24e JAARGANG VRIJDAG DECEMBER 1933 No. 90 NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN OM HET GOUD WiERINGER COURAKT - VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per B maanden 1.— STROOI - AVONDJE Paatje loopt op straat er over te piekeren. Hij heeft 's ochtends, vóór het naar kantoor gaan, beloofd, als hij thuiskomt voor Sinter klaas te zullen spelenStrooi-avondje voor de kinderenHij zal straks, als hij thuis komt, onderaan de trap de ingrediënten voor een Sinterklaas-vermomming vinden. Zijn vrouw zou alles bij elkaar schommelen, over dag een rooden lap en een stuk oude vitra ge. Een muts zou ze in een verloren uurtje, als de kinderen hun middagdutje deden, voor hem plakken. Verder zou er een zak strooisel onder aan de trap staan. Paatje had daar nu wel zoo grif in toege stemd, maar nu hij voor het feit stond, zag hij er tochwel tegen op. Tooneelspelen was nooit zijn kracht geweest. Hij had vroeger op de H.B.S. wel eens meegespeeld in het „Weeuwtje van het Hof", maar algemeen was men van oordeel geweest, dat hij het er slecht had afgebracht. Nadien had hij zich nooit meer aan tooneelspel gewaagd. Zelfs had hij nadien nooit meer een carnavalspakje aan gehad. Bal-masqué's trokken hem niet. Hij was dus wel bij uitstek ongeschikt om straks de rol van Sinterklaas te vervullen. Zijn vrouw had het zelf wel willen doen, maar zij had gezegd, dat zij geen mannen stem kon nadoen. En zoo was hij er ingetip- peld Ineens bedacht hij, dat er niet gesproken was over snor en baard. Die waren toch ook onmisbaar. Die waren toch ook de teekenen van Sinterklaas-waardigheid. Om alle teleurstelling te voorkomen, liep Paatje een winkel binnen en schafte zich snor en baard aan, gemakkelijk om het hoofd te binden met een elastiekje. Hij kon zelf de proef nemen in den winkel. Hij schaamde zich wel, maar deed het, pas te het geval voor den spiegel en constateerde, dat het prachtig was. Onder het naar huis loopen kreeg hij hoe langer hoe meer plezier in het geval. Wat zou z'n vrouw kijken, als hij met snor en baard in een prachtige vermomming, laag sprekend en mooie vermaningen ten beste gevend, zou komen binnenstappen en gaan zitten in één van de fauteuils in de huiska mer Hij kreeg bepaald den smaak te pakken De kindertjes v/aren pas drie en vier jaal oud, maar al waren ze dertien en veertien, ze zouden hem nóg niet herkennen. Zooals hij verwacht had, lagen onder aan de trap de bullen klaar. De schatze had van een rooden lap zelfs een mantel gemaakt, die hij zoomaar had aan te schieten en van vitra ge had ze versierselen gemaakt, mooie feston nen en entreduextjes en fraaie garneering aan de mouwen. En zelfs om een staf had ze gedacht, alles eigen werk. Prachtig, prachtig. Gelukkig, snor en baard waren haar niet in de gedachte gekomen Des te verrassender zou zijn binnenkomst zijn Haastig kleedde hij zich. Geruischloos, want de kinderen, die hij boven hoorde dartelen, mochten niets bemerken. Hij ging, toen hij gereed was, de trap op en klopte aan. Er viel een stilte in de kamer. Sintnicolaas hoorde hij zijn vrouw zeg gen. Bent u het, Sintnikolaas vroeg ze met luide stem. Ja, mevrouwtje, brombaste hij. Daar ben ik. Tegelijk deed hij hopen. De intocht was verbazend, als aan den grond genageld, stonden de kinderen. Hij sprak hun met verdraaide stem toe, ver maande hen vanwege kleine vergrijpingen, die zij in den loop van de laatste maanden hadden begaan, liet hen beterschap beloven, streek hun door de krullen en begon te strooien. De kinderen durfden geen vin te verroeren. Zij keken Sinterklaas aan of hij gek was. Zij begrepen er niets van, dat hij daar maar met al dat heerlijke lekkers stond te gooien. FEUILLETON. (58. Ter voltooiing van zijn arbeid is hij een paar maanden geleden naar Duitschland ge gaan, maar wij, mijn vader en ik, kimnen hem nu ook iederen dag terugverwachten. In zijn laatste brief schreef hij ons dat, met de ver melding dat hij zijn roem reeds met zich om droeg. Arme jongen, wat zal hij blij zijn als hij zijn geluk vindt, want hij zou inderdaad diep rampzalig wezen, als het hem niet geluk ken mocht om zich als geneesheer een groo- ten naam te verwerven, dat zou zijn onder gang, zijn dood wezen, en dat wel binnen en kele maanden. Zijn dood, zegt ge riep Lydia zoowel met verwondering als met deelneming. Ja, dat weet je nog niet, ik heb je daar omtrent nog nooit iets verteld, dat is een heel aardige geschiedenis. Mijn broeder is harts tochtelijk verliefd en dat hij er nu uit alle macht naar streeft om een groot man te wor den, staat ook met die liefde in verband. Ver beeld je, Emil kreeg eens in zijn spreekkamers van Passy, bij de avenue van het Bois de Bou- logne, het bezoek van een Turk die een prach tig paleis in de buurt bewoond. Die Turk, Mu- rad heette hij, riep de hulp mijns broeders in \oor een zijner zusters, die ernstig ongesteld was geworden. Emil nam haar onder behan deling. De Oostersche 7- Vï vorderen wel, dat de vrouwen in het bijzijn van vreemde mannen gesluierd blijven, maar voor den arts moest natuurlijk een onderscheid worden ge maakt. Federie volgde trouw de voorschriften van mijn broeder op en genas Zij was van een wonderlijke schoonheid en mijn arme Emil, die nooit eenige andere liefde had ge kend dan die voor de wetenschap, vatte van het eerste oogenblik af, waarop hij het beeld- schoone meisje te zien kreeg, een vurige lief de voor haar op. Hij at bijna niets meer, werd UITGEVER CORN. J. BOSKER, WIERINGEN BUREAU Hlppolytoshcef WlerlMien. Telefoon Intercomm. No. 19. Moesten zij eens doen Zouden ze van paatje en maatje krijgen Sinniklaas heeft net zulke schoenen aan als pappa, zei de oudste zacht tegen zijn mamaatje. Sinniklaas is geen echte Sinni klaas, ging hij voort. Heusch wel, hoor, zei mamaatje. Heusch niet. Siniklaas heeft boven in het kamertje lappen aangedaan. Ik weet het wel. Ik speel ook wel eens met die lappen. Onder het strooien viel de mijter af en daar stond paatje in zijn donkeren krullebol. Hoe dwaas contrasteerde daarmee die witte snor rebaard Haaaa juchten de kinderen. Sinniklaas z'n hoed valt af. Sinniklaas is pappa. Kijk maar naar z'n ring De speudo-Sinterklaas trok zich nu schie lijk terug. In de slaapkamer ontdeed hij zich van de bullen. Het was de tweede keer van zijn leven, dat hij tooneel had gespeeld. Hij nam zich voor, dat het nu heusch voor het laatst was geweest. Even later kwam hij officieel „thuis". De kinderen vlogen hem tegemoet met lange verhalen, dat Sinniklaas was geweest. Heusch De „echte" Ja pappa, de echte Sinniklaas. En hij zag er zoo mooi uit INSTELLING VAN EEN VERKEERSFONDS. Aanzienlijke belastingverhooging voor alle motorrijtuigen. Opbrengst geraamd op 9 millioen. RIJWIELBELASTING VERHOOGD van 2.50 OP 3.—. In verband met de instelling van een ver- keersfonds stelt de regeering voor rijwielen met aanhangmotoren voortaan te belasten als motorrijwielen. Voor de belasting van personenauto's wordt de grondslag van f 6 op f 8 gebrachtvoor autobussen van f 8 op f 10, met bovendien een belasting per zitplaats. De verhoogde belasting voor motorrijtuigen zal ingaan op 1 Mei 1934; die voor rijwielen op 1 Augustus 1934. Verhoogde auto- en rijwielen belasting. 1. De van motorrijtuigen te heffen belasting zal bedragen per jaar a. voor een motorrijtuig op twee of drie wielen indien het eigen gewicht niet meer bedraagt dan 60 kilogramf13 50 indien het eigen gewicht meer be draagt dan 60 kilogram doch niet meer dan 120 kilogram 27. indien het eigen gewicht meer be draagt dan 120 kilogram doch niet meer dan 500 kilogram 40. indien het eigen gewicht meer dan 500 kilogram bedraagt, per 100 kilo gram eigen gewicht 8. b. voor een motorrijtuig op meer dan drie wielen en ingericht voor het vervoer van niet meer dan zes per sonen, den bestuurder daaronder niet begrepen, per 100 kilogram eigen ge wicht 8. doch ten minste 64. voor een motorrijtuig op meer dan drie wielen en ingericht voor het vervoer van meer dan zes personen, den bestuurder daaronder niet begre pen, per 100 kilogram eigen gewicht 10. en daarboven, indien het rijtuig is ingericht voor het vervoer van niet meer dan tien personen 2.50 per zitplaats meer dan tien en niet meer dan twintig personen 25. benevens f3.— per zitplaats boven tien meer dan twintig en niet meer dan dertig personen 55.— bleek en vermagerde zichtbaar en zou mis schien bezweken zijn, als Feredie van haar kant hem geen wederliefde had getoond. Zij zagen elkaar des avonds in het park van het paleis, waar Feredie een geheime deur voor hem opende. Na iedere samenkomst was Emil's liefde sterker geworden. Het was een alles overmees terend gevoel, dat hem voor haar bezielde, buiten zijn liefde voor dat Oostersche meisje scheen er niets meer voor hem te bestaan. Een niet verwachte gebeurtenis bracht hem evenwel uit het rijk der droomen tot de wer kelijkheid terug. Op zekeren avond werd het minnende paartje door Murad zelf verrast. Mijn broeder heeft mij dat tooneel zoo in bij - zonderheden beschreven, dat het mij voor den geest staat, alsof ikzelf het mede had doorleefd. Mijn broeder werd allereerst door Murad op den schouder geklopt. Op kouden toon, oogenschijnlijk zonder eenig spoor van drift, zei hij alleen Volg mij, en tegen zijn zuster, die ineen was gezonken van schrik, als Emil haar niet tijdig ondersteund had Gij, Feredie, ga naar uw kamer Emil volgde Murad. Zij liepen stilzwijgend door het park en betraden het paleis. Murad ;ing vooruit. Plotseling verdween de Ooster ling achter een tapijt-behangsel, dat hij opensloeg. Emil kwam nu in een salon, waar het geluid der schreden in een mollig tapijt verloren ging en waar een kroonlicht met gouden versiersels een helderen en tevens zaehten gloed door het vertrek verspreidde. De twee mannen bleven in staande houding. Murad's lippen waren bleek en van onder de half neergeslagen oogleden fonkelden een paar diepe, donkere oogen. Mijnheer, begon hij nu tegen Emil, met welken naam bestempelt gij de daad, waaraan ge u hier hebt schuldig gemaakt Emil bekende zijn ongelijk. 't Is waar, mijnheer, gaf hij Murad ten antwoord, ik weet niets wat mij in uw oogen rou kunnen verontschuldigen, maar ik bemin Feredie, ik bemin haar zoo, dat ik bereid ben benevens f 3.50 per zitplaats boven twintig meer dan 30 en niet meer dan veer tig personen 90. benevens f 4.per zitplaats boven dertig meer dan veertig personen 130. benevens f 4.50 per zitplaats boven veertig. d. voor een motorrijtuig op meer dan drie wielen, niet vallende onder de omschrijving van de letters b en c, indien het eigen gewicht bedraagt niet meer dan 1000 kilogram, per 100 kilogram eigen gewicht9.— doch ten minste 72. meer dan 1000 doch niet meer dan 2000 kilogram 90. benevens f 10 voor elke 100 kilogram boven 1000 kilogram meer dan 2000 doch niet meer dan 3000 kilogram 190. benevens f 11 voor elke 100 kilogram boven 2000 kilogram meer dan 3000 doch niet meer dan 4000 kilogram 300. benevens f 12 voor elke 100 kilogram boven 3000 kilogram meer dan 4000 doch niet meer dan 5000 kilogram 420. benevens f 13 voor elke 100 kilogram boven 4000 kilogram meer dan 5000 doch niet meer dan 6000 kilogram 550. benevens f 14 voor elke 100 kilogram boven 5000 kilogram meer dan 6000 kilogram 690. benevens f 15 voor elke 100 kilogram boven 6000 kilogram 2. De belasting voor een motorrij tuig op twee wielen wordt verhoogd a. indien het motorrijtuig is inge richt voor het vervoer van meer dan één persoon met f 5 b. indien door middel van dat mo torrijtuig een rij- of voertuig of zij span wordt voortbewogen, met 13.50 BINNENLANDSCH NIEUWS. PAARD VAN EEN WOONWAGEN OP HOL GESLAGEN. Dinsdagmiddag is op den weg Nijmegen Grave onder Wijchen een personenauto in snelle vaart een woonwagen gepasseerd. Het paard voor den woonwagen schrok en sloeg op hol. Daardoor werden de bewoners van den woonwagen, een echtpaar en een kind, op den weg geslingerd. De man en het kind bekwamen verwondingen aan het gelaat. De vrouw geraakte onder den wagen en kreeg een beenfracteur. Alle drie moesten zich on der geneeskundige behandeling stellen. De automobilist trok zich van het gebeurde niets aan en reed in razende vaart door. ZEVENTIG MIDDENSTANDSWONINGEN VOOR 1.—. De gemeenteraad van Leeuwarden heeft Dinsdagmiddag besloten de zeventig midden standswoningen van de coöperatieve vereen. „Woningbouw" ten zuiden van den Harlinger- straatweg over te nemen met alle lusten en lasten voor f 1.De vereeniging is onlangs geliquideerd, omdat de exploitatie van de in 1921 met steun van rijk en gemeente gebouw de woningen in den laatsten tijd niet meer geheel naar wensch ging, tengevolge van de alles voor haar te doen. Het ware beter voor mij geweest, ver, ver weg te vluchten. Ik heb da,t niet gedaan, omdat ik het niet kon doen Murad lachte met minachting. Zeg liever, hernam hij, ik heb het niet gedaan, omdat ik hier mijn kans schoon zag om met een enkele slag mijn fortuin te ma ken. - Mijnheer, gij beleedigt mij, riep Emil. - Waarmee, als ik vragen mag viel de Turk in. Met het verdenken van mijn rechtscha penheid Rechtschapenheid, liefde Nu, dat zijn groote woorden, maar ook niets meergaf Murad te kennen. De zaak is voor mij zoo een voudig en duidelijk mogelijk. Een toevallige omstandigheid, Feredie's ongesteldheid, bracht u hier. Het was gemakkelijk te raden naar de weelde, die ons omgeeft, dat ik rijk ben, dat mijn zusters rijk zijn. Feredie bemint u, dat neem ik onvoorwaardelijk aan, maar uw lief de voor haar is gehuicheld. Wat kan eenvou diger zijn dan dit Het verschil van gods dienst is geen onoverkomelijk bezwaar. De liefde is sterker dan alle vooroordeelen, alle geloofsbelijdenissen, al het fanatisme en zoo Feredie op den een of anderen dag door u ge schaakt ware, had zij uw naam noodig, zou zij uw vrouw hebben moeten worden. Welnu, die vrouw zou u een groot vermogen hebben aangebracht. Ik druk mij misschien wat al te kort uit in uw taal, maar we kunnen hier ook de Fran- sche plichtplegingen ter zijde stellen en daar om vraag ik u voor de tweede maal, mijnheer, hoe bestempelt gij een daad als die, waaraan ge u hier hebt schuldig gemaakt Mijn broeder wrong zich de handen. Ik kan mij niet rechtvaardigen, mijn heer, antwoordde hij, want de schijn veroor deelt mij en niettemin zou ik u zoo gaarne willen overtuigen, dat ik niet de man ben, dien gij van uw standpunt in mij meent te zien Heb ik tijd gehad, alles te overleggen, sedert ik Feredie lief heb Ik werd door die liefde medegesleept als een wezen zonder wll: concurrentie op de woningmarkt door den bouw van vele kleine middenstandswoningen. Een gevolg van een en ander is, dat vele wo ningen van woningvereenigingen leeg staan en de gemeente het verlies moet opvangen. De gemeente garandeerde destijds rente en aflossing van een hypotheek, welke op 31 December 1932 nog f 276.600 bedroeg. ARBEID IN DRUKKERIJEN. De minister van Sociale Zaken heeft, onder de voor de beperking van den arbeidsduur gebruikelijke voorwaarden, gunstig beschikt op een verzoek van werkgevers en werkne mers in de typografische bedrijven, daartoe strekkende, dat in de ondernemingen arbeid mag worden verricht, in afwijking van het bepaalde bij de artikelen 23 en 24 der Arbeids wet 1919, overeenkomstig het dienaangaande in het collectief contract bepaalde. EEN HONDERD - JARIGE. In het Sint Antoniusgesticlit tc Rotterdam. De ouden van dagen in het stemmige Sint Antoniusgesticht hadden op dezen St. NIco- laasdag één verpleegde in hun midden, die op slag van 100 jaar was Johannes Franciscus Breys, Rotterdammer van geboorte, die sinds 22 Maart 1924 in het huis is opgenomen en daar de liefderijke zorgen ondervindt met nog steeds stijgende dankbaarheid, is de gelukki ge, wiens levensavond zóó lang mag zijn. 't Is een zegen, oud te worden, bekende hij maar(en hij hief waarschuwend zijn rechter wijsvinger op) denkt toch niet, gij jonge menschen, dat dit oud worden ook niet z'n lasten meebrengt. De oude heer Breys verdiepte zich in her inneringen van allerlei aard. En waar zijn geest ook in het verleden speurdeoveral trof hij herinneringen van leed en rampspoed aan, maar toch ook herinneringen aan da gen van geluk en voorspoed, zoodat hij soms innig vergenoegd kon lachen. Dan kwam op zijn oud, gegroefd gelaat een levenslustige trek. Die trek schijnt wel de tenslotte toch zonnige zijde van zijn karakter te belichten. De heer Breys is vroeger schipper geweest. Reeds jong trad hij in het huwelijk, maar ook jong werd hij weduwnaar. Ik bleef een paar jaar weer „jongen", vertelde hij, en trouwde opnieuw. Mijn twee de vrouw heb ik dertig jaar bij mij mogen houden. Toen werd ook zij mij ontnomen. En toen ik 72 jaar was, keek ik nóg eens om naar een meisje. Waarom niet Ik voelde mij als een jonge kerel. Achwaar blijft de tijd., het is nu ook weer haast dertig jaar gele den.Nu ik vond een bruid van 68 en we hebben samen nog gelukkige jaren gehad.. Slechts kort is de heer Breys in de schip perij geweest. Hij koos den vasten wal en werd slooper. Tot sjouw- en bergwerk hebben de „Breyzen" zich altijd aangetrokken gevoeld. De verhuizers Breys zijn nog familie van den honderdjarige. Toen de heer Breys 72 jaar was, nam hij, behalve zijn 3e vrouw, ook zijn laatste karwei aan het sloopen van de oude brug over de Rotte bij het Hofplein, waar de paardentram nog overheen heeft gereden. En nu geniet hij al bijna 30 jaar van zijn rust, droomt over een zaehten dood Ik heb hier in het huis een buurman ge had, zei de honderdjarige, die ook oud is ge worden, maar die had een mooien, schielijken dood. De zuster kwam binnen met een bord linzensoep en dacht, een levenslustige man te vindenen toen was hij al een doode. Zoo meditert de honderd-jarige, wien het leven zoomin geluk als leed heeft onthouden en die nu in stille vredigheid, lichamelijk niet geheel valide meer, zijn werkzaam leven tracht af te sluiten om zich voor te bereiden op den dood, die voor hem slechts overgang naar een beter leven zal zijn. BUITENLANDSCH NIEUWS. ZEEBEVING BIJ MESSINA. Het aanhoudende noodwer, dat de laatste dagen in het bijzonder de kusten van Sicilië ADVERTENTIëN. Van 1—5 regels Q.5Q. Iedere regel meer f 0.10 heeft geteisterd, heeft ernstige verwoestingen aangericht in de plantages langs de Zuidkust. Alleen voor Licata wordt een schade gemeld van meer dan 1 millioen. In geheel Zuid-Sici- lië zijn de rivieren buiten haar oevers getre den. Groote gebieden staan onder water. Ten Zuiden van Messina heeft een zeebevlg groo te schade veroorzaakt. SLACHTOFFERS VAN DE KOUDE. Tijdens een voetbalwedstrijd te Gllly bij Charleroi zijn Zondag twee toeschouwers door de koude bevangen en overleden. FRANKRIJK. BEGRAVEN MET EEN LOTERIJBRIEFJE? Nadat Maandag te Parijs bekend ls gewor den, dat een zwendelaar op een vervalscht loterijbriefje 1 mill. francs heeft geïnd, wordt vanuit Rennes gemeld, dat een boer in de buurt van Rennes, die kort voor de trekking is overleden, met een loterijbriefje op zak is teraarde besteld, en dat op dit lot een prijs zou zijn gevallen. De nagelaten betrekkingen van dezen boer hebben opgraving van het lijk verzocht. Men weet nog niet of de toestemming zal worden verleend. VEREENIGDE STATEN. HET SINTERKLAASGESCHENK VOOR DE AMERIKANEN. Het einde van het drankverbod. Dinsdag was de „droogte-periode", die 13 jaren heeft geduurd, geëindigd. De vereischte meerderheid noodig voor een grondwetswijzi ging, waardoor het 18de amandement en de Volsteadwet die de Amerikanen het maken, verkoopen en gebruiken van sterke dranken verboden buiten werking konden worden gesteld, werd 5 November j.1. bereikt, toen rneer dan 36 van de 48 staten zich tegen het drankverbod hadden uitgesproken. Dinsdag werd nu het 18de amendement de finitief ingetrokken. Dit beteekent echter nog niet dat een eind is gekomen aan de drank smokkelarij aan de Amerikaansche kust. Men gelooft echter dat het dranksmokkelen langzamerhand zal uitsterven. De smokke laars zullen voorloopig echter probeeren drank in te voeren zonder de verschuldigde rechten te betalen. Nu het 18e amendemant is ingetrokken, zal het buitenland trachten opzegging te verkrij gen van de overeenkomst, volgens welke de Amerikaansche kustwacht tot bulten 1 uur van de kust schepen mocht aanhouden. De kustwacht zou dan in haar optreden beperkt blijven tot de driemijls-zone. Aan den verboden smokkelhandel wordt deelgenomen door 90 buitenlandsche sche pen en de drank wordt aan wal gebracht door snelle motorbooten en vliegtuigen. Milli- oenen dollars zijn in de internationale smok kelhandel belegd, die een uitstekend georga niseerd distributie-stelsel hebben en een radio verbinding te land en ter zee. De kustwacht zal daarom ook na de intrek king van het drankverbod met bijna haar volledige vloot tegen de smokkelaars blijven optreden. Heel Amerika was Maandag in afwachting van het „startschot", waarmede presirent Roo sevldt vandaag het alcoholverbod zal op heffen. Reeds Maandag heeft de eerste „wijn trein", plechtig en hartelijk begroet, te New York zijn intocht gehouden. In 24 goederen wagens werden 700..000 L. wijn uit Caliïor- nië aangevoerd, ter waarde van 600.000. Tot nu toe heeft de wereld de overheid van New- York 2090 tap- licenties verleend. Aan de Canadeesche grens wachten tal van goederen-exprestreinen, volgeladen met alco hol, op het signaal naar de Vereenigde Sta ten te vertrekken. Overal langs de grens van Canada tot Florida zijn rumsmokkelaars aan het werk om hun artikelen nog tegen den ouden prijs van de hand te doen. De groote Oceaanschepen o.a. de „Bremen" en de „Ma- jestic" hebben groote ladingen wijn, whisky en likeur aan boord. als een schip door den storm Ik heb liefde opgevat, zonder het te willen of te weten, om dat ik tot heden toe nog geen liefde had ge kend Toen Feredie hersteld was en ik geen gelegenheid meer had, om haar te naderen, was ik der vertwijfeling nabij. Ik was tot in mijn ziel bedroefd en dacht te sterven Gij lacht, mijnheer O, ik zweer u, dat ik de zui vere waarheid spreek Daarop werd ik weer nameloos gelukkig, toen het mij bleek, dat Feredie mij van haar kant eveneens had lee- ren beminnen en mij terug wilde zien. Toen gevoelde ik mij herleven Men sterft niet van de diepste smart, maar ook niet van de groot ste blijdschap Allemaal leugens en speculatie Als Feredie hier ware, zou zij mij wel verdedigen Dat ware zeker een fraaie protectie en een mooie overwinning, een jong, onschuldig meisje, nagenoeg nog een kind, dat uw zeden en gebruiken niet kent, en dat zich door uw schoonschijnende woorden liet vangen Nooit heeft Feredie eenig begrip gehad van de beteekenis der liefde Dat begrip hebt gij bij haar doen ontstaan. Zij heeft u lief gekre gen of verkeert althans in den waan. Ik ge loof trouwens veeleer, dat het niet uw per soon is, dien zij bemint, als wel de liefde zelf. Gij begrijpt mij toch Ja, ik begrijp u, mijnheer, hernam mijn broeder, ik begrijp uit alles, wat gij zegt, dat ge mij zoo diep mogelijk wilt vernederen, dat ge mij uw minachting in het gezicht wilt wer pen. Juist geoordeeld, mijnheer de dokter, ik wilde u mijn minachting doen beseffen, ik wilde u, voordat ge dit huis voor goed verlaat, een woord naar uw hoofd slingeren, dat gij uw levenlang niet zult kunnen vergeten O, zwijg, mijnheer riep Emil buiten zich zelf, zeg ik u Maar Murad zweeg niet en ging voort met zijn sarrende bedaardheid en zonder de ge ringste stemverheffing. Mijnheer Senechal, ik houd u voor een schurk Voor een laaghartlgen schurk her haalde Murad. Met een kreet van woede stoof nu Emil op den Turk los, alsof hij met zijn vuist voor eeu wig het zwijgen zou kunnen opleggen aan den mond, die zulk een beleediging tegen hem had geuit. Maar hij sloeg niet toe. Hij deinsde plot seling terug en viel zoodoende op een divan, die achter hem stond. Mijnheer Murad, nam hij, na eenig zwij gen het woord, ik kan u niet treffen en wil u niet dooden, omdat gij héar broeder zijt, maar het is wreed van u, mij zoo te beschim pen. Een prachtig voorwendsel, om een duel te vermijden antwoordde Murad schouder ophalend. Emil werd zoo bleek als een doode hij greep met zijn hand naar zijn voorhoofd. Plotseling stond hij evenwel op. Neen, ik herhaal het, hernam hij met stokkende stem, ik wil met u niet strijden, dat is onmogelijk, ik voel hetGij gelooft tóch niet aan een belangelooze neiging van mijn kantHet ware tevergeefs, als ik u zel- de Ik wil niets van Reredie Ik bekommer mij niet om haar fortuin, behoud dat en geef mij Feredie. Het ware te vergeefs, als ik u zeide Ik bezit niets, doch het blijft mij om het even, of Feredie rijk dan wel arm Is haar liefde is mij meer waard dan alle schat ten der wereld Gij zoudt even ongeloovlg blijven Natuurlijk, antwoordde Murad, altijd op spottenden toon. Geduld slechts, ik zal u uw achting we ten af te dwingen, sprak nu mijn broeder. Ik zal u een voorstel doen, dat in mijn oog meer beteekenis heeft dan ieder tweegevecht op leven en dood. We hebben heden den 25en Juli over één jaar, op den dag. op het uur af, zullen wij dit gesprek hervatten. Ik ben vooralsnog onbemiddeld en onbekend. Als ik evenwel over een jaar niet voor u verschijn, niet met een groot vermogen, maar dan toch met den glans der beroemdheid, die meer is dan het fortuin, wil ik van Feredie afzien. (Vervolg binnen-pagina.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1933 | | pagina 1