EERLOOS. 20e Jaargang Dinsdag 11 Juni 1929. No. 43 NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN I&MHEEREN-BMI ■WIERINGER COURANT* i.. UITGEVER CORN. J. BOSKER, WIERINGEN VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. ADVERTENTlëN: Van 15 regels 0.50. Iedere regel meer 0.10. BUREAU: Hlppolytushoef Wlerip"«n. Telefoon Intercomm. No DE VROUW EN HAAR RECHTEN. Haar positie in verschillende ianden. Er gaat bijna geen week voorbij of wij lezen het een of andere nieuws over „de vrouwenbe weging." Want afschoon de rechten der vrouw tegenwoordig in vele landen vrijwel gelijk zijn aan die van den man, blijven er altijd wenschen en eischen. Dus zet het militante vrouwelijke ge slacht haar strijd voort, hier zoogoed als over de grenzen. Onlangs gaf een Engelsch tijdschrift een over zicht van de positie der moderne vrouw in ver schillende landen een opsomming, die de moei te waard is gelezen te worden. Uit het verslag blijkt, dat de vrouw in IJsland dezelfde rechten heeft als de man en dat zij, pre cies hij, op vijf en twintigjarigen leeftijd het stemrecht verwerft. In Finland mag de vrouw stemmen als ze vier en twintig is, in Letland trekken twintigjarigen al ter stembus. In Polen heeft het zwakkegeslacht het nog niet vér ge bracht. Getrouwde vrouwen kunnen een werk kring vinden bij de posterijen en de telegrafie, maar verder schijnt er voor vrouwen en meisjes nog maar bitter weinig gedaan te worden. Engeland, Duitschland en Nederland staan vooraan in de vrouwenbeweging de Germaan- sche landen zijn, vergeleken bij de Romaansche, vrij wat voortvarender, maar het dient gezegd, dat de strijdsters met minder tegenkanting te kampen hebben dan in zuidelijker streken. Wel iswaar heeft Primo de Rivera reeds in 1926 allen „huisvrouwen" het actieve en passieve kiesrecht toegestaan en den leeftijd der kiezende vrouwen op drie en twintig vastgesteld, maar in de prac- tijk heeft dit gebaar weinig te beteekenen. Ook Mussolini stond destijds met gul gebaar toe, dat de vrouwen verkiesbaar zouden zijn voor diver se officieele ambtennooit echter heeft een vrouw de kans gekregen ook inderdaad een ambt uit te oefenen. De dictator trok dan ook na ver loop van twee jaren het recht weer in. „Politiek is iets, waarmee de vrouw zich niet moet bemoeien", zegt de Franschman. Dus werd indertijd de wet op het vrouwenkiesrecht, hoe wel indertijd door het parlement goedgekeurd, verworpen door de leden van den Senaat.... In Hongarije tracht men de vrouw „zoet" te houden met een paar onvoldoende bepalingen. Alle vrouwen, ouder zijn dan dertig jaar, mogen kiezen, mits.ze drie kinderen hebben, óf in haar eigen onderhoud voorzien, óf een diploma van een middelbare school bezitten, óf de echt genoote zijn van leeraren op middelbare en hoo- gescholen Als een Russische vrouw achttien jaar is, mag zij, evenals de man, kiezen. Alleen zij, die geen nuttigen arbeid op sociaal gebied verricht ei., mogen geen stem uitbrengen. In werkelijkheid zijn er in het reusachtige rijk duizenden vrou wen, die zich om geen enkele bepaling bekomme ren, en in sommige streeken gaar liet nog zoó middeleeuwsch toe, dat de heer des huizes met den knoet regeert. Turkije, modern en flink, heeft den ouden, FEUILLETON. No. 34. Ja, dat d-oe ik, maai* ik hoop, dat het nooit noodig zal zijn. Ik wensch het voor u, mijn jongen Ik ben er trouwens zeker van, dat ge nogmaals zult vooruitkomen in de wereld, zij het ook ver van ons verwijderd, want ge zijt kundig, eerlijk en sterk en wat men er ook van zeggen mag, de bes te eigenschap voor een duurzaam geluk is toch maar altijd de eerlijkheid Gij zult dus wel sla gen in uw pogingen, maar de eerste tijden kun nen soms zoo moeilijk zijn en daarom wil ik u bij uw vertrek de verzekering geven, dat ge hier een vriend achterlaat, wat meer voorkomt en een geopende kas, wat niet iedereen kan zeggen. Met groote aandoenning drukte Rogcr des grijsaards handen. Mevrouw Bénardt bracht uit een kast een ge voerd manteltje, een hoed, en zoo al meer, maai' bij het maken van al die toebereidselen, wischte zij menigmaal haar tranen weg. Toen zij met alles gereed was, opende ze even de buiten deur. Het weder was veranderd. Het waaide nu hard en er dreven donkere wolken langs het uitspan sel, dat nog kort te voren met sterren bezaaid was geweest. Het was opnieuw gaan sneeuwen en er vielen zulke dikke en dichte vlokken, alsof een reusachtig wit zeil van den hemel op aarde werd neergelaten. In het holst van den nacht, met zulk weer te vertrekken, 't is verschrikkelijk, mompelóe zij huiverend. Een hevige windvlaag joeg de vlammen van de lamp omhoog en deed zij bijna uitgaan. Mevrouw Bénardit sloot haastig de deur dicht terwijl zij voor de zooveelste maal in zichzelf zei: Arm kind arm kind Wat was zij hier niet gelukkig Roger Laroque liep nadenkend door het ver trek op en neer. Dikwijls bleef hij staan, nu eens om Bénardit, dan weder om diens vrouw aan te zien. Hij had een vraag op de lippen, die hij niet on der woorden durfde brengen. Eindelijk scheen hij dan toch tot een besluit te verderfelijken haremgeest afgeschud, menige vrouw bekleedt er reeds een vooraanstaande poL sitie. Tot het stemrecht heeft ze het evenwel nog niet gebracht, maar wat er niet is.komt d&è,r ongetwijfeld Ook al stuurde Kemal Pasja nog niet lang geleden een deputatie van de Turksche vrouwenvei'eeniging, die het vrouwenkiesrecht bij don premier wilde bepleiten, naar huis terug met de d iplomatieke verklaring Ikzelf bon een voorstander van het vrouwen kiesrecht, maar helaas verbieden de wetten van het land mij, mijn wil door te zetten In China, in heel Azië trouwens, varieert de positie van de vrouw sterk. In Peking en andere groote steden worden de vrouwen gedwongen aan de emancipatie deel te nemen. Zelfs haar uiterlijk ontkomt daar niet aan, gezien het feit, dat geen vrouw nog1 lange haren mag dragen. In tal van provincies daarentegen bekleedt het vrou welijke geslacht een ondergeschikte positie, die alleen geëvenaard wordt door.haar zusteren in de binnenlanden van Afrika Er valt dus, ondanks de vele successen in de laatste veertig jaren, nog heel wat te doen op het gebied der vrouwenemancipatie. BINNENL. NIEUWS. WERKLOOZEN en KERMIS. Donderdagmiddag verklaarden de werkloozen aan den arbeidgezet vanwege de gemeente De venter te Barchem, dat zij wegens den kermis- Donderdag niet langer dan tot 's middags twee uur aan het werk wilden blijven. De opzichter van het werk stelde zich onmiddellijk in verbin ding met het gemeentebestuur en vernam, dat de commissie voor de werkloosheid reeds beslo ten had op dezen dag niet vroeger vrij te geven, omdat de kermis-Donderdag toch waarlijk geen reden mocht zijn om juist dit werk vroeger te laten ophouden. Niettemin werd toch nog eenige tegemoetkoming gegeven. Tegen het gevallen besluit in werd verlof ver leend, dat de autobus, welke voor de gemeente de werkloozen naar en van het werk brengt, te vier uur uit Barchem moet gaan. Dat was even wel den werkloozen ook niet naar den zin. Zij gingen onder een boom liggen en vertrokken met de eerstkomende tram voor eigen rekening naar Deventer. Het gevolg was, dat dat Vrijdag geen verlof werd gegeven weer aan het werk te gaan. Op advies van den Rijksinspecteur heeft de Regeering bericht, dat de werkverschaffing te Barchem voorloopig zal worden stopgezet. SPOORWEG OVER DEN AFSLUITDIJK DER ZUIDERZEE. De Kamer voor Koophandel en Fabrieken voor Friesland heeft zich met een adres tot den Mi nister van Waterstaat gericht inzake den aan leg van den spoorweg over den afsluitdijk, on voorziene omstandigheden voorbehouden, in 1933 mogelijk reeds in 1932 blijkens mededeeling van ir. Bongaerts te verwachten is, meent de Ka mer van Koophandel er op te mogen aandringen de voorbereidingen van den spoorwegaanleg op den afsluitdijk met spoed te doen behandelen, omdat het aan de Kamer bekend is, dat het op maken van deze plannen zeer veel tijd in beslag schijnt te nemen. De weg voor het rijverkeer aldus de Kamer over den afsluitdijk zal gereed zijn, zoodra de dijk klaar is, maar het is voor de provincie Fries land van het hoogste belang, dat dan ook het spoorwegverkeer over den dijk direct in wer king zal kunnen treden. De volgende cijfers voor komende in het Tijdschrift „Spoor;- en Tramwe gen", jaargang 1929, geven een goed beeld van de beteekenis, welke de spoorlijn over den af sluitdijk voor Friesland voor het personen- en goederen vervoer zal hebben van Leeuwarden naar Amsterdam via Anna Paulownalöl K.M. reisduur 2 u. 39, via Enkhuizen 141 K.M. reisduur 2 u. 29, via Zwolle 207 K.M. reisduur 3 u. 41, van Leeuwarden naar Den Haag, via Anna Paulow- na 190 K.M. reisduur 3 u. 10, via Enkhuizen 200 K.M. reisduur 4 u. 32, via Zwolle 243 K.M. reis duur 4 u. 19, van Leeuwarden naar Rotterdam via Anna Paulowna 213 K.M. reisduur 3 u. 33, via Enkhuizen 223 K.M. reisduur 4 u. 57, via Zwolle 235 K.M. reisduur 4 u. 09. De Kamer vertrouwt dat de Minister mede werking zal willen verleenen teneinde te berei ken, dat het vaststellen der plannen voor den spoorwegaanleg over den afsluitdijk en de uit voering van de benoodigde werken met zoodani- gen spoed zal geschieden, dat, als de afsluitdijk gereed is, ook de spoorweg daarover in gebruik kan worden genomen. De Kamer van Koophan del heeft aan de Gemeentebesturen in Friesland verzocht met het adres instemming te betuigen. KINDERDOODSLAG. De politie te Delft heeft een vervolging inge steld tegen een 23-jarige vrouw wegens kinder doodslag. Zij had in Februari van dit jaar haar pasgeboren kind in een teil met water verdron ken, direct na de bevalling. Tevens wordt haar verloofde vervolgd, die het lijkje wegmaakte. ONDER EEN AUTO. Vrijdagavond waren nabij het badhotel te Huisduinen twee kinderen aan het spelen, toen de kleinste, een dochtertje van den gérant van het hotel aldaar, de 3Vs jarige Minnie de Mooij, door een achteruitrijdende auto werd aangere den en met een schedelbreuk werd opgenomen. Het kind is Zaterdagmorgen aan de gevolgen overleden. Het 11-jarige vriendinnetje bleef on gedeerd. VROUW VERBRAND. Zaterdag is de weduwe Van Drumen in haar woning Adelheidstraat te Bussum, in aanraking gekomen met een brandend petroleumstel. Haar kleeren vatten vlam, waarop de vrouw in vlam men gehuld naar buiten snelde. Buren doofden het vuur, maar het was reeds te laat. Per politie brancard vervoerd naar de Majellastichting. is de vrouw kort na aankomst overleden. Zij laat zes kinderen na waarvan de oudste achttien jaar is. DE AARDAPPELPRIJZEN. Uit de .Tielerwaard wordt gemeld zijn gebracht. Oom, begon hij, ge hebt mij nog zoo weinig van Susanne verteld. Hoe heeft zij het afgeloo- pen jaar doorgebracht Heeft zij wel eens over mij gesproken en op welke manier Herinnert zij zich laat ik het u maar met ronde woorden vragen het vree- selijk drama, dat haar van haar vader heeft ge scheiden Wat zal zij wel zeggen, als ze mij wederziet Het scheelde zus of zoo, of zij was aan hevi ge koortsen bezweken, antwoordde Bénardit. Sinds haar herstel heeft zij niet een enkel woord gezegd, waaruit wij konden opmaken, dat zij zich nog herinnert. We hebben haar verteld, dat ge op reis waart en haar vroeg of laat zoudt ko men halen. Zij sclieen aan dat verzinsel van ons geloof te slaan. En per slot van rekening was het niet eens gelogen, want nu zijt ge immers hier, om haar van ons weg te halen. Het is even wel de groote vraag, ging oom Bénardit met ge rimpeld voorhoofd verder, het is de groote vraag of al de droevige herinneringen niet plotseling bij haar zullen ontweken, als zij u zoo opeens voor zich ziet Roger wilde naar haar .slaapkamertje gaan. Blijf hier Roger Ik ga met men vrouw Susanne zachtjes aan op de ontmoeting voorbe reiden. Daarna komen we met haar bij u Het sloeg nu één uur op de pendule. Het wordt hoog tijd Gelukkig zijn we hiei niet ver van het station. Twintig minuten zijn voldoende om den afstand af te leggen. Begin je intusschen te verkleeden. Mijnheer en mevrouw Bénardit verdwenen in Susanne's slaapkamer. Het kind sluimerde nog altoos rustig door. Mevrouw Bénardit boog zich over haar heen gaf haar een kus en maakte haar zachtjes wak ker. Susanne, mijn engeltje, word wakkerJe moet opstaan, lieveling Met haar vuistjes wreef Susanne haar oogjes uit, geeuwde en zag eerst naar Bénardit en toen naar de oude dame, in wier arm zij lag. Is het al morgen vroeg zij lief. Neen, kind, het is nog nacht, maar we heb ben je wakker gemaakt om je goed nieuws te vertellen. Goed nieuws Net als in den vorigen win ter Maar we hebben nu toch geen St. Nicolaas, geen Kerstfeest, of geen Nieuwjaar. Ja, dat is waar, maar er is iets gelukkigs voor je gebeurdKomaan, vertel ons eens welke geheime wenschjes er zoo van tijd tot tijd bij je zijn opgekomen. Niets, moedertjes, niets dan alleen om al tijd zoet te zijn en u nooit verdriet te doen ook om altijd te Val-Dieu te mogen blijven. Mis je hier dan niets Neen. Ik ben gezond en u hebt mij lief. Wat zou ik nog meer noodig hebben Maar nu vergeet je toch, kindje, dat niet al leen wij je liefhebben Wie dan nog meer Iemand, dien je in heel langen tijd niet hebt gezien, die je hebt grootgebracht, die altijd aan je gedacht heeft, je vader. Mevrouw Bénardit had nog altijd het meisje op den arm, dat het hoofdje nog wat vermoeid, tegen haar schouder liet steunen. Zij voelde plotseling hoe het geheele lichaam beefde, als door een electrischen schok bewogen. Was dat blijdschap Was dat huivering of schrik De oude dame wist het niet. Mijn vader, mompelde Susanne, hebt gij mijn vader weergezien Ja, hij is hier, hij wacht op je Hij heeft je daareven gekust, terwijl je in je bedje lag te slapen Het kind zei niets. Als mevrouw Bénardit haar vroeger had ge zien in die vreeselijke dagen, toen de ambtena ren van politie en van de justitie haar drbngen en dwongen om haar de waarheid af te persen en dien kinderlijken wil te kneden naar hun wil, zou zij haar nu hebben herkend Eensklaps had dat kindergezichtje weer de zelfde pijnlijke en vermoeide trekken, die oogen, welke diep in hun kassen schenen te liggen, den voltrokken mond, dat ouwelijke voorkomen en die vale tint. Maar mevrouw Bénardit had haai destijds niet gezien en kon dus de vergelijking niet ma ken, terwijl haar man te veel in zijn eigen ge dachten was verdiept, om zoo aandachtig Su sanne gade te slaan. Na een oogenbük, toen zij haar ontroering te boven was gekomen, vroeg het kind Is papa hier Waarom is hij niet bij mij .Toen ging mevrouw Bénardit met haar r.aa» de huiskamer, waar Laroque wachtte. Bij het zien van zijn kind stak Roger de armen naar haar uit. Susanne werd zacht daarin gelegd en Laroque bedekte haar gelaat met innege kussen. Mijn kind, mijn meisje, mijn Susanne zei üNïLa ECHTE FRltSCHE Jttplaah van gewone tabak! De laatste kwarteeuw zijn de prijzen der aard appelen niet zoo laag geweest als dit voorjaar. Reeds zijn hier en daar partijen verkocht tegen 60 cent per H.L. Deze abnormale markt is het gevolg van do groote voorraden, die nu nog, be gin Juni, op kooper wachten. De oogst van 1928 overtrof verre het iniddel- ma cïge gewas, bov - dien was er in dat jaar veel meer land, met aar lappelcn verbouwd dan tot nogtoe het geval was, zoodat de winter werd be gonnen met een vooriaad voor twee winters. Niemand heeft echter op een dergelijken lagen prijs gerekend als thans wordt besteed. Honder den landbouwers, die hun landpacht met de op brengst der aardappelen betalen, kunnen thans niet aan hun verplichtingen verdoen. Rekent men, dat de prijzen gewoonlijk varieeren tus- schen 4 en 5 per H.L., dan beloopt de schade, die in de Tieler- en Bommelerwaard wordt ge leden, geschat op 60 a 70.000. De uitersten raken elkaar een mislukte oogst kan voor den landbouwer een ramp zijn, doch een te overvloediger opbrengst kan evenzeer noodlottig voor hem zijn. VOET VERBRIJZELD. Bij het transporteeren Vrijdagmorgen van een aanbeeld in een vrachtauto te Buitenveldert, schoot dit plotseling uit, waardoor een los werk man uit Amsterdam, die bij deze karwei behulp zaam was, het zware blok ijzer op zijn rechter voet kreeg, welk lichaamsdeel geheel verbrijzeld werd. De man is naar een ziekeninrichting over gebracht. DORPSIDYLLE. De afgeloopen week werd in het anders zoo rustige dorpje Monster de hulp ingeroepen van de politie door een van de kerkvoogden van de herv. kerk te 'Terheyde aan Zee, die ernstig vreesde, dat het hij de betaling van de verplichte belastingpenningen tot ongeregeldheden zou ko men. Dit van ouds bekende zeedorpje dat zoo vredig tusschen het duinlandschap ligt blijkt een kerkelijke oorlog te voeren, welke over de geheele linie tot persoonlijke onaangenaamheden ontaardt. fvswn De vrees, dat er bij de betaling ongeregeldhe den zouden ontstaan, is, intusschen ongegrond gebleken, om de eenvoudige reden, dat slechts één lid aan zijn verplichtingen kwam voldoen, terwijl de anderen bij wijze van wapenstilstand thuis bleven. LOSZITTENDE GEVELS. Zaterdagmorgen zou men aan een perceel O- vertoom 350 te Amsterdam een piano ophijschen Toen het zware meubelstuk eenige meters van den grond verwijderd was, vielen een paar stee- nen uit den gevel. Men heeft toen de piano weer laten zakken en de brandweer gewaarschuwd. hij, door zijn tranen heen. In het eerste oogenblik van hevige aandoening bemerkte hij niet, hoe stil het kind bleef bij al zijn liefkoozingen. (Toen vroeg hij En vertel me nu eens, kleine meid, ben je blij, dat je me terugziet Ja pa. Heb je tusschenbeide aan mij gedacht Ja pa, maar het was mij gezegd, dat u zoudt terugkomen. PreciesEn voortaan, weet je, voortaan zullen we elkaar niet meer verlaten. Dat vind ik best, papa We gaan samen op reis Op reis Ja we moeten Val-Dieu verlaten. Val-Dieu verlaten riep Susanne. Vadertje en moedertje verlaten zoo was zij gewoon haar oucL-oom en oudtante te betitelen waar om Ik was hier zoo gelukkig, waarom zouden wij hier niet blijven Omdat het onmogelijk is, kind, want ik woon ver, heel ver hier vandaan. Kom dan bij ons wonen, papa. Dat kan niet, mijn kind. Waarom niet Om redenen, die je toch niet begrijpen zoudt en die ik je nu in elk geval niet kan verklaren, omdat we daarvoor geen tijd genoeg hebben. Het kind fluisterde zeer zacht Goed pa, dan zullen we op reis gaan. Laroque had haar bij dit gesprek aandachtig aangezien en beproefd, of hij ook kon nagaan, wat er in dat jeugdige hoofdje omging, maar hij vond niets, wat hem had kunnen verontrusten. Zij is alles vergeten. Zij is gelukkig alles vergeten, dacht hij. Mevrouw Bénardit hielp het meisje aanklee- den en hield daarbij haar tranen terug, opdat het zien van haar smart Susanne ook niet aan het schreien zou brengen. Zij kleedden het kind zoo warm mogelijk aan, trok haar het gevoerde manteltje aan, deed haar het bont om den hals, liet haar de kleine hand schoenen aantrekken en omhelsde haar daarna hartelijk. Susanne liet moedertje begaan, zonder iets te zeggen, maar haar groote oogen volgden me vrouw Bénardit met een eigenaardige volhar ding in al haar bewegingen. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1929 | | pagina 1