau legde de rechterhand op den linker
kant van zijn borst en maakte een kluchtigen
groet.
Ik zal zingen, kameraden, daar men mij de
eer aandoet, er mij toe uit te noodigen, antwoord
de hij vervolgens. Ik zal zingen zoo lang men
wil en wat men wil, doch vooraf vraag ik het
woord.
Voordat ik naar „De Bijeenkomst der Bak
kers" kwam, begon Soliveau, kende ik moeder
Lize niet, kameraden, maar door u heb ik ze
leeren kennen, beminnen en hoogachten. Het is
een waardige en brave vrouw. Ik ben gelukkig
haar een klein geschenk te kunnen aanbieden
en ik zal trotsch zijn, zoo zij het wel wil aanvaar
den.
Ovide verliet zijn plaats en trad naar Jeanne
Fortier toe, die. opstond en zich naar hem toe
keerde.
Madame Perrin, zeide de schurk haar een
doosje aanbiedend, doe mij het genoegen dit te
aanvaarden en de groote eer om mij toe te staan
u te omhelzen.
Jeanne reikte hem haar beide wangen op wel
ke de medeplichtige van Paul Ilarmant twee
kussen drukte.
Men juichte geestdriftig dan, op de toejui
chingen, volgden deze woorden, overal aan :de
tafel herhaald
Laat het geschenk zien. Laat het geschenk
zien
Jeanne opende het marokkijnen doosje en
stiet een, kreet van bewondering uit.
Het doosje ging van hand tot hand en de in
houd werd bewonderd, zooals het behoorde.
(Wordt vervolgd.)