24e JAARGANG
VRIJDAG DECEMBER 1933
No. 90
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
OM HET GOUD
WiERINGER COURAKT
-
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per B maanden 1.—
STROOI - AVONDJE
Paatje loopt op straat er over te piekeren.
Hij heeft 's ochtends, vóór het naar kantoor
gaan, beloofd, als hij thuiskomt voor Sinter
klaas te zullen spelenStrooi-avondje voor
de kinderenHij zal straks, als hij thuis
komt, onderaan de trap de ingrediënten voor
een Sinterklaas-vermomming vinden. Zijn
vrouw zou alles bij elkaar schommelen, over
dag een rooden lap en een stuk oude vitra
ge. Een muts zou ze in een verloren uurtje,
als de kinderen hun middagdutje deden, voor
hem plakken. Verder zou er een zak strooisel
onder aan de trap staan.
Paatje had daar nu wel zoo grif in toege
stemd, maar nu hij voor het feit stond, zag
hij er tochwel tegen op. Tooneelspelen was
nooit zijn kracht geweest. Hij had vroeger op
de H.B.S. wel eens meegespeeld in het
„Weeuwtje van het Hof", maar algemeen
was men van oordeel geweest, dat hij het er
slecht had afgebracht. Nadien had hij zich
nooit meer aan tooneelspel gewaagd. Zelfs
had hij nadien nooit meer een carnavalspakje
aan gehad. Bal-masqué's trokken hem niet.
Hij was dus wel bij uitstek ongeschikt om
straks de rol van Sinterklaas te vervullen.
Zijn vrouw had het zelf wel willen doen,
maar zij had gezegd, dat zij geen mannen
stem kon nadoen. En zoo was hij er ingetip-
peld
Ineens bedacht hij, dat er niet gesproken
was over snor en baard. Die waren toch ook
onmisbaar. Die waren toch ook de teekenen
van Sinterklaas-waardigheid.
Om alle teleurstelling te voorkomen, liep
Paatje een winkel binnen en schafte zich
snor en baard aan, gemakkelijk om het hoofd
te binden met een elastiekje. Hij kon zelf de
proef nemen in den winkel.
Hij schaamde zich wel, maar deed het, pas
te het geval voor den spiegel en constateerde,
dat het prachtig was.
Onder het naar huis loopen kreeg hij hoe
langer hoe meer plezier in het geval. Wat
zou z'n vrouw kijken, als hij met snor en
baard in een prachtige vermomming, laag
sprekend en mooie vermaningen ten beste
gevend, zou komen binnenstappen en gaan
zitten in één van de fauteuils in de huiska
mer Hij kreeg bepaald den smaak te pakken
De kindertjes v/aren pas drie en vier jaal
oud, maar al waren ze dertien en veertien, ze
zouden hem nóg niet herkennen.
Zooals hij verwacht had, lagen onder aan
de trap de bullen klaar. De schatze had van
een rooden lap zelfs een mantel gemaakt, die
hij zoomaar had aan te schieten en van vitra
ge had ze versierselen gemaakt, mooie feston
nen en entreduextjes en fraaie garneering
aan de mouwen. En zelfs om een staf had ze
gedacht, alles eigen werk. Prachtig, prachtig.
Gelukkig, snor en baard waren haar niet in
de gedachte gekomen Des te verrassender
zou zijn binnenkomst zijn
Haastig kleedde hij zich. Geruischloos, want
de kinderen, die hij boven hoorde dartelen,
mochten niets bemerken.
Hij ging, toen hij gereed was, de trap op en
klopte aan.
Er viel een stilte in de kamer.
Sintnicolaas hoorde hij zijn vrouw zeg
gen.
Bent u het, Sintnikolaas vroeg ze met
luide stem.
Ja, mevrouwtje, brombaste hij. Daar
ben ik.
Tegelijk deed hij hopen.
De intocht was verbazend, als aan den
grond genageld, stonden de kinderen. Hij
sprak hun met verdraaide stem toe, ver
maande hen vanwege kleine vergrijpingen,
die zij in den loop van de laatste maanden
hadden begaan, liet hen beterschap beloven,
streek hun door de krullen en begon te
strooien.
De kinderen durfden geen vin te verroeren.
Zij keken Sinterklaas aan of hij gek was. Zij
begrepen er niets van, dat hij daar maar
met al dat heerlijke lekkers stond te gooien.
FEUILLETON.
(58.
Ter voltooiing van zijn arbeid is hij een
paar maanden geleden naar Duitschland ge
gaan, maar wij, mijn vader en ik, kimnen hem
nu ook iederen dag terugverwachten. In zijn
laatste brief schreef hij ons dat, met de ver
melding dat hij zijn roem reeds met zich om
droeg. Arme jongen, wat zal hij blij zijn als
hij zijn geluk vindt, want hij zou inderdaad
diep rampzalig wezen, als het hem niet geluk
ken mocht om zich als geneesheer een groo-
ten naam te verwerven, dat zou zijn onder
gang, zijn dood wezen, en dat wel binnen en
kele maanden.
Zijn dood, zegt ge riep Lydia zoowel
met verwondering als met deelneming.
Ja, dat weet je nog niet, ik heb je daar
omtrent nog nooit iets verteld, dat is een heel
aardige geschiedenis. Mijn broeder is harts
tochtelijk verliefd en dat hij er nu uit alle
macht naar streeft om een groot man te wor
den, staat ook met die liefde in verband. Ver
beeld je, Emil kreeg eens in zijn spreekkamers
van Passy, bij de avenue van het Bois de Bou-
logne, het bezoek van een Turk die een prach
tig paleis in de buurt bewoond. Die Turk, Mu-
rad heette hij, riep de hulp mijns broeders in
\oor een zijner zusters, die ernstig ongesteld
was geworden. Emil nam haar onder behan
deling. De Oostersche 7- Vï vorderen wel,
dat de vrouwen in het bijzijn van vreemde
mannen gesluierd blijven, maar voor den arts
moest natuurlijk een onderscheid worden ge
maakt. Federie volgde trouw de voorschriften
van mijn broeder op en genas Zij was van
een wonderlijke schoonheid en mijn arme
Emil, die nooit eenige andere liefde had ge
kend dan die voor de wetenschap, vatte van
het eerste oogenblik af, waarop hij het beeld-
schoone meisje te zien kreeg, een vurige lief
de voor haar op. Hij at bijna niets meer, werd
UITGEVER
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
BUREAU
Hlppolytoshcef WlerlMien.
Telefoon Intercomm. No. 19.
Moesten zij eens doen Zouden ze van paatje
en maatje krijgen
Sinniklaas heeft net zulke schoenen
aan als pappa, zei de oudste zacht tegen zijn
mamaatje. Sinniklaas is geen echte Sinni
klaas, ging hij voort.
Heusch wel, hoor, zei mamaatje.
Heusch niet. Siniklaas heeft boven in
het kamertje lappen aangedaan. Ik weet het
wel. Ik speel ook wel eens met die lappen.
Onder het strooien viel de mijter af en daar
stond paatje in zijn donkeren krullebol. Hoe
dwaas contrasteerde daarmee die witte snor
rebaard
Haaaa juchten de kinderen.
Sinniklaas z'n hoed valt af.
Sinniklaas is pappa. Kijk maar naar z'n
ring
De speudo-Sinterklaas trok zich nu schie
lijk terug. In de slaapkamer ontdeed hij zich
van de bullen. Het was de tweede keer van
zijn leven, dat hij tooneel had gespeeld. Hij
nam zich voor, dat het nu heusch voor het
laatst was geweest.
Even later kwam hij officieel „thuis". De
kinderen vlogen hem tegemoet met lange
verhalen, dat Sinniklaas was geweest.
Heusch De „echte"
Ja pappa, de echte Sinniklaas. En hij
zag er zoo mooi uit
INSTELLING VAN EEN
VERKEERSFONDS.
Aanzienlijke belastingverhooging
voor alle motorrijtuigen. Opbrengst
geraamd op 9 millioen.
RIJWIELBELASTING VERHOOGD
van 2.50 OP 3.—.
In verband met de instelling van een ver-
keersfonds stelt de regeering voor rijwielen
met aanhangmotoren voortaan te belasten
als motorrijwielen.
Voor de belasting van personenauto's wordt
de grondslag van f 6 op f 8 gebrachtvoor
autobussen van f 8 op f 10, met bovendien
een belasting per zitplaats.
De verhoogde belasting voor motorrijtuigen
zal ingaan op 1 Mei 1934; die voor rijwielen
op 1 Augustus 1934.
Verhoogde auto- en rijwielen
belasting.
1. De van motorrijtuigen te heffen
belasting zal bedragen per jaar
a. voor een motorrijtuig op twee of
drie wielen
indien het eigen gewicht niet meer
bedraagt dan 60 kilogramf13 50
indien het eigen gewicht meer be
draagt dan 60 kilogram doch niet
meer dan 120 kilogram 27.
indien het eigen gewicht meer be
draagt dan 120 kilogram doch niet
meer dan 500 kilogram 40.
indien het eigen gewicht meer dan
500 kilogram bedraagt, per 100 kilo
gram eigen gewicht 8.
b. voor een motorrijtuig op meer
dan drie wielen en ingericht voor het
vervoer van niet meer dan zes per
sonen, den bestuurder daaronder niet
begrepen, per 100 kilogram eigen ge
wicht 8.
doch ten minste 64.
voor een motorrijtuig op meer
dan drie wielen en ingericht voor het
vervoer van meer dan zes personen,
den bestuurder daaronder niet begre
pen, per 100 kilogram eigen gewicht 10.
en daarboven, indien het rijtuig is
ingericht voor het vervoer van
niet meer dan tien personen 2.50
per zitplaats
meer dan tien en niet meer dan
twintig personen 25.
benevens f3.— per zitplaats boven
tien
meer dan twintig en niet meer dan
dertig personen 55.—
bleek en vermagerde zichtbaar en zou mis
schien bezweken zijn, als Feredie van haar
kant hem geen wederliefde had getoond. Zij
zagen elkaar des avonds in het park van het
paleis, waar Feredie een geheime deur voor
hem opende.
Na iedere samenkomst was Emil's liefde
sterker geworden. Het was een alles overmees
terend gevoel, dat hem voor haar bezielde,
buiten zijn liefde voor dat Oostersche meisje
scheen er niets meer voor hem te bestaan.
Een niet verwachte gebeurtenis bracht hem
evenwel uit het rijk der droomen tot de wer
kelijkheid terug. Op zekeren avond werd het
minnende paartje door Murad zelf verrast.
Mijn broeder heeft mij dat tooneel zoo in bij -
zonderheden beschreven, dat het mij voor
den geest staat, alsof ikzelf het mede had
doorleefd. Mijn broeder werd allereerst door
Murad op den schouder geklopt. Op kouden
toon, oogenschijnlijk zonder eenig spoor van
drift, zei hij alleen
Volg mij, en tegen zijn zuster, die ineen
was gezonken van schrik, als Emil haar niet
tijdig ondersteund had Gij, Feredie, ga naar
uw kamer
Emil volgde Murad. Zij liepen stilzwijgend
door het park en betraden het paleis. Murad
;ing vooruit. Plotseling verdween de Ooster
ling achter een tapijt-behangsel, dat hij
opensloeg. Emil kwam nu in een salon, waar
het geluid der schreden in een mollig tapijt
verloren ging en waar een kroonlicht met
gouden versiersels een helderen en tevens
zaehten gloed door het vertrek verspreidde.
De twee mannen bleven in staande houding.
Murad's lippen waren bleek en van onder de
half neergeslagen oogleden fonkelden een
paar diepe, donkere oogen.
Mijnheer, begon hij nu tegen Emil, met
welken naam bestempelt gij de daad, waaraan
ge u hier hebt schuldig gemaakt
Emil bekende zijn ongelijk.
't Is waar, mijnheer, gaf hij Murad ten
antwoord, ik weet niets wat mij in uw oogen
rou kunnen verontschuldigen, maar ik bemin
Feredie, ik bemin haar zoo, dat ik bereid ben
benevens f 3.50 per zitplaats boven
twintig
meer dan 30 en niet meer dan veer
tig personen 90.
benevens f 4.per zitplaats boven
dertig
meer dan veertig personen 130.
benevens f 4.50 per zitplaats boven
veertig.
d. voor een motorrijtuig op meer
dan drie wielen, niet vallende onder
de omschrijving van de letters b en
c, indien het eigen gewicht bedraagt
niet meer dan 1000 kilogram,
per 100 kilogram eigen gewicht9.—
doch ten minste 72.
meer dan 1000 doch niet meer dan
2000 kilogram 90.
benevens f 10 voor elke 100 kilogram
boven 1000 kilogram
meer dan 2000 doch niet meer dan
3000 kilogram 190.
benevens f 11 voor elke 100 kilogram
boven 2000 kilogram
meer dan 3000 doch niet meer dan
4000 kilogram 300.
benevens f 12 voor elke 100 kilogram
boven 3000 kilogram
meer dan 4000 doch niet meer
dan 5000 kilogram 420.
benevens f 13 voor elke 100 kilogram
boven 4000 kilogram
meer dan 5000 doch niet meer
dan 6000 kilogram 550.
benevens f 14 voor elke 100 kilogram
boven 5000 kilogram
meer dan 6000 kilogram 690.
benevens f 15 voor elke 100 kilogram
boven 6000 kilogram
2. De belasting voor een motorrij
tuig op twee wielen wordt verhoogd
a. indien het motorrijtuig is inge
richt voor het vervoer van meer dan
één persoon met f 5
b. indien door middel van dat mo
torrijtuig een rij- of voertuig of zij
span wordt voortbewogen, met 13.50
BINNENLANDSCH NIEUWS.
PAARD VAN EEN WOONWAGEN OP
HOL GESLAGEN.
Dinsdagmiddag is op den weg Nijmegen
Grave onder Wijchen een personenauto in
snelle vaart een woonwagen gepasseerd. Het
paard voor den woonwagen schrok en sloeg
op hol. Daardoor werden de bewoners van
den woonwagen, een echtpaar en een kind,
op den weg geslingerd. De man en het kind
bekwamen verwondingen aan het gelaat. De
vrouw geraakte onder den wagen en kreeg
een beenfracteur. Alle drie moesten zich on
der geneeskundige behandeling stellen. De
automobilist trok zich van het gebeurde niets
aan en reed in razende vaart door.
ZEVENTIG MIDDENSTANDSWONINGEN
VOOR 1.—.
De gemeenteraad van Leeuwarden heeft
Dinsdagmiddag besloten de zeventig midden
standswoningen van de coöperatieve vereen.
„Woningbouw" ten zuiden van den Harlinger-
straatweg over te nemen met alle lusten en
lasten voor f 1.De vereeniging is onlangs
geliquideerd, omdat de exploitatie van de in
1921 met steun van rijk en gemeente gebouw
de woningen in den laatsten tijd niet meer
geheel naar wensch ging, tengevolge van de
alles voor haar te doen. Het ware beter voor
mij geweest, ver, ver weg te vluchten. Ik heb
da,t niet gedaan, omdat ik het niet kon doen
Murad lachte met minachting.
Zeg liever, hernam hij, ik heb het niet
gedaan, omdat ik hier mijn kans schoon zag
om met een enkele slag mijn fortuin te ma
ken.
- Mijnheer, gij beleedigt mij, riep Emil.
- Waarmee, als ik vragen mag viel de
Turk in.
Met het verdenken van mijn rechtscha
penheid
Rechtschapenheid, liefde Nu, dat zijn
groote woorden, maar ook niets meergaf
Murad te kennen. De zaak is voor mij zoo een
voudig en duidelijk mogelijk. Een toevallige
omstandigheid, Feredie's ongesteldheid, bracht
u hier. Het was gemakkelijk te raden naar de
weelde, die ons omgeeft, dat ik rijk ben, dat
mijn zusters rijk zijn. Feredie bemint u, dat
neem ik onvoorwaardelijk aan, maar uw lief
de voor haar is gehuicheld. Wat kan eenvou
diger zijn dan dit Het verschil van gods
dienst is geen onoverkomelijk bezwaar. De
liefde is sterker dan alle vooroordeelen, alle
geloofsbelijdenissen, al het fanatisme en zoo
Feredie op den een of anderen dag door u ge
schaakt ware, had zij uw naam noodig, zou
zij uw vrouw hebben moeten worden. Welnu,
die vrouw zou u een groot vermogen hebben
aangebracht.
Ik druk mij misschien wat al te kort uit in
uw taal, maar we kunnen hier ook de Fran-
sche plichtplegingen ter zijde stellen en daar
om vraag ik u voor de tweede maal, mijnheer,
hoe bestempelt gij een daad als die, waaraan
ge u hier hebt schuldig gemaakt
Mijn broeder wrong zich de handen.
Ik kan mij niet rechtvaardigen, mijn
heer, antwoordde hij, want de schijn veroor
deelt mij en niettemin zou ik u zoo gaarne
willen overtuigen, dat ik niet de man ben,
dien gij van uw standpunt in mij meent te
zien Heb ik tijd gehad, alles te overleggen,
sedert ik Feredie lief heb Ik werd door die
liefde medegesleept als een wezen zonder wll:
concurrentie op de woningmarkt door den
bouw van vele kleine middenstandswoningen.
Een gevolg van een en ander is, dat vele wo
ningen van woningvereenigingen leeg staan
en de gemeente het verlies moet opvangen.
De gemeente garandeerde destijds rente en
aflossing van een hypotheek, welke op 31
December 1932 nog f 276.600 bedroeg.
ARBEID IN DRUKKERIJEN.
De minister van Sociale Zaken heeft, onder
de voor de beperking van den arbeidsduur
gebruikelijke voorwaarden, gunstig beschikt
op een verzoek van werkgevers en werkne
mers in de typografische bedrijven, daartoe
strekkende, dat in de ondernemingen arbeid
mag worden verricht, in afwijking van het
bepaalde bij de artikelen 23 en 24 der Arbeids
wet 1919, overeenkomstig het dienaangaande
in het collectief contract bepaalde.
EEN HONDERD - JARIGE.
In het Sint Antoniusgesticlit tc
Rotterdam.
De ouden van dagen in het stemmige Sint
Antoniusgesticht hadden op dezen St. NIco-
laasdag één verpleegde in hun midden, die op
slag van 100 jaar was Johannes Franciscus
Breys, Rotterdammer van geboorte, die sinds
22 Maart 1924 in het huis is opgenomen en
daar de liefderijke zorgen ondervindt met nog
steeds stijgende dankbaarheid, is de gelukki
ge, wiens levensavond zóó lang mag zijn.
't Is een zegen, oud te worden, bekende
hij maar(en hij hief waarschuwend
zijn rechter wijsvinger op) denkt toch niet,
gij jonge menschen, dat dit oud worden ook
niet z'n lasten meebrengt.
De oude heer Breys verdiepte zich in her
inneringen van allerlei aard. En waar zijn
geest ook in het verleden speurdeoveral
trof hij herinneringen van leed en rampspoed
aan, maar toch ook herinneringen aan da
gen van geluk en voorspoed, zoodat hij soms
innig vergenoegd kon lachen. Dan kwam op
zijn oud, gegroefd gelaat een levenslustige
trek. Die trek schijnt wel de tenslotte toch
zonnige zijde van zijn karakter te belichten.
De heer Breys is vroeger schipper geweest.
Reeds jong trad hij in het huwelijk, maar ook
jong werd hij weduwnaar.
Ik bleef een paar jaar weer „jongen",
vertelde hij, en trouwde opnieuw. Mijn twee
de vrouw heb ik dertig jaar bij mij mogen
houden. Toen werd ook zij mij ontnomen. En
toen ik 72 jaar was, keek ik nóg eens om naar
een meisje. Waarom niet Ik voelde mij als
een jonge kerel. Achwaar blijft de tijd.,
het is nu ook weer haast dertig jaar gele
den.Nu ik vond een bruid van 68 en we
hebben samen nog gelukkige jaren gehad..
Slechts kort is de heer Breys in de schip
perij geweest. Hij koos den vasten wal en werd
slooper. Tot sjouw- en bergwerk hebben de
„Breyzen" zich altijd aangetrokken gevoeld.
De verhuizers Breys zijn nog familie van den
honderdjarige.
Toen de heer Breys 72 jaar was, nam hij,
behalve zijn 3e vrouw, ook zijn laatste karwei
aan het sloopen van de oude brug over de
Rotte bij het Hofplein, waar de paardentram
nog overheen heeft gereden.
En nu geniet hij al bijna 30 jaar van zijn
rust, droomt over een zaehten dood
Ik heb hier in het huis een buurman ge
had, zei de honderdjarige, die ook oud is ge
worden, maar die had een mooien, schielijken
dood. De zuster kwam binnen met een bord
linzensoep en dacht, een levenslustige man te
vindenen toen was hij al een doode.
Zoo meditert de honderd-jarige, wien het
leven zoomin geluk als leed heeft onthouden
en die nu in stille vredigheid, lichamelijk niet
geheel valide meer, zijn werkzaam leven
tracht af te sluiten om zich voor te bereiden
op den dood, die voor hem slechts overgang
naar een beter leven zal zijn.
BUITENLANDSCH NIEUWS.
ZEEBEVING BIJ MESSINA.
Het aanhoudende noodwer, dat de laatste
dagen in het bijzonder de kusten van Sicilië
ADVERTENTIëN.
Van 1—5 regels Q.5Q.
Iedere regel meer f 0.10
heeft geteisterd, heeft ernstige verwoestingen
aangericht in de plantages langs de Zuidkust.
Alleen voor Licata wordt een schade gemeld
van meer dan 1 millioen. In geheel Zuid-Sici-
lië zijn de rivieren buiten haar oevers getre
den. Groote gebieden staan onder water. Ten
Zuiden van Messina heeft een zeebevlg groo
te schade veroorzaakt.
SLACHTOFFERS VAN DE KOUDE.
Tijdens een voetbalwedstrijd te Gllly bij
Charleroi zijn Zondag twee toeschouwers door
de koude bevangen en overleden.
FRANKRIJK.
BEGRAVEN MET EEN LOTERIJBRIEFJE?
Nadat Maandag te Parijs bekend ls gewor
den, dat een zwendelaar op een vervalscht
loterijbriefje 1 mill. francs heeft geïnd, wordt
vanuit Rennes gemeld, dat een boer in de
buurt van Rennes, die kort voor de trekking
is overleden, met een loterijbriefje op zak is
teraarde besteld, en dat op dit lot een prijs
zou zijn gevallen.
De nagelaten betrekkingen van dezen boer
hebben opgraving van het lijk verzocht. Men
weet nog niet of de toestemming zal worden
verleend.
VEREENIGDE STATEN.
HET SINTERKLAASGESCHENK VOOR DE
AMERIKANEN.
Het einde van het drankverbod.
Dinsdag was de „droogte-periode", die 13
jaren heeft geduurd, geëindigd. De vereischte
meerderheid noodig voor een grondwetswijzi
ging, waardoor het 18de amandement en de
Volsteadwet die de Amerikanen het maken,
verkoopen en gebruiken van sterke dranken
verboden buiten werking konden worden
gesteld, werd 5 November j.1. bereikt, toen
rneer dan 36 van de 48 staten zich tegen het
drankverbod hadden uitgesproken.
Dinsdag werd nu het 18de amendement de
finitief ingetrokken. Dit beteekent echter nog
niet dat een eind is gekomen aan de drank
smokkelarij aan de Amerikaansche kust.
Men gelooft echter dat het dranksmokkelen
langzamerhand zal uitsterven. De smokke
laars zullen voorloopig echter probeeren
drank in te voeren zonder de verschuldigde
rechten te betalen.
Nu het 18e amendemant is ingetrokken, zal
het buitenland trachten opzegging te verkrij
gen van de overeenkomst, volgens welke de
Amerikaansche kustwacht tot bulten 1 uur
van de kust schepen mocht aanhouden. De
kustwacht zou dan in haar optreden beperkt
blijven tot de driemijls-zone.
Aan den verboden smokkelhandel wordt
deelgenomen door 90 buitenlandsche sche
pen en de drank wordt aan wal gebracht
door snelle motorbooten en vliegtuigen. Milli-
oenen dollars zijn in de internationale smok
kelhandel belegd, die een uitstekend georga
niseerd distributie-stelsel hebben en een radio
verbinding te land en ter zee.
De kustwacht zal daarom ook na de intrek
king van het drankverbod met bijna haar
volledige vloot tegen de smokkelaars blijven
optreden.
Heel Amerika was Maandag in afwachting
van het „startschot", waarmede presirent Roo
sevldt vandaag het alcoholverbod zal op
heffen. Reeds Maandag heeft de eerste „wijn
trein", plechtig en hartelijk begroet, te New
York zijn intocht gehouden. In 24 goederen
wagens werden 700..000 L. wijn uit Caliïor-
nië aangevoerd, ter waarde van 600.000. Tot
nu toe heeft de wereld de overheid van New-
York 2090 tap- licenties verleend.
Aan de Canadeesche grens wachten tal van
goederen-exprestreinen, volgeladen met alco
hol, op het signaal naar de Vereenigde Sta
ten te vertrekken. Overal langs de grens van
Canada tot Florida zijn rumsmokkelaars aan
het werk om hun artikelen nog tegen den
ouden prijs van de hand te doen. De groote
Oceaanschepen o.a. de „Bremen" en de „Ma-
jestic" hebben groote ladingen wijn, whisky
en likeur aan boord.
als een schip door den storm Ik heb liefde
opgevat, zonder het te willen of te weten, om
dat ik tot heden toe nog geen liefde had ge
kend Toen Feredie hersteld was en ik geen
gelegenheid meer had, om haar te naderen,
was ik der vertwijfeling nabij. Ik was tot in
mijn ziel bedroefd en dacht te sterven Gij
lacht, mijnheer O, ik zweer u, dat ik de zui
vere waarheid spreek Daarop werd ik weer
nameloos gelukkig, toen het mij bleek, dat
Feredie mij van haar kant eveneens had lee-
ren beminnen en mij terug wilde zien. Toen
gevoelde ik mij herleven Men sterft niet van
de diepste smart, maar ook niet van de groot
ste blijdschap
Allemaal leugens en speculatie
Als Feredie hier ware, zou zij mij wel
verdedigen
Dat ware zeker een fraaie protectie en
een mooie overwinning, een jong, onschuldig
meisje, nagenoeg nog een kind, dat uw zeden
en gebruiken niet kent, en dat zich door uw
schoonschijnende woorden liet vangen
Nooit heeft Feredie eenig begrip gehad van
de beteekenis der liefde Dat begrip hebt gij
bij haar doen ontstaan. Zij heeft u lief gekre
gen of verkeert althans in den waan. Ik ge
loof trouwens veeleer, dat het niet uw per
soon is, dien zij bemint, als wel de liefde
zelf. Gij begrijpt mij toch
Ja, ik begrijp u, mijnheer, hernam mijn
broeder, ik begrijp uit alles, wat gij zegt, dat
ge mij zoo diep mogelijk wilt vernederen, dat
ge mij uw minachting in het gezicht wilt wer
pen.
Juist geoordeeld, mijnheer de dokter, ik
wilde u mijn minachting doen beseffen, ik
wilde u, voordat ge dit huis voor goed verlaat,
een woord naar uw hoofd slingeren, dat gij
uw levenlang niet zult kunnen vergeten
O, zwijg, mijnheer riep Emil buiten zich
zelf, zeg ik u
Maar Murad zweeg niet en ging voort met
zijn sarrende bedaardheid en zonder de ge
ringste stemverheffing.
Mijnheer Senechal, ik houd u voor een
schurk Voor een laaghartlgen schurk her
haalde Murad.
Met een kreet van woede stoof nu Emil op
den Turk los, alsof hij met zijn vuist voor eeu
wig het zwijgen zou kunnen opleggen aan den
mond, die zulk een beleediging tegen hem had
geuit. Maar hij sloeg niet toe. Hij deinsde plot
seling terug en viel zoodoende op een divan,
die achter hem stond.
Mijnheer Murad, nam hij, na eenig zwij
gen het woord, ik kan u niet treffen en wil u
niet dooden, omdat gij héar broeder zijt,
maar het is wreed van u, mij zoo te beschim
pen.
Een prachtig voorwendsel, om een duel
te vermijden antwoordde Murad schouder
ophalend.
Emil werd zoo bleek als een doode hij
greep met zijn hand naar zijn voorhoofd.
Plotseling stond hij evenwel op.
Neen, ik herhaal het, hernam hij met
stokkende stem, ik wil met u niet strijden,
dat is onmogelijk, ik voel hetGij gelooft
tóch niet aan een belangelooze neiging van
mijn kantHet ware tevergeefs, als ik u zel-
de Ik wil niets van Reredie Ik bekommer
mij niet om haar fortuin, behoud dat en geef
mij Feredie. Het ware te vergeefs, als ik u
zeide Ik bezit niets, doch het blijft mij om
het even, of Feredie rijk dan wel arm Is
haar liefde is mij meer waard dan alle schat
ten der wereld Gij zoudt even ongeloovlg
blijven
Natuurlijk, antwoordde Murad, altijd op
spottenden toon.
Geduld slechts, ik zal u uw achting we
ten af te dwingen, sprak nu mijn broeder. Ik
zal u een voorstel doen, dat in mijn oog meer
beteekenis heeft dan ieder tweegevecht op
leven en dood. We hebben heden den 25en
Juli over één jaar, op den dag. op het uur
af, zullen wij dit gesprek hervatten. Ik ben
vooralsnog onbemiddeld en onbekend. Als ik
evenwel over een jaar niet voor u verschijn,
niet met een groot vermogen, maar dan toch
met den glans der beroemdheid, die meer is
dan het fortuin, wil ik van Feredie afzien.
(Vervolg binnen-pagina.)