De Straf der Zonde Dinsdag 3 December 1929. No. 90. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR ^j?|P WIERINGEN EN OMSTREKEN ■WIERINGER COURANTm UITGEVER COEN. J. BOSKER, WIERINGEN VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. ADVERTEN TI8N Van 1—5 regels 0.50. Iedere regel meer 0.10. BUREAU: Hippolytnshoef Wieringen. Telefoon Intercomm. No. 19. PROEVEN MET LUCHTBANDEN. Wat men moet vermijden om lang met een autoband te rijden. Hoewel gemiddeld per auto slechts drie stel banden per jaar verbruikt worden, die voor de meest gebruikte wagens meegerekend, loont het toch na te gaan of op het bandenverbruik per jaar nog wat te besparen is. De groote banden fabrieken hebben vrijwel alle zeer goed uitge ruste laboratoria, die telkens het product moe ten onderzoeken op gebruikswaarde in verschil lende omstandigheden en moeten probeeren het fabrikaat voortdurend te verbeteren. De studie op die particuliere laboratoria (geholpen dooi die op officieele, zooals er o.a. een in Delft werkt) heeft dan ook reeds gemaakt, dat een betrekkelijk korte periode het verbruik van 5 te- rugliep op 4 en tegenwoordig op 3 banden per I wagen per jaar. Natuurlijk is een langdurige proef met vele stellen banden van eenzelfde fabrikaat gemon- teerd op gelijke wagens, die bovendien zooveel mogelijk aan gelijke omstandigheden blootgc- I steld zijn, van zeer groote waarde. In vele geval- len heeft men echter niet den tijd, om een lang durige proef te nemen en gebruikt men speciale toestellen, die mogelijk maken banden in ver sneld tempo te doen slijten. Dat de slijtage op een grintweg tweemaal zoo groot is als die op een weg met goed geteerde I macadam, zal niemand verwonderen. Welken I invloed de temperatuur heeft, kan volgen uit j het feit, dat een band op een wagen van Decem- ber tot Maart 8400 mijlen (een mijl is ruim 1600 meter) uithield en eenzelfde band op een zelf den wagen van April tot Juli slechts 6000 mijlen. Metingen aan een zeer groot aantal banden in Juli en in Januari, gaven als resultaat, dat in L de warme maand per 1000 mijlen een slijtage ge- f leden werd van 0.9 millimeters en in de koude I een van 0.6 millimeters. Zeer leerrijk is ook een proef, waarbij twee gelijke banden gemonteerd op de achterwielen van een gewone auto en op l die van een sportwagen. In het eerste geval was onder gewone omstandigden, meer dan 5000 mij I len afgelegd en bij den tweeden wagen werd een t gelijke slijtage geconstateerd als in het eerste geval, toen 355 mijlen afgelegd waren met een 1 snelheid van 90 mijlen per uur (op een race- weg). Deze cijfers zijn sprekend, wat betreft den invloed van overmatige snelheden. Bij metingen is gebleken, dat de slijtage- bij een snelheid van 50 mijlen tweemaal zoo groot is als bij een van 30 mijlen, n.1. per 1000 mijlen 0.17 en resp. 0.08 millimeter. Snelheden boven 65 mijlen blijken de banden zeer snel te ruinee ren. Ook slingeren van het wiel is zeer nadeelig voor de banden. Evenzoo is het slippen zeer na deelig, zoodat snel remmen en snel aanzetten van den wagen sterk ontraden moeten worden; de invloed van slippen kan geconstateerd wor den op het proefwiel, door te zorgen, dat dit cc- nigszins geremd wordt, zoodat de band het wiel FEUILLETON. (13. Ik zal over een paar dagen terugkomen, ant woordde de graaf. Vandaag zal ik, voordat ik naar Nice terugkeer, mij bepalen tot het brengen van een bezoek aan bekenden, die sedert kort te Mentone gevestigd zijn. Door uw tusschenkoinsl heeft Luigi mij gezegd hebben zij hier een woning gehuurd. U bedoelt zeker den bruggraaf De Sanzac Juist. Ja, ik ben het, die hem te Garavant een aller liefste woning heb doen huren Wilt gij zoo vriendelijk zijn mij te zeggen, waar die woning gelegen is, en waaraan ik haar herkennen kan Maar ik ben bereid u er te brengen, mijnheer. Neen, neen, ik wil u vandaag niet lastig val len. Geef mij maar de aanwijzingen, die ik vraag. U zult het trouwens makkelijk vinden. U heeft slechts de Rue Saint-Michel in te slaan, die u brengt naar de Quai Bonaparte. Die moet u volgen, en als u het vergulde hek van villa Beau- séjour voorbij is, moet ge aan uw linkerhand dien rijzenden weg inslaan, tusschen prachtige citroen boomgaarden. Weldra, steeds links en steeds klim mend, zult ge aan een schoone laan oranjeboomen komen, aan het einde waarvan gij de marmeren stoep en een deel van den gevel der bewuste villa ziet verrijzen. Signor Persani, antwoordde De Lasserre, ik dank u, ik ben nu genoeg ingelicht. U kunt niet dwalen, hervatte Giacomo. Dal huis ligt het verst van de stad en heel eenzaam, midden in het geboomte. Op zijn hoogst is de af stand van de kloof- Saint-Louis een veertig me ter. Nogmaals, dank u en tot weerziens, sprak de graaf. En hij verliet Giacomo Persani. Hij spoedde zich naar het hotel, waar hij Luigi vond, die hem wachtte. Is je paard gevoederd vroeg hij hem. Ja, excellenza. Heeft het uitgerust Nog niet geheel. Maar over een uurtje wel. wel voortdrijft, maar er tegelijk wat over heen glijdtop overeenkomstige manier vindt men den invloed van snel aanzetten. De drie ergste fouten, die met een band gemaakt kunnen wor den, zijn echter wel 't te slap oppompen, het te zwaar belasten en het te snel rijden. Volgt men de voorschriften, die de bandenfabrikanten geven, dan kan men zeker zijn van een lang meegaanden band en een relatief lage banden rekening. -''m PROVINCIAAL NIEUWS. KIND IN KOKEND WATER VERBRAND. Een driejarig kind viel te Helmond al spelen de in een ketel met kokend water, waarbij het zulke hevige brandwonden bekwam, dat het in het St.-Anthoniusgasthuis aldaar overleed. IJSBOND „Hollands Noorderkwartier." Naar aanleiding, van de algemeene Vergade ring van de Ijsbond Hollands Noorderkwartier, welke 11 December a.s. te Alkmaar gehouden zal worden, ontvingen wij het jaarverslag van dien Bond, waarin ook onder anderen de heer H. Limpers over het Noorderdistrict aldus schrijft Gaarne voldoe ik aan Uw verzoek tot het schrij ven van een verslag over den afgeloopen win ter. Naar aanleiding van den buitengewoon strr-r. gen winter met een zeer lange ijsperiode, ver wacht U een buitengewoon lang en belangrijk verslag. Helaas, ik moet u daarin teleurstellen. De scheepvaart, in het bijzonder de motorboo ten hebben alle verbindingswegen heel lang op gehouden en toen zij het tenslotte moesten op geven, was het voor de betrokken ijsclubs niet meer mogelijk de banen goed bereidbaar te ma ken. Op twee van mijn inspectietochten, die ik niet op de schaats maar per auto heb gedaan, heb ik wel geconstateerd, dat de verschillende ijsclubs nog geprobeerd hadden een verkeersweg te ma ken, toch zagen zij spoedig de hopeloosheid van hun werk in. De geheele Zijpe, Groot Sloot, was totaal onberijdbaar. Wel hebben alle ijsclubs nabij hun gemeente banen gemaakt en daarop allerlei wedstrijden gehouden. Naar aanleiding van de vele wedstrijden en de groote kosten om de banen goed berijdbaar te krijgen, zullen de meeste IJsclubs den bodem van hun schatkist wel zien. Wij hebben 2 Districts-vergaderingen gehou den en meer niet noodig gehad, gezien den toe stand van het ijs. Alle IJsclub-besturen in mijn District hebben hun best gedaan en voldoende in actie geweest. Alle ijsclubs hebben wedstrijden van verschil lenden aard georganiseerd. Ook nu stond Anna Paulowna's IJsclub bovenaan. Wel niet wat het aantal wedstrijden betreft, maar wel wat be- Is u reeds klaar om naar Nice terug te keeren, excellenza Neen, integendeel, ik moet naar Ventimille. Om vervolgens naar Mentone terug te ko men en naar Nice weder te keeren Ja. Dat is evenwel, sprak Luigi, het hoofd schud dond, geheel en al onmogelijk, excellenza. Welnu, je zult te Vintimille of te Mentone kunnen overnachten. Ik moet morgenochtend te Nice terug zijn, excellenza. De graaf bleef eei\ oogenblik met gefronste wenkbrauwen zwijgen. Kan je dan niet hier een flink paard huren, dat in staat is den weg naar Ventimille heen en terug spoedig af te leggen vroeg hij. Dat zou ik wel denken, excellenza. Welnu, hier heb je geld, sprak de graaf, ter wijl hij den Italiaan twee goudstukken gaf. Ga een paard halen en kom spoedig terug. Ik wacht ie. Luigi liep op een drafje weg. Na verloop van len kwartier kwam hij terug. Al klaar, zei hij tot den graaf. Waar is het paard dan Men zal het oogenblikkelijk hier brengen. Heel goed. Je moet het onmiddellijk inspan nen. Ja, excellenza. En je zult me op den weg, op vijf en twintig pas afstand van de bergkloof Saint-Louis wacht ten Ja, excellenza. Ileb je me goed begrepen Ik moet u wachten op den weg, vijf en twin tig pas van de kloof Saint-Louis. Als ik, gelijk ik hoop, tevreden over je ben, kan je op een goede belooning rekenen. Na dit te hebben gezegd, verliet De Lasserre het vertrek en begaf zich haastig naar Garavant. XVI. Vader en moeder. De Lasserre had de aanwijzingen van signor Persani niet vergeten. Hij liep snel door, en geen kwartier duurde het of hij zag de marmeren stoep der woning, die hij zocht. Hij voelde met de hand naar den zak van zijn jas. Mijn revolver is op zijn plaats, mompelde hij, Het is mogelijk dat ik mij verdedigen moet. Wie weet Ze zijn in staat mij weerstand te durven bieden en met mij te worstelen en in dat geval wee, wee hun Zijn lippen trilden en een sombere gloed straal- treft de grootte van de wedstrijden, welke altijd zeer veel publiek trokken. Het wedstrijd-vraagstuk hebben wii in onze 1.1. Districtsvergadering niet in bijzonderheden besproken, wel werd de vraag in het midden gebracht Is er geen fusie mogelijk met de IJ. II. N. en den N. S. B. Opgedragen werd dit met het Hoofdbestuur nader te bespreken. Een schetskaart voor nieuwe verbindingswe gen is voor het Noorderdistrict niet mogelijk. /Tenslotte, wat heeft deze winter geleerd Dat het ondernemen van tochten in het Noorderdis trict niet meer mogelijk is, dat de IJsclubs zijn aangewezen om banen te maken, ten koste van veel geld, in hun eigen kleine omgeving en daar wedstrijden te houden. De IJ. H. N. moet een anderen weg op, wil hij bestaans-zekerheid be houden. Welke, is een vraag, die tot heden nog niet is beantwoord. Eindelijk wil ik nog mededeelen dat de Wie- ringerwaarder IJsclub in December j.1. 50 jaar heeft bestaan. ANNA PAULO WNA. ERNSTIG ONGELUK. Vrijdagavond bij het binnenkomen van den trein van half 8 aan het station alhier, poogde de heer Rentenaar, woon achtig te Oudesluis, nog de rails over te steken, naar het 2e perron, met het noodlottig gevolg dat hij door den trein werd gegrepen. De spoedig ontboden geneesheer kon slechts den dood constateeren. OOSTZAAN. Baby van zeven ons. Dezer dagen is te Oostzaan een baby geboren die slechts ze ven ons woog, wat zeker een unicum genoemd kan worden. Het meisje was buiten verwach ting levend en geheel normaal. SCHOORL. Aan den onbewaakten overweg nabij het station der stoomtram te Schoorl, is Donderdagmiddag de luxe auto van den heer Kaper te Alkmaar, inspecteur van de A. P. C. door de tram. die in de richting Alkmaar ging. aangereden. De wagen werd eenige meters mee gesleurd en totaal vernield. De heer Kaper bleef gelukkig ongedeerd. HAARLEMMERMEER. De bietencampagne in ce Haarlemmermeer is nagenoeg geëindigd Men neemt aan, dat dit jaar in den polder onge veer 3550 H.A. land met bieten was beplant. Ge middeld was de opbrengst per H.A. 32000 K.G. totaal dus een opbrengst van ongeveer 113.600.000 Kg. Het gemiddelde suikergehalte was 16 pCt. de totale suikeropbrengst bedraagt dus onge veer 18.176.000 Kg. DE GRAANMARKT. ALKMAAR, 29 Nov. 1929. Op de heden gehou den Graanmarkt waren in totaal 1116 H.L.'s aan gevoerd, als: 33 H.L. tarwe 11.50 a 12.75; 36 H.L. rogge 9 a 9.25 305 H.L. gerst chev. f 8.50 k 9.50 398 H.L. haver 6.50 a 8.50 66 H.L. boo nen, w.o. paardeboonen 12.50 a 13 bruine boonen 20 a 24 citroen boonen 36 a 42 dui ven boonen 16 witte boonen 40 a 52 11 H.L. geel mosterdzaad 24 karwijzaad 39 Blauwmaanzaad 38 267 H.L. erwten, w.o. groene erwten (kleine) 11.50 a 13 grauwe erwten 19 a 32 vale erwten 19 a 28 tuin- boonen 20 a 28 alles per 100 Kg. Handel goed ERNSTIG VERKEERSONGELUK. Meisje, gedood haar zuster levensge vaarlijk gewond. Zaterdagmiddag, om 6 uur, is te Sittard een ernstig ongeluk gebeurd. Een vrachtauto van de zandonderneming Ruers reed in de richting Stad broek terwijl de gezusters Kusters, samen gezeten op éen rijwiel, eveneens in deze richting gingen, maar links van den weg. Op het signaal van de auto staken de beide meisjes plotseling over met het noodlottig ge volg dat zij werden gegr,pen en onder de auto terecht kwamen. Een harer, het jongste zusje van zeven jaar, werd vreeselijk verminkt opge nomen zij was op slag gedood. Haar 20-jarige zuster werd in hoogst bedenkelijke toestand op genomen en naar het Fransche klooster te Sit tard vervoerd. VERONGELUKT. Zaterdag gebeurde te Kinderdijk een ernstig ongeluk met doodelijken afloop. De molenaar Groenendijk, woonachtig op de Molenkade had het ongeluk te vallen, met het noodlottig gevolg, dat hij door het molenrad vreeselijk verminkt werd. Hij overleed na enkele oogenblikken. de uit zijn oogen. Toen, opgeheven hoofd, vastbe raden, gereed om zijn dochter te ontvoeren, al zou hij ook een moord plegen, liep hij op het huis toe. Een getraliede deur sloot den tuin voor het huis van den weg af. Maar hoewel er een slot op die deur was, deed dit alleen des nachts dienst. De graaf opende haar dus zonder moeite en was binnen de omheining. Na de treden van de stoep te zijn opgegaan,-duwde hij de op een kier staan de deur open en liep de gang in, waar zijn schre den op de marmeren tegels weerklonken. Onmid dellijk ging een deur open en bevond hij zich in tegenwoordigheid van een jonge vrouw van vijf entwintig of dertig jaar, die hem met levendige verbazing aanzag. Wie is u Wat komt u doen vroeg zij hem in het Italiaansch. De graaf behoefde niet veel moeite te deen om te raden, dat die vrouw een dienstbode was. Ik heb u niet te zeggen wie ik ben, antwoord de hij uit de hoogte. Maar wat ik wil is uw mees :eres spreken Mijn meesteres ontvangt niemand. En uw heer Die is uitgegaan. De graaf hernam Daar uw heer afwezig is, wil ik uw meeste res spreken. Neen, antwoordde de dienstbode kortaf. Maar mij zal zij ontvangen. Hoort ge. Waar is zij Antwoord En toen de dienstbode bleef zwijgen, terwijl zij hem angstig aanzag, vatte hij haar bij den arm en schudde haar hevig en ternauwernood zijn woede kunnende bedwingen, riep hij Maar antwoord dan, antwoord dan De vrouw slaakte een kreet van schrik en smart. Op hetzelfde oogenglik hoorde de graaf eer- deur op de eerste verdieping opengaan. Daarna vroeg een eenigszins ontstelde stem Wat gebeurt er toch, Juanita Die stem, de graaf herkende haar. Het was die van zijn vrouw. Voor dat de dienstbode den tijd gehad had te antwoorden, duwde hij haar schielijk op zij om zich een doortocht te banen en vloog de trap op. De jonge vrouw deinsde achteruit en een ge smoorde gil ontsnapte haar. Bleek van schrik, sidderend, met wijd geo pende oogen, kromde zij zich ineen, alsof zij een doodelijken slag zou ontvangen. De graaf duwde haar in de kamer, welker deur open was blijven staan en trad achter haar naar binnen. Er volgde een oogenblik stilte, somber, afgrij BINNENL. NIEUWS. GEMEENTE WIERINGEN. MADRID, (Espagna), 27 Novembro 1929. Lieve Kindros, Op 5 Decembro hoop ikos in den Oever te ar- riveeros om als gewoona mijn verjaardagi te vie ros, met de kindros van die beide schoolos. Ik wil graagos aankomi om kwartia voor zesos in de werkliavenia en hoopos, dat alle kindyos mij komen afhalia. Wij gaanos dan naar die cantinio, ook mijn knechtos Zwarta Petro komt weer mee. Ik bebos nog wat tijdia over en komos daar- omi Vrijdagia 6 Decembro om half tweeio in die cantinio terug om mijn verjaardigi te vieios met alle kindrosvan 3 tot 6 jaaros. 's Avonds om 8 urio mogen jullie Patros en Moedros ook komia in die cantinio om dat mooie tooneelstukje te hooros van „Het Vroolij- ke Schoenmakertje. Vragos jullie dus of zij komia SINrr NICOLAAS. Bovenstaand telegram ontvingen wij zoo juist uit Spanje. selijk, als de kalmte, die bij zware onweersbui en do eerste losbarsting van den donder vooraf gaat. Steeds gebogen met hoog opgetrokken schou ders, vernietigd, stond de gravin onbeweeglijk midden in de kamer. De graaf ging vlak voor haar staan en vestig de op haar een blik, waaruit meer verachting dan toorn sprak. Gij waart er niet op verdacht den man zoo eensklaps te zien verschijnen, dien gij beleedigd hebt. Het schijnt dat gij u hier goed verborgen acht in dat huis tusschen die boomen! Gij zoudt verder hebben kunnen vluchten en nog ondoor dringbaarder schuilplaats kunnen vinden. Maar laat u dat niet spijten. Ik was besloten daarvoor al de hoeken der aarde te doorzoeken, Maar gij hebt mij de taak gemakkelijk gemaakt, die ik mij heb opgelegd. Ik dank u. De gravin wankelde en scheen op het punt neer te vallen. Ik heb medelijden met u, hernam de graaf. Richt u dan toch op. Ge zijt bang Welnu, ik zal u geruststellen. Ik heb het niet op uw leven gemunt. Ik ben uw echtgenoot, ik zou u dus kunnen dooden volgens onze wet. Ik heb er het recht toe. Maar ik ben geen moordenaar. U doo den Waarom Om mij te wreken. Neen, ik houd niet van dat soort wraak. Ik zal mij meer en zekerder wreken door u te laten leven, 't Is niet voor u, dat ik hier ben. De gravin sidderde en zag hem aan. O, ik begrijp het, riep zij. Gij wilt hem uit dagen, vechten. O neen, dat zal niet geschieden, dat zou te afgrijselijk zijn. De graaf schudde het hoofd en een vreemde glimlach speelde om zijn lippen. Gij begrijpt mij nietneen, gij begrijpt mij niet, hernam hij. Ik heb het evenmin op het le ven van uw vriend gemunt als op het uwe. Ik ken hem, ik weet wat hij waard is. Veel te wei nig, dan dat ik mijn leven tegen het zijne op het spel zet. Ik herhaal het u ik heb het niet op zijn levengemunt, en daarenboven, wil ik het mijne niet verliezen. Ik wil leven mevrouw hoort ge, ik wil leven, ten spijt van het droevig bestaan, dat ik aan u te danken heb. Dus gij kunt gerust zijn omtrent het lot van den man, dien gij tegen mij verdedigt. Hij heeft mijn eer ontstolen. Maar hij is in dat opzicht uw medeplichtige en hij is niet de meest schuldige. Ik had u mijn eer toe vertrouwd als een kostelijk pand. Gij hebt tot hem gezegd Neem en hij heeft er zich meester van gemaakt. Voorzeker, die man is een schurk. Maar wat zijt gij Een nietswaardige. De jonge vrouw kreunde. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1929 | | pagina 1