No. 53.
Tweentachtigste Jaargang.
1880.
WOENSDAG
25 A U G S T U S.
Groote Paardenmarkt te Alkmaar,
FEUILLETON.
Prijs der gewone Advertentiën
(Officieel (Bcbcellc
PATENTEN.
De voljaarspatenten aangevraagd in Mei
1880, worden ter gemeente-secretarie af
gegeven van 23 Augustus tot en met 4 Sep
tember 1880.
op 6 September 18SO.
lturgerav»ii(l§chu»!.
tiuttcnlanb.
4) MADEMOISELLE DIANA.
Een verhaal uit deu tijd van Lodewijk XV.
ALK1IAARSCHE COURANT.
4 1
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar 0,80 franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers f 0,06.
Van 15 regels 0,75; iedere regel meer/0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
De volgende personen worden verzocht zich ten spoedigste
ter gemeente-secretarie aan te melden Jannetje Takes laatste
woonplaats AmsterdamJoh. Hermanus Driesen, 1. w. Ouden-
boscb; Simon Stroo, 1. w. Westzaan; Maria Antonia Weymer,
1. w. Amsterdam; Cornells Witsen 1. w.Warmenhuizen Trijn
tje Boelens, 1. w. Dockum; Rijk Kalff, 1. w. Texel; Jan de
Groot1. w. Velsen Klaas Visser, 1. w. ZaandamJan Hen
drik Klijnsorge, 1. w. Amsterdam; Jan Bakker,|1. w. Vinkeveen.
De zitting voor de inschrijving van leerlingen voor den cur
sus 1880/81 zal gehouden worden op Maandag 6 September a.s.,
des avonds te 7 urenin het gebouw Doelenstraathoek ge
dempte Nieuwesloot. De Directeur,
Dr. H. W. WAALEWIJN.
BELGIE. Den 19 had op het stadhuis te Brussel
het feestmaal ter eere van de burgemeesters uit de
verschillende hoofdsteden van Europa plaats. Het werd
mede bijgewoond door de ministers.
ENGELAND. Minister Hartington verklaarde den
20 in het Lagerhuis geen bericht te hebben ontvangen
omtrent schikkingen met Abderrhamftn gemaakt over
de aanstelling van een inlandsch gezant van Engeland
te Kaboelmaar te gelooven dat er vooralsnog geen
plan bestond Engeland te Kaboel bestendig te doen
vertegenwoordigen. Den 20 werd de artikelsgewijze be
handeling der jachtwet ten einde gebracht. Minister
Partington werd dien dag weder geïnterpelleerd over
den langen duur van het zittingjaar en het snel afdoen
van gewichtige ontwerpen in een ontvolkt huis. Bij
vernieuwing wees hij op de treurige hebbelijkheid der
dwarsdrijvers om onnoodig lange redevoeringen te hou
den. Sedert het optreden dezer regeering hadden 6
leden met elkander 407 maal het woord gevoerd. Stelde
men elke redevoering op 10 minuten, dan bedroeg dit
14 dagen en handelden alle leden zoodan zou een
zittingjaar 215 weken duren. De leden waren dus zei
ven de oorzaak van den langen duur der zitting. Een
voorstel om te verklaren dat het ongeraden was be
langrijke besluiten te nemen op een oogenblik dat
elke ernstige beraadslaging onmogelijk was geworden
werd verworpen met 119 tegen 59 stemmen.
In het Hoogerhuis verklaarde den 20 lord Spencer,
dat de regeering het bestaan van het verbond tegen de
landeigenaren in Ierland betreurdeals de rust aldaar
bedreigendedoch dat zij geen plan had het nemen
van buitengewone maatregelen voor te stellen. Zij
achtte de bestaande wetten voldoende ter bescherming
van het leven en de eigendomsrechten der inwoners en
zii zou daartoe alle haar ten dienste staande middelen
a luweiiden.
Gladstone zal op raad zijner geneesheeren eene zeereis
maken, om hem de gelegenheid voor inspannenden
arbeid te ontnemen volgens sommigen zou hij naar
het eiland Madera gaan.
Minister Forster is te Londen uit Ierland terugge
keerd
ITALIË. In het den 20 door den Paus gehouden
consistorie werden verscheidene bisschoppen voor itali-
aanscheengelsche en americaansche bisdommen be-
noemd. Vooraf hield hij eene toespraak uitsluitend
over de verhouding tusschen de Curie en België. Hij
betreurde het terugroepen van den belgischen gezant
waarin hij eene zware beleediging zag en een bewijs
van het hervatten met nieuwe heftigheid van den strijd
tegen de Kerk en van den aan het catholieke geloof
vijandigen geestwaarmede het belgisehe ministerie be
zield is. De nieuwe belgisehe schoolwet had onmoge
lijk door de Kerk goedgekeurd kunnen worden hij
prees de houding der bisschoppen tevens wijzende op
zijne eigene lankmoedigheid en de gematigdheid welke
hij hun aanbevolen had. Het verlangen van het mi
nisterie om de houding der bisschoppen af te keuren,
had hij steeds afgewezen. Het ministerie had tegen
den Pauselijken Stoel valsche beschuldigingen ingebracht
en hoezeer ook geneigd tot het verdragen van per
soonlijke beleedigingen zoo zou hij nimmer beleedigin-
gen tegen de waardigheid van den Apostolischen Stoel
dulden, zelfs niet al was zijn leven daarmede gemoeid. Hij
sprak deze klachten uitopdat zij door Vorsten en
volken gehoord mochten worden. Ten slotte merkte
hij nog aan dat hij over andere oorzaken van smart
en bezorgdheid voor de Kerk bij eene andere gelegen
heid spreken zou want de aan de Kerk toegebrachte
nadeelen bepaalden zich niet a/feen tot Belgie.
RUSLAND. De Agence Russe beschouwt het door
de Porte gemaakte voorbehoud omtrent den afstand
van Grouda en Dinosch als een voorwendsel, om de zaak
op 4e lange baan te schuiven want Dinosch is een
eenvoudig verlaten dorp en Grouda ligt buiten de door
de mogendheden aangegeven lijn,
Datzelfde blad wijst op de verzoeningsgezinde stem
ming tusschen de regeering en die van China in laatst
genoemd rijk zouden op bevredigende wijze verscheidene
zaken geregeld zijn geworden, betreffende belangen van
russische onderdanen. Den 22 zou de jchineesche ge
zant bij den Keizer ten gehoore worden toegelaten.
SPANJE. De minister-president Canovas del Cas
tillo bracht eenigen tijd in de badplaats Santa Agueda
in Guipuzcoa d or, alwaar hij de overtuiging verkreeg,
dat de bevolking in de Baskische provinciënuitge
zonderd die in sommige steden nog zeer sterke Car-
listische neigingen bezit In den laatsten door den
Koning voorgezeten ministerraad zou hij dan ook ver
klaard hebbendat het bezettingsleger onder maar
schalk Quesada nog niet terug geroepen kon worden
dat iutegendeel verscheidene punten versterkt moesten
worden en het oog moest worden gehouden op de be
volking in die provinciën bij de aanstaande verkiezin
gen waarbij de zegepraal der carlistische candidaten
te wachten was.
De verkiezingen tot gedeeltelijke vernieuwing der
provinciale staten zullen van 5 tot 8 September a. s.
plaats hebben.
TU li KI JE. De Porte heeft het nadere gemeenschap
pelijke schrijven der mogendheden betreffende het
Montenegrijnsche vraagstuk beantwoord. Daarbij wordt
aan Montenegro het district Dulcigno aangeboden
uitgezonderd Gouda en Dinoschals overeenkomende
met het berlijnsche verdrag. Verwerpen de mogend
heden dit voorstel en willen zij Montenegro helpen
Dulcigno met geweld in bezit te nemen dan zal Tur
kije aan een dergelijken maatregel geen deel nemen.
Verder vraagt zij verlenging van den toegestanen ter
mijn van 3 weken voor den afstand van Dulcigno met
eenige dagen opdat die afstand zonder botsing geschiede.
Riza-pacha is den 20 met 2000 man te Scutari bin
nengerukt. Eene commissie uit het verbond ontving
hem. Alle albaneesche aanvoerders en de leden van
het verbond werden tegen den 23 bijeengeroepen. Nog
2000 onder bevel van Riza-pacha staande soldaten ble
ven te Dulcigno achter en betrokken met de albaneezen
te samen een kamp op de hoogten rondom de stad.
VEREENIGDE STATEN. De regeering richtte een
schrijven aan de zee mogendhedenom haar uit te
noodigen vertegenwoordigers te zenden op eene inter
nationale gezondheids-bijeenkomstop 1 Januari 1881
te Washington te houden, tot het verkrijgen van stel
selmatige mede.deelingen over den gezondheidstoestand
der havens op het gebied der verschillende mogendhe
den en van de uit die havens vertrekkende schepen.
Zoo het voor die bijeenkomst bepaalde tijdstip onge
schikt mocht worden geacht zou een ander gekozen
worden.
MEXICO. Het bezoek van generaal Gonsalez aan
den Staat Guanajuato deed vrij ernstige ongeregeldhe
den ontstaan. Deze Staatwaarvan de regeering vij
andig gestemd was tegen den president Porfirio Diaz
en zijn bestemden opvolger Gonsalez, had bij de verkie
zing van een president tegen den generaal gestemd.
Bij zijne aankomst in de hoofdstad wilden verscheidene
ingezetenen hem eene hulde brengen aan het huis waar
hij vertoefde. Er rukte evenwel eene afdeeling regee-
„O dan blijft ge natuurlijk voor ons bewaard", riep
hij „men zal u hier met hlijdschap die som toezeggen
ik heb eenigen invloed en zal zorg dragen dat onze
schouwburgdirekteuren met elkander zullen wedijveren
om u aan Parijs te kluisteren".
Diana kneep hare oogen half dicht en zag de beide
heeren van onder hare lange, donkere wimpers lachend
aan. Zij wist zeer goeddat de hertog zoowel den
omvang van zijnen invloed als de edelmoedigheid der
schouwburgdirekteuren sterk overdreef, maar ze be
merkte te gelijker tijd dat zijne woorden een diepen
indruk op den Rus maakten. Zij vereerde daarom
den hertog met de opdracht even haar flacon te gaan
halen en nadat deze verrukt door dit bewijs van ver
trouwen, de kamer uit was, zeide zij snel tot den Rus
„Gij ziet, mogelijkerwijs kan ik hier nog hoogergage
bedingen dan bij uwe Keizerin maar ik moet het
bekennen een zeldzaamgeheim verlangen trekt mij
naar Rusland en als ik geen arm meisje ware ge
dwongen om het geldelijk belang in 't oog te houden
ging ik voor veel minder naar Rusland".
„O, mademoiselle, mijn kas staat u altijd ten dienste,"
riep Kamuzoff uitmaar op eens zweeg hij en week
verschrikt terugzoo toornig en verontwaardigd hadden
die schoone oogen hem nog nooit aangezien.
„Beleedig mij nietgraaf", zeide zij heftig„juist
omdat ik van niemand geschenken aannammoet ik
zorg dragen voor een behoorijk honorarium." Daarna
nam zij een zachteren toon aan en vervolgde Ach ik
zou zoo gaarne in Rusland zijn"
„Ge zult er komenriep de Rus, „jage zult er ko
men. Ik zal al mijn invloed aanwenden om u daar
den weg effen te maken. In de volgende week
ga ik in bizondere zending naar Petersburg de
schoonste gelegenheid doet zich dus voor. Ik zal met
de Keizerin over u spreken de zaak moet spoedig in
orde worden gebracht
„Ja dat is ook mijn innige wensch
„O als de Keizerin u slechts éénmaal zag Maar
daar valt mij iets in als ge u eens zelf schriftelijk
tot de Keizerin wendot Zij is eene verstandige vrouw
vaak zeer goedhartig als men 't juiste oogenblik
weet te treffen. Dit te vinden zal mijn werk zijn.
Ge hebt slechts te schrijvenhoe gaarne gij in hare
residentie zoudt zijn hoezeer ge het betreurt dit om
finantiëele redenen niet te kunnen enz. enz. Schrijf
haar dat alles recht vertrouwelijkja kinderlijk. Laat
er iets tusschen vloeien dat vleiend is voor haar per
soon en haar rijk ze hoort dat gaarne. Ik zal dan uwen
brief met de noodige aanbeveling haar ter hand stellen."
„Daar hebt ge de flacon riep op eens de hertog
haastig de salon binnentredend het was waarlijk niet
gemakkelijk om het fraaie flescbje onder al die bloemen
en snuisterijen te vinden."
Ik dank u zeide Diana terwijl ze hem vriendelijk
toelachte. Thans echter achtte zij het raadzaam om
het feest te besluitenwant ondanks hare diploma
tische voorzorgenzagen hare beide gasten elkander
alles behalve vriendelijk aan, en Diana had alle moeite
om de medeminnaars in eenigzins goeden luim te hou
den en te voorkomen dat de ijverzuchtdie tusschen
hen bestond niet tot eene uitbarsting kwam.
„Op uw welzijn mijne heeren", zeide zeihet glas
met schuimenden champagne even aan hare lippen bren
gend, en nadat de heeren haar met een welgemeenden
dronkhadden beantwoordkregen zij hun afscheid.
Zij maakten zich gereed om te vertrekkenen daar
hunne schoone gastvrouw geene hertogin of „grande
dame" was en zich daarenboven in den besten luim
bevondstond ze nog in de geopende deur van de
salontoen de heeren juist de trappen wilden afgaan.
„Maar, Jean riep zij plotseling haar kleinen be
diende toe, „waar zit ge toch Kom hier en licht
de heeren voor want het is volkomen donker op de trap".
Ademloos kwam Jean met het licht aangeloopen
op 't zelfde oogenblik weerklonk op de trap een luid
klinkenden slag, gevolgd door een woedenden uitroep
„Misérable „brigand riepen de graaf en de her
tog te gelijk. Jean wierp een blik op het tooneel voor
zich, liet van schrik de luchter vallen en riep, op zijne
meesteres toeloopend
„Ach meaemoiselleze zijn handgemeenze ver
moorden elkander
„Breng lichtriep Diana „LichtLicht
En in het schelle licht dat dra door de geopende
salondeur vielzag zij hare beide gasten die op zon
derlinge wijze heen en weer sprongen, terwijl de hertog
onophoudelijk riep „Hij is krankzinnig, hij is krankzin
nig, Help, Help"! en Kamuzoif een vloed van vreeselijke
russische scheldwoorden uitbrulde waarvan Diana de
beteekenis wel niet begreepmaar die haar toch bui
tengewoon barbaarsch in de ooren klonken.
Wordt vervolgd.")