■WIERINGER COURAÜT
30
De Straf der Zonde
SliCCES Gostuums
C. v. MI, DenHeidei
Spoorstr. 126. Tefel. 370.
silüf
21e Jaargang
Vrijdag 20 Juni 1930
No. 47
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
HEERENBAAI
ff 36.00
i Bijenkorf,
.DRAGON"
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en TKIJDAO.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden I.
UITGEVEN
COEN. J. B08EEX, VIIIINSIX
1 U E A V
Hippolytnshoef Wielingen.
Teleioen Intercomm. Ne. 19.
Praat me niet van pracIit-Havanna's
Met een bandje erom heen!
Een fyn pype DOUWE tGbERIS
Is en blyft er nummer één
't Is een troost in t mannenleven
'I Zet den man op r'n gemak.
En hy voelt zrcli in de wolken
Door die wolken van tabak..
Clinge Doorcnboi
ECHTE FRIESCHE
20-50 Cl PER ONS
verschaft U wolkat van xfetwt.
BINNENL. NIEUWS.
TWEE JONGENS VERDRONKEN.
Woensdag zijn de twaalfjarige J. den Engels-
man en de dertienjarige W. Riemens, wonende
te Spui gemeente Axel, bij het baden in een
kreek verdronken. Den Engelsman riep om hulp
waarna zijn kameraad Riemens te hulp kwam.
Deze werd door Den Engelsman meegetrokken
naar de diepte. Alg. Hbld.
BEKNELD GERAAKT.
Bij het inrijden van hooi is de 21-jarige boe
renzoon De Wfaal te Eist (G.) gisteren tusschen
den karboom en een muur bekneld geraakt. De
man was dadelijk dood. Alg. Hbld.
EEN KINDJE door een BEER DOODGEBETEN.
Omtrent dit verschrikkelijke voorval lezen
wij nog in de Leeuwarder Crt.
Dinsdagmiddag had te Franeker een ontzet
tend onheil plaats. Voor enkele weken vestig,
den zich in het Stationskoffichuis te Franeker
de heer Buisman en echtgenoote, afkomstig van
Beetgumermolen, om aldaar het nieuwe bedrijf
FEUILLETON.
(64.
Ik geloof, dat hij zoo juist is opgestaan.
Maar ik weet niet of hij den tijd zal hebben u te
spreken. W'ie is u
Mevrouw Durand.
Dc dienstbode sloot de deur, nadat zij de gra
vin in de zijkamer had gelaten en ging de bezoek
ster aandienen.
Op den naam van mevrouw Durand verbleek^
te en sidderde de burggraaf. Men kon het hem
gemakkelijk aanzien, dat dit morgenbezoek
hem niet aangenaam was. Zeker had hij er geen
rekening mee gehouden.
Moet ik haar laten weggaan
Neen, antwoordde hij.
Hij had wederom de heerschappij over zich-
zelven herkregen en besefte welk voordeel die
omstandigheid hem kon aanbrengen. Hij maak
te spoedig nog wat toilet, keek even in den spie
gel en streek zijn haren met de handen in orde.
Toen hij dit gedaan had, snelde hij met een lach
op de lippen en een stralcnden blik de kamer
uit en ging de gravin tegemoet.
U, u hier, bij mij U is het wel riep hij,
terwijl hij op bewonderenswaardige wijze den
verrukte speelde. Wat een vreugde Wat zeg ik,
een vreugde Het is een geluk, waarop ik niet
bad durven hopen. De gravin was zoo weinig
voorbereid op zulk een ontvangst, dat zij geheel
verbluft bleef staan.
Maar kom toch binnen, hernam De San-
zac, terwijl hij de deur van zijn salon opendeed.
Toen de jonge vrouw binnen was en hij de
deur weder weder gesloten had, ging hij voort
steeds op den toon van iemand, die in de wol
ken is':
Ik behoef u niet te zeggen, dat ik geheel te
uwer beschikking ben. Als ik u van dienst kan
wezen, u eenige hulp kan verleenen, zal ik mij
zeer gelukkig achten. Blijf niet staan. Ga toch
zitten, als ik u verzoeken mag.
De gravin had den tijd gehad zich te herstel
len.
Zonder den stoel aan te nemen, dien de burg
graaf haar aangeboden had, sprak zij met tril
lende stem
DEN HELDER.
ders.
Ik, ik weetsprak hij, haar als wezen
loos aanziende. Ik begrijp u nietWat wilt u
zeggen
Mijnheer De Sanzac, hernam zij, terwijl
zij dreigend tegenover hem ging staan en zich
in haar volle lengte oprichtte, mijd dochter is
door twee mannen ontvoerd. Die twee mannen
zijn uw handlangers. Gij zijt het, die ze betaald
hebt, om dit misdrijf te plegen.
U beschuldigt mij riep hij uit.
Ja, ik beschuldig u
Maar dat is krankzinnig, mevrouw De
smart verbijstert u U is niet wel bij het hoofd
Burggraaf De Sanzac, riep zij trillend, ik
kom mijn dochter opeischen, ik beveel u mij
mijn kind terug te geven
Hoe, sprak hij met verontwaardiging, u
blijft gelooven.
O, pas op, pas op viel zij hem heftig in de
ADVERTENTIëN
Van 15 regels 0.50.
Iedere regel meer 0.10
met kracht aan te pakken, en vol levensmoed
zich te werpen op de taak om dit vooruit te
brengen. Zij konden niet weten welk een droe
ve gebeurtenis hier hun jong huwelijksgeluk
bedreigde.
Onder de bezoekers behoorde ook een beren
leider, vermoedelijk van Duitsche afkomst, die
na in de dorpen uit den omtrek zijne voorstel
lingen met den beer te hebben gehouden, het
Stationskoffiehuis aandeed om daar te verpoo-
zen. Ondertusschen werd de beer achter de stal
Kng aan een boom met den ketting bevestigd,
naar men meende daardoor in verzekerde bewa
ring gesteld Of het beest daarna zichzelf van den
muilband heeft weten te ontdoen, of dat zijn
geleider deze had losgemaakt, daarover loopen
de lezingen uiteen.
Terwijl daarop juffrouw Buisman bezig was
met de wasch en deze wilde ophangen, zag zij
haar eenig kind, het twee-jarig zoontje, aldaar
spelen en waarschuwde de kleine om niet dich
ter bij het dier te komen.
Of de kleine dit niet begreep en 't volgend oo-
genblik naderbij kwam, misschien ook om moe
der te volgen, wc weten het niet. maar plotse
ling werd het kind door de beer besprongen en
met zulk een woede aangegrepen, dat in een
paar seconden het drama had afgespeeld. Onder
luid geschreeuw, door de wanhoop overmees
terd bij 't, zien van 't gevaar waarin harr lieve
ling verkeerde, maar niet in staat, hulp te bie
den, wist zij nog de aandacht van haar mjan en
den berentemmer te trekken, die daar p aan
stonds toesprongen, en zonder te letten op eigen
levensgevaar het dier aangrepen om h t zijn
prooi te ontnemen, maar reeds was het te laat.
De kleine waren in het hoofd zulke wonden
toegebracht, dat in allerijl ontboden genees
heer slechts den dood kon constateeivn. De
smart van het jonge ouderpaar laat zich begrij
pen.
Nadat de gemeentepolitie den beer in verze
kerde bewaring had genomen, werd de justitie
met het gebeurde in kennis gesteld.
't Laat zich verstaan, dat heel de stad door de
ze tragische gebeurtenis opnieuw in beroering
gebracht, diep onder den indruk is.
Volgens den berenleider moet de oorzaak
van den aanval op het kind zijn geweest, dat het
een rood blousje droeg.
Nog deelt men mede, dat de berenleider de
vorige* week te Bergum is geverbaliseerd, om
dat, hij het roofdier .nota bene een nacht onbe
heerd had achter gelaten in een land. Het dier
was gebonden aan een boom.
Wij ontvaneen dagelijks de nlSUWStB
COSTUUMS. Wie eenmaal bij ons
kocht, BLIJFT KLANT.
Mijnheer De Sanzac, sedert gistermiddag
is juffrouw Aurora Delorme, of als gij dit liever
wilt, juffrouw Lucie De Lasserre verdwenen.
Mijn dochter is geroofd, mijnheer De Sanzac.
Plotseling, geheel veranderend, zette de burg
graaf een zeer ontdaan gezicht.
Hemel, riep hij, als door ontzetting aangev
grepen, wat vertelt u mij daar? Juffroiw De
Lasserre, uw dochter ontvoerd Maar d; t is af
schuwelijk, dat is een verschrikkelijk ongeluk
Hoe heeft zich dat toegedragen
De oogen der gravin fonkelden.
Hoe zich dat heeft toegedragen, mijnheer
De Sanzac Dat weet gij beter dan iemand an
KINDERVERLAMMING.
Te Maastricht hebben zich twee gevallen van
kinderverlamming voorgedaan, waarvan één
met doodelijken afloop.
Ook in Amby, bij Maastricht, is thans één ge
val geconstateerd. Alg. Hbld.
EEN ONTMOETING.
„Dat is onze oude baas."
Woensdagmiddag ongeveer balfvier reed een
auto in snelle vaart op den Ringdijk tusschen
Lisse en Hillegom. Bij een scherpe bocht bleef
de chauffeur geen meester van zijn stuur en
vloog over een hoop grind tegen een ijzeren
paal, met gevolg dat de auto opzij geslagen werd
en met de achterzijde in het water terecht kwam
terwijl de voorwielen om een paal gekneld bic
ven. Door een schipper en omwonenden werd
dadelijk hulp geboden. Het bleek, dat de inzit
tenden van den wagen behoorden tot dienstper
soneel van Duitsche families waaronder van den
Duitschen ex-keizer en den ex-kroonprins.
Nauwelijks waren de inzittenden van de ver
ongelukte auto, die allen min of meer bloedend
waren verwond, naar Lisse vervoerd, of drie
volgauto's arriveerden, waarin zich de voormali
ge keizer met familie bevond. De ex-keizer liet
informeeren naar den toestand der verwonden.
Door een toevallig zich daar bevindend Duitsch
gezelschap werd de Duitsche familie, en in het
bijzonder de ex-keizer met echtgenoote en ex-
kroonprins, dadelijk herkend.
Onder geroep „Dat is onze oude baas", werd
een luid hoera aangeheven op den keizer. Deze
vriendelijke attentie werd door den x-keizer, als
mede door het geheele gezelschap, dat uit onge
veer 25 personen bestond, met een groet beant
woord.
Na eenig oponthoud verdween de keizer met
familie in de richting Warmond. Alg. Hbld.
PROVINCIAAL NIEUWS.
TEXEL. Woensdagmiddag ontstond omstreeks
5 uur brand in de dennenbosschen ter hoogte
van de boschwachterswoning van den heer Epe
nabij de Koog. Van alle kanten kwam hulp op
dagen. Eenige boomen werden weggekapt, en
op alle wijzen trachtte men den brand te beper
ken, wat vrij spoedig gelukte. Toen de brand
spuit ter plaatse kwam, was men den brand
reeds meester. Ongeveer drievierde H.A. bosch
is afgebrand.
Als oorzaak wordt onvoorzichtigheid met
vuur genoemd. De brand is ontstaan aan den
kant van den weg, zoodat vermoedelijk een
weggeworpen lucifer of sigaret wel de oorzaak
zal zijn.
STOMPETOREN. Een veel bewogen nacht.
Een jonge man, terugkomende van zijn ver
loofde, peddelde langs de Noordervaart, in aan
gename herinneringen verzonken, schrok, ter
hoogte van de N.V. zuivelfabriek „Neerlandia"
gekomen, bij het zien branden van de lichten in
de kantoren. Inbraak vermoedende, klopte hij
bij een veehouder aan, welke met zijn zoon ten
rede. Gij weet niet waartoe een moeder, die
men tot wanhoop brengt, in staat is Wjat hebt
gij met mijn dochter gedaan Waar is zij Nog
eens, geef mij mijn kind terug.
Mevrouw, ik zeg u nogmaals, dat de smart
u verblindt. Als ik u bidden mag, bedaar toch
en als het u mogelijk is, luister naar mij. Kwam
zij van iemand anders, dan zou ik de beschuldi
ging, tegen mij ingebracht, als een doodelijkc
beleediging beschouwen. Maar u, mevrouw,
heeft mij niet beleedigd. U heeft zekere rechten,
die ik iemand anders niet zou toestaan. Neen,
ik voel mij niet beleedigd. Maar het doet mij
grootendeels leed te merken, dat u mij heeft
kunnen verdenken, mij, die mijn leven voor u
zou geven. En waarom, ik vraag het u, waarom
zou ik u uw dochter hebben ontnomen Met
welk doel
Weet ik het
Is het omdat ik u op den huidigen dag
meer bemin dan ik u vroeger ooit liefhad Het
zou onzinnig zijn. Ik zou u een vreemd bewijs
mijner genegenheid geven. Om kort te gaan, er
moet een reden bestaan. Welke
De wraak, sprak de gravin met doffe stem.
Maar welke wraak Zeg, welke wraak
Naar aanleiding waarvan
Gij haat graaf De Lasserre
Ik haat graaf De Lasserre
Ge hebt het mij zelf gezegd.
Ja, vroeger twintig jaar geleden had ik
eenige grieven tegen hem.
Wat heeft hij u gedaan
Wilt gij het weten
Ja.
Welnu, graaf De Lasserre heeft gemaakt
dat een schitterend huwelijk, dat ik in die da
gen kon doen. afgesprongen is. Maar sedert lang
is dit alles in het vergeetboek.
Gij behoort niet tot die menschen, die iets
vergeten, hernam de gravin, terwijl zij hem
strak in de oogen keek. Gij hebt uw haat en uw
brandenden dorst naar wraak niet opgegeven.
Ik zweer u, dat ik niet den minsten wrok
meer koester.
Ik geloof u niet, sprak de gravin hoofd
schuddend.
In ieder geval, hernam De Sanzac, zou dat
geen reden zijn om u te doen lijden, als ik op
den graaf vertoornd was.
Ik weet dat gij tot alles in staat zijt.
Ik dacht niet, dat u zoo over mij zoudt oor-
vindl-jeïoverdreven.
Maar zonder m'n pyDje J)RAGON:5r>ag.
zou m riiel Kunnen leven.
PUQE VIPGINIA SHAG
lSC.rs.PER ftONJ,
Pnoaown van mtun
Ptrria tnQevaio
Voor pijp en cigaret
tooneele verscheen, gewapend met een moord
dadig uitziend geweer en een spoorstok, waarna
nog enkele bewoners werden wakker gemaakt,
onder wie het hoofd van de gemeente. Gewapend
met allerlei soort wapenen toog men gezamen
lijk naar de plaats des onheils, op zoek naar dc
Groote Onbekende", maar.wie zal de kat de
bel aanbinden Geen nood, één der Sherlok
Holmessen kwam op de goede gedachte de bri
gadier der rijksvelwacht van Schermerhorn in
een Fordje te halen, terwijl de resl der belege
raars zich. nauwkeurig verdekt ging opstellen
achter de boomen.
Rijksveldwachters slapen, evenals hazen, met
open oogen en ook de brigadier maakt daarop
geen uitzondering, zoodat hij oogenblikkelijk
wakker was en vol dienstijver was. Op een
schoen en een sok, de uniformjas over den arm,
de pet achter op het lioofd, sprong hij in den au
to en niet lettende op de verkeersbepalingcn
ging het met bekwamen spoed naar Stompetoren.
Carthago was nog niet gevallen, de belegeraars
stonden nog steeds verdekt, de vijand had zich
nog niet vertoond. Men waclite, wachtte met
smart, doch zonder angst en vreeze, op de komst
van den rijksveldwachter. Een zucht van ver
lichting steeg op uit een half dozijn menschen-
harten, toen de geweldige arriveerde. Nu zou
bet lange-wachten beloond worden, nu ging er
iets gebeuren, en je kon net zoo goed dekking
zoeken achteï' de massieve rug van den briga
dier als achter een boom. Z'n kepi even steviger
op het hoofd gedrukt, de proppenschieter in de
stevige vuist geklemd, de mond in een strenge
plooi, gereed om „hands oip" te commandeeren,
stapte de dienaar der wet rustig het gevaar te
gemoet, doch geen spoor van inbraak, nog min-
WIJ BREIEN en repareeren alle soorten Wollen
Kleeding, Kousen en Sokken, ook de aller fijnste.
JAAP SNOR, ZUIDSTRAAT 15, DEN HELDER.
Let op den Gelen Winkel.
Depots voor Wieringen HippolytushoefWed.
J. de Beurs Den Oever Jb. Kaleveld
deelen. Waarlijk, Hélene, ge behandelt mij hard'.
Het was de tweede maal, dat hij op gemeenza
me wijze den naam Hélene uitsprak. De gravin
verwaardigde zich niet hem te doen gevoelen,
dat dit haar niet aanstond.
Maar, ging hij voort, laat ons op juffrouw
De Lasserre terugkomen. Zij is ontvoerd, dat is
het feit en gij zoekt naar de bewerkers van den
roof. V
Die een misdrijf is, strafbaar voor de wet,
mijnheer
Ik geloof het ook. Voor dit misdrijf zijn er
echter omstandigheden, waarin de wet zich niet
heel streng betoont. Ik bedoel liet geval, waar
in het jonge meisje, al dan niet meerderjarig,
zelve medeplichtig is aan haar ontvoering.
Zoudt u durven zeggen, mijnheer, dat mijn
dochter
Ik veroorloof mij slechts u te antwoorden,
viel hij haar op zachten toon in de rede, en zon
der veronderstelling te wagen, waartoe ik ech
ter volkomen gerechtigd zou wezen. Want niets
bewijst toch eigenlijk, dat uw dochter niet met
haar toestemming is ontvoerd.
De gravin, die hieraan in het geheel niet ge
dacht had, ontsteld© hevig.
Maar om op de zaak terug te komen, ging
de burggraaf voort, omdat ik, na te hebben ont
dekt dat de graaf en zijn dochter te Parijs wa
ren, vurig wenschte u genoegen te doen omdat
ik, steeds brandend voor liefde voor u, u voor
gesteld heb, nadat ik Aurora haar vader ontno
men en haar u teruggegeven zou hebben, met
mij naar den vreemde, naar Amerika of elders
te vertrekken, maakt gij de gevolgtrekking dat
ik en ik alleen de bewerker kan zijn van de ont
voering van juffrouw De Lasserre. Welnu, u
heeft zich vergist. Daar ik dit niet dan voor u,
in uw belang zou hebben gedaan, had u moeten
bedenken, dat ik niet zou hebben gehandeld bui
ten uw voorkennis en goedkeuring. Derhalve,
in stede van mij zoo gemakkelijk te beschuldi
gen, moest u elders de schuldigen zoeken.
O, ik doe u geen verwijt. Op het oogenblik dat
ik u mijn diensten aanbied, met de verzekering
dat ik mij gelukkig zou achten u van dienst te
zijn, op dat zelfde oogenblik treedt gij mij tege
moet met vlammenden blik om mij met ik weet
niet welke wraak te dreigen. Is dat redelijk, zeg?
(Wordt vervolgd.)