32e JAARGANG DINSDAG 29 JULI 1941 NIEUWS» EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN HET GOUD VAN DE EENZAME HOEVE WIERINGER COURANT Hoofdredacteur Corn. J. Boskcr, Wieringen. Verschijnt eiken Dinsdag, Donderdag en Zaterdag. Abonnementspr y s per 3 maanden f 1.30. ADVERTENTIëN: Van 1 5 regels f 0.60 Iedere regel meer f 0.12 UITGEVER CORN. J. BOSKER WIERINGEN. BUREAU Hippolytushoef Wieringen Telefoon Intercomm. No. 19. Tegen het Bolsjewistisch gevaar. Eerste deel vrijwilligers-legioen „Nederland" vertrokken. Nederland is begonnen het eerste deel van zijn plicht jegens de toekomst van Europa en ons eigen volk in vervulling te doen gaan. Het algemeene verzamelpunt van den troep was de groote zaal van den Die rentuin te Den Haag. Te voren echter was er voor de N.S.B.- Ic-den, die zich reeds bij den vertrek- kenden troep zouden bevinden, een bij eenkomst georganiseerd in den Prm- cesse Schouwburg en zij vormden onge veer 407c van de totale sterkte. De zaal was versierd met toepasselijke portret- ten, vlaggen en emblemen. De leider der N.S.B., die hier met een daverend „houzee" werd verwelkomd, zeide van zijn jongens persoonlijk bij hun vertrek afscheid te willen nemen. Hij herinnerde aan den landdag in het tentenkamp in 1935 te Loosduinen, toen hij daar de solidariteit der nationaai- socialisten met Italië in den strijd tegen Abessinië had betuigd. Van die verbon denheid met het fascisme en met het Duitsche nationaal-socialisme is dit vrijwilligers-legioen onze consequentie, zoo zeide spreker, die verder deed uit komen, dat de jongens, die thans gaan deelnemen aan den strijd tegen het bolsjewisme, dit doen als waarachtige Nederlanders. Zij zullen straks den eed moeten afleggen voor den Ftihrer en dat kan voor hen geen bezwaar zijn, want zij strijden tezamen met Noren, Denen en Vlamingen, die eenzelfden eed aflegden voor den Führer aller Germa nen, zonder wien Europa aan het bols jewisme zou zijn overgeleverd. FEUILLETON door Charles Alden Seltzer. Toen Brazo en Ella het huisje nader den, hoorde zij gekreun en Anderson beantwoordde Ella's vragenden blik met een gegrinnik. „Er zijn drie van Wilson's mannen daar binnen," zei hij. „Zij zijn gewond maar niet erg." „En Brinn zei Ella angstig. „Hij is in het huis. Ik vrees, dat hij kreupel zal blijven. Een enkel is verbrij zeld en een van zijn ribben gekwetst door een schampschot. Ik heb Ed naar Corney gezonden om den dokter te ha len." „Waar is Wilson vroeg Brazo. Ella spoedde zich naar het rancho huis. Brazo glimlachte, want hij was van Brinn gaan houden. „Wilson is hier niet meer," antwoord de Anderson, met ernstig gezicht. „U weet niet waarvoor je verlangde, dat wij Wilson hier zouden houden maar ik volgde je orders op en bracht hem hier heen, zoodat wij hem konden bewaken, terwijl we iets voor Brinn deden. „Welnu, we brachten Wilson hier bin nen en zetten hem op een bank tegen- De strijd van Duitschland tegen dat gevaar is thans meer dan ooit onze ge meenschappelijke strijd. Gij gaat aldus ir. Mussert als vertegenwoordigers van den sterken Nederlandschen stam daaraan deelne men met mijn volledige instemming en gij kunt u daarin meer Nederlandsen gevoelen dan ooit tevoren. Naast de algemeene materieele verzor ging uwer verwanten, zei spr., zal de afd. IV van het hoofdkwartier der N.S.B. op de bres staan voor de behartiging van alles, wat voor de ten strijde trek kende kameraden in bijzondere geval len noodig mocht blijken. Na de rede werd het zesde couplet van het Wilhelmus gezongen, waarna de aanwezigen hun leider, Mussert, het corpslied „Wij zijn de zwarte soldaten" toezongen. Deze manifestatie was een voorspel van wat er later in den Dieren tuin en tijdens den marsch door de stad en de afreis van het station Hollandsche Spoor zou geschieden. Te half vier waren de mannen van het ongeveer 800 man sterke contingent in carré geschaard, met een open zijde in de richting van het tooneel. Spoedig daarop kwam de aanvoerder van het legioen, luit.-gen. H. A. Seyf- fardt, gekleed in de Nederlandsche ge neraalsuniform, de zaal binnen, verge zeld door zijn adjudant. Na de comman do's „Geeft acht," en „Hoofd rechts", van kapitein Voorlinden, groette de troep op de militair-gebruikelijke wijze den chef. Nadat de troep aldus aan den ge neraal was gepresenteerd, volgde de in spectie. Reeds nu kon men aan hun houding de oud-gedienden er in onder scheiden. Het zelfde was later het geval tijdens den marsch naar het station Hollandsche Spoor. Generaal Seyffardt spreekt. De generaal sprak ondermeer het vol gende „Nederlandsche legioensoldaten, ka meraden. „Gij hebt een kloek besluit genomen, een besluit, dat u tot eere strekt en dat ons vaderland tot eere strekt. Gij hebt begrepen wat helaas door zoo velen niet wordt begrepen, die toch denken dat zij goede vaderlanders zijn. Neder land mocht niet achterblijven, ook Neerlands zonen moeten medestrijden met de Groot-Duitsche weermacht, die vecht voor de vrijheid van Europa, voor de beschaving en de cultuur, voor alle geestelijke waarden, welke de Christen heid wil en moet behouden. „Gij hebt een kloek besluit genomen, want gij weet, dat gevaren en zware, zeer zware dienst uw deel zullen zijn. Ge gaat naar een land, waar drukken de warmte kan heerschen, waar het ook voor u ongekend koud kan zijn, waar modder en vuil de wegen onher kenbaar zullen maken. Ge komt tegen over een vijand, vpsraderlijk en wreed. Ik mag ze niet dieren vergelijken, want daarvoor zijn zelfs de wilde die ren te goed. Het zijn duivels, maar ge weet dat en ge zult er tegen gewapend zijn. Gij zult uw verdere opleiding ont vangen van de beste instructeurs ter wereld en ge zult deel hebben aan de overwinning, die zeker komt. Er zullen offers vallen, onder u zullen er zijn, die niet naar het vaderland terugkeeren. „En toch hebt ge uw kloek besluit genomen, omdat ge voelt om welke hooge idealen het gaat. En daarvoor brengt ge uw offer. Maar ge kunt ook weten dat Nederland u dankbaar zal zijn. Thans nog niet alle Nederlan ders. De tijd zal echter komen, onver biddelijk, dat ook die zullen inzien hce zij hebben afgedwaald. „Gij, vrouw en kinderen, gij ouders en bloedverwanten, die hier aanwezig ziin en in gedachten zeg ik dit ook tot hen, die niet hierheen konden komen ook gij brengt een groot offer. Er zal zoo goed mogelijk voor u worden ge zorgd, dat is waar, maar zwaar weegt voor u, dat ge hem gaat afstaan, die u lief is, dien ge zoo moeilijk kunt mis sen, omdat hij u steunt door zijn flink heid, door zijn opgewektheid, door zijn levensvreugde Maar ook u zal eens ge heel Nederland dankbaar zijn. Ik brent u thans reeds een eeresaluut. „Legioen-soldaten, hier ziet ge de vlag, die uw vaandel zal zijn, de aloude kleuren Oranje-Wit-Blauw zullen t voorgaan als gij zoo aanstonds afmar cheert. Ge zult die kleuren met u mede voeren naar Krakau, waar gij verder voor den krijg zult worden opgeleid Daar zult ge uw vaandel als het hoogste goed beschouwen, het zoo noodig met uw leven verdedigen, omdat het een symbool is van eer, trouw en dapper heid. En als de ijzeren discipline, welke gij zult moeten gehoorzamen, u soms eens wat zwaar mocht vallen, denkt dan even aan het Oranje-Wit-Blauw. dan zult ge onmiddellijk voelen, dat ge ook het zwaarste kunt dragen voor de eer van uw vlag." Nadat spreker, terwijl allen zich van hun zetels hadden verheven, plechtig het vaandel aan de vaandelwacht had overgegeven, eindigde hij als volgt „Gij, legioen-soldaten, die reeds zijt opgeleid, gij weet en voelt reeds thans de hooge waarde van de vlag, die ik u hierbij in handen geef. Gij zult haar bewaken en verdedigen, het zal een kleinood zijn, dat u aan uw vaderland en uw volk bindt. „Trekt dan nu heen, gij kloek besloten mannen, mijne kameraden. Gaat met moed en vertrouwen en denkt bij elk uwer handelingen aa i de eer van Nederland, aan uw eer. Mijn zegewcnschen en de zegewen- wenschen van het beste deel van ons volk vergezellen u. Leve het va derland Na de rede van den generaal zongen allen, staande, begeleid door een terzij de van het carré opgesteld Duitsch mi litair muziekcorps, het zesde coplet van het altijd aangrijpende oude Wilhelmus. Ten slotte een driefwerf „Houzee" en „Sieg Heil" en deze plechtigheid was ten einde. over het bed, waarop wij Brinn gelegd hadden. Brinn lag daar tamelijk hul peloos te kreunen. Wilson zat daar naar hem te kijken. Zoodra Brinn Wilson ge zien had, begonnen zijn oogen woest te glinsteren. Hij was als dol en vroeg ons, of we Ella gevonden hadden. Wij zeiden hem van niet, maar dat je haar v/as gaan zoeken. Brazo is een vervloek te gek, zei Brinn. Ik stond vlak bij Brinn en voor ik het wist, trok hij mijn pistool uit de holster. Voor ik mij om kon keeren en hem grijpen, schoot hij tweemaal op Wilson. Nadat Wilson ge vallen was. bleef hij een oogenblik naar Wilson kijken. Toen grinnikte hij en zei „Dat zal je wel leeren om met je sme rige handen van dat meisje af te blij ven Toen grinnikte hij dien wilden grijnslach van hem en gaf mij mijn pistool terug. Zoodoende is Wilson niet meer hier." Brazo ging naar het rancho-huis. Toen hij de voordeur bereikte, zag hij, dat er een bed van boven gehaald en in de kamer geplaatst was. In het bed lag Brinn en naast hem op een stoel dien zij naderbij had getrokken zat Ella. Brinn lag met zijn rug naar de deur en praatte tegen Ella. En toen Ella Brazo zag, schudde zij haar hoofd met een langzame, ontkennende beweging. Daar op liep Brazo voorzichtig de deur uit en over de veranda, Ella en Brinn achter latende. HOOFDSTUK XXXIII. „Brinn houdt van je, Brazo," zei El la. Zij wierp heimelijke blikken op hem. toen zii twee weken later op den boom stam in het bosch zaten, waar Brazo zoo vele malen alleen had gezeten in de' dagen, toen hij op Ella's komst had zit ten wachten. „Dat is vreemd." antwoordde Brazo ernstig. „Ik heb hem tamelijk duidelijk getoond, dat ik hem niet hoog had staan." ,Ik weet, dat er een tijd was, waarin je afkeer van hem had," zei ze. „Maar je houdt nu van hem, Brazo „Die kerel heeft iets vreemds," zei Brazo. „Hij is een woeste man. Ik heb niets gedaan, om zijn genegenheid op te wekken. Eerst, in Bain's Camp, schoot ik hem neer. Vervolgens, toen hij hier kwam, liet ik hem merken, dat ik hem niet mocht en probeerde hem te tarten, tot hij zijn pistool zou trekken. Och ja, ik geloof, dat ik meer van hem houd dan vroeger." „Dat is ten minste iets," glimlachte ze slim. „Brinn is de meest primitieve man, dien ik ooit ontmoet heb. Hij is net een kind, dat niet gedresseerd is. Brazo. Hij is woest en zijn opwellingen zijn heftig. Maar als hij je liefheeft-, dan heeft hij je lief. Wat meer zegt, als hij van iemand houdt, wil hij, dat die persoon ook van hem houdt. Hij zal alles doen voor iemand, dien hij lief heeft." Zij zweeg een oogenblik. Toen zei ze zacht „Brazo, ik moet je iets vertellen. Ik had het je misschien al lang geleden moeten vertellen. Het is ditSedert Brinn hierkwam. heb ik hem aldoor geld gegeven, om hem te doen zwijgen over het gebeurde in Bain's Camp. Toen hij hier kwam en merkte, dat. ik je lief had. dreigde hij om naar den sheriff toe te gaan, als ik hem geen geld gaf." „Ja Brazo's oogen waren koud en hard geworden. Prijs duinzandaardappelen. De Provinciale Voedselcommissaris voor Noordholland maakt, in aansluiting aan de in de pers verschenen publicatie van de richtprijzen voor den oogst 1941. bekend, dat thans ook de prijs voor duinzandaardappelen is vastgesteld. Deze prijs is bepaald op f 4.75 per 100 kg. af boerderij en geldt van 1 Augus tus tot half November 1941. In het algemeen zullen als duinzand aardappelen gelden de aardappelen, die geteeld zijn in de kuststreken van Noord holland, begrensd door de hieronder volgende plaatsen Omgeving van Beverwijk Heems kerk achter Castricum om in de rich ting Bergen Bakkum Egmond aan de Hoef Egmond Binnen en het wes telijk gedeelte van Texel. Eerder in Anna Paulowna en Koegras. De telers, die recht meenen te heb ben, op uitbetaling van bovenbedoelden prijs voor de door hen geteelde aard appelen, dienen hiertoe een formulier in te vullen, dat op aanvrage verkrijg baar is bij den Plaatselijken Bureauhou der* onder wien de teler ressorteert. Dit formulier dient dan nauwkeurig ingevuld en onderteekend aan den be- treffenden Plaatselijken Bureauhouder te worden teruggezonden, waarna zal worden vastgesteld of de aardappelen als duinzandaardappelen aan de V.B.N. A. zullen kunnen worden geleverd. Nadrukkelijk wordt er op gewezen, dat de telers uitsluitend mogen afleve ren tegen in ontvangstname van een afleveringsbriefje, af te geven door een landkoopman of commissionnair van de V.B.N.A. Aflevering aan anderen dan aan de V.B.N.A. mag onder geen beding plaats vinden. Ie. Het ophangen, aanplakken en het op iedere andere wijze in het open baar vertoonen van plakkaten en ge schriften van de Nederlandsche Unie. 2. Het dragen van insignes van de Nederlandsche Unie. BOSCHBESSENJAM NIET VRIJ VAN DISTRIBUTIE. De secretaris-generaal van het Depar- I tement van Landbouw en Visscherij maakt het volgende bekend I In verscheidene gemeenten des lands j heerscht tengevolge van een persbe- richt betreffende boschbessenpluk, de opvatting, als zou boschbessenjam niet onder de distributie vallen. Deze opvat ting is onjuist. Boschbessenjam mag evenals alle overige jamsoorten, uitslui tend tegen afgifte van bonnen worden verkocht. BINNENLANDSCH NIEUWS. INSIGNE VAN DE NED. UNIE VERBODEN. Verbod geldt ook haar plakkaten en geschriften. De commissaris-generaal voor het veiligheidswezen en, Höhere S.S.- und Polizeiführer maakt bekend Op grond van paragraaf 1 van de Verordening van den Rijkscommissaris, 20 41, verbied ik met ingang van heden VERHOOGDE PENSIONPRIJZEN ZONDER TOESTEMMING VERBODEN. Wel echter mag de omzetbelasting op den gast worden verhaald. Het A.N.P. meldtNa een uitgebreid onderzoek, zoowel bij kleine als bij groo te pensions, is het den gemachtigde voor de prijzen gebleken, dat zich en kele gevallen voordeden, waarin de pen- sïonprijzen eigenmachtig werden ver hoogd boven het peil van 9 Mei 1940. Hij herinnert er hierbij nogmaals aan, dat dit te eenenmale verboden is, en dat degene, die hiertoe overgaat, zich bloot stelt aan strafvervolging door de In specties voor de Prijsbeheersching. De eenige algemeene uitzondering, die hierop is toegestaan, houdt, zooals reeds eerder werd bekend gemaakt, ver band met de omzetbelasting. Deze mag, zooals bekend is. niet meer afzonderlijk in rekening worden gebracht. Om deze belasting op den gast te kunnen verha len, is het noodzakelijk, den op 9 Mei 1940 geldende prijs te verhoogen. De volgende percentages kunnen in reke ning worden gebracht a. Bedrijven, die vroeger de tarieven exclusief omzetbelasting berekenden, d.w.z., die de omzetbelasting apart op de rekening zetten, mogen de prijzen met 5% verhoogen. b. Bedrijven, die vroeger de tarieven inclusief omzetbelasting berekenden en op langen termijn verhuren, mogen deze tarieven 2'/° verhoogen. c. Bedrijven, die vroeger de tarieven inclusief omzetbelasting berekenden en op korten termijn verhuren, moge deze tarieven met 31/» verhoogen. In het algemeen kunnen de pensions gerekend worden onder b. te vallen. Voor den pensionhouder, die met da op 9 Mei 1940 geldende prijzen niet uit kan komen, staat de mogelijkheid open. om vergunning tot prijs verhooging aan te vragen bij het Rijksbureau voor het Hotel-, Café-, Restaurant- en Pension- bedrijf. Raamweg 14 te 's-Gravenhage. „De winkelier, Bain zelf en de stal- baas zijn dood," vervolgde zij. „Brinn is de eenige getuige, die ze tegen je heb ben. Misschien zouden ze zijn woord tegenover het jouwe niet gelooven. Maar je vluchtte weg van Bain's, Brazo en dat zou je ten kwade geduid kunnen worden. En ik wilde niet, dat ze je weg haalden." „Hoeveel gaf je aan Brinn vroeg hij. „Ongeveer driehonderd duizend dol lars, Brazo," antwoordde zij. Brazo zette groote oogen op. „Zoo erg verlangde je, dat ik zou blijven sprak hij met een stem, die plotseling schor was geworden. „Ik kon je niet missen," antwoordde zij. „Daarom gaf ik hem het geld. En hij heeft het allemaal teruggegeven, Brazo. Hij houdt van ons. En hij zou graag bij ons blijven, nadat nadat altijd." Brazo lachte en trok haar naar zich toe. Hij was diep bewogen door de we-j tenschap, dat zij hem zoo liefhad, dat zij al wat zij bezat voor hem wilde op offeren. Zijn stem was zacht, eerbiedig. „Ik zal probeeren om het waardig te zijn," zei hij. „En Brinn kan blijven, zoolang hij wil, nadat nadat wij ge trouwd zijn." Dien avond zaten zij lang op den boomstam. Achter hen lagen de have- loozen tenten en de ruwe woningen der verlaten stad, omringd door de spotten de stilte der eeuwen. Verder naar bene den keken de donkere ramen der rots woningen neer op het zwijgende dal, dat sluimerde in het vredige maanlicht. „Is het niet schoon," mompelde Ella. „Ik heb het lief Ik had het zelfs lief, terwijl Wolf Wilson mij najoeg naar de rivier. Ik houd er steeds meer van-.- Het ligt niet aan de groote wegen, Brazo, en er zal nooit een groote menigte hier komen." Brazo dacht lang na, zoo lang, dat zij dacht, dat hij niet naar haar geluisterd had. Daarom keerde zij zich vragend tot hem. „Je hebt niet geluisterd, Brazo ver weet zij. „Ik dacht na," zei hij. „Ik dacht over wegen. Hoe kon ik weten, dat ik hier zou komen Daar beneden in Tombs- tone werd ik onrustig. Iets scheen mij te roepen, te wenken. Het werd zoo erg, dat ik er niet langer kon blijven. Daar om vroeg ik op zekeren dag mijn ont slag. Toen ik daar wegging, had ik geen bepaalden weg in mijn gedachten. IK ging alleen weg. En al heel gauw kwam ik op de hoofdwegen, die je juist noemde." „Maar ik zei, dat wij niet aan de groo te wegen lagen, Brazo verklaarde zij. „Dat zei je." Hij glimlachte tegen haar. „Maar toch zijn wij op de groote wegen. Menschen, die hun levens juist leven, kunnen die nooit verlaten." Vrien delijk, ernstig verklaarde hij „Voor zoo ver ik het kan uitrekenen, zijn er drie hoofdwegen, die iets te be- teekenen hebben. Zij leiden naar liefde, hoop en geloof. Zij zijn de eenige, die de moeite waard zijn. Wij hebben ze alle betreden." „En liefde is de voornaamste ver klaarde zij. „En de beste," vervolgde hij. „Het is er ook altijd druk en dat zal het er ook blijven. Er zal altijd liefde zijn." EINDE.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1941 | | pagina 1