Oe Straf der Zonde J. ft. KEObS TABAK 20e Jaargang Vrijdag 29 November 1929 No 89. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN Tabaksfabriek De Wakende Leeuw" J. R. KEUSS Laat 125 - ALKMAAR. ■WIERINGER COURANT UITGEVER CORN. J. BOEKER, WIERINGEN VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. AD VERTEN TIëN Van 15 regels 0.50. Iedere regel meer 0.10. BUREAU: Hippolytnshoef Wieringen. Telefoon Intercomm. No. 19. een waarborg voor de kwaliteit. BUITENLAND. EEN DRAMATISCHE AANRIJDING. Maandagavond stonden te Brussel drie man nen een auto te repareeren, welke op den hoek van de Kruidtuinlaan en de bovenboulevards een defect had gekregen. In gebogen houding bekeken zij den wagen en trachten het euvel te vinden. Eensklaps schoot een taxi in wilde vaart den hoek om en reed recht op den auto aan. De mannen werden tegen den grond geslingerd en alle drie zeer ernstig gewond. De taxichauffeur was dermate van streek dat hij wegholde in de richting van het Noordersta tion. Men achtervolgde hem en wist hem te grij pen, juist op het oogenblik, waarop hij zich een kogel doorden kop wilde jagen. DE SPRINKHANENPLAAG. In Marokko neemt de sprinkhanenplaag meer en meer toe. De insecten trekken in een twee kilometer breede zwerm langzaam noordwaarts. Alle aanplantingen op hun weg worden vernield De bevolking stelt alles in het werk om zich van de plaag te bevrijden. EEN IN DE LUCHT GESLOTEN HUWELIJK. Met noodlottige gevolgen. In een vliegtuig dat op een hoogte van 800 meter met snelheid van 175 K.M. per uur vloog, had Maandag in Amerika 'n huwelijk plaats dat eindigen zou met het omlaag springen, met een valscherm, van het bruidspaar en de twaalf bruilofstgasten. De jonge bruid, die eerst om laag sprong, kon het valscherm niet tijdig ope nen en viel van een hoogte van 300 meter doo- delijk gewond neer. Ook den bruidegom geluk te den sprong niet, zoodat hij dood bleef liggen. T/oen de volgende, die omlaag sprong, bijna in een cementmolen was terechtgekomen, zagen de andere bruilofstgasten van het springen at. DE F. 32 VERONGELUKT. Twee huizen afgebrandlichte per soonlijke ongelukken. Het grootst totnutoe in Amerika gebouwde vliegtuig, de voor 32 passagiers ingerichte Fok ker-eendekker F 32, is Dinsdag in de nabijheid van het Roosevelt-vljegveld te New York veron gelukt en door brand vernield. Het toestel ramde, omdat het niet op voldoen de hoogte vloog, een huis van het in de nabij heid van het vliegterrein gelegen Carleplace, sloeg omlaag en verbrandde totaal,, tengevolge waarvan nog twee gebouwen op de plaats van het onheil vlam vatten en afbrandden. De passagiers konden zich redden slechts twee personen liepen verwondingen op terwijl de mecanicien, die voor den val uit het toestel sprong, een been brak. Een ander kroop nog, na het ongeluk, uit "de brandende cabine zijn verwondingen waren van weinig beteekenis. Het toestel was op de vlieghaven Teterboro s middags voor een proefvlucht opgestegen toen het boven het Roosevelt-terrein kwam. trad een motorstoring op, die de oorzaak van het ongeluk werd. De F 32 was voor den trans-continentalen passagiersdienst gebouwd. FEUILLETON. (12. Gabrion verliet het koffiehuis en volgde, met de handen in de zakken, langzaam het trottoir tot aan de Rue de Clichy. In dien tusschentijd was de kamerdienaar in het rijtuig gaan zitten en had de koetsier den bok bestegen. Een paar zweepslagen zetten de paarden in draf. Het rijtuig reed Gabiron rake lings voorbij. Maar het sloeg niet rechtsaf, zoo als hij vermoed had, om de kisten naar het Ly- onsche station, Rue Saint Lazare te brengen het reed het plein over en sloeg de Rue de Cha- teau dan in. Er kon niet geaarzeld worden hij moest den kamerdienaar volgen. Gabiron wenkte een koetsier die met zijn leeg rijtuig voorbijreed, stil te houden. Waarheen vroeg de koetsier. Waar het rijtuig met twee paarden en be laden met kisten, daar vlak voor ons, heengaat, antwoordde Gabiron. En het tweede rijtuig volgde het eerste. Na verloop van een kwartier kreeg Gabiron de zekerheid, dat Lodovic zijn koffers bracht naar het Lyonsche station. Even voordat men aan den boulevard Mazas kwam, liet Gabiron zijn rijtuig stil houden, stapte uit, betaalde den koetsier en ging te voet naar het station. De koetsier en twee sjouwers waren bezig met de kisten af te laden. .Twee ervan waren reeds op een der kleine wagentjes gezet, waar van men zich aan de stations bedient om de vrachtgoederen weg te rijden. Gabiron liep er even om heen en verwijderde zich terstond. Ilii was thans voldoende op de hoogte. De kistor. waren voorzien van dit adres Den Heer De Sanzac, Bureau Restant, te Mentone (Alpes-Maritimes.) Als nu met deze gegevens de Graaf niet te vreden is, sprak Gabiron bij zichzelf, toon hij het station verliet, is hij al heel moeilijk te voldoen. XV. Te Mentone. Graaf De Lasserre vertoefde niet langer te BINNENL. NIEUWS. DE ZIGEUNERPLAAG AAN ONZE ZUIDERGRENS. Pietro Bongo de hoofdman. Een correspondent van De JTijd schrijft van de Brabantsch-Belgische grens aan zijn blad In de afgeloopen weken duiken er telkens weer berichten op omtrent de bedreiging van onze Zuidelijke grens door zigeunerbenden, die in België tot dusver werden opgehouden. Intus- schen bewijzen deze feiten dat het zigeuner- vraagstuk voor onze Zuiderburen nog verre van zijn oplossing is. Evenzoovele malen als gepoogd wordt zich te ontdoen van deze ongewenschte zwervers, wer den en worden die pogingen verijdeld door de te bewonderen activiteit der Nederlandsche grensbewaking, welke op die wijze ondoordring baar blijkt te zijn. Om dit volkje eens van nabij beter te leeren kennen, hebben we eens een tocht door Noord- België gemaakt welke tocht evenwel niet zon der moeilijkheden gepaard ging. Om te beginnen waar moesten we ze vin den De Nederlandsche grensbeschermers wis ten weinig of geen inlichtingen te verschaffen. Zij staan daar op troosteloos eenzame binnen wegen, omdat het juist deze weinig bezochte wegen zijn waarlangs te lkens getracht wordt de zwervers over onze grens te voeren. Komt men dan in België, dan is het opnieuw een zoeken van je welste. Journalisten van ver schillende nationaliteit hebben zich al aan dit karwei gegeven en slechts zelden gelukt het hun dan een beteekenend leger van het Noma- denvolkje te ontdekken. Zulk een succes had een Duitsch journalist, die bij Hasselt de eer genoot kennis te maken met den zigeunerhoofd man Pietro Bongo, een eerbiedwaardigen grijs aard, naar wiens bevelen de verschillende ben den in België luisteren en handelen. Met hon derden wagens is hij vanuit het Zuidwesten naar het Noordoosten door het land gekruist, onderwijl vooral de vrouwen zich bezighielden met het „verkoopen" van oorlogssouvernirs aan Marseille dan noodig was. Hij wachtte er op het vertrek van den trein, die hem naar Nice moest brengen. Het was volslagen nacht, toen hij in laatstgenoemde stad aankwam. Graaf De Lasserre had een deel van den weg lusschen Nice en Mentone afgelegd zonder een woord te wisselen met zijn geleider. Deze was een Italiaan, die ter nauwernood een woord Fransch kende. Maar de graaf sprak Itali- aansch als een geboren Italiaan. Tegen den middag hielden de reizigers stil in het dorp Tarbine, om het paard te voeren en wat te laten rusten en zelf wat te eten. Dit nood zaakte De Lasserre eenige woorden tot den Ita liaan te richten, die er opgetogen over scheen, dat hij een Franschman wegbracht, die met taai evengoed en misschien nog beter dan hijzelf sprak. Het ijs was thans gebroken. "I-oen men de reis zou voortzetten, sprak de graaf plotseling den Italiaan aan. Ik ga naar Mentone om er een villa te hu ren, waar ik voornemens ben eenige maanden door te brengen. Tot wien moet ik mij daarvoor wenden Tot Giacomo Persani, excellenza Alle aanzienlijke vreemdelingen wenden zich tot hem. Als u Mentone kendet, zoudi u weten dat men geen geschikte woning kan vinden, zon der tusschenkomst van signor Persani. Hij kent mij, excellenza en als u wilt, zal ik u bij hem brengen. Ik ben ook gids, en breng dikwijls Engelschen en Franschen in aanraking met Giacomo Persani. Nog onlangs heb ik een iongen Franschman bij hem gebracht, die, even als gij, een villa wilde huren, om den zomer te Mentone door te brengen met zijn vrouw en kindje. De graaf kon een rilling niet weerhouden. Ah zoo, sprak hij. Ik verzeker u excellenza, dat Giacomo Per sani heel schappelijk is. Heb jij dien Franschman, van wien je spreekt, naar Mentone gebracht Ja, excellenza. Hoe lang is dat geleden Zes dagenv En was hij vergezeld van een vrouw en een kind - Niet dien dag, excellenza. Ik heb hem al leen naar Mentone gereden, en op zijn verzoek heb ik hem bij signor Persani gebracht. Die hem een huis heeft verhuurd toeristen uit alle werelddeelen die zij maar ont moeten. Aan de Hollandsche grens, welke men groo- tendcels was langs getrokken, bleek de bewa king zoo intens, dat van geen spuien sprake kon zijn, zoodat thans eens pogingen aan de Duitsche grens begonnen zouden worden. Ech ter ook daar, vreesde hij zouden de kansen op succes wel gering blijken. Hier had men te doen met een zuivere zigeu nerbende, met een eigen opperhoofd, waar ook nog eigen volksgebruiken, bij huwelijken, ge boorten, begrafenissen, rechtspleging, enz., in eere worden gehouden. Hun listen zijn onuitputtelijk en zij weten o- veral raad op. Eenigen tijd geleden kwam het voor, dat een dergelijke groep zwervers onder Wernhout, bij Zundet, onder den drang van steeds opdringen de gendarmes, over de grens trachtte te komen, juist op tijd, dat men hiervoor geen invasie meende te behoeven te vreezen. Maar de spoe dig ter zake ingelichte marechaussees trokken er op uit en dreven de ongewenschte vreemde lingen terug over de grens, welke wederom lek- dicht werd afgesloten, nadat gebleken was dal niemand hunner geldige Nederlandsche papie ren kon vertoonen. Kort nadien evenwel ontdekte men een van de zwervers uit dit gezelschap in de van België komende stoomtram op weg naar Breda en bh onderzoek bleek, dat de man voorzien was van een geldig Nederlandsch paspoort. Men kon hem dus niet lastig vallen en liet hem „vrij"begaan. Vrij, in zooverre, dat men hem toch goed in de gaten hield en nu bleek, dat hij in het woonwagenkamp te Breda een in zameling hield van paspoorten van aldaar gn herbergde zwervers om deze in bruikleen te 1" ten dienen voor de „vrienden", die nog uit Bel gie moesten komen. Toen hij nu met zijn voor raad nabij de grens kwam, werd hij oangehou den enal die mooie papieren werden in be slag genomen. Dat men in België, waar het toezicht op dit legers van zwervers nu al maanden en maanden ja al enkele jaren schatten van geld kost, tracht van die vreemdelingen af te komen, is te begrij pen, maar even begrijpelijk is het, dat men hier in ons land op zijn hoede blijft om dien stroom van zigeuners en zwervelingen van allerlei slag tegen te houden en buiten onze grenzen. Nadat vroeg in het voorjaar de pogingen om onze grenzen te forceeren stuk na stuk waren mislukt, heeft men in België die actie tijdelijk gestaakt en dat volkje, dat in den zomer zelf wel aan de kost weet te komen, ongemoeid ge laten. Nu echter de wintermaanden weer nade rende waren, werd in September weer een soort drijfjacht begonnen en werden de zwervers weer naar de Nederland sche grens opgejaagd. De Belgische plattelands bevolking wil wel van die onveilige gasten af en van dorp tot dorp werden de zwervers afge leverd onder geleide van gendarmes, onder wier toezicht zij thans weer moesten probeeren over de grens te komen. Maar in ons Brabantsch Zuiden was men al weer ingelicht en langs de geheele grens scha kelde weer de onverbreekbare bewakingsket ting van ambtenaren, marechaussees, Rijks- en gemeenteveldwachters en militaire politie. Het wordt weer hetzelfde spelletje van halen en brengen, zooals zich dit in dit vorige seizoen heeft voorgedaan. Op het oogenblik schijnen do Belgische gendarmes ook weer een nieuwe tac tiek te willen toepassen, hetgeen kan worden afgeleid uit het feit, dat de groepen meer en meer worden verspreid en versplinterd, zoo zelfs, dat langs de wegen (Turnhout, Gheel en Hoogstraten hier en daar nog afzonderlijke wa gens of wel zeer kleine groepen waren achterge bleven. Intusschen kost. een dergelijke grensbewaking ook aan ons land een enorm kapitaal, doch men moet volhouden, want het zal toch nog ge makkelijker en goedkooper zijn ze er uit te hou den, dan ze wie weet hoeiang te moetea onderhouden ONVEILIGHEID OP DEN WEG. Een veertienjarig meisje aangerand en verwond. Dezer dagen is onder de gemeente Leur, N.Br. een laffe aanranding gebeurd. Een veertien jarig meisje, wonende aan de Middellaan te Breda, dat een man den weg vroeg naar den Roskam onder Prinsenhage, werd door dezen man een eindweegs begeleid. Ter hoog-te van den Bremberg werd zij plotse ling op een stil gedeelte van den weg met on eerbare bedoelingen op den grond geworpen en werd haar belet om hulp te roepen. Zij wist echter los te komen, doch niet dan nadat zij en kele verwondingen had opgeloopen, a.o. wer den haar eenige tanden uit den mond gesla gen. De marechaussee te Breda stelde een onder zoek in en wist den dader, een 32-jarigen land bouwer, wonende te Beek onder Princenhage, aan te houden. De aangehoudene heeft bekend. BIJ REDDINGSPOGING VERDRONKEN. In de Oude Houthaven te Amsterdam is Woensdagmorgen een zeer tragissh ongeluk ge beurd, dat een 29-jarigen havenarbeider uit de Dusardtstraat het leven heeft gekost. Nabij de houtzagerij „De Atlas" geraakte een arbeider, die bezig was een boot te verhalen, te water. Op zijn hulpgeroep schoot een kameraad toe, die zich onmiddellijk te water begaf en den drenkeling wist te grijpen, doch wiens krach ten te kort schoten om den man, die zich aan zijn redder vast klemde, op het droge te bren gen. Nu weerklonk beider hulpgeroep, dat de aandacht trok van een derden havenarbeider. Deze snelde te hulp, doch had het ongeluk bij het verlaten van de boot, waarop hij werkzaam was, mis te stappen, waardoor hij te water ge raakte. Hij verdween onmiddellijk in de diepte. Van alle kanten schoten nu helpers toe, die er in slaagden de eersten drenkeling en zijn on- fortuinlijken kameraad uit het water te halen. Beiden waren er, behalve het natte pak, goed afgekomen. Doch de derde man bleef aarivam Ja, excellenza. Waar, weet je dat ook Neen, excellenza. Ik had boodschappen in de stad te doen en ik heb den Franschman met Giacomo Persani alleen gelaten. Tfaen hij de villa gehuurd had, kwam hij mij opzoeken en ik heb hem naar Nice teruggereden. Den vol genden ochtend heb ik hem opnieuw naar Men tone gebracht, ditmaal met zijn vrouw en kind. Het hart van den graaf klopte hevig. Zonder eenigen twijfel was de jonge Fransch man, over wien deltaliaan sprak, burggraaf De Sanzac. En zij, die hij voor zijn vrouw liet door gaan, gravin De Lasserre en het kind was ziji\ dochter, zijn lieve kleine Lucie. De Italiaan ging voort De signora is een heel jonge, schoone, maar bleeke en erg treurige vrouw. Ik heb aan haai lijdend uiterlijk begrepen, dat zij dringend 1100 dig had te Mentone te blijven. En het kind vroeg de graaf ontroerd, was dit welvarend Ik geloof het wel, excellenza Het is een meisje, wel een beetje bleekjes, maar levendig als een kwikstaart. En hoe snapte hetO neen dat is niet ziek, volstrekt niet. En dat is er een tje, dat men lief heeft. Den heelen weg over, elk oogenblik overlaadde de moeder het met kussen. Die woorden wekten in den blik van den graaf een vreemden gloed. Hij voelde als met een scherp gepunt ijzer zijn hart doorboren. En de andere, de., man, vroeg bij, kuste hij ook het kind De Italiaan schudde het hoofd. En om zijn antwoord te voltooien, voegde hij erbij Hij niet, het was de moeder^die altoos het kind op haar schoot hield. De graaf slaakte een zucht van verlichting. 't Is goed, zei hij, om het gesprek te eindi - gen. Zoodra wij te Mentone zijn aangekomen moet je mij bij signor Giacomo Persani bren gen. En zijn hoed vaster op het hoofd drukkend, zoowel om zich te beschutten tegen de zonne stralen als om zijn gelaat te verbergen, wierp hij zich achterover in een hoek van het rijtuig. Een uur later kwam men te Mentone aan. Luigi bracht eerst zijn reiziger naar het ho tel, waar hij gewoonlijk afstapte, daarna, toen hij zich vergewist had, dat zijn paard een flinke hoeveelheid hooi voor zich had en 'n emmer frisch water, begaf hij zich naar den graaf, die hem op de binnenplaats wachtte. En nu, excellenza, sprak hij, zal ik u bij Giacomo Persani brengen. Laat ons gaan, antwoordde de graaf. Zij doorkruisten een reeks nauwe en sombere straten, en na omstreeks tien minuten geloopen te hebben, bleef de Italiaan staan en sprak Hier is het Zij stonden voor een soort winkel, tegen wel ker ramen men vierkante stukken papier had geplakt, met min of meer volledige inlichtingen betreffende huizen, kamers, tuinen en terrei nen, die te koop of te hum* waren. Je moet naar het hotel terugkeeren, zei de raaf lot Luigi, en mij daar wachten. Ik ver zoek je uitdrukkelijk niet uit te gaan want ik zal je misschien zoo dadelijk noodig hebben. Ik zal u wachten excellenza. Vergeet niet aan Giacomo te zeggen, dat ik het ben die u geraden heeft, u tot hem te wenden. Heel goed. Dat is afgesproken. De Italiaan verwijderde zich en de graaf trad den winkel binnen. Een man zat daar aan eet. tafel, die met papieren was bedekt. Op het ge luid der deur, die geopend werd, hief hij plotse ling het hoofd op daarna stond hij zelf op en groette den bezoeker onderdanig-. Kan ik signor Giacomo Persani spreken vroeg De Lasserre. Welzeker, mijnheer. Daar is een stoel wees zoo goed plaats te nemen. Ik ben Giacomo Per sani. Wat is er van uw dienst Misschien hebt gij wel over een dag of drie een kleine villa voor mij te huur Ik heb juist iets, dat u lijkt, een allerbe- valligste kleine villa, omgeven door oude ci- troenboomen met een prachtig uitzicht op de Middellandsche Zee. Deltaliaan boog, nam zijn pen en teekende het bewijs van ontvangst, dat hij zijn milden klant overhandigde. Na zich gehouden te hebben of hij het las, vouwde De Lasserre het op, zeggende Zoo is het goed. - En, mijnheer, hernam Giacomo Perseni, als u lust heeft de mooie villa te bezoeken, ben ik tot uw dienst. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1929 | | pagina 1