No. 55. Tweentachtigste Jaargang. 1880. ZONDAG 29 A U G U S T IJ S. Groote Paardenmarkt te Alkmaar, FEUILLETON, Prijs der gewone Advertentiën Dit nummer bestaat uit twee bladen. EERSTE BLAD. (Officieel Ocbccltc Ifiurgcravomlscliool. PATENTEN. De voljaarspatentenaangevraagd in Mei 1880, worden ter gemeente-secretarie af gegeven van 23 Augustus tot en met 4 Sep tember 1880. op 6 September I880. tiuttenlanb. 6) MADEMOISELLE DIANA. Een verhaal uit den tijd van Lodewijk XV. mijne III. ALKMAARSCHË CÖURAAT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar 0,80 franco door het geheele Eijk f 1, De 3 nummers f 0,06. Van 15 regels 0,75; iedere regel meer 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. De zitting voor de inschrijving van leerlingen voor den cur sus 1880/81 zal gehouden worden op Maandag 6 September a.s., des avonds te 7 urenin het gebouw Doelenstraathoek ge dempte Nieuwesloot. De Directeur, Dr. W. WAALEWIJN. De volgende personen worden verzocht zich ten spoedigste ter gemeente-secretarie aan te melden: Jannetje Takes, laatste woonplaats Amsterdam; Joh. Hermanus Driesen, 1 w. Ouden bosch; Maria Antonia Weymer.l. w. Amsterdam Cornelis Wit- seD1. w. WarmenhuizenTrijntje Boelens, 1. w. Dockum Rijk Kalff, 1. w. Texel; Jan de Groot, 1. w. Velsen Klaas Visser, 1. w. Zaandam; Jan Hendrik Klijnsorge, 1. w. Amster dam; Jan Bakker, 1. w. Vinkeveen. VERGADERING van den RAAD der gemeente ALK MAAR, op Woensdag, 1 Sept, 1S80, des namiddags kwar tier vóór één uur. Namens den Voorzitter van den Raad De Secretaris, NU HOUT VAN DER VEEN. De PATENTEN aangevraagd in Juni en Juli 1880, alsmede de suppletie-patenten van kooplieden c.s. uit andere ge meenten zijn ter gemeente-secretarie verkrijgbaar tot en met Zaturdag 11 September 1880. DENEMARKEN. De bekende treurspelspeelster Sarah Bernhardt heeft op een haar te Kopenhagen aan geboden openbaar feestmaal een dronk, dien de duitsche gezantbaron Magnus bracht op Frankrijk dat zijn bevalligste meest begaafde dochter gezonden had om het Noorden te vermaken en te bekoren beantwoord met het uitspreken der hoop, dat die dronk gebracht was ter eere van het geheel onverbrokkelde Frankrijk, Elzas en Lotharingen daaronder begrepen. Die woor den werden door de Denen met geestdrift toegejuicht waarna zij opgewekt door die bijvalsbetuigingen den krijgszang der Denen in 1863 half zingend en half spre kend voordroeg. Dat de geestdrift der Denen hierdoor zeer toenam is duidelijk en toen daarop een lid van het fransche gezantschap met warmte sprak tot lof van Denemarken dat zoo innig met Frankrijk verbonden waswerd de opgewondenheid zoo grootdat de voor zitter der tafeleen Deen het verstandig achtte het feest voor geëindigd te verklaren. In Duitschland heeft deze gebeurtenis nog al kwaad bloed gezet. DUITSCHLAND. Den 25 werden gelijktijdig de ver jaardag van den Koning van Beieren en het 7e eeuwfeest van het stamhuis von Wittelsbach gevierdbij welke gelegenheid de Koning eene toespraak tot het volk heeft uitgevaardigd. De hoofdstad Munchen was rijk met vlaggen getooid en des avonds waren de fraai versierde monumenten der beiersche Koningen schitterend ver licht. Vele muziekuitvoeringen hadden plaats. De pauselijke nuntius dronk de gezondheid des Konings op het door den minister van buitenlandsche zaken gegeven feestmaal. Prins van Bismarck keerde den 26 met zijne vronw en zijnen zoon Herbert uit Kissingen naar Berlijn terug. De Kroonprins vertrok den 26 van Stuttgart naar Krauchenwies om aldaar den vorst van Roumanië te bezoeken. ENGELAND. Het Lagerhuis nam den 25 bij der de lezing zonder hoofdelijke stemming het wetsontwerp betreffende het laden van graan aan. Gladstone ging den 26 met zijne vrouw en andere leden zijner familiezijn geneesheer en verscheidene zijner vrienden aan boord eener pakketboot tot het maken eener zeereis langs de engelsche kusten. Om de 2 dagen zal de boot het land aandoen opdat hij tijdingen kan ontvangen. Over 8 a 10 dagen wordt hij terug verwacht. In den laatsten door hem nog bijgewoonden ministerraad was beslotengeen enkel der aanhangige wetsontwerpen in te trekken. Het hoogerhuis nam dun 26 bij de artikelsgewijze behandeling van het wetsontwerp op de verplichtingen van den werkgever tegenover den in zijn dienst ver minkten arbeider twee door de regeering bestreden amendementen aan. De behandeling liep dien dag af, waarna bij derde lezing het wetsontwerp op de post wissels werd goedgekeurd. FRANKRIJK. Gambetta's orgaan de République Eranfaisebeantwoordt op bedaarde wijze het onlangs medegedeelde artikel der Norddeutsche Zeitung. Voor eerst wordt gespot met den tijd van veertien dagen welke een officieus blad noodig heeft, eer het over een nieuwstijding zijne opmerkingen mag mededeelen. Het wei gert te bespreken het beweerde recht van Duitschland opal den aangehechten grond maar het komt ten sterkste op tegen de dwaze beschuldigingdat Gambetta de franschen tegen Duitschland zou opstoken. Geen staats man in Frankrijk heeft sedert het sluiten van den vrede iets gezegd, dat vergeleken kan worden met de opwindende en opruiende officieele taal, in het duitsche parlement gebruikt tegen het volk aan geenezijde der Vo- geezen, telkens als het noodig is, om de militaire lasten te verzwaren. De tegenwoordige taal der Norddeutsche heeft dezelfde strekking. Dat blad poogt in Frankrijk eene oorlogspartij te ontdekken, om de noodzakelijkheid te doen begrijpen van de kostbare wapening van het land. ITALIË. Kardinaal Nina is veel beter. Het hof van assises veroordeelde den 26 Cordiglianidie voor eenigen tijd steenen van de tribune naar de afgevaar digden in de vergaderzaal wierp tot 5 jaren gevange nisstraf. TURKIJE. Het tweede gemeenschappelijke schrijven der mogendheden over het grieksche vraagstuk werd den 26 geteekend en door den oudsten, den duitschen gezant aan den minister van buitenlandsche zaken Abeddin-Pacha aangeboden. Daarin wordt gezegd dat het besluit der conferentie na rijpe overweging geno men overeenkomt met het berlijusche verdrag dat de mogendheden dus thans niet op nieuw over de grens regeling in onderhandeling kunnen treden, maar dat de gezanten gemachtigd zijn om zich met de Porte te ver staan over de wijze van ontruiming van het af te stane grondgebied. De europeesche commissie voor de hervormingen in Europeesch-Turkiie hield den 23 te Konstantinopel eene bijeenkomst, waarin de commissarissen voor Duitschland, Engeland en Italië verklaarden zich te vereenigen met het door de fransche en oostenrijksche gevolmach tigden aangeboden ontwerp betreffende de hervorming van het district Skutari in Albanië. De commissarissen dringen bij de Porte aan op de goedkeuring der bepa lingen in dit ontwerp vervatdoch verlangen tevens dat de turksche regeoringbij de invoering van het nieuwe reglement in de andere streken van Albanië het oog gevestigd houde op den vrijdom van dienstplicht, belastingen enz., sedert ouheuchehjken tijd aan de be volking van sommige bergstreken buiten dat district verleend. Zoo de Porte mocht goedvinden de landen van Albanië tot een enkel district te vereenigen zouden de commissarissen daartegen geen bedenking heb ben. De Burksehe en russiscbe gevolmachtigden na men aan deze beraadslaging geen deel. De commissie schorste haren arbeid omdat de orde van den dag uitgeput was. BULGARIJE. In de St. Petersburg Herold wordt een vrij ongunstig verhaal gegeven van den toestand van dit Vorstendom. Geheel ongeschikte personen wis ten de hoogste betrekkingen te bemachtigen, waardoor het toezicht zeer veel te wenschen overlaat en allerlei onnauwkeurigheden gepleegd worden. De staatsbegroo- ting werd zelfs niet op den behoorlijken tijd vastgesteld „Mijn God, Diana, maar dat jonge mensch" begon nu ook de hertog. „Dat jonge mensch is een mijner collega's en bui tendien beb ik geen lustom hem of wie ook in mijn huis te laten vermoorden of een van u beiden door hem te laten doodschieten. Rust verlang ik hier en geen doodslag en gij gij ontneemt mij die rust gij benadeelt mijn goeden naam door in den avond zulk een rumoer te maken. Vertrek heeren vertrek 1" „Maar Diana riepen de beide edellieden. „Diana doe open schreeuwde de zanger. Maar Diana stond onbewegelijk tusschen beide par tijen en deze moesten zich eindelijk wel in hun lot schikken Amédée in zijn gevangenschap en de beide heeren in een spoedige aftocht. Mademoiselle Diana behield als overwinnares het slagveld. laten Toen de medeminnaars somber stilzwijgen en in van Diana's huis afliepen sluit en nauwelijks hadden of beiden verbraken bijna „Mijnheer gij hebt mij „Mijnheer, gij hebt mij trokken klonk het heen St. Alban en Kamuzoff, in volslagen duisternis de trap namen zij beiden een be- zij de onderste trede bereikt, tegelijker tijd het stilzwijgen, geslagen." vreeselijk aan de haren ge en weer. „Gij zult wel inzien, dat wij onze degens zullen moe ten kruisen mijnheer 1" „Ik ben met genoegen tot uw dienst en wilde u juist om dezelfde eer verzoeken." „Goed mijnheer, ik zal u morgen een mijner vrien den zenden." „Zeer goed mynheer hij zal mij welkom zijn." En daarmede groetten elkander de twee edellieden met de grootste beleefdheid en begaven zich in vel schillende richting naar huis. Te huis vond Kamuzoff volstrekt geen rust. Niet dat het vooruitzicht van het duel hem die ontnam aan dergelijke ontmoetingen was hij gewend maat de gedachte aan den jongen mandien Diana zoo angstvol had opgeslotenbelette hem den slaap. In welke verhouding stond die „jonge man" wel tot de schoone danseres? Hoe langer hij hierover nadachtdes te onrustiger hij werdwant mademoiselle Diana had zijn hart wer kelijk tot in het uiterste hoekje ingenomen en in vollen ernst had hij gedacht aan het bestaan eener idylle op zijne afgelegen goederen in Ruslandwaarbij Diana op den voorgrond stond. Dit bekoorlijke schepsel was zoo vriendelijk zoo vertrouwelijk en hartelijk tegen hem dat hij zijne russisehe idylle reeds met de handen had meenen te kunnen grijpenals die verwenschte Amédée Tissot niet tusschenbeiden had gestaan. In ieder geval kende hij Dianaen wie Diana kendemoest baar ook liefhebben en wien zij bovendien in bescher ming nam zooals zij dien Amédée deed moest haar aanbidden en alles op het spel zetten om haar tot de zijne te maken. En als du morgen het noodlot wilde dat hij, Kamuzoff, in den strijd werd gewond en eeni gen tijd zijn kamer moest houden had dan die Amé dée niet al den tijd om de aangeknoopte kennismaking in vriendschap dat is onder de gegeven omstandighe den in liefde te doen overgaan Bij die gedachte wierp Kamuzoff de zijden deken van zich sprong uit het bed en liep met groote schreden de slaapkamer op en neêr met beide handen woelend door zijn borstelig haar, dat daardoor eindelijk een soort van stralenkrans vormde om zijn groot hoofd. „Dat mag niet gebeuren dat mag niet gebeuren riep hij „o kon ik maar tijd en gelegenheid vinden om dien kerel onschadelijk te maken voor ik mij met St. Alban ga meten Maar wat zal ik met hem doen? Hem in de gevangenis doen zetten gaat niet zonder bizondere maatregelen en daartoe is de tijd te kort hem hier of daar in 't geheim doen overvallenstaat mij ook niet aan wat te doen?" Plotseling stond hij stil. „Ik heb hetriep hij „ik heb een uitweg gevon den De man wil met mij vechtenGoed hoe ongewoon zulk een duel ook wezen moge, hij zal zijnen zin hebben en ik meteen eene goede gelegenheid om hem zijne intrigues te verleeren." En haastig schreef hij eenige regelenadresseerde den brief aan den zanger Amédée Tissotwekte zijne bediendenbeval hun bij het krieken van den dag, het huis van den zanger op te zoeken en den brief te be zorgen en begaf zich toen weer te bed, terwijl hij tevreden mompelde „Eerst moet ik hem onschadelijk maken, daarna plaats ik mij met volle gerustheid tegen over den hertog." En zoo geschiedde het. Nadat Amédée en Diana eene hevige woordenwisse-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1880 | | pagina 1