No. 55.
Tweentachtigste Jaargang.
1880.
ZONDAG
29 A U G U S T IJ S.
Groote Paardenmarkt te Alkmaar,
FEUILLETON,
Prijs der gewone Advertentiën
Dit nummer bestaat uit twee bladen.
EERSTE BLAD.
(Officieel Ocbccltc
Ifiurgcravomlscliool.
PATENTEN.
De voljaarspatentenaangevraagd in Mei
1880, worden ter gemeente-secretarie af
gegeven van 23 Augustus tot en met 4 Sep
tember 1880.
op 6 September I880.
tiuttenlanb.
6) MADEMOISELLE DIANA.
Een verhaal uit den tijd van Lodewijk XV.
mijne
III.
ALKMAARSCHË CÖURAAT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar 0,80 franco door
het geheele Eijk f 1,
De 3 nummers f 0,06.
Van 15 regels 0,75; iedere regel meer 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
De zitting voor de inschrijving van leerlingen voor den cur
sus 1880/81 zal gehouden worden op Maandag 6 September a.s.,
des avonds te 7 urenin het gebouw Doelenstraathoek ge
dempte Nieuwesloot. De Directeur,
Dr. W. WAALEWIJN.
De volgende personen worden verzocht zich ten spoedigste
ter gemeente-secretarie aan te melden: Jannetje Takes, laatste
woonplaats Amsterdam; Joh. Hermanus Driesen, 1 w. Ouden
bosch; Maria Antonia Weymer.l. w. Amsterdam Cornelis Wit-
seD1. w. WarmenhuizenTrijntje Boelens, 1. w. Dockum
Rijk Kalff, 1. w. Texel; Jan de Groot, 1. w. Velsen Klaas
Visser, 1. w. Zaandam; Jan Hendrik Klijnsorge, 1. w. Amster
dam; Jan Bakker, 1. w. Vinkeveen.
VERGADERING van den RAAD der gemeente ALK
MAAR, op Woensdag, 1 Sept, 1S80, des namiddags kwar
tier vóór één uur.
Namens den Voorzitter van den Raad
De Secretaris,
NU HOUT VAN DER VEEN.
De PATENTEN aangevraagd in Juni en Juli 1880,
alsmede de suppletie-patenten van kooplieden c.s. uit andere ge
meenten zijn ter gemeente-secretarie verkrijgbaar tot en met
Zaturdag 11 September 1880.
DENEMARKEN. De bekende treurspelspeelster
Sarah Bernhardt heeft op een haar te Kopenhagen aan
geboden openbaar feestmaal een dronk, dien de duitsche
gezantbaron Magnus bracht op Frankrijk dat zijn
bevalligste meest begaafde dochter gezonden had om
het Noorden te vermaken en te bekoren beantwoord
met het uitspreken der hoop, dat die dronk gebracht
was ter eere van het geheel onverbrokkelde Frankrijk,
Elzas en Lotharingen daaronder begrepen. Die woor
den werden door de Denen met geestdrift toegejuicht
waarna zij opgewekt door die bijvalsbetuigingen den
krijgszang der Denen in 1863 half zingend en half spre
kend voordroeg. Dat de geestdrift der Denen hierdoor
zeer toenam is duidelijk en toen daarop een lid van
het fransche gezantschap met warmte sprak tot lof van
Denemarken dat zoo innig met Frankrijk verbonden
waswerd de opgewondenheid zoo grootdat de voor
zitter der tafeleen Deen het verstandig achtte het
feest voor geëindigd te verklaren. In Duitschland heeft
deze gebeurtenis nog al kwaad bloed gezet.
DUITSCHLAND. Den 25 werden gelijktijdig de ver
jaardag van den Koning van Beieren en het 7e eeuwfeest
van het stamhuis von Wittelsbach gevierdbij welke
gelegenheid de Koning eene toespraak tot het volk heeft
uitgevaardigd. De hoofdstad Munchen was rijk met
vlaggen getooid en des avonds waren de fraai versierde
monumenten der beiersche Koningen schitterend ver
licht. Vele muziekuitvoeringen hadden plaats. De
pauselijke nuntius dronk de gezondheid des Konings
op het door den minister van buitenlandsche zaken
gegeven feestmaal.
Prins van Bismarck keerde den 26 met zijne vronw
en zijnen zoon Herbert uit Kissingen naar Berlijn terug.
De Kroonprins vertrok den 26 van Stuttgart naar
Krauchenwies om aldaar den vorst van Roumanië te
bezoeken.
ENGELAND. Het Lagerhuis nam den 25 bij der
de lezing zonder hoofdelijke stemming het wetsontwerp
betreffende het laden van graan aan.
Gladstone ging den 26 met zijne vrouw en andere
leden zijner familiezijn geneesheer en verscheidene
zijner vrienden aan boord eener pakketboot tot het
maken eener zeereis langs de engelsche kusten. Om
de 2 dagen zal de boot het land aandoen opdat hij
tijdingen kan ontvangen. Over 8 a 10 dagen wordt
hij terug verwacht. In den laatsten door hem nog
bijgewoonden ministerraad was beslotengeen enkel
der aanhangige wetsontwerpen in te trekken.
Het hoogerhuis nam dun 26 bij de artikelsgewijze
behandeling van het wetsontwerp op de verplichtingen
van den werkgever tegenover den in zijn dienst ver
minkten arbeider twee door de regeering bestreden
amendementen aan. De behandeling liep dien dag af,
waarna bij derde lezing het wetsontwerp op de post
wissels werd goedgekeurd.
FRANKRIJK. Gambetta's orgaan de République
Eranfaisebeantwoordt op bedaarde wijze het onlangs
medegedeelde artikel der Norddeutsche Zeitung. Voor
eerst wordt gespot met den tijd van veertien dagen
welke een officieus blad noodig heeft, eer het over een
nieuwstijding zijne opmerkingen mag mededeelen. Het wei
gert te bespreken het beweerde recht van Duitschland opal
den aangehechten grond maar het komt ten sterkste
op tegen de dwaze beschuldigingdat Gambetta de
franschen tegen Duitschland zou opstoken. Geen staats
man in Frankrijk heeft sedert het sluiten van den
vrede iets gezegd, dat vergeleken kan worden met de
opwindende en opruiende officieele taal, in het duitsche
parlement gebruikt tegen het volk aan geenezijde der Vo-
geezen, telkens als het noodig is, om de militaire lasten
te verzwaren. De tegenwoordige taal der Norddeutsche
heeft dezelfde strekking. Dat blad poogt in Frankrijk
eene oorlogspartij te ontdekken, om de noodzakelijkheid
te doen begrijpen van de kostbare wapening van het land.
ITALIË. Kardinaal Nina is veel beter. Het hof
van assises veroordeelde den 26 Cordiglianidie voor
eenigen tijd steenen van de tribune naar de afgevaar
digden in de vergaderzaal wierp tot 5 jaren gevange
nisstraf.
TURKIJE. Het tweede gemeenschappelijke schrijven
der mogendheden over het grieksche vraagstuk werd
den 26 geteekend en door den oudsten, den duitschen
gezant aan den minister van buitenlandsche zaken
Abeddin-Pacha aangeboden. Daarin wordt gezegd dat
het besluit der conferentie na rijpe overweging geno
men overeenkomt met het berlijusche verdrag dat de
mogendheden dus thans niet op nieuw over de grens
regeling in onderhandeling kunnen treden, maar dat de
gezanten gemachtigd zijn om zich met de Porte te ver
staan over de wijze van ontruiming van het af te stane
grondgebied.
De europeesche commissie voor de hervormingen in
Europeesch-Turkiie hield den 23 te Konstantinopel eene
bijeenkomst, waarin de commissarissen voor Duitschland,
Engeland en Italië verklaarden zich te vereenigen met
het door de fransche en oostenrijksche gevolmach
tigden aangeboden ontwerp betreffende de hervorming
van het district Skutari in Albanië. De commissarissen
dringen bij de Porte aan op de goedkeuring der bepa
lingen in dit ontwerp vervatdoch verlangen tevens
dat de turksche regeoringbij de invoering van het
nieuwe reglement in de andere streken van Albanië
het oog gevestigd houde op den vrijdom van dienstplicht,
belastingen enz., sedert ouheuchehjken tijd aan de be
volking van sommige bergstreken buiten dat district
verleend. Zoo de Porte mocht goedvinden de landen
van Albanië tot een enkel district te vereenigen
zouden de commissarissen daartegen geen bedenking heb
ben. De Burksehe en russiscbe gevolmachtigden na
men aan deze beraadslaging geen deel.
De commissie schorste haren arbeid omdat de orde
van den dag uitgeput was.
BULGARIJE. In de St. Petersburg Herold wordt
een vrij ongunstig verhaal gegeven van den toestand
van dit Vorstendom. Geheel ongeschikte personen wis
ten de hoogste betrekkingen te bemachtigen, waardoor
het toezicht zeer veel te wenschen overlaat en allerlei
onnauwkeurigheden gepleegd worden. De staatsbegroo-
ting werd zelfs niet op den behoorlijken tijd vastgesteld
„Mijn God, Diana, maar dat jonge mensch" begon
nu ook de hertog.
„Dat jonge mensch is een mijner collega's en bui
tendien beb ik geen lustom hem of wie ook in mijn
huis te laten vermoorden of een van u beiden door
hem te laten doodschieten. Rust verlang ik hier
en geen doodslag en gij gij ontneemt mij die rust
gij benadeelt mijn goeden naam door in den
avond zulk een rumoer te maken. Vertrek
heeren vertrek 1"
„Maar Diana riepen de beide edellieden.
„Diana doe open schreeuwde de zanger.
Maar Diana stond onbewegelijk tusschen beide par
tijen en deze moesten zich eindelijk wel in hun lot
schikken Amédée in zijn gevangenschap en de beide
heeren in een spoedige aftocht.
Mademoiselle Diana behield als overwinnares het
slagveld.
laten
Toen de medeminnaars
somber stilzwijgen en in
van Diana's huis afliepen
sluit en nauwelijks hadden
of beiden verbraken bijna
„Mijnheer gij hebt mij
„Mijnheer, gij hebt mij
trokken klonk het heen
St. Alban en Kamuzoff, in
volslagen duisternis de trap
namen zij beiden een be-
zij de onderste trede bereikt,
tegelijker tijd het stilzwijgen,
geslagen."
vreeselijk aan de haren ge
en weer.
„Gij zult wel inzien, dat wij onze degens zullen moe
ten kruisen mijnheer 1"
„Ik ben met genoegen tot uw dienst en wilde u juist
om dezelfde eer verzoeken."
„Goed mijnheer, ik zal u morgen een mijner vrien
den zenden."
„Zeer goed mynheer hij zal mij welkom zijn."
En daarmede groetten elkander de twee edellieden
met de grootste beleefdheid en begaven zich in vel
schillende richting naar huis.
Te huis vond Kamuzoff volstrekt geen rust. Niet
dat het vooruitzicht van het duel hem die ontnam
aan dergelijke ontmoetingen was hij gewend maat
de gedachte aan den jongen mandien Diana zoo
angstvol had opgeslotenbelette hem den slaap. In
welke verhouding stond die „jonge man" wel tot de
schoone danseres?
Hoe langer hij hierover nadachtdes te onrustiger
hij werdwant mademoiselle Diana had zijn hart wer
kelijk tot in het uiterste hoekje ingenomen en in vollen
ernst had hij gedacht aan het bestaan eener idylle op
zijne afgelegen goederen in Ruslandwaarbij Diana op
den voorgrond stond. Dit bekoorlijke schepsel was zoo
vriendelijk zoo vertrouwelijk en hartelijk tegen hem
dat hij zijne russisehe idylle reeds met de handen
had meenen te kunnen grijpenals die verwenschte
Amédée Tissot niet tusschenbeiden had gestaan. In ieder
geval kende hij Dianaen wie Diana kendemoest
baar ook liefhebben en wien zij bovendien in bescher
ming nam zooals zij dien Amédée deed moest haar
aanbidden en alles op het spel zetten om haar tot de
zijne te maken. En als du morgen het noodlot wilde
dat hij, Kamuzoff, in den strijd werd gewond en eeni
gen tijd zijn kamer moest houden had dan die Amé
dée niet al den tijd om de aangeknoopte kennismaking
in vriendschap dat is onder de gegeven omstandighe
den in liefde te doen overgaan
Bij die gedachte wierp Kamuzoff de zijden deken van
zich sprong uit het bed en liep met groote schreden
de slaapkamer op en neêr met beide handen woelend
door zijn borstelig haar, dat daardoor eindelijk een
soort van stralenkrans vormde om zijn groot hoofd.
„Dat mag niet gebeuren dat mag niet gebeuren
riep hij „o kon ik maar tijd en gelegenheid vinden
om dien kerel onschadelijk te maken voor ik mij met
St. Alban ga meten Maar wat zal ik met hem doen?
Hem in de gevangenis doen zetten gaat niet zonder
bizondere maatregelen en daartoe is de tijd te kort
hem hier of daar in 't geheim doen overvallenstaat
mij ook niet aan wat te doen?"
Plotseling stond hij stil.
„Ik heb hetriep hij „ik heb een uitweg gevon
den De man wil met mij vechtenGoed hoe
ongewoon zulk een duel ook wezen moge, hij zal zijnen
zin hebben en ik meteen eene goede gelegenheid om
hem zijne intrigues te verleeren."
En haastig schreef hij eenige regelenadresseerde
den brief aan den zanger Amédée Tissotwekte zijne
bediendenbeval hun bij het krieken van den dag, het
huis van den zanger op te zoeken en den brief te be
zorgen en begaf zich toen weer te bed, terwijl hij
tevreden mompelde „Eerst moet ik hem onschadelijk
maken, daarna plaats ik mij met volle gerustheid tegen
over den hertog."
En zoo geschiedde het.
Nadat Amédée en Diana eene hevige woordenwisse-