I
iEHtlTElS
28e JAARGANG
ZATERDAG e MAART 1937
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
No. 26
TANDHEELKUNDIGE
INRICHTING
GEBR. GOYARTS.
VERGOEDING VOOR „GOODWILL"
BIJ ASSOCIATIE
ADMINISTRATIE- EN
BELASTINGZAKEN.
ZIJN
KLEINE MEISJE.
N.V. „WACO" AUTOBUSDIENSTEN
bWIERINGER courant
NIEUWS. EN ADVERTEMTIFRI AR
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG, DONDERDAG EN ZATERDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden f 1.—,
UITGEVER
CORN. J. BOSKER WIERINGEN.
I
BUREAU
Hippolytushoef Wieringen
Telef. Intercomm. No. 19.
ADVERTENTIëN
Van 1 5 regels
Iedere regel meer
f 0.50
f 0.10
Spreekuren IEDEREN DINSDAG
H.-HOEF CAFE KOK 10—4 UUR.
SPREEKUREN DEN HELDER Loodsgr. 40.
iederen MAANDAG en DONDERDAG
9l/s3Vi uur. Lage, vaste tarieven.
door Mr. J. H. van Doorne
Advocaat en Belastingconsulent.
DE LEER DER „BEDRIJFSMIDDELEN."
29a. (Vervolg).
De tweede vraag, ten deze van belang, is of
hetgeen terzake van „goodwill" door den
nieuw ingetredene bij associatie of combina
tie wordt betaald, voor hem, die dit bedrag
ontvangt, inkomen is,
Oppervlakkig beschouwd is men dadelijk
geneigd deze vraag ontkennend te beantwoor
den. „Goodwill" toch is een, zij het dan ook
niet tastbaar, vermogensbestanddeel, het is
de, eigenlijk niet op geld waardeerbare,
naam, de reputatie, die men zich in den
loop der jaren heeft verworven men laat
een ander althans in die reputatie deelen,
men deelt dus eigenlijk met hem dat ideale
bestanddeel, men verkoopt de helft van zijn
zaak, de helft van zijn bron van inkomen, en
laat hem daarvoor een zeker bedrag betalen.
Deze bate staat volstrekt buiten de gewone
opbrengst het is geenszins een normale, uit
het karakter van het bedrijf voortvloeiende
bate". Maar.met dit laatste zijn we te
vens geland op een ander terrein, dat der
„bedrijfsmiddelen", dat zijn de vaste mid-
van deze theorie, ook „goodwill" onder de
bedrijfsmiddelen wordt betrokken. Immers de
„bedrijfsuitoefening" stelt een zakenman in
staat een zekeren goodwill te verwerven was
hij geen zaak begonnen, maar dominéé of
leeraar gewonnen, dan had hij de kans niet
gehad een geld-waard-zijnde goodwill te
creëeren. Nu dit wel het geval is, is het zoo
klaar als een klontje dat naar de strekking
van 'sHoogen Raads leer Goodwill en be
drijf smiddel identiek moeten zijn.
Het is dan ook niet te verwonderen dat de
Raad van Beroep, zich de leer van den H.R.
betreffende de bedrijfsmiddelen gedachtig,
besliste „dat goodwill in en door uitoefening-
van het bedrijf ontstaat en het daarmede
verkregen geldelijk voordeel is opbrengst van
beroep en bedrijf in den zin vail art. 7 der
wet." En de Hooge Raad bevestigde deze uit
spraak kort maar krachtig door te beslissen
„dat goodwill is bedrijfsmiddel en de gehee-
le vergoeding winst is op een bedrijfsmiddel
gemaakt."
Resumeerende kunnen we dus concludeeren
datwie de zaak geheel verkoopt, daardoor
derft zijn bron van inkomen, zoodat vanzelf
geen aanslag terzake kan volgen, maar wie
zijn zaak tendeele verkoopt, voor het deswege
ontvangen bedrag zal worden aangeslagen
in de inkomstenbelasting, aangezien het voor
goodwill ontvangen bedrag geacht wordt op
brengst van het bedrijf en beroep te zijn.
Met welke wijsheid onze lezers hun voordeel
mogen doen
N.V. Centraal Administratiekantoor
UtrechtAmsterdamGorinchemGoes-Soest
HoofdkantoorTrans 15, Utrecht Tel. 11871
Dir. Mr. J. H. VAN DOORNE.
BINNENLANDSCH NIEUWS.
De dubbele moord te Vlissingen.
Cafébezoeker de clader
Een melkboer uit Souburg telde on-
delen waardoor en waarmede het bedrijf wordt
gedreven en de Hooge Raad besliste ee-
i.ige jaren geleden, dat slechts dan de baten7ijn klanten het echtpaar Lauwe
voor verkoop daarvan verkregen inkomenrcjnS) tjat aan den Koningsweg 47 het
vormen, als die verkoop is een „normale meLcaje Keersluis exploiteerde. Hij had de
aard van het bedrijf overeenstemmende en gewoonte, daar iederen ochtend melk af
uit het karakter van het bedrijl' voortvloei- leveren en deed dat ook Woens-
ende handeling." Edoch. De Hooge Raad is dagochtend. Toen hij de deur van het
sindsdien menig stapje verder gegaan, zoodat café opende, zag hij tot zijn schrik,
thans als geldende regel gesteld kan worden,'dat er iets vreeselijks moest zijn ge-
dat iedere verkoop van een bedrijfsmiddel zijn beurd, daar hij de 75-jarige Lauwereins
invloed op de belastbare winst doet gelden.'links in het café op den grond zag lier-
Zelfs bij onteigening van gronden tot een'gen en geheel rechts het lichaam van
boerderij behoorend, bijvoorbeeld bij aanleg de 63-jarige vrouw lag. De melkboer
van een spoorlijn, wordt de daarmee behaalde'ging niet naar binnen, maar haalde 011
winst als bedrijfswinst aangemerkt, omdat, middelijk hulp, waartoe hij zich tot. den]
naar den huldigen leer van den H.R. „de be-jbrugwachter De Jong wendde, die
drijfsuitoefening in staat gesteld heeft tot zich even verder op het land bevond,
het verwerven van voor-deel." M.a.w. was die De mannen zijn samen teruggegaan,
landbouwer geen landbouwer geworden, maar( «oen De Jong zag, wat er aan de hand
schoenmaker of schoolmeester, dan had hij was, heeft hij de politie gewaarschuwd,
de kans niet gehad om een stuk van zijn die een onderzoek instelde,
boerderij onteigend te zien. j Geheel links in het café lag de hoog-,
i bejaarde Lauwereins. Het was opmer-,
EEN kei ij kdat dit slachtoffer geheel gekleed
Links in do borst, in de hartstreek, was
een diepe snede in de kleeding. welke
door een messteek zal zijn veroorzaakt.
Een feit, dat sterk de aandacht trok
was, dat zich om den rechterenkel
een brecde grof linnen hancl bevond,
welke niet tot de kleeding schijnt, te he
hooren, zoodat men zich afvraagt of
getracht is liet slachtoffer te hinden.
Aan de rechterzijde van het café lag
het lichaam van de 63-jarigc echtge-
nooto van den vermoorden caféhou
der. Vooral dit slachtoffer was op vree-
selijke wijze toegetakeld. Het gelaal zag
er verschrikkelijk uit. Groote bloed
plassen lagen op den vloer van het
café.
Dat diefstal de aanleiding van do
daad is, kan niet in twijfel worden ge
trokken. l-let is niet uitgesloten, dat de
daad door een bezoeker van hel café
is gepleegd, daar op een tafeltje midden
in het café twee leege glaasjes ston
den, hetgeen er op zou kunnen wij
zen, dat de caféhouder met een klant
heeft zitten praten en toen werd over
vallen en vermoord.
Man mét grijze jas.
Men stelt een onderzoek in om een in
een grijze jas gekleeden man op te
sporen, dien men den bewusten avond
het café heeft zien binnen gaan.
In de omgevyig van Café Keersluis,
dat recht tegenover de brug van dien
naam over het kanaal door Walcheren
is gelegen, stonden den volgenden och
tend zeer veel belangstellenden, die met
deernis en verontwaardiging het gehem
de bespraken.
'meer bijzonder in die van rogge, vindt
men soms zeer afwijkende korrels. Ze
zijn veel grooler dar. de normale,
eenigszins gekromd, min of meer kan-
lig van vorm en paars-zwart gekleurd
In natte jaren komen die afwijkingen
veelvuldiger voor dan in droge, maar
geheel achterwege blijven doen ze zoo
goed als nooit. Men noemt die korrels
moederkoren.
De oorzaak van die afwijking ligt in
het optreden van een zwam, die den
wetenschappelij'ken naam Claviceps
purpurea draagt. In den rusttoestand
van haar levensloop kiest, zij de rogge-
korrel als woonplaats.
Komt deze woekering in ons land
betrekkelijk weinig voor, in sommige
andere landen, als Rusland en Spanje
is het moederkoren doorgaans zeer
overvloedig aanwezig op korenakkers.
Sommige gedeelten van een rogge-,
akker zijn er soms paarsachtig door
gekleurd, zoodat men het reeds op een
afstand zien kan. Daar worden die kor
reis verzameld en leveren zij een ge
wild handels-artikel.
Veel kostelijk broodkoren, mag dan
door die woekering verloren gaan, er
komt een kostbaardere stof voor in de
plaats. Het moederkoren bezit n.1. ge
neeskrachtige eigenschappen. In China
heeft men het moederkoren reeds in
de oudste tijden als geneesmiddel ge
bruikt. Eerst in de 16e eeuw vond het.
in Europa toepassing. De werkzame
bestanddeelen in deze door een zwam
overwoekerende roggekorrels kunnen,
mits met voorzichtigheid en deskundig'
toegediend, een heilzame uitwerking
hebben, maar tenslotte zijn die be
standdeelen vergiften, waarmede men
zeer voorzichtig moet zijn.
Komt het moederkoren zeer veel
voor en wordt - door welke omstan
digheden ook -niet apart verzameld,
dan geraakt het na het dorschen en
Een verstandig boer
voedert Bertels' Voer
De van OUDS BEKENDE naam
BERTELS waarborgt gehalte, kwa
liteit en zuiverheid van Uw veekoek
jes, varkens- en pluimveevoeder.
Let op ons ongeschonden
loodje aan iederen zak
Bestelt bij Uw plaatselijken
voederhandelaar of coöperatie.
c Oliefabrieken N.V. - Amsterdam
had de ziekte vaak een doodelijk
loop.
GEMEENTE WIERINGEN.
Ouderavond in de
School, gehouden
DEN OEVER.
Openbare Lagere
Dinsdag 2 Maart.
De voorzitter opent met een woord
van welkom en betreurt, dat de op
komst zoveel geringer is, dan men ge
wend is. J. Kuiper houdt nu een lezing
over de nieuwe spelling. Hij bespreekt
wat taal is, hoe de benamingen van de
verschillende dingen en ook de voor
stellingen van het woord dooi- tekens,
dus hel schrijven ervan berusten op af
spraak. Hoe bij het veranderen van de
spreektaal, ook het schrijven van het
woord moet veranderen. Liefst moei
het woordbeeld zo eenvoudig moge
lijk zijn en zoveel mogelijk overeenko
men met de gesproken klanken.
Hij geeft aan, wat de voordelen van
de nieuwe spelling voor de school zijn
malen in het meel, waarvan het. brood en wat nog moeilijkheden oplevert
LANDBOUW
MOEDERKOREN.
In de aren van vele graansoorten,
OOK GOODWILL IS
BEDRIJFSMIDDEL.
Het is begrijpelijk, dat bezien uit het licht
FEUILLETON.
ROMAN NAAR HET ENGELSCH.
23.
Toen Hugh even later naast haar kwam
zitten, betrapte ze zich op een plotselinge,
ondefineerbare opwelling van blijdschap en
ofschoon ze zich trachtte in te praten dat het
dwaasheid was om aan zulke gevoelens toe te
geven, bleef die weeke gelukstemming toch in
haar en Sylvia praatte over de accacia op het
kleine grasveld, groeide een machtig gevoel
van schaamte in haar toen ze bedacht met
welke valsche bedoelingen zij zich bij deze
goede, welmeenende menschen ingedrongen
had. Ze ontmoette Hug's eerlijke oogen ei
het was haar of ze plotseling haar eigen le
ven in al zijn voosheid voor zich zag, ze voel
de een heftigen afkeer van haar schijnbe
staan vol intrigue en sluw bedrog, ze haatte
haar aanwezigheid hier onder valsche voor
wendsels, maar bovenal haatte zij den man.
die haar als zijn werktuig gebruikte. Maar
zij was al zóó lang zijn werktuig geweest dat
zij de kracht niet meer had om zich uit zijn
ijzeren greep, los te worstelen. De strijd tegen
dit overmachtige wezen zou even nutteloos
zijn als het verzet van een zwak schepsel dat
in de wildernis in de klauwen van een tijger
is geraakt. En terwijl zij Sylvia's zacht handje
voelde en luisterde naar Hugh's warm-diepe
stem, werd zij zich bewust van de wanhopige
zekerheid dat zij haar taak moest vervul
len, ten koste van het beste en heiligste in
baar.
Miss Helen en het kleine meisje ging tegen
w as, hetgeen ei- op schijnt te wijzen, dat
de moord Woensdagavond is gepleegd.
MET INGANG VAN 1 MAART vs. GEWIJ
ZIGDE DIENSTREGELING. Volledige dienst
regeling a 5 ct. verkrijgb. bij de chauffeurs.
zessen weer heen en de- jonge dokter en Rosa ze is weggegaan zei Rosa belangstellend,
stonden bij het tuinpoortje te wachten'Zij was in haar leven al voor zooveel moeilij-
tot de auto zich in beweging had gezet en uit ke problemen gesteld, dat ze wel had geleerd
't gezicht verdwenen was achter den heuvel.'haar plannen langs lijnen van geleidelijkheid
Ze bleven beide een oogenblik zwijgen, toen'te verwezenlijken en zij liet niet merken dat
wendde Hugh zich tot het meisje en zei plot
seling
„Dat kind is dol op U
De weeke toon in zijn stem deed een sidde-
de omstandigde verhaaltrant van Miss Marion
haar verveelde. „Was zij uw jongste zuster
die dame die u Tine noemt
,Ja, ze was de jongste, ongeveer tien jaar
gebakken wordt- In Rusland is het
meermalen voorgekomen, dat het
brood zoodanig vergiftigd werd door
het vele moederkoren, dat liet gebruik
ervan ernstige ziekten veroorzaakte.
Vroeger kende men de oorzaak niet
van die ziekten, welke onder den naam
heilig vuur, St. Antonius-vuur of kfie-
belziekte bekend stonden. Later, toen
men het moederkoren als verwekker
ker van de ziekte herkend had, heeft
de wetenschap haar „ergotismus" ge
noemd, naar den Fransehen naam
voor het moederkoren ergot de seigle.
In de oudheid en in de Middel-eeu
wen kwam de ziekte veelvuldig voor,
doordat er weinig zorg besteed werd
aan de reiniging van hel broodkoren
Herhaaldelijk trad ze epidemisch op
In West-Europa voor het laatst in de
omgeving van Lyon omstreeks 1855.
De verschijnselen waren een alge-
meenc zwakte, jeuk, krampen af en
toe ging de ziekte gepaard met een
soort waanzin. In. sommige chronische
gevallen gebeurde het wel, dat zij ver
schrompelden en zelfs wegteerden. Dan
ring door haar heen gaan. Ze hoorde een'jonger dan ik. Helen en ik schelen twee jaar.'
groote ontroering door zijn woorden klinken Miss Marion's stem beefde. „En ze was zoo
en met een nieuw tot-nog-toe niet gekend lief, 'n echte schat maar zoo heel anders
'gevoel van angstige beklemming, alsof ze bang dan wij. Ze haakte altijd naar een ander
'was voor hem en bang voor zichzelf, ging ze soort leven zij hield van veel uitgaan, van
van het poortje weg en lachte. Haar laeh was menschen om zich heen zij was verbazend
hard en koud en ook haar stem was hard en
koud toen ze zei „Dol op mij Hoe komt U er
bij Ze ontweek zijn blik en trok in verwar
ring een blad van de clematis die boven het
portiek groeide.
„Ik ben niet het soort vrouw, waar kinderen
van houden. Er is niets kinderlijks in mij, dat
ze een gevoel van verwantschap zou geven."
Ze slenterde het huis binnen, een cabaret
liedje neuriënd. Maar ze zag dat er een vreemd
floers over zijn oogen kwam en een uitdruk
king van ongeloovige verbazing op zijn ge
zicht. En terwijl ze weer opgewekt lachte, stak
een wrange pijn haar in 't hart.
- TWAALFDE HOOFDSTUK.
„Ik ben toch van haar vervuld...."
„En is ze gestorven
„We weten het niet zeker." Mis Marion keek
zenuwachtig de zitkamer rond daarna zag
ze Rosa weer aan. Haar stem daalde tot fluis
teren „Weet je, mijn broer wil niet hebben
dat we over haar spreken hij was zoo ver
schrikkelijk boos op haar toen ze is wegge
gaan."
„Toch begrijp ik nog niet goed waarom
aantrekkelijk."
„Is ze getrouwd Rosa's stem verried niets
van haar ongeduld
„Robert zou verschrikkelijk boos op me zijn
als hij wist dat ik je dat allemaal verteld
had." Marion begon nog zachter te praten.
„Hoe dikwijls heeft hij niet gezegd, dat hij
absoluut niet wilde dat er over gesproken
werd."
„Maar waarom niet lachte Rosa, „en
waarom moet U wat uw broer zegt beschou
wen als een wet van Meden en Perzen Er
bestaat toch geen gebod dat we onze broeders
moeten gehoorzamen
Miss Marion keek een beetje ontdaan.
„O, neen, maar Robert is altijd erg goed
voor ons geweest en wij moeten zijn wenschen
toch eerbiedigen. Ziet U, hij vond, dat Tiny
door weg te loopen het tafellaken tusschen
ons allen had doorgesneden en wij weten niet
hebben nooit geweten, met wien ze is wegge
gaan wij denken dat het een of andere avon
turier is geweest en
„Bedoelt U dat Mr. Stansdale nooit heeft
geprobeerd uit te vinden met wien zijn zuster
zijn jongste zuster weggegaan is?" viel
Rosa haar in de rede, met verontwaardiging
in haar stem. „Zij zal toch wel niet veel meer
dan een jong meisje zijn geweest
„Ja, een héél jong meisje", zei Miss Marion
droomerig, 'n glimlach op haar gezicht, „zij
was achttien jaar, en zoo knap, met oogen,
v/aarin haar heele ziel scheen open te liggen
en haar haar was zoo glanzend en zacht en
zij had een heel fijn en blank gezichtje
zooalsweet je".... Miss Marion bukte
zich plotseling naar voren en legde haar hand
op Rosa's knie „weet je, dat meisje Sylvia
Burnett doet mij denken aan mijn zusje Tiny,
Zij lijkt op haar.... zóó ongeveer was Tiny
op dien leeftijd.
„Sylvia Burnett? Heeft Miss Helen
die gelijkenis ook opgemerkt
Helen zag het eerst niet, maar toen ik ei
haar op attent maakte stemde ze het ook di
rect toe. Ik schrok er van toen 't' kind het
grasveld over stak, mij een hand gaf en tegen
mij glimlachte. Ineens stond Tiny me voor
den geest zooals ik haar in mijn herinnering
heb op het grasveld in ons oude huis."
„Maar wat voor betrekking kan er bestaan
tusschen de pupil van Sir Giles Tredman en
uw zuster vroeg Rosa wier werkzame her
senen al bezig waren het raadsel te ontwar
ren. „Sir Giles zal toch wel van Sylvia's om
standigheden heelemaal op de hoogte zijn
Waarschijnlijk is zij het kind van een familie
lid van hem."
„Hij heeft Helen nooit bijzonderheden ver
teld hij heeft alleen tegen haar gezegd dat
Sylvia zijn pupil was en dat hij alleen de voog
dij over har had."
,Hebt U er ook een idee van of uw zuster
ook kinderen heeft gehad vroeg Rosa, ter
wijl het eene vermoeden na het andere door
haar brein flitste.
„Wij hebben nooit meer iets gehoord van
haar nadat ze weggegaan is heelema,al niets
meer. Zij logeerde bij kennissen in Londen,
waar ze den man ontmoette om wien ze ons
verlaten heeft. Toen ze thuis kwam merkten
De kwestie van de en den. Voor ons
leefl dit niet meer in de spreektaal en
er zijn streken, waar nog wel den ge
zegd wordt, alleen op een verkeerde
plaats. De geslacht^-onderscheiding
van de woorden is voor ons aangeleerd.
Na de paue brengt Kuiper verslag uit
over de vergadering van de totstand
koming van de tandverzorging.
Hierbij wordt tevens meegedeeld,
dat Zondagmiddag a.s. van half drie tot
half zes tulpen en hyacinten die de kin
deren gekocht hebben in de school ten
toongesteld zullen worden.
De kinderen mogen ter opluistering
handwerkjes en zelfgemaakte voorwer
pen inbrengen. Ook zullen door de kin
deren gemaakte tekeningen ver
kocht worden. Het geld, dat ontvangen
wordt, is bestemd om de onkosten van
de. tandverzorging te bestrijden en
voor tegemoetkoming aan de ouders,
die hel bedrag niet kunnen betalen.
Verder wordt de stichting van de
Centrale Ouderraad besproken en waar
voor deze gewenst is.
Hierna volgt, de sluiting.
wij direct dat ze heelemaal uit haar gewone
doen was.
Nu eens scheen ze dol van vreugde en dan
weer doodelijk bedroefd en op een middag
toen Helen en ik visites hadden gemaakt, en
weer thuis kwamen, lag er een briefje van
haar, waarin ze meedeelde, dat ze weg was
gegaan om den man te volgen dien ze lief
had." Haar stem brak in een snik.
„Wist u hoe hij heette
„Hij was geen Engelschman tenminste, ik
geloof van niet."
Rosa ging rechtop zitten en luisterde in ge
spannen aandacht. „Tiny vertelde ons, dat
ze een buitenlander ontmoet had. Zij zei een
Pool, maar zijn naam was meer Duitsch dan
Poolsch hij heette Schmidt."
„Een buitenlander herhaalde Rosa, die
het verdere van Marion's zin niet scheen te
hooren, „en ging uw zuster met hem weg
,Wij gelooven van wel. Een kort poosje maar
kiegen wij briefkaarten van haar „geteekend
T. Schmidt, waarop ze schreef dat ze het
goed maakte en gelukkig was. Maar ze gaf
geen adres op. Alleen aan de poststempels za
gen we, dat ze heel Europa doorreisde. Toen
hoorden wij niets meer."
,En heeft uw broer geen moeite gedaan om
iets van haar te weten te komen
„Hij heeft haar eenmaal geschreven." Aan
doening trilde in Marion's stem. „Eenmaal
gaf ze haar adres op ze was toen in Parijs
en- ze vroeg of wij haar eens wilden schrijven
en vergeven wilden wat ze ons aangedaan
had. Maar Robert wilde niet dat wij schre
ven hij wilde zelf schrijven hij schreef
dat hij nooit zou vergeven nooit, want dat
zij ons allen schande had aangedaan. Hij
verbood ons haar te schrijven en sindsdien
hebben we nooit meer iets gehoord. Wij we
ten zelfs niet of ze nog leeft."
(Wordt vervolgd.)