GEHEELE GEBITTEN 130.-
24 April 's avonds 8 uur
28e JAARGANG
DINSDAG 20 APRIL 1937
No. 4-4
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
DE ZEEVAART BIEDT TOEKOMST.
ZIJN
KLEINE MEISJE.
4U
WIERINGER COURANT
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG, DONDERDAG EN ZATERDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden f 1.—.
UITGEVER
CORN. J. BOSKER
WIERINGEN.
BUREAU
Hippolytushoet Wieringen
Telef. Intercomm. No. 19.
CAFÉ 'T CENTRUM SCHAGEN.
SPREEKUUR van de tandarts
elke Donderdag van 9%1 uur.
Met garantie.
Trekken inbegrepen. Consult kosteloos.
Gebrek aan beschikbare krachten.
Vooral verkeersvliegers heb-
een kans.
Optimisme klonk uit de woorden
van den heer D. H. v.d. Hiel, comman
dant van de Kweekschool voor de Zee
vaart te Amsterdam, met wien de
Pers een onderhoud heeft gehad over
de kansen van zijn kweekelingen op 'n
zeemansloopbaan uit het onderhoud
bleek, dat er ook in den slechten tijd,
dien wij achter ons hebben, op sommi
ge gebieden voor geschikte jongelie
den nog mogelijkheden bestonden,
zich een plaats in de wereld te ver
overen.
De toekpmst van onze jongelui - al
dus de heer Van der Hiel - baart groo-
te zorg aan de ouders en aan hen, die
met de opleiding zijn belast. De oplei
ders stellen zich niet slechts tevreden
met het feit, dat hun leerlingen voor
een eind-examen slaagden, doch zijn
eerst dan voldaan, indien op het di
ploma een plaatsing volgt.
Bijna allen geplaatst.
Verlangend te weten, of inderdaad de
toestand zoo slecht is als vaak wordt
beweerd, heeft de heer Van der Hiel
een onderzoek ingesteld naar het resu;
taat van plaatsingen in de laatste ja
ren. Vermoedelijk waren dit de
slechtste jaren.
Dit onderzoek strekt zich uit over
de leerlingen, die geslaagd zijn voor
het eind-examen Kweekschool voor de
Zeevaart te Amsterdam. De afdeeling
voor de opleiding tot verkeersvlieger
is hierbij buiten beschouwing gela
ten, daar deze jongelui zoo goed als al
len als piloot bij de K.L.M. zijn ge
plaatst.
Het betreft dus de plaatsingen als
stuurman ter koopvaardij van de 130
jongelieden, die voor het eind-examen waarschuwing volgen
geslaagd zijn in 1932, 1933 en 1934 enj -- Laat uw zoon niet inschrijven
gedeeltelijk 1935 en thans in het bezit voor een zeevaartschool, indien hij
zijn van hun diploma derde stuurman'voor het vak van zeeman niets gevoelt
groote stoomvaart. Bezit hij wel den goeden zeemans-
De overige geslaagden van 1935 en geest, laat hem dan gerust opleiden,
die van 1936 - is circa 70 jongelieden -'Mocht hij dan onverhoopt geen plaats
brengen het jaar vaartijd, dat voor het als stuurman krijgen, dan zal de vor-
derde-stuurmans-examen is vereischt, ming wel zoo zijn, dat hij op andere
als leerling op zee door of studeerenwijze slaagt,
reeds voor dit diploma
ADVERTENTIëN
Van I 5 regels
Iedere regel meer
Van de 130 jongelingen, die reeds in
het bezit van dat diploma zijn, werden
de volgende gegevens ontvangen
V erkeersvliegers.
Betreffende de opleiding voor ver
keersvlieger heeft de heer Van der
111U- fcïll zeiillicwiil. II 10 uaoiuii uv;
marine-officier 5; verklaren, dat zich voor dit aantrekke
t 6 i lijke beroep betrekkelijk weinig ge-
BINNENLANDSCH NIEUWS.
In dienst bij de groote stoomvaart- Hiel den indruk, dat het publiek een
maatschappij als derde of vierde offi-wc?inig is afgeschrikt van de aanmel
der 75 (ding voor deze opleiding. Misschien,
Geplaatst als derde officier bij "de heeft te zeer de meening post gevat,
gouvernements-marine 8 men als gewoon sterveling voor
Benoemd tot reserve officier vlieger »bovenmenschelijke" beroep weinig
(ook waarnemer) bij land- en zeemacht 8 '<ansen maakt. Wellicht is daaruit te
In dienst als reserve
In militairen dienst
Luitenant ter zee derde klasse-1 schikte candidaten aanmelden ver-
Toezegging tot plaatsing bij de ree-'ec*ei1 Jaar ongeveer tachtig over het
derijen als leerling in het bezit van geheele land.
derden rang 5. Totaal 108.
Van de 22 resteerende jongelui, die
niet slaagden, hij de koopvaardij, bleek
de opleiding voldoende algemeen te
zijn geweest, om geplaatst te worden
bij andere handels-ondernemingen
als K, L. M., Philips, Unilever e.a.
Twee werden er aangenomen als adel
borst voor den zeedienst en een werd
geplaatst op de Militaire Academie te
Breda. Enkelen hebben de studie op
ander gebied voortgezet, in de medi
cijnen, de bouwkunde, voor radio-tele
grafist, boekhouder of inspecteur van
politie. Slechts van vier oud-leerlingen
van genoemde jaren is bekend, dat zij
thans nog werkloos zijn.
Hoe de gegevens voor andere zee
vaartscholen zijn was den heer Van
Hiel niet bekend. Afgaande opJ die
van zijn kweekelingen is de toe
komst gelukkig dus nog niet zoo
somber.
Neem ik hierbij aan, dat ik thans
reeds van de reederijen meer vraag
naar leerlingen heb ontvangen, dan
het getal bedraagt, dat ik na het eind
examen in Juli kan aanbieden, dan
meen ik goed te doen een en ander on
der de aandacht van de ouders te
brengen, daar juist thans de koopvaar
dij weer een tijd van opleving tege
moet gaat, vervolgde de heer Van Hiel
Een waarschuwing.
Na deze mededeeling liet de com
mandant echter ook een ernstige
Wilde staking in Twentsche bleekerij.
Meisjes leggen het werk neer.
Op de Boekelosche Stoombleekerij
is een wilde staking uitgebroken on>
der de meisjes van de opmaakzaal.
Deze staking, welke ongeveer 40 per
sonen omvat;, heeft het gevolg gehad,
dat een ernstige stagnatie in het be
drijf is ingetreden. Bijria de geheele
fabriek is stopgezet. Deze staking
is een gevolg van de rationalisatie in
het bedrijf, waardoor volgens de
staaksters geen controle meer is uit
te oefenen op de berekening der loo-
nen.
De vak-organisaties staan buiten
deze staking.
Doodelijk verkeers-ongeluk te Heiloo.
Zes-jarig meisje door een
vracht-auto overreden en ge
dood.
Op den Westerweg te Heiloo. onge
veer ter hoogte van den Hoogeweg,
even voorbij den tweeden onbewaak-
ten overweg, heeft Zaterdagmorgen
omstreeks 9 uur een doodelijk onge
luk plaats gehad.
Tegen dien tijd begaven zich aldaar
eenige meisjes schoolwaarts. Van de
richting Heiloo kwam de bus Heiloo-
Egmond de weisjejs tegemoet, terwijl
ren achterop reed. Deze vrachtauto,
bestuurd door N. J. W. uit Zaandam,
moest voor de uit de tegenovergestel
de richting komende autobus naar
rechts -uitwijken. De kinderen, deze
manoeuvre ziende, vermoedden waar
schijnlijk tusschen de vrachtauto en
een hek bekneld te geraken en één der
meisjes, het 6-jarig dochtertje van
den heer Pancras op Kapel (gem. Hei
loo) stak plotseling den weg. over.
De chauffeur, trachtend een aanrij
ling te voorkomen, gooide zijn stuur
naar links om, doch kon niet verhin
deren, dat de auto het kind raakte met
het gevolg, dat een der zware achter
wielen over het meisje reed.
Met een hekkenfractuur, een hersen
schudding en een ernstige beenwond
werd het meisje levensgevaarlijk opgc
nomen. Dr. Schretlen verleende medi
sche hulp, terwijl met de inmiddels ge
arriveerde zieken-auto van den heer
Pouwels het zwaar verwonde meisje
naar 't St. Elizabeth-Ziekenhuis werd
overgebracht.
Uit het voorloopige onderzoek, inge
steld door den gem.-veldwachter
Geertsema, is komen vast te staan,
dat het hier een ongelukkige samen
loop van omstandigheden betreft
en dat ei- van een schuldvraag ten de
ze geen sprake is.
Nader meldt men nog, dat het arme
meisje, ongeveer nadat het in het
Ziekenhuis was opgenomen, aan de
zware verwondingen is overleden.
PASTORIE AFGEBRAND.
Kinderen ternauwernood aan
den dood ontsnapt.
In den vroegen ochtend van Zater
dag, omstreeks half vier, is, door onbe
kende oorzaak, brand uitgebroken in
de pastorie der Nederlandsch Hervorm
de Gemeente te Oud-Schoonebeek. De
pastorie is tot den grond toe afge
brand.
De bewoners, ds. Wesseldijk en zijn-
gezin, konden zich met groote moeite
in nachtgewaad in veiligheid stellen.
De beide kinderen, die boven sliepen
en waarvan het kleinste reeds bewus-
loos was geraakt, ontkwamen ternau
wernood aan den verstikkingsdood. Zij
zijn door den vader met levensgevaar
gered. Alles werd een prooi der vlam
men. De gunstige wind was oorzaak
dat de kerk en de omliggende gebou
wen behouden konden blijven. De brand
weer kon door gebrek aan water
een zwrare za^id-vrachtauto de kinde- slechts weinig uitrichten. De pastorie
en de inboedel waren tegen brand ver
zekerd.
Schippersknecht zwaar gewond.
Door as van lier gegrepen.
De 20-jarige C. Elbertse uit Vrees
wijk, schippersknecht op de „Risico",
is Zaterdagmiddag bij het zandbagge-
ren in de Waal ter hoogte van Brakel,
door de as van een hijschlier gegrepen
en eenige malen rondgeslingerd.
Het slachtoffer werd met verschillen
de verwondingen, een gebroken been
en arm en een schouderfractuur, door
een toevallig in de nabijheid varende
boot van den rijkskwaterstaat naar
het veerhuis te Brakel en vandaar
naar het Ziekenhuis te Gorcum ver
voerd.
De toestand van E. is ernstig.
PRIJZEN VAN BIGGEN.
Geen algemeene regeling.
Op de vragen van het Tweede Ka-
merïid den heer Droesen betreffende
den prijs van de biggen, heeft de Mi-
SPREEKT
TE MIODENMEER S
FEUILLETON.
ROMAN NAAR HBT ENGHjSCH.
f t fit
„Ik ben pas in Engeland terug, ik ben weg
geweest sindswéér doofde haar stem uit
in zwijgen en haar gezicht verried groote
emotie.
„Ik heb jarenlang in een dorpje in Zuid
Frankrijk gewoond, ik heb geprobeerd er te
vergeten en vrede en rust te vinden. En nu
wil ik weer een soort leven in de wereld begin
nen maar toch in de buurt van mijn oude
kennissenkring."
Giles keek haar opmerkzaam aan en vroeg
zich af wat er werkelijk leefde achter het
marmeren masker van dit vrouwengelaat,
want behalve de beide keeren dat haar ge
zicht even emotie verraden had, was het pas
sief, stroef, zonder expressie geweester was
iets van starre bevriezing in. Haar oogen wa
ren strak-blauw, als blauw ijs, om haar mond
waren stroeve lijnen gegroefd en ofschoon het
heele gezicht nog van een onmiskenbare
schoonheid was, was die schoonheid toch
levenloos en zonder ziel.
„Ik ben blij," hervatte ze het gesprek in
gestamelde, abrupte zinnen, „dat ik je ont
moet heb vandaag. Ik heb je onrecht gedaan.
Hij heeft het kind onrecht gedaan. Ik heb
geprobeerd zijn onrecht goed te maken, zoo
als hij zelf voor zijn dood heeft gevraagd."
De woorden kwamen nu sneller, met iets ge
jaagds. „Draagt ze zijn naam
Giles, met een snelle blik op Sylvia's mooi,
verschrikt gezichtje, antwoordde„Ja, zoodra
ik wist wie ze was, heb ik gezegd dat ze haar
vaders naam moest aannemen. Ze is nu Miss
Damensky.
„Zelijkt niet op hem." Grace keek het
meisje doordringend aan, maar toch verzacht
te zich iets in haar kouden blik. „Ikwou
weldat ze een oogenblikje bij me bleef
pratenals je het goed vindt.... als je
een oogenblikje haar gezelschap kunt mis
sen
Sylvia schrikte even, maar de starre uit
drukking in het gezicht van de vrouw wekte
haar deernis en in een impuls van haar ge
wone onbevangenheid stak ze Grace haar
hand toe.
„Natuurlijk wil ik bij u blijven praten," zei
„monsieur kan wel een oogenblikje zonder
me. Hij wilde me juist een kopje thee geven
en tante Helen met me zoeken. Maar ik zal
haar zelf wel kunnen vinden, monsieur," zei
ze met een eenigszins schuwen blik naar haar
voogd.
Grace wendde zich naar Giles en sprak
fluisterend, zoodat het jonge meisje haar niet
kon hooren „Je hoeft niet bang te zijn, dat
ik haar iets onaangenaams zal zeggen, of
haar pijn zal doenIk blijf hier maar één
nacht. Ik zal wel geen van jullie beiden te
rugzien voorloopig. Het is zelfs niet waar
schijnlijk, dat ik jou ooit weer zie, maar men
kan nooit weten. Maar in elk geval wil ik je
nu zeggen, dat ik spijt heb van wat ikje
heb aangedaan.... jaren geleden. Ik heb je
abominaal behandeld. Ik heb er spijt van."
Ze stak haar hand toe en Giles hield die
een oogenblik in stevigen greep en hij be
merkte, niet zonder verwondering, dat de
aanraking van die hand hem niet de minste
emotie gafhij betrapte er zich op dat zijn
oogen van het onbewogen gezicht voor hem
afdwaalden naar het expressieve gezichtje
van het jonge meisje, waarop groot medelij
den te lezen stond.
Grace wachtte geen antwoord van hem af.
Nadat zij gesproken en hem de hand gedrukt
had, wendde zij zich naar Sylvia. Ze stak haar
arm door dien van het meisje en nam haar
me naar een priëel dat aan het zijpad stond,
dat zij zooeven was afgekomen.
„Ik ben blij dat ik je ontmoet heb vandaag,
zei ze toen ze alleen waren in het met rozen
beladen tuinhuisje. „Ik heb verlangd om je te
ontmoetenen tegelijkertijd heb ik er te
gen op gezien. Ik wil je eens wat zeggen. Hij
is het geweest, je vader, die mij geleerd heeft
wat liefde beteekent. Ik heb me dat nooit ge
realiseerd voor ik hem ontmoette. Toen hij
stierf is er in mij ook iets gestorvenMet
een starenden blik keek ze door het poortje
van rozen naar buiten, over den tuin en de
wijde velden. „Ik wilde je zeggen, dat er in
de wereld niets zoo groot is als liefde." Syl
via keek haar met de grootste verbazing aan.
Daar zij zelf zoo terughoudend en kiesch was,
scheen de vreemde openhartigheid van de
oudere vrouw haar onbegrijpelijk. Maar
gaf er zich rekenschap van dat Grace in een
toestand van zenuwspanning was, waardoor
ze sprak op een wijze als zij onder normale
omstandigheden waarschijnlijk niet zou doen.
,Laat nooit iets of iemand komen tusschen
jou en je liefde," ging Grace voort, „maar
ze legde haar handen op de schouders van
het jonge meisje en keek haar diep in de
oogen „doe nooit wat ik gedaan heb, beloof
nooit iemand met hem te trouwen als je geen
liefde voor hem voelt, terwille van wat an
dersIk heb nooit van Giles gehouden."
O Er klonk zooveel verbazing en veront
waardiging in den uitroep van Sylvia, dat
Grace zich haastte te vervolgen
„Het convenieerde me uitstekend toen hij
me vroeg. Ik was er door gevleid. Zijn positie
zijn adellijke titel, alles wat hij kon verschaf
fen, stonden me aan. Maar ik wist niet wat
liefde beteekendetotdat je vader kwam.
Tegenover dien voelde ik mij kleinHet
was verkeerdheel erg verkeerd, wat ik
Giles aangedaan heb. Maar de eigenlijke fout
was dat ik toegestemd heb om vrouw te wor
den, zonder dat ik van hem hield. Vergeet
dat niet."
Sylvia probeerde iets te zeggen, maar de
oudere vrouw liet haar niet aan het woord
komen.
„Het is niet waarschijnlijk dat we elkaar
nog eens zullen ontmoeten en daarom durf ik
iets tegen je te zeggen dat je wel heel vreemd
in de ooren zal klinken."
Sylvia onderdrukte de opwelling om tegen
haar te zeggen dat ze de heele conversatie nog
al vreemd vond en antwoordde
„Waarom denkt u dat we elkaar nooit meer
zullen ontmoeten
„Omdat ik alléén maar hier ben om mijn
moeder te bezoeken en enkele zaken te rege
len. Als ik voor langeren tijd in Engeland
ben, zal ik toch niet in de buurt van Londen
wonen en verder ga ik reizennieuwe
landen zienprobeeren of ik nog wat van
mijn leven maken kan."
„Ik heb zoo met u te doen," riep Sylvia in
een impuls van groot medelijden en ze kuste
het bleeke, emotie-volle gezicht. Een spoor
van een blos kwam er op bij de aanraking
van de zachte meisjeslippen en het was met
een minder toonlooze stem dat Grace ver
volgde
„Jouw geluk is nu hierbinnen je be
reiklaat het niet ontsnappen."
,Ik begrijp u niet," stamelde Sylvia verle
gen ze wist nauwelijks waarom onder
den vorschenden blik van de koudblauwe
oogen.
„Ik zou willen helpenom Giles gelukkig
te maken," ging de langzame stem voort. „Ik
heb hem zooveel verdriet gedaan, ik zou zoo
graag zeker weten dat hij ten slotte toch nog
gelukkig wordt. En zijn gelukligt in
jouw handen!" „Inmijnhanden?"
Een vuurroode blos kleurde Sylvia's gezicht
zij sloeg haar oogen neer voor den ernstigen,
sterken blik van de andere vrouw.
„Jij arm, blind klein meisje," lachte Grace,
met een bitteren vreemden lach. „Ik heb met
één oogopslag gezien, wat jij blijkbaar nog
niet eens ontdekt hebt dat Giles hopeloos
verliefd op je is
„O riep Syvlia uit terwijl zij zich onttrok
aan de handen die nog altijd op haar schou
ders rustteiT en ze nog heviger bloosde dan te
voren „Er is niets van aan. Het is juist om
gekeerd. Monsieur vindt me lang zoo aardig
niet meer als vroeger nu ik volwassen ben.
Toen hij uit Indië terugkwam viel het hem
erg tegen een volwassen meisje te vinden in-
plaats van een kind zooals hij me zich nog
altijd had voorgesteld. „Hijhaar stem
trilde nu „hij is erg onverschillig tegen me,
gereserveerd hij is heelemaal veranderd
het is alsof er een muur tusschen ons is
en
„Malle meid, er kwam een vreemde zacht
heid in Grace's stem begrijp je daar nu
niets van Het is me allemaal zoo duidelijk,
alsof Giles het me allemaal woordelijk verteld
had. Hij is op zijn pupil verliefd geworden,
maar hij wil volstrekt niet, dat ze het ooit
weten zal. Hij denkt natuurlijk, dat je hem
veel te oud zult vinden als hij je ten huwelijk
vraagthij denkt dat het niet fair zou zijn
om jou aan zich te binden en dat een jonge
man beter gezegd iemand van jou leeftijd
je gelukkiger zou maken."
„Maar dat is niet zoo," liet ze zich ontval
len voor ze het zelf wist. „Er is niemand, die
mij gelukkiger zou kunnen maken als mon
sieur. Er is niemand zooals hij op de wereld
„Als je dat vindt, beste meid, vertel het
hem dan. Hij zal niemand anders gelooven
dan jouzelf. Hij heeft verdriet om jou en hij
zal het je nooit zeggen. Maar als je van hem
houdt, zeg hem dan de waarheid. Als eéh
ander het hem zei, zou hij zeggen dat is
voor-den-gek-houderijmaar
„Ik zou het niet kunnen", zei Sylvia, met
een uitdrukking van trotsch op haar gezicht.
„U weet niet wat u me vraagt. Ik zou
nooit
„Je moet je de liefde niet laten ontsnap
pen." Er kwam een ongewone heftigheid "in
Grace's stem, terwijl Sylvia in de rede viel.
„Liefde is te mooi en te groot om die te laten
wegkwijnen uit valsche schaamte. Gooi je
geluk niet weg omdat je bang bent om on
vrouwelijk te zijn. Liefde is het mooiste en
heerlijkste op de wereld. In 's hemelsnaam,
vergooi je geluk niet."
(SLOT VOLGT.)
IN VIER BLADEN ADVERTEEREN VOOR
EENMAAL BETALEN
Wieringermeerbode.
Wieringer Courant.
De Polderbode.
Zijper Courant.