30e JAARGANG
DINSDAG 23 MEI 1939
No. 59
W. A. C. O. AUTOBUSDIENSTEN.
DE VIERDE MAN.
W1ERINGER COURANT
NIEUWS* EN ADVË^TE^TiEBLAO VOOR
WIERINGEII EN ORASTREKEN
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG, DONDERDAG EN ZATERDAG
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden f 1.25.
UITGAVE
CORN. J. BOSKER WIERINGEN
1
BUREAU:
Hlppolytusüoel Wieringen
Telefoon Intercomm. No. 19
ADVERTENTIëN
Van 1 5 regels f0.50
Iedere regel meer f 0.10
BUITENLANDSCH NIEUWS.
SPANJE'S INTERNATIONALE
POSITIE
Het wil zelfstandig zijn en on
der niemands druk staan.
Havas meldt uit Madrid
In zijn rede ter gelegenheid van het
Overwinningsfeest heeft Franco ook
over Spanje's internationale positie
gesproken en verklaard
„Men moet niet trachten onze souve
reiniteit of onze economische en poli
tieke vrijheden, waarvoor wij in den
oorlog zijn gegaan, te verminderen.
Het zou een belemmering zijn voor de
toenadering met zekere staten als
men ons in economisch opzicht zou
trachten te omsingelen om politieken
druk te oefenen, in de hoop opnieuw
den weg te kunnen openen voor de
groote belangen, die eertijds onze on
afhankelijkheid en onze macht heb
ben doen afnemen. Iedereen moge we
ten,, dat dit van nu af, voor altijd on
mogelijk zal zijn."
„Wij maken ons geen illusies. De
Joodsche geest, die 'n verbond van
het groote kapitaal met het marxisme
mogelijk maakte, wordt niet in één
dag uitgeroeid hij leeft nog diep in
vele gewetens. Wij zullen niet toe
staan dat onze overwinning wordt be
dorven door buitenljandsche agenten,
die in onze ondernemingen binnen
dringen, of door gemor van kleingees
tige zielen."
TSJECHO-SLOWAKIJE HITLERS
GROOTSTE BLUNDER
Reuter meldt uit Londen
Lord Baldwin heeft Zaterdag een
rede gehouden tot zijn vroegere kie
zers te Bewdley in Worcestershire.
Hij zeide, dat hij volledig instemt
met de politiek van de Britsche Regee
ring. Engeland is bereid met iedereen
te redeneeren, die voor rede vatbaar
is, doch het is vastbesloten iedereen,
die zijn buren op den kop zitten wil,
te weerstaan.
Deze politiek is gemakkelijk te be
grijpen en ligt in de lijn van het groot
ste deel van het Britsche volk.
Ten aanzien van de bezetting van
Tsjecho-Slowakije en Albanië zeide
spreker, dat dit de grootste politieke
vergissing is geweest van de dictato
ren, aangezien deze daden meer dan
iets anders hebben bijgedragen tot
het vormen van 'n hechte eenheid in
Engeland en elders. Zelfs Napoleon
heeft hieraan geen weerstand kun
nen bieden en wat Napoleon niet
heeft gekund, kan niemand.
„Dat Hitier iets dergelijks heeft ge
daan, was een verrassing voor mij",
zeide lord Baldwin, „niet omdat ik
hem tot iets dergelijks niet in staat
achtte, doch omdat ik weet, dat hij
'n man van opmerkelijke capacitei
ten is. Het scheen mij daarom bijna
ongelooflijk, dat hij een dergelijke
fout maakte."
Ten slotte verklaarde spreker zeer
tevreden te zijn over de rede van den
minister-president Vrijdag in liet La
gerhuis.
DUITSCHE EN POOLSCHE
ACTIVITEIT
Ondanks alleA^anning der laatste
weken, blijkt te Danzig uit weinig-
dingen, dat deze rustige Duitsche
stad „de ontstoken tand van Europa"
is. De Polen hebben een betrekkelijk
groote troepenmacht aan de grenzen
geconcentreerd - volgens onbevestigde
plaatselijke berichten 5 divisies. Ad-
gezien van enkele nieuwe kazernes
in de dennenbosschen, is de aanwezig
heid der troepen bijna niet merkbaar.
Daar Dantzig is omgeven door heu
vels, verklaart men van Poolsche zij
de, de stad in 'n half uur te kunnen
bezetten. Verder beheerschen zware
batterijen op het schiereiland Iiel de
stad van de zeezijde.
Ook aan Dantzigsche zijde zijn er
teekenen van activiteit. De politie
macht van 1000 man, welke de stad bij
verdrag is toegestaan, is, naar ver
luidt, thans uitgebreid tot 1500 man,
ingevolge een dicreet van den Senaat
van November j.1., waarbij alle burgers
tusschen 18 en 25 jaar verplicht zijn
bij de politie te dienen. Voorts
zijn er in de afgeloopen weken nog tal
van „toeristen" uit Oost-Pruisen aan
gekomen en er zijn teekenen, dat do
groote politiekazerne (waarrin vóór
den wereldoorlog de Doodskop-Huza
ren waren gelegerd) thans geheel in
gebruik is.
De S- A. en de S. S. zijn voor het
eerst met geweren bewapend en de of
ficieren mogen thans een pistool dra
gen. Er is evenwel geen reden om te
gelooven,, dat er in Dantzig mitrail
leurs of zwaardere wapens in eenige
hoeveelheid aanwezig zijn.
EISCH INZAKE TERUGGAAF
KOLONIëN OPNIEUW GESTELD
Het Duitsch Nieuwsbureau meldt
De Rijksstadhouder ridder von Epp
de president van den Reichskolonial-
bund, heeft bij een grooje betooging
van dien bond een rede gehouden,
waarin hij zeide, dat het Duitsche
volk zijn deel eischt van de reserve
ruimten der wereld.
De vereeniging van de Oostmark,
de Sudetengouw en het Memelland
met Duitschland, evenals de beveili
ging van het Rijk door de instelling
van 'n protectoraat over Bohemen en
Moravië- verzwakken den sinds lang
bestaanden eisch van het Duitsche volk
inzake teruggaaf van zijn eigendom
geenszins, doch maken dien eisch
juist dringend in verband met de be
volkingsdichtheid der Duitsche gebie
den. Het Duitsche volk is aangewezen
op import en export, daaruit ontstaat
de eisch betreffende het bezit van die
deelen der aarde, welke een natuur
lijke aanvulling van de gematigde zo
nes vormen. De vroegere Duitsche ko-
FEUILLETON.
lonies blijven Duitsch eigendom.
De Duitsche koloniale eisch, aldus
spreker, is een der laatste, maar ook
een der belangrijkste.
TRAAG VERLOOP ENGELSCH-
RUSSISCHE ONDERHANDELINGEN
Reuter meldt uit Londen
Na het bezoek dat Maiski, de am
bassadeur van de Sowjet Unie, Vrij
dagochtend op het Foreign Office
heeft gebracht, is van ofiicieele zijde
aan Reuter medegedeeld, dat de toe
stand van de onderhandelingen tus
schen Engeland en de Sowjet Unie
thans als volgt is
De voorstellen van de Sowjet-Unie
zijn aanleiding tot moeilijkheden,
niet alleen voor de Britsche Regee
ring, doch ook voor de Regeeringen
van enkele andere landen. Dit wil
evenwel niet zeggen, dat deze moeilijk
heden onoverkomelijk zijn. De Brit
sche Regeering bestudeert de zaak
met de meeste welwillendheid, met
het verlangen een oplossing te vinden
welke algemeen kan worden aanvaard
j Evenwel is tijd voor besprekingen
jnoodig en enkele dagen zullen voorbij
gaan voor 'n volgend stadium in de
besprekingen zal kunnen worden be-
reikt.
'maatregelen tegen
OPDRIJVEN DER KOFFIEPRIJZEN
i Havas meldt uit Rome
Nadat op Sicilië eenige personen wa
ren gearresteerd wegens het verhan
delen van koffie tegen buitensprige
I prijzen, is thans een groote firma te
Milaan wegens dezelfde overtreding
uitgesloten door den bond van hande
laren, terwijl de firma gerechterlijk
zal worden vervolgd. Bovendien is te
Florence een onderzoek ingesteld
naar de gedragingen van 2 handelaren.
LESSEN VAN DEN SPAANSCHEN
BURGEROORLOG.
Conclusies van bekend publicist op
militair gebied.
In een Woensdag te Frankfurt a.d. Main
gehouden lezing heeft kolonel Ritter von
Xylander, de bekende militaire publicist, een
opsomming gegeven van de militaire lessen
van den Spaanschen burgeroorlog.
De kolonel verklaarde, dat de belangrijkste
les deze was, dat een Europeesche oorlog met
zijn groote troepenmassa's en zijn duizenden
vliegtuigen volkomen van den oorlog in Span-
ZOMERDIENSTREGELING
VANAF 15 MEI 1939.
Uitbreiding op de lijnen
Hoorn Medemblik Den Helder.
De Streek Enkhuizen.
Hoorn Amsterdam.
Nieuwe lijn HoornDen Oever in aansluiting
A.T.O.-dienst naar Leeuwarden.
Dienstregelingen verkrijgbaar bij Chauf
feurs en onze kantoren.
je zou verschillen. In Spanje was het aantal
I troepen en de hoeveelheid materiaal betrek
kelijk onbeteekenend en men mocht geen
vergelijkingen maken' met een mogelijken
oorlog tusschen groote mogendheden. De wa
pens aan beide zijden waren van ieder denk
baar fabrikaat, zoodat de Spaansche oorlog in
feite een „jaarmarkt van monsters der wapen
industrie" was. Het aantal tanks was te klein
om te beoordeelen, of daarmede de neiging
over te gaan tot een stellingoorlog zou kun
nen worden verhinderd. Hetzelfde gold voor
de vliegtuigen.
Na twee jaar oorlog bezat generaal Franco
nog slechts 250 toestellen. Men kon echter wel
zeggen, dat lichte vechtwagens hun waarde
niet hadden bewezen, daar zij buiten gevecht
konden worden gesteld door grootere en zwaar
dere, zelfs al waren de lichte tanks sneller dan
haar tegenstanders. Goed uitgeruste infan
terie kon nog steeds hopen vijandelijke tanks
effectief met handgranaten te weerstaan.
Een van de onverwachte lessen van den
Spaanschen burgeroorlog was volgens kolonel
von Xylander, dat de snelste vliegtuigen niet
het meeste succes hadden. Zij vlogen hun te
genstanders zoo snel voorbij, dat de schutters
onmogelijk zuiver konden mikken en boven
dien was het moeilijk voor deze snelle toe
stellen op oneffen terrein te landen. Dit gold
in het bijzonder voor Russische gevechtsvlieg
tuigen.
BOEDAPEST TUSSCHEN
TWEE VUREN
Hongarije ondervindt groote moei
lijkheden bij het regelen van zijn be
trekkingen met zijn twee vrienden
Polen en Duitschland, die een van bei
de misnoegd zijn, wanneer Boedapest,
eenige welwillendheid tegenover den
ander toont. Een week geleden druk
te de officieuze „Pester Lloyd" een
zeer scherp artikel tegen de Poolsche
pers af. Aan de Regeering te Warschau
stelde het blad de vraag, of zij al of
niet de aanvallen der Poolsche bladen
op Hongarije goedkeurde. De Duitsche
pers sprak haar goedkeuring uit over
dezen „wijzen stap."
Tegelijkertijd publiceert een ander
Duitsch blad, de „Grensbote" uit Bra
tislawa, met groote letters op de eer
ste bladzijde een heftig hoofdartikel
tegen de „Pester Lloyd" alleen om
dat dit blad een klein berichtje over
Slowakije uit een Poolsch blad heeft
overgenomen. Dit is typeerend voor
Hongarije's positie in het algemeen.
Het hart van Hongarije trekt naar
Polen, maar dat land telt slechts 35
millioen zielen tegen Duitschland 80
millioen. Daarom weifelt het tusschen
de twee en tracht het beide tevreden
te stellen.
(Een geval uit de praktijk van Inspecteur
Sanders, lid der Centrale Recherche)
door UDO VAN EWOUD.
Nadruk verboden.
4.)
Op het stationsemplacement waren Wils,
behalve het parket uit Rotterdam, eenige
rechercheurs en velen zijner Rotterdamsche
collega's. Het onderzoek was juist hervat,
zoodat hij gelegenheid kreeg met een even
eens aanwezigen conducteur, die den vorigen
avond bij het betrokken deel van trein 216
had dienst gedaan, eenige" woorden te wisse-
len. Niet zoodra bemerkten de andere jour
nalisten dit onderhoud, of zij kwamen naderbij
Het werd nu een kruisvuur van vragen, waar
op de conducteur nauwelijks antwoord kon
geven.
„Deed u gisteravond dienst op het trein-
deel, waarin zich ook de coupé van den ver-
moorde bevond
„Was u de eerste, die de misdaad ontdek-
te?"
„Hoe zagen de menschen er uit, die in Am
sterdam in de coupé van den vermoorde ge
zien hebt
„Hebt u onderweg absoluut niets van den
aanslag bemerkt?"
„U hebt natuurlijk direct de politie van uw
ontdekking in kennis gesteld
„Hebt u niets bijzonders gezien, b.v. iets,
wat uw wantrouwen opwekte
Tenslotte maakte Wils een einde aan de
tallooze vragen.
„Mijne heeren," zei hij op kalmeerenden
toon, „ik geloof, dat we alleen iets te weten1
kunnen komen, als we niet zooveel vragen.
Wellicht is de conducteur bereid het verhaal
dat hij zeker al wel eenige malen zal hebben
gedaan, ons nog eens in geuren en kleuren
te vertellen. Op die manier hebben we ten
minste kans iets wijzer te worden."
De conducteur blèèk bereid. Met het air
van den man, die zich bewust is de buitenge
wone nieuwsgierigheid van een aantal men
schen te kunnen bevredigen, begon hij het,
overigens vrij sober relaas zijner belevenissen.
„Zooals steeds controleerde ik in Amster
dam de plaatsbewijzen van de reizigers in dat
deel van den trein, waarop ik dienst deed.
Het was niet bijzonder druk, maar deson
danks zou ik misschien op dit oogenblik niet
meer weten, wie zich in de bewuste coupé
bevonden, ware het niet, dat zich iets voor
deed, waardoor ik wat meer op de reizigers
lette. De meneer, dien ik dan gisteravond
vermoord vond, zat direct bij den ingang in
den hoek. Hij reed achteruit. Tegenover hem
zat 'n andere meneer, wat jonger ik schat
hem op een jaar of 50 met een zwart hoor
nen bril op en een klein zwart snorretje. Hij
had een plaatsbewijs voor Rotterdam. In den
versten hoek eveneens achteruit, zat een nog
jonge verpleegster, die een kaartje voor den
Haag had en tegenover haar een eveneens
jonge man, ongeveer van denzelfden leeftijd.
Hij had een abonnement dus weet ik niet,
waar of hij uitgestapt is. Trouwens, dat weet
ik eigenlijk van geen van allen positief. Want
hoe gaat het nietwaar, als je geen verdenking
tegen bepaalde menschen hebt, dan let je
ook niet op hen en vooral niet, als het boven
dien nog eerste klas reizigers zijn. Zegt u
nou zelf
„U zei zooeven, dat zich voor het vertrek
eën incident heeft voorgedaan" interrum
peerde Wils den conducteur.
„Ja, dat wou ik u nu juist vertellen," ant
woordde deze, eenigszins gepikeerd over de
storing in zijn verhaal, dat hij zelf machtig
belangwekkend vond.
„Zooals ik zooeven zei, deed zich wat voor,
waardoor ik mij even langer dan gewoonlijk
bij de coupé ophield. Die meneer met die flets
voor z'n oogen zat n.1. in een niet-rook-coupé
een sigaret te rooken. U weet, dat mag ik
absoluut niet toestaan, ook niet in eerste klas
coupé's, en daarom verzocht ik hem beleefd,
zooals m'n dienstorder dat voorschrijft, om
die sigaret weg te doen
„En
De schare reporters liet het potlood even
rusten en scheen den verteller de woorden
van de lippen te willen lezen.
„Dat deed-ie dan ook, natuurlijk, anders
was hij met mij nog niet klaar geweestHij
zocht even van achter zijn krant naar het
bordje „verboden te rooken" en zei toen heel
beleefd Pardon ik wist niet, dat 't hier niet
rooken was. Meteen wierp hij z'n sigaret op
het perron en las verder."
De journalisten waren zichtbaar teleurge
steld. Nochtans noteerden zij vlijtig hetgeen
de conducteur hun verteld had.
„En verder hebt u dien man niet meer
gezien vroeg Wils weer.
De conducteur scheen zich over de nieuws
gierigheid van dezen lastigen persmuskiet
dusdanig te ergeren, dat hij de vraag gladweg
negeerde.
„Ik heb het portiek gesloten," ging hij voort,
„en een paar minuten later vertrokken we.
In Haarlem ben ik bij den bagagewagen op
gehouden, zoodat ik van de reizigers niets
gezien heb maar in den Haag stond diezelfde
meneer voor het raampje en riep me, zoodra
de trein stilstond. Hij vroeg me, of de trein
in Rotterdam ook aansluiting had naar Roo-
zendaal. Die vraag verwonderde me eenigs
zins, omdat hij in den sneltrein Amsterdam
Antwerpen zat en dus voor Roozendaal in het
geheel niet behoefde over te stappen.
Ik heb toen nog voor hem nagekeken hoe
laat hij in Roozendaal kon zijn. Hij bood me
een sigaar aan en maakte toen meteen nog
eens z'n excuus, omdat hij in Amsterdam in
de coupé had zitten rooken.
BINNENLANDSCH NIEUWS.
ONDERGANG VAN DE „ADEN"
Relaas van den kapitein de**
„Oostzee."
Uit het relaas van kapitein C. J.
Kalkman van de Oostzee, na aankomst
van de sleepboot te Maassluis om
trent de droeve reis met den bagger
molen Aden en den bak K.L.K. 21 van
Leith naar den Waterweg, waarbij de
runners L. de Vos en A. A. Marcus om
bet leven kwamen, bleek, dat het
drama zich in enkele seconden afge
speeld had.
De sleep was Dinsdagmorgen om 6
uur bij mooi weer van de Finh of
Forth (Schotland) vertrokken en allés
ging aanvankelijk naar wensch. Ie
der uur werden op den molen en den
bak door de runners de gebruikelijke
ronden geloopen, waarbij alles van
binnen werd ge-inspecteerd. En hoe
wel toen de sleep 10 mijl uit de kust
was en 'n stevige Noord-Nóord-Oostën
wind met kracht acht opstak, deden
zich geen bijzonderheden voor. De mo
len werd op den heelen tros gesleept.
Dinsdagavond om 11 uur werd met
morseteekens vanaf de sleepboot 'n
gesprek gevoerd met runners van den
sleep, doch alles was volkomen in or
de; betonden. Zelfs Woensdagmorgen
om 3 uur werden de runners op den
molen gezien en ook toen vielen geen
seinen te geven, omdat de moléii nog
volkomen zeewaardig was.
Twee uur later, precies om 5 uur in
den morgen, toen de wachten afgelost
werden, moet 'n.grondzee nadat deze
eerst 'n flinke hoeveelheid water over
den brug van de „Oostzee" had gewor
pen, wat zelden voorkomt, den molen
hebben opgenomen en doen omslaan.
Eer er 10 seconden verloopen warén
was de ramp gebeurd en waren alléén
de pontons van den omgeslagen mo
len nog zichtbaar.
Niemand heeft hierdoor de ramp
zien gebeuren. Kapitein Kalkman had
juist tgeen den stuurman de opmer
king gemaakt, dat de molen zich on
danks het ruwe weer uitstekend hield
Toen hij echter van de ééne zijde
van den brug naar de andere was ge
loopen, moest hij tot zijn groote ont
steltenis constateeren, dat de molen
'n prooi der golven was geworden.
Zelfs de matroos, die achterop de
„Oostzee" stond en terstond opdracht
kreeg den tros te kappen, keek verwon
derd naar den kapitein omdat ook
hij enkele seconden te voren den mo-
lan normaal achter de sleepboot had
zien hangen en niets van het onheil
gemerkt had. Noch zelfs de runners
D. Bernhard en J. van Dijk, die zich
op den bak bevonden, hadden niets
gezien. Zij losten elkander af en in het
korte tijdsbestek, dat de één naar
het verblijf op den bak ging om zijn
maat den wacht over te geven, ver
dween de molen.
Nog nooit - aldus kapitein Kalkman -
heb ik zooiets meegemaakt. Terstond
heb ik eenig risico genomen en ben
met den bak op de woelige zee gedraaid
om nog te redden wat er te redden
viel. Tot ongeveer 10 M. is de „Oost
zee" den drijvenden molen toen gena
derd, doch er viel niets van de run
ners, die alle reddingmiddelen, zooals
zwemvesten tot hun beschikking heb
ben. te bespeuren. Zij zijn dus geheel
overvallen. Slechts eenig wrakhout
„Hebt u op dat moment nog andere reizi
gers in de afdeeling gezien," vroeg Wils nog
maals, uiterst kalm, alsof de houding van
deri man hem zooeven niet was opgevallen.
„Nee," antwoordde de conducteur. „Maar
dat kon ook niet, want de gordijntjes waren
dicht en die meneer hing uit het raampje. Ik
heb er trouwens ook niet speciaal op gelet
ik zei u zooeven al, als je geen verdenking
tegen menschen hebt, dan let je ook niet
zoo op hen. Heel wat anders is het, als je
denkt, dat een bepaald persoon, die in een
tweede klas coupé zit, een plaatsbewijs voor
de derde klas heeft. Dan zoek je natuurlijk
een goede gelegenheid om hem te eontrolee-.
ren. Nou, en verder weet u het zeker al" be
sloot hij z'n mondeling verslag. „Hier in Rot
terdam heeft de trein misschien al wel een
kwartier gestaan, toen ik bij het sluiten van
de portieren het lijk vond. Ik heb direct den
chef gewaarschuwd, zonder ergens aan te
komen en toen die het ook gezien had heeft-
ie de politie opgebeld
„Het is u dus niet bekend, of er onderweg
nog andere personen in de bewuste coupé
zijn gestapt vroeg nu een der andere re
porters.
„Zooals ik zei, bij m'n weten niet. Maar
daarom is het heelemaal niet onmogelijk, dat
er in Haarlem of zelfs in Amsterdam al nog
iemand is bij gekomen."
Opnieuw begon nu het kruisvuur van vra
gen, maar waar Wils bemerkte, dat de justitie
met haar onderzoek gereed was gekomen, be
gaf hij zich naar een der hem bekende ré-
chercheurs met het doel te trachten nog iets
naders te weten te komen omtrent den ge-
heimzinnigen Hellinger, die met zijn vriend
Goldschmidt in Rotterdam een zaak wilde
beginnen.
Hetgeen de rechercheur hem-vertelde, ver
wonderde hem geenszins. Zoodra het doel van
de reis van den heer Leuvensteijn bij de Rot
terdamsche politie bekend was geworden
het hoofdbureau te Amsterdam had het re
sultaat van het onderhoud met Adams nog
's nachts telefonisch medegedeeld waren
eenige rechercheurs naar de Leuvehaven ge
gaan om Hellinger wiens signalement vrijwel
overeen kwam met dat van den, het rookver
bod overtredenden heer in den trein en te
gen wien dus ernstige verdenkingen beston
den, aan een verhoor te onderwerpen. Na
lang wachten had eindelijk uit een der bo
venverdiepingen een vrouw het hoofd uit het
raam gestoken en toen zij vernam, dat het
de politie was, die haar nachtrust zoo wree-
delijk verstoorde, ijlings de deur geopend. Me
neer Hellinger bleek echter afwezig en zijn
hospita kon alleen meedeelen, dat er 's mid
dags een telegram voor hem was gekomen
waarop hij oogenblikkelijk was vertrokken,
de boodschap achter latende, dat hij waar
schijnlijk de eerste dagen niet thuis zou ko
men en in ieder geval zijn terugkeer nog tif-
dig zou berichten. Hij had een van zijn groo
te koffers meegenomen. Zijn kamers waren
aan een zeer minutieus onderzoek onderwor
pen, maar men kon niets verdachts vinden.
Vermoedelijk had hij alles van waarde bij
zich gestoken en het grootste deel van zijn
garderobe meegenomen. Dit laatste dan vol
gens de hospita, die, als vele dezer dames
beter den weg wist in het domein van haar
kostganger dan in dat, wat haar zelf toebe
hoorde. Er bleef ons derhalve niets anders
over, aldus besloot de rechercheur, „dan zijn
signalement aan alle grensstations te seinen,
maar de man heeft intusschen natuurlijk
gelegenheid te over gehad om de wijk naar
Duitschland te nemen.
(Wordt vervolgd.)
IN VIER BLADEN ADVERTEEREN VOOR
EENMAAL BETALEN
Wieringermeerbode.
Wieringer Courant.
De Polderbode.
Zij per Courant.