St. Nicolaas 1933. DE GEBROEDERS STOLTENHOFF üPr~f ZOEKT UW VOORDEEL SPEELGOED Huishoudelijke Artikelen. W. F. GORTER K. VAN LOENEN Zn. SCHAGERBRUG, BONT ALLERLEI. Twee verongelukte „Robinsons". DE „TANTALUS" STOEL. Voor het aardige kunstje, dat ik in de volgende regels ga beschrijven, hebben jullie alleen maar een stoel noodig, van ongeveer hetzelfde model, als op de teekening is aan gegeven en iets lekkers. Als je nu zoo op d-e stoel knielt (zie af beelding), dat je handen iets boven bet midden van den rug en je voeten over de pooten van den stoel komen, is het absoluut onmogelijk, het stukje lekkers dat op de leuning ligt, met je mond weg te nemen. Want zoodra je je hoofd naar voren brengt, klept de stoel, doordat het zwaartepunt, verplaatst wordt. Het is een leuk spelletje, om met een heel stel vrienden te spelen. Degene, die het tenslotte gelukt het stukje lekkers te bemachigen, krijgt nog een extra prijs. Teel plezier ermeel i OOM KEES. DE GEHEIMZINNIGE ACHT. Wie kan bovenstaand figuur aan één stuk doorteekenen Dus: zonder je potlood van papier te nemen! Het lijkt heel moeilijk; maar als je maar telkens weer probeert, zul je het tenslotte wel vinden. Het is een leuk werkje voor een regenachtigen Woens dagmiddag, als je toch niet buiten kunt spelen. OOM KEES. In de Atlantische Oceaan ligt in de na bijheid van Tristan d'Acunha, het eiland Inaccesssible. Het heeft een middellijn van ongeveer 4 Engelsche mijlen en bestaat uit een bergachtig plateau met aan Noord en Westzijde een vrij groot strand. Het plateau is alleen maar van de Westzijde te bestijgen, aan de andere zijden gaat het zoo steil omhoog, dat men het slechts met de grootste moeite en het grootste gevaar zou kunt en beklimmen. Behalve door wilde zwijnen en eenige wilde geiten is het eiland onbewoond, in cle zestiger jaren van de vorige eeuw leerde de Duitscher Gustaaf Stoltenhoff het eiland Tristan d'Acunha kennen en na zijn terug keer in het vaderland hield hij een groot verlangen naar dat onbewoonde eiland. In z\jn gedachten beleefde hij er de meest fan tastische avonturen. Het gelukte hem zijn broer die juist uit den oorlog van 1870'71 terugkwam, over te halen met hem mee te gaan naar Tristan d' Aciuiha. En zoo be gaven beiden zich op weg. Als eerste woonplaats kozen ze de West zijde en begonnen met den bouw van een huis. Zoolang de zomertijd duurde, dus onge veer tot April, hadden de belde broeders geen reden, om spijt te hebben van hun besluit. Begunstigd door het mooie weer plantten ze aardappelen en groenten, gingen op zwij nenjacht en overvielen de robben, die op het eiland kwamen. Maar met de nadering van den winter be gon hun toestand er minder gunstig uit te zien. Een storm beschadigde hun boot, waarmee ze ter walvischvangst gingen, zoo erg, dat ze niet meer te gebruiken was, en een brand vernietigde het gras, waarmee de hellingen van het plateau begroeid wa ren, zoodat de beklimming van het plateau, waarop de te Jagen dieren leefden, nog moeiiyker werd. En ongelukkerwys hadden de broers hun woonplaats van de Westzijde naar de Noordzijde verlegd. Van hier uit het plateau te bestijgen was slechts met de grootste moeite mogelijk. De aardappel- en groentenvoorraad raakte langzamerhand opgebruikt, en de honger dreigde. In Juli kwamen er echter zwermen pin- guinen op het eiland om er te broeden en déze vogels en bun eieren behoedden dp ge broeders voor het ergste, Verdere hulp bracht een Fransche bark i de sloep van een schoener, die de klui zenaars bezochten en hun spek en brood brachten. Dank zij dezen steun konden de gebroe ders met frisschen moed den tweeden zomer van hun verblijf op het eiland ingaan, of schoon ze vooruit wisten, dat hun voorraad niet al te lang zou duren. Zoo goed kwaad als het ging moesten we weer op jacht naar zwijnen en daar deze dieren alleen maar op het plateau leefden en dit van de Noordzijde, waar de broeders waren, niet te beklimmen was, ging iedere jacht gepaard met het omvaren van het eiland. Een boot bezaten ze niet meer, en zoo Weef hun niets anders over, dan het eiland om te zwemmen. V. De volgende lettergrepen, goed gerang schikt, geven den eersten regel van een bekend kinderversje: die, drie, een, hek, klei, kleu, ne, op, ten, ter, tjes, za. medeklinker. x lidwoord x pan. X schik, vreugde. xxxxxx kustplaatsje ln Noord-Holland. n. Mijn geheel: 1234511627589 10 75 is de naam van een beroemd zeeheld uit onze geschiedenis, 1, 3. 5, 1, 1, 2. 6, 8, 4. 10, 5, 7, 7. 3, 4, 7, 5. 2, 7, 7, 6. 3. 7, 7, mannelijk schaap, raadgeving, niet ijverig, trede. ijverig insect, gedeelte. groote waterplas. m. Welke vlsch dragen veel dames by zich? IV. Van de lettergrepen: bel, cho, e, ga, moed, na, oot, roe, tor, vi, woorden van de volgende beteekenis maken: xzeevaarder. x weerklank, x Russische goudmunt, x nederigheid. De kruisjesiyn van boven naar beneden gelezen geeft den naam van een wreed Ro- aieinsch keizer m s OPLOSSINGEN. pot pret schee Petten II. Admiraal de Ruyter; ram, raad, lui, tree, mier, deel, meer, UI. Haring. (Haar ring!) Navigator echo roebel ootmoed Drie kleine kleutertjes, die zaten op een hek. HOE IS DE BRAND ONTSTAAN? Oplossing van vorige week. O Op de photo is duidelijk te zien, dat de wind zoo'n richting had, dat de vonken van de locomotief aan den anderen kant van Cf spoorbaan terecht zyn gekomen. Dit is al te leiden, uit de richting van den rook. Voor het overbrengen van geweren en de andere benoodigdheden gebruikten ze een leeg olievat, dat ze van te voren dicht ge maakt hadden en by het zwemmen tusschen zich innamen. Het was een gevaarlijke tocht; bij de minste deining zou het vat om kunnen vallen en de schade onherstelbaar zijn. Tenslotte vonden de broeders het waag stuk dan ook te groot en ze verdeelden her werk nu zoo, dat de oudste op het plateau een jagersleven leidde, terwijl de jongste aan het Noorder strand bleef. Als het nu juist niet stormde, konder. ze zelfs goed met elkaar spreken. Het vervoer van de geschoten dieren ging heel gemakkelyk; ze werden eenvoudig naar beneden gegooid:. Nog eenmaal probeerden ze het eiland om te zwemmen en wel toen het gevaar dreigde, dat beiden een winter in eenzaamheid moesten doorbrengen. Ze besloten daarom ook, vooral toen hun voorraad: munitie klei ner en kleiner werd, eenige varkens levend te vangen en ze op te sluiten, zoodat voor het geval ze eens niet meer op jacht konden gaan om de één of andere reden, ze niet zouden behoeven te verhongeren. Het van gen van de zwijnen was al een kunststuk op zichzelf; maar hoe moest men ze nu van het plateau naar de Noord-kust krygen? Er bleef niets anders over, dan met d gevangen dieren af te dalen naar de West zijde en van daar uit zwemmend d-e Noord kust te bereiken. Het bleek, dat deze maatregel geen oogenblik te vroeg was genomen; want niet lang hier na, barstte de buks op twee plaatsen tegelyk. Toen eenige weken later een Britsche expeditie, die metingen deed, op het eiland- Inaccessible landde, vonden ze daar twee mannen gekleed in lompen en ondervoed, die geheel ontmoedigd en berustend in een hut, waarop de regen kletterde, op hun lot zaten te wachten. De gebroeders Stoltenhoff hadden hun vrijwillige afzondering van d-e bewoonde wereld geen twee jaar volgehouden. E. W. GRIETES GESCHENK. „Veel geluk met je vriendeiyke glim lach, kind!" zei de oude zigeunerin, toen Griete met Mopsje langs haar gingen. ,Woef," blafte Mopsje, die anders niet erg gesteld was op zigeuners; maar die deze oude vrouw wel mocht ïyden, omdat lachte tegen Griete. Griete vond haar ook aardig; want de zigeunerin had een vriendelijk gezicht. „Dank U", zei Griete. „Misschien wilt U een dubbeltje hebben, om ergens een kop thee te koopen. Myn moeder zegt altyd, dat zigeuners lang niet zoo slecht zyn, als er gezegd wordt." „Deze ïykt me tenminste erg aardig," blafte Mopsje, die, hoewel Mevrouw Griete met hem uit wandelen had gestuurd, voel de, dat hy op haar moest passen. „Je kunt haar een dubbeltje geven. Ik zou het ook wel willen; maar ik heb geen geld." D§ zigeunerin scheen bet ook aardig te J** vmden, want toen ze doorliepen, riep ze Griete terug. „Veel geluk met je goede hart, kind. Ik beloof je, dat je een geschenk krijgt van een goed vriend, voor je vanavond gaat slapen." ,,Ze voorspelde mijn toekomst, Mopsje", zei Griete. „En allemaal voor één dubbeltje! Gewoonlijk moet je daar veel meer geld voor geven. En ze beloofde me een cadeau van een goed vriend, voor ik naar bed ga vanavond. Oh, wat zou dat wel zyn??" Griete bleef staan denken en Mopsje moest heel hard gapen, om Laar aandacht te trekken. Toen gingen ze naar huis. Maar in den loop van den dag begon Mopsje te wenschen, dat Griete de oude zigeunerin nooit ontmoet had; want Griete sprak over niets anders meer. „Een vriend, hè?" vroeg Marie, de keukenmeid, die met aandacht naar Griete geluisterd had. „Dus een vriend moet je iets geven. En dat nog wel vlak na je verjaardag, toen je alles gekregen hebt, wat een meisje maar wen schen kan." „Oh Marie", zei Griete en 'haar oogen vulden zich met tranen. „Nu doe je net, of ik vind dat ik niet genoeg heb gekregen. Maar de zigeunerin zei het en..." Maar Marie werd boos en zei, dat Griete aan haar werk moest gaan en geen onzin moest praten. Toen Griete de huiskamer binnen ging om de thee te brengen, had ze zulke rood-e oogen, dat Mevrouw haar opmerkzaam aankeek. „Is er iets, Griete?" vroeg Mevrouw. „Nee", zuchtte Griete. „Wel. kom dan in de huiskamer met een beetje vriendelijker gezicht" zei Mevrouw. Toen Griete weer in de keuken kwam, deed ze haar schort over haar hoofdi en snikte. ,Marie deed net, of ik zoo inhalig was. En dat ben ik heusch niet. Ik vertelde haar alleen, wat de zigeunerin zei. En als Ik iets gekregen zou hebben, zou ik het eerlijk met haar gedeeld hebben. En nu kryg ik, in- plaats van een cadeautje, standjes, d-ie ik niet verdiend heb." „Is het uit tfiet dat huilen, Griete?" vroeg Marie, die net binnen kwam. „Wat heb je toch vandaag?" Mopsje begTeep alles. Hy wilde, dat hy Griete iets kon geven. Maar een afgekloven been zou ze wel niet willen hebben. Het scheen, dat het cadeau werkeiyk niet kwam, want toen Griete de kinderen hun warme melk ging brengen, voor ze naar bed gingen, zei Mevrouw, dat ze ook vroeg moest gaan slapen j want ze zag er zoo vreemd uit. „Ga maar meteen naar boven, Griete," zei Mevrouw. „En dan hoop ik morgen weer een glimlach op je gezicht te zien." Oh hemel, en Mopsje wist, dat het ge schenk moest komen, voor Griete ging slapen; want dat had d-e zigeunerin gezegd. Ze ging naar boven en Marie, inplaats haar te beklagen, zei, dat ze een domme meid was. Mopsje voelde zich ook heel ver drietig; want nu was de kans, dat Griete nog iets kreeg, heelemaal verkeken. Hy ging op de trap zitten en wenschte, dat Griete niet zoo ongelukkig was; en toen hij een snik hoorde, wist hij. dat ze zich heel erg miserabel voelde. Hij holde de trap op, wreef zijn neus tegen de kamerdeur en hij jankte zachtjes. Griete stak haar hoofd- buiten de drur. Toen kreeg Mopsje zoo'n medelijden met haar roode oogen, dat hij plotseling op zijn WE GAAN ONS EIGEN SPEELGOED MAKEN. Een zandmolen. WAT IS HIER NIET GOED? Hoe de molen er uit ziet, als hy klaar is, kun je op figuur I zien. Zoodra je zand van hoven in de opening gooit, beginnen de wieken lustig te draaien. Je moet het zand eerst goed ziften, dat er geen kleine steentjes in blijven. Anders gaat de molen kapot. Van onder kim je hem open laten, dan loopt het zand er vanzelf weer uit. Als je met je molen in de kamer speelt, mag je er wel een dik stuk karton onder leggen. Hoe de molen gebouwd wordt, toont onze tweede afbeelding. (Eén kant is wegge laten, om de opening te laten zien.) Het molenrad wordt gemaakt van een groofcen garenklos, die men om een as doet, en waar aan kartonnen raderen geplakt worden. (Afbeelding 3a en d.) Afbeelding 3b toont de schyf, waaraan de wieken bevestigd worden en 3c verklaart hoe de as door den wand van den molerii gestoken en vastgemaakt moet worden. Tenslotte beschilderen we hem met vroo- lyke, bonte kleuren en we hebben weer een nieuw stuk speelgoed voor kleine broer os zus of... voof onszelf. OOM KEES. Toen onze teekenaar bovenstaande dieren teekende, was hij er schijnbaar niet goed met zijn gedachten by. En zoo kwam het, dat hy 8 fouten maakte. Wie van jullie kan deze fouten er uithalen? Kyk maar goed, d-an vind je ze wel! TANTE TINE. achterste pooten ging staan en haar gezicht likte. En toen... was alles plotseling goed^ ,Wel Mopsje", zei Griete ineens, „de zh> geunerin jokte toch niet. Want jy gaf ma een kus en dat is een geschenk en je bent) ook één van myn vrienden, Mopsje. Dus is alles uitgekomen, voor ik slapen ga." „Lieve deugd!" Mopsje likte haar handen. „Als ik dat geweten had, had ik je myn geschenk wel eerder gegeven. Dan had jij niet hoeven te huilen." DINA VAN Z. LACHENDE APPELEN. „Hoe is dat nu mogelijk", hoor ik jullie al vragen. Maar jullie zullen zien, dat het mogelijk is en zelfs héél gemakkelyk. Je neemt een mooie, roode appel en snijdt met de punt van een mesje op de juiste plaatser. voorzichtig net schilletje weg. Om de appel- steel strikken we dan nog een klein stukje lint of woldraad wat het geheel nog grap piger maakt. Wie van jullie nu een klein beetje kan teekenen, kan op deze wijze nog meer maken dan alleen lachende gezichten. Een Chineesje b.v met spleetoogjes, of eer. clowntje met een puntmutsje op. Het Chi neesje kan dan van wol een mooie, lange snor en een staart krijgen. Zulke appe len met grappige gezichten doen wat aardig en ik denk dat moeder er ook wel om lachen zal, als ze het ziet. GRAPJES. Jan is bezig met zijn huiswerk. Maar het schijnt niet erg te lukken; want plotseling zucht hy diep en legt zijn pen neer. „Gaat het niet, vent?", vraagt zijn vader. „Waar- ben je mee bezig?" „Och, ik moet den Grootsten Gemeenen Deeler zoeken van een paar ge tallen en ik kan hem niet vinden!", antwoordt hij mismoedig. „Wat!" roept zijn Vad-er verbaasd. „Daar moest ik op school ook altijd naar zoeken. Hebben ze dat ding dan nog niet gevon den in al die jaren Een gierige Schot kwam eens bij een dokter. In de wachtkamer hing een papier, waarop stond: Eerste visite f 10.elke volgende f 5. De Schot kwam er voor het eerst- maar toen hij bij den dokter kwam zei hy:' „Hier ben ik weer, dokter. Hoe gaat het met U?" „Uitstekend", zei dokter droogjes. „Met U ook, zie ik. Dan kunt U het recept ""'an den vorigen keer weer gebruiken," Kapitaal en Reserve 70.000.000. AMSTERDAM DEN HAAG ROTTERDAM. Verhuurt in hare in het Kantoor Hippolytuihoef te Wieringen geplaatste Safekast, loketten ter berging van waarden enz. HUURPRIJS f 6.- PER JAAR. Credieten-Deposito's, Rekening-courant, Effec ten, Coupons. 150 Kantoren. Ruime keuze in en alle REUZE KOOPJES. Beleefd aanbevelend, R. van DUREN, Westerland 68, Wieringen. Beëedigd Makelaar Schagen Tel. No. 13, belast zich met het opmaken van boedelscheidingen, Successie, Me mories (naar eigen schatting) koopacten, ruilingen, huurcon tracten, enz. en het verstrekken van gelden onder hypothecair verband. Geeft advies in Zitdag te Hippolytushoef ten huize van N. KOK aan de Nieuw- straat, iederen ZATERDAG van 10—2 uur. Evenals vorige jaren hebben wij voor het a.s. SINT NICOLAASFEEST een enorme keuze PRACHTVOLLE CADEAUX, zooals BOEKEN, VULPENHOUDERS, VUTPOTLOODEN, PASSER- DOOZEN, PRENTEN- en KLEURBOEKEN, TEEKENBOEKEN, POR TEFEUILLES, PORTEMONNAIES, SIGARENKOKERS, PAPIER MANDEN, VLOEILEGGERS, VLOEIDRUKKERS, FOTO-, POëZIE- EN ANSICHTALBUMS, LUXE DOOZEN POSTPAPIER, ACTETAS- SCHEN, VERFDOOZEN, KLEURKRIJT, SCHOOLETUI'S en HON DERDEN ANDERE ARTIKELEN.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1933 | | pagina 4