EERLOOS.
20e Jaargang.
Dinsdag 1 October 1929.
No. 72.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
WIERINGER COURAHTag
UITGEVER
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.—.
ADVERTENTlëN
Van 15 regels 0.50.
Iedere regel meer 0.10.
BUREAU:
Hippolytushoef Wieringen.
Telefoon Intercomm. No. 19.
IN DAGEN VAN ZIEKTE.
Hoe wij onze taak kunnen verlichten.
Neen, het ligt allerminst in onze bedoeling u
te vertellen van toestellen of instrumenten, die
kwalen genezen, die pijnen verminderen. Het is
louter en alleen zaak van den geneesheer om uit
te maken of in bepaalde gevallen een behande
ling met dergelijke, vaak heilbrengende uitvin
dingen, goede resultaten op kan leveren.
Ons doel is veel bescheidener, van veel huis-
houdelijker aard. Wij wilden alleen maar even
in vogelvlucht wijzen op de groote voordeelen,
die enkele algemeen bekend zijnde apparaten,
zoowel den patiënt als zijn verpleegster kunnen
bieden, wanneer wij er in de ziekenkamer een
gepast en nuttig gebruik van maken.
Eiken ochtend moet uit den aard der zaak het
vertrek, waarin de patiënt gedurende vier en
twintig uur vaak onafgebroken heeft vertoefd,
onder handen worden genomen. Heel vaak ge
beurt dat op een wijze, die waarlijk uit den
booze is.
Want, of wij op de knieën liggend een schuier
hanteeren of dat wij gebruik maken van stof
doek en plumeau, altijd wordt er stof opgewor
pen en dat stof dringt in de longen van den pa
tiënt. Hoevéél verstandiger is het bij het schoon
maken van de ziekenkamer een electrischen stof
zuiger te gebruiken.
En het lawaai zal men misschien vragen.
Dat kon tot een minimum worden beperkt wan
neer men den motor op een dik tapijt of een dub
bel gevouwen, ouden deken zet.
Het verdient aanbeveling om den stofzuiger,
die in de ziekenkamer wordt gebruikt van tijd
tot tijd met lysol te desinfecteeren.
Een electrisch kussen is niet alleen een genot
voor zieken maar het zal ook gezonde menschen
vooral hen die 's winters in een onverwarmd ver
trek slapen, goede diensten bewijzen. Een elec-
trische koker zal, bij het bereiden van melk,
thee, eieren enz. uitnemend te pas komen, voor
al wanneer de patiënt op de bovenverdieping
zijn vertrek heeft, terwijl de keuken een etage
lager ligt. Het feit, dat men de zieke geen oogen
blik alleen behoeft te laten, weegt ruimschoots
op tegen de hoogere kosten, die het gebruik van
electriciteit voor kookdoeleinden nog steeds met
zich brengt.
In den overgangstijd van zomer naar winter,
dien wij thans doormaken, is de kille atmosfeer
die vaak de woning binnendringt, allesbehalve
aangenaam. Gelukkig kunnen we die volkomen
uit onze kamers bannen met behulp van een
klein electrisch kacheltje, dat, zonder rook of
walm, in een minimum van tijd het vertrek
aangenaam verwarmt.
Vroeger was het een heel waagstuk om vrou
welijke patiënte het haar te wasschen. De kans
dat bij die gelegenheid een verkoudheid 'werd
opgedaan, was verre van denkbeeldig. De mo.
derne Föhn ondervangt dat bezwaar, zelfs het
langste haar is immers in een ommezien weer
kurkdroog.
Wie zou er vroeger aan gedacht hebben om in
FEUILLETON.
No. 65.
Ik ben mijn schande moede, hoort ge, mijn
heer De Noirville verklaarde Roger. Ik smacht
naar wat eer en naar wat waardeering, waarop
ik aanspraak kan maken. Nu het toeval mij heeft
geopenbaard, wie de medeplichtige van dien Lu-
vèrsan is geweest, moet die medeplichtige maar
voor de rechtbank komen en veroordeeld wor
den. Als dat vonnis is geveld, kan ik langs wet
tigen weg herstel van eer eischen.
Heb medelijden met mijn moeder, mijn
heer, ik smeek het u. Zij heeft zoo'n diep berouw!
Dat geloof ik niet. Zoo zij oprecht berouw
had, bestond er voor haar een eenvoudig mid
del om het kwaad te herstellen.
Men had haar gezegd, dat ge dood waart.
En dat bericht had haar gerustgesteld.
Gij zult haar dooden, mijnheer
Welnu, waarom niet Heeft zij mijn vrouw
niet gedood Zou ik medelijden met haai' moe
ten hebben Waarom Heeft zij medelijden
met mij gehad
Met groote schreden begon hij door de kamer
te loopen.
O, mijnheer Laroque, ik smeek u, wees ge
nadig voor mijn moederIk smeek het u, in
naam van uw dochter, in naam van Susanne
Plotseling bleef Laroque voor Raymond staan
en legde zijn beide handen op de schouders van
den jongeman. In die houding zag hij hem op
zonderlinge wijze aan.
Als ik het wil, als ik spreek, als ik gebruik
maak van die brieven, is uw moeder verloren
Dat is immers ook uw overtuiging
Helaas ja
Hij nam de brieven in zijn hand, stak een
kaars op en verbrandde ze een voor een. De zwar
te vezels van het papier vielen, door den wind
uit het openstaande venster gedreven, rechts en
links op den grond. Weldra was alles vernietigd.
Raymond, die dit zag, had geen kracht tot
spreken, geen kracht, om hem zijn dank te be
tuigen en vouwde als biddend zijn handen sa
men.
de ziekenkamer de schoone wasch te strijken
Dank zij de moderne, absoluut reukelooze strijk
ijzers levert dit tegenwoordig niet het minste
bezwaar op, mits men, zoodra de zieke hulp
noodig heeft en dus de arbeid even gestaakt zal
moeten worden, terstond het ijzer uitschakelt.
Niet alleen uit zuinigheidsoverwegingen, maai
vooral ook in verband met het brandgevaar.
Zooals wij in den aanvang van dit artikeltje
reeds zeiden, ligt het niet in onze bedoeling hier
te gewagen van de hulp, die de medicus, dank
zei de electriciteit, bij zijn arbeid ondervindt.
Wij wilden niets anders dan de huisvrouw wij
zen op een paar practische hulpmiddelen, die
haar taak als ziekenverzorgster niet weinig kun
nen verlichten.
BINNENL. NIEUWS.
BRANDMYSTERIE IN EEN PASTORIE.
Waterkaraf de oorzaak.
In de pastorie van de St. Bavokerk te Heem
stede kwam men, naar „De (Tijd" meldt, dezer
dagen tot de ontdekking, dat uit de op de boven
verdieping gelegen slaapkamers een scherpe
brandlucht en dikke rookwolken naar buiten
drongen.
Voorzoover men wist, bevond zich in deze ka
mer niets brandbaars en had ook niemand ge
durende de afwezige uren de kamers betreden.
Een onderzoek wees uit, dat het behangselpa
pier en een spatdoek achter de waschtafel had
den vlam gevat en reeds gedeeltelijk waren weg
gebrand.
Wat was nu de oorzaak
Op de waschtafel stond een ronde met water
gevulde karaf, waardoor de stralen van de nog
krachtige najaarszon zich als door een bolle
lens in één brandpunt op den spatdoek vereenig-
den en hier een ontbrandingshitte ontwikkelden.
Reeds eerder had men op deze plaats een onver
klaarbaar brandgat ontdekt, waarvan het ont
staan nu was opgehelderd.
Door het tijdig ontdekken van den brand is
thans erger voorkomen. Voor de verderf-bren-
gende karaf heeft men een veiliger plaatsje ge
vonden.
BRUTALE DIEFSTAL jTE NAARDEN.
fl> Naarden is een brutale diefstal gepleegd.
Bij den heer Van den Berg in het Bosch van Bre-
dius was Donderdagavond bezoek De kamers
waren hel verlicht, de gordijnen waren open. De
heer Van den Berg was te halftien nog even in
zijn werkkamer geweest. Het licht liet hij bran
den en zijn sleutels liet hij in het bureau zitten.
tHoen de heer v.d. Berg zich een half uurtje later
wederom in de werkkamer begaf, zag hij, dat de
klep van het bureau openstond en een lade eruit
was gelicht. Een som gelds was met de lade ver
dwenen, benevens een damestaschje, dat op ta
fel had gelegen. De dief moet door de keuken
zijn gekomen en in een oogwenk zijn slag heb
ben geslagen. De Naardensche politie kon tot
heden nog geen spoor van den dief ontdekken.
Mijnheer De Noirville, zei Laroque met een
zware stem, ik heb u daar de herziening van
mijn vonnis, het herstel van mijn eer opgeofferd,
dat is te zeggen, juist datgene, o gij weet het
reeds sinds lang, wat mij dierbaarder was dan
het leven. Gij hebt een tegenzin, en van uw stand
punt is dat gevoel alleszins begrijpelijk, mijn
schoonzoon te worden, thans vraag ik u, in ruil
voor hetgeen ik daar heb gedaan, mij uw tegen
zin op te offeren I
Raymond antwoordde niet, maar de tranen
sprongen hem in de oogen. Hij greep de beidfc
handen van Laroque en drukte die tegen zijn
zijn hart.
Ga weer naar Susanne, Raymond, sprak
Laroque, zich zacht uit de handen van den jon
geman losmakend, ze heeft uw bijzijn zoo noo
dig. De hemel weet of ze nog te redden is en of
onze hulp niet te laat komt
Wankelend, zich steunend aan de meubels,
omdat zijn oogen nagenoeg verblind waren door
tranen, verliet Raymond het vertrek. Hij snikte
ils een kind.
f XV. ~T
Pierre de Noirville was in een zijvertrek, toen
Raymond met zijn moeder de pijnlijke verkla
ring had gehad, die wij hebben vermeld. Hij was
van het veld gekomen en wist niet, dat zijn broe
der thuis was. Toen hij evenwel diens stem hoor
de en de korte woorden, die hij sprak, bleef hij
verschrikt bij den drempel staan. En van het
eerste tot het laatste woord aan toe, had hij al
les verstaan.
Voor dien tijd had hij van dat alles niets ge
weten, ja, daarvan zelfs geen flauw vermoeden
gehad.
En in slechts enkele minuten moesten hem nu
de vreeselijkste geheimen worden onthuld
Allereerst was het Susanne's liefde voor zijn
broeder
Het veelbeteek'enende bezoek van mevrouw
De Noirville op Maison blanche was voor hem
geheim gehouden. Pierre had nooit geweten, dat
zijn moeder voor Raymond Susanne ten huwe
lijk had gevraagd.
/Boen He misdaad van Julia en de veroordee
ling van Farney, wiens waren naam hij thans
ook voor het eerst vernam.
In het eerste oogenblik stond hij op het punt
zich te vertoonen, doch een geheimzinnige
macht belette zijn hand de deur te openen. Hij
ihad ook willen roepen
PROVINCIAAL NIEUWS.
HEERHUGOWAARD. De daders gepakt
Naar de N.R.Crt. vermeldt, zijn de vermoede
lijke daders van de inbraak, waarbij 3000 werd
gestolen bij den kassier van de Boerenleenbank
te Heer-Hugowaard, opgesloten. Het zijn P. K.
te Zuid-Scharwoude en H. O. te Noord-Schar-
woude.
Noord-Scharwoude. Vergiftigingsverschijnse
len. Woensdagmorgen tegen negen uur gebruik
ten drie kinderen van den heer E. Br., alhier,
na hun ontbijt eenige bananen. Omstreeks na een
uur deden zich bij het jongste kind ernstige ziek
teverschijnselen voor en na een uur was de
koortstemperatuur van 39.8 tot boven 40 geste
gen. Na een uur werd ook het tweede kind onwel
en even later volgde het oudste kind. Bij allen
deden zich dezelfde verschijnselen voor maag
pijn, braken en diarrhee. Omstreeks zeven uur
in den avond werden door twee doktoren vergif-
tigingsgevallen geconstateerd, waarschijnlijk
het gevolg van het eten van de bananen.
Gelukkig heeft de ziekte zich ten goede gekeerd,
zoodat de kinderen thans weer hersteld zijn.
DE KOOY. Vliegongeval. Bij de nachtelijke
oefeningen, Donderdagavond op het vliegkamp
De Kooy bij Den Helder gehouden, is de sergeant
konstabel Remmerswaal, bij het dalen met den
Fokker-jager „D 31", tegen een dijkje geloopen.
Het toestel sloeg over den kop het landingstoe
stel en de propeller werden daarbij vernield. De
bestuurder kwam met den schrik vrij.
TEXEL. De Cocksdorp. Schipper Scholten die
van Zaterdag- op Zondagnacht 1.1. met da
scheepsboot van zijn tjalkschip was weggedre
ven, is Dinsdagmorgen teruggekeerd.
Romantisch klinkt het verhaal, dat hij deed
over zijn avontuurlijke tocht.
T]oen hij in het notedopje op de schuimende
baren ronddreef, zonder riemen of andere mid
delen om het vaartuigje te sturen, heeft hij een
plank uit de z.g. „buikdelling" (losse bodem in
het bootje) losgetrokken en heeft dit als roer ge
bruikt.
Zoo kon hij het ranke vaartuigje voor den
wind sturen en slaagde er zelfs in, een baken,
dat een ondiepte de z.g. „Steenbol" aangeeft, te
naderen. Bij dit baken sprong hij over boord
en is vervolgens op het baken geklauterd. Hier
op heeft hii den geheelen nacht doorgebracht,
tot zijn middel in het water gezeten, zijn boot
steeds vasthoudende. Van hier uit kon hij alle
noodseinen waarnemen, die zijn vrouw in haar
wanhoop aan boord afgaf. /Tegen den morgen,
hij kon den toren van Cocksdorp reeds goed on
derscheiden, brak de stok van het baken, zoodat
hij dezen zetel moest prijsgeven.
Uitstekend zwemmer als hij is. gelukte het
hem weer in de boot te komen en moest nu nood
gedwongen zijn tocht voortzetten. In het vaar
water in de buurt van Harlingen zag hij een
motorbotter,die op weg was naar Urk.
Door met zijn jas te zwaaien, wist hij de aan
dacht op zich te vestigen en werd hij spoedig
door de opvarenden van het visschersvaartuig
opgepikt. Hij was toen geheel verstijfd van kou
de en kon geen woord uitbrengen.
Door toediening van cognac en warme koffie
wisten de visschers hem weer wat op te monte-
rren.
Ze hebben hem toen te Harlingen aan wal
gebracht, vanwaar hij per tjalkschip van Jb. v.
d. Kooy naar hier terugkeerde.
Zuiderzeewerken. Nadat eenige weken geleden
de toegangsweg naar Wieringen over de nieuw-
aangelegde spoorbrug was gelegd, is men thans
gereedgekomen met de doorgraving van den af
sluitdijk bij Ewijcksluis, zoodat thans rechts-
streeks scheepvaartverkeer is tot stand gekomen
van de Wieringermeer via het Balgzandkanaal
naar het Noord-Hollandsch Kanaal.
Het eerste schip is reeds door de ongeveer 30
meter breede doorvaartopening gepasseerd.
- 'T.evens is ook de Boezemmeerdijk, de Noord
Westelijke afsluiting van de Wieringermeer,
dicht gekomen zoodat, op de afwerking der dij
ken na, de indijking van de Wieringermeer haar
beslag heeft gekregen. De dijk Wieringen-Mer
demblik is eind Juli dicht gekomen. Vermoede
lijk zal einde van dit jaar met 't leegmalen wor
den aangevangen. Men rekent in ongeveer een
laar hiermede gereed te zijn.
Zwijg stilIk ben hier Ik kan u verstaan!
Ik wil liever van alles onkundig blijven
Maar de woorden, die zich vormden in zijn
hart, kwamen nochtans niet over zijn lippen.
Sprakeloos stond hij daar, als aan den grond ge
nageld.
Maar dat waren voor hem te veel aandoenin
gen opeens, zijn knieën knikten, hij voelde een
onmacht in aantocht, hij bestreed ze, zoolang hij
kon, maar eindelijk zonk hij dan toch bewuste
loos op den grond.
Niemand zag, niemand vond hem daar. Wel
een uur bleef hij zoo buiten kennis. Eindelijk o-
pende hij de oogen, hief zich niet zonder groote
inspanning op, het gelukte hem eindelijk, even
eens onopgemerkt, de kamer en het huis te ver
laten. Het was avond geworden. De opgekomen
wind boog de toppen der kastanjeboomen, der
populieren en der accasia's. Langzaam liep hij
rond in de omgeving der boerderij en liet den
frisschen wind tegen het ontbloote voorhoofd
spelen, want hij had behoefte aan die verkoe
ling.
Zijn lijden was zoo groot, dat hij 't voor zich
zelf niet poogde te ontleden. Zijn hart was ge
storven. Misschien ware zijn smart nog grooter
geweest als zij hem niet in zekeren zin bedwelmd
had.
Van hetgeen hij had gehoord waren twee din
gen, die alles overheerschten
Susanne beminde Raymond Zijn moeder was
medeplichtig aan een moord
Sinds een jaar beminde hij ook dat lieve, zach
te meisje met een vurige genegenheid.
Sinds hij haar voor het eerst had gezien bij de
ruinis van de Abdij was zijn hart vervuld gewor
den van haar beeld. O, het is niet zeldzaam, dat
men bij sterke, eenigszins ruwe karakters zoo
als het zijne, een zeer groote angstvalligheid aan
treft. Pierre was inderdaad angstvallig van aard
Hij had altijd wel gedacht, dat Susanne hem
nooit zou toebehooren, maar niettegenstaande
dit, toch zijn liefde telkens meer voedsel gegeven
Als hij haar zag in veld of bosch, volgden zijn oo
gen haar met een onbeschrijfelijk teederen blik,
terwijl op zijn ernstig en verstandig voorhoofd
een wolk van diepe droefenis kwam. Nooit had
Susanne, van haar kant, iets van die eerbiedige
liefde vermoed. Zij had ook vaak met hem ge
sproken, maar dan was het, alsof hij op de
eenvoudige vragen, nagenoeg niets te antwoor
den wist. En Susanne begreep dat niet. Het
kwam misschien, omdat haar eigen hartje toen
reeds geheel was vervuld met het beeld van Ray-
BUITENLAND.
EEN VERSCHRIKKELIJK DRAMA
IN OOSiT-INDIë.
Tachtig menschen door krokodillen
opgegeten.
Van Inlandsche zijde vernam de „Borneo P.",
dat in het gedeelte der Martapoerarivier, stroo-
mend door den kampong Benoa Anjer, Bandjar-
masin, het krokodillen-gevaar opnieuw ernstige
afmetingen aanneemt. Het is weder zoo ver, dat
na zonsondergang de bevolking de huizen niet
meer durft te verlaten de in dien kampong vroe
ger gebaande weg is reeds geheel in de modder
weggezaktmomenteel ontbreekt zelfs een voet
pad. -
In dit gedeelte der hoofdstad van Zuid-Oost-
Borneo zijn de krokodillen weder baas.
Reeds vroeger zijn bij het bestuur twee rekes
ten ingediend met verzoek om hulp in den strijd
tegen het krokodillengevaar, doch de bevolking
mocht van bestuurszijde nog geen hulp verkrij
gen.
Nadat van Juli 1927 tot Juli 1928, dat is in een
jaar tijds, alleen in het gedeelte der Martapoera
rivier, stroomend door den geisoleerden kam
pong Benoa Anjer 80, zegge en schrijve tachtig
menschen, van den oever, van de batangs en
uit prauwtjes door krokodillen medegepakt en
sedert spoorloos verdwenen zijn, is vorig jaar
door de inwonenden van den kampong een raz
zia onder deze lugubere beesten gehouden, waar
door het aantal tijdelijk verminderd is.
mond.
Pierre de Noirville had zijn leven lang zijn jon
geren broeder, om zoo te zeggen, in alles als zijn
meerdere beschouwd. Toen ze beiden nog klein
waren, had hij bijna onbewust Raymond door
zijn moeder zien voortrekken en dat had hem
meer en meer in zichzelf doen keeren. Hij had
geen vooruitstrevenden geest en bleef bij voor
keur op den achtergrond. Dat Susanne, tusschen
de twee broeders geplaatst, zich tot Raymond
voelde aangetrokken, was niet meer dan natuur
lijk, dat moest gebeuren. Ijverzuchtig kon Pier
re de Noirville niet zijn, maar ongelukkig was
hij wel. Op dien nacht, met de wanhoop in het
hart, doelloos dwalend langs het veld, begreep
hij het, duidelijker dan ooit, dat ook zijn eigen
leven doelloos was, dat hij voortaan zou moeten
dragen als een zwaren last en dat zelfs in de
herinnering niets bestond, wat het treurige he
den met een zachten weerschijn kon verlichten.
Maar ijverzuchtig op Raymond was hij niet.
Integendeel hij had medelijden met hem omdat
Raymond ongelukkig was, gelijk hijzelf.
Eindelijk, Raymond en zijn droevig lot verge
tend, dacht hij aan zijn vader, die verraden en
onteerd was geworden en aan zijn schuldige
moeder, de heillooze bewerkster van al dat
kwaad. En wederom ook aan Susanne, die daar
ginds, op Maison blanche lag te sterven, zonder
te weten, dat de misdaad der moeder, den zoon
belette, haar te huwen.
En nergens een uitweg Het was een toestand
die niet anders kon eindigen dan met den
dood van Susanne, zoo niet met don dood van
Susanne en Raymond beiden.
Hemel, is dat billijk riep hij uit.
fljoen hij, diep in den nacht, eindelijk huis
waarts keerde, begaf hij zich onmiddellijk naar
zijn kamer, om zich daar op te sluiten, zonder bij
zijn moeder aan te kloppen, gelijk hij anders
placht te doen en zonder haar als gewoonlijk
goedennacht te wenschen.
Maar op zijn eigen kamer komend, bleef hij
plotseling staan.
Daar was zijn moeder, die al dien tijd zijn
komst scheen te hebben afgewacht.
Moeizaam stond zij op en kwam hem te ge-
moet.
Hij had haar willen ontvluchten, doch het ge
laat der ongelukkige vrouw drukte zooveel wan
hoop uit, zooveel schrik en smart, dat hij mede
lijden gevoelde.
(Wordt vervolgd.)*