EEN EDEEMARTER.
No. 50.
Drie en tachtigste Jaargang.
FEUILLETON.
WOENSDAG
27 APRIL.
Prijs der gewone Advertentiën
ïjuitculartb.
De jager van den edelmarter.
AlklIAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0.06.
Van 1—5 regels 0,75; iedere regel meer 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
DUITSCHLAND. De Berliner Börsen-Courier werd
dezer dagen op last van den president van politie in
beslag genomen wegens het overnemen van stukken
uit Rochefort's Intransigeant. Dit besluit wordt door
de pers uitvoerig besproken want volgens art. 11 der
socialistenwet kan, na het verbieden van een nummer,
de verdere uitgifte van het blad onmiddelijk verboden
worden.
ENGELAND. Den 21 werd te Dublinonder voor
zitterschap van Parnelleene groote agrarische verga
dering gehouden welke door twaalf parlementsleden
werd bijgewoond. Deze uit 500 afgevaardigden van
alle partijen in Ierland bestaande vergadering achtte
het voorstel tot wijziging der bepalingen op het grond
bezit in de tegenwoordige omstandigheden onaanneme
lijk zoo het geene belangrijke wijzigingen onderging.
De meening werd voorgestaan dat het eenige middel
om het vraagstuk op te lossen, bestond in het besluit,
om de boeren tot grondeigenaars te maken. Met alge-
meene stemmen werd verder besloten, de agrarische be
weging voort te zetten. Op eene te Strablane over
diezelfde zaak gehouden vergadering besprak het parle
mentslid Dillon de redevoering, door Gladstone in het
Lagerhuis gehouden bij de indiening der wet op het
grondbezit. Volgens hem was van een groot aantal
pachthoeven de pacht hooger dan de waarde van den
grond en moest de huur van alle eigendommen bepaald
aanzienlijk verlaagd worden. Elke wetwelke ten doel
heeft regeling van het agrarische vraagstuk moet uit
gaan van het denkbeeld om aan de pachters de achter
stallige pacht kwijt te schelden, onder voorbehoud de eige
naars op de eene of andere wijze schadeloos te stellen.
Het Landverbond had niet tot beginsel, de landeigenaars
te berooven maar hen te verhinderen hunne pachters
arm te maken. Hij raadde ten slotte den pachters aan,
de landeigenaren niet te beleedigen en zich van geweld
te hunnen aanzien te onthouden daar zij dan sterker
zouden zijn in het verkrijgen hunner billijke eischen.
Van het internationale socialisten congresdat in
de laatste dagen van April of de eerste van Mei te
Londen zou worden gehouden is afgezien.
Den 24 's morgens werd het lijk van Beaconsfield
per spoortrein naar Hughenden vervoerd.
Oen 25 zouden de conservatieven bijeen komen om
te beraadslagen over hunne houding bij de behandeling
der wet omtrent het grondbezit in Ierland.
Te West-Cheshire werd den 22 de conservatieve
candidaat tot lid van het Lagerhuis verkozen. De door
minister Gladstone sterk aanbevolen liberale candidaat
had ongeveer 400 stemmen meer dan bij de laatste
verkiezing in dat district.
Gladstone kondigde den 25 in het Lagerhuis onder
toejuichingen een voorstel aan tot oprichting van een
gedenkteeken ter eere van Beaconsfield.
De tweede lezing der iersche landwet is begonnen.
ERANKRIJK. Den 23 kwam de commissie van
15 leden voor de muntvergadering bijeen. Nadat de
heer Cernuschi bedankt had, werd dr. Vrolik, afge
vaardigde voor Nederland, tot voorzitter dier commissie
gekozen. De heeren Cernuschi en Horton werden met
het opmaken vau een voorloopig ontwerp belast.
De onderhandelingen over de verlenging van het han.
delsverdrag met Engeland zijn te Parijs aangevangen-
De belastingen brachten in de eerste helft van April
ruim f 7,000,000 boven de raming op.
GRIEKENLAND. In den ministerraad gehouden
den 21 verlangde de minister van oorlogdat Grie
kenland in zijn schrijven aan de mogendheden den af
stand van Prevesa in Epirus en van Elassona in Thes-
salië zou blijven eischen onder bijvoeging dat Grie
kenland zelf aan de besluiten der berlijnsche conferentie
uitvoering zou geven werd aan dien eisch niet voldaan,
welk voorstel bij de meerderheid geen bijval vond. De
minister diende daarop zijn ontslag in dat door den
Koning aangenomen werd. De luitenant-generaal Wal-
tinos werd tot zijn opvolger benoemd. Zoodra hij be-
ëedigd is, zal het antwoord der regeering op het laatste
schrijven der mogendheden verzonden worden.
ITALIË. De heer Zeppa zal in de Kamer de re
geering ondervragen over de ministeriëele crisis deze
interpellatie zal behandeld worden vóór die van het lid
Damiani. Er schijnt volkomen overeenstemming te be
staan tusschen het ministerie en de meerderheid der
commissie omtrent het wetsontwerp op de kieshervorming.
OOSTENRIJK-HONGARIJE. Baron van Haymerle,
minister van buitenlandsche zaken, ontving den 23 uit
handen van den Keizer in een bizonder gehoor het
grootkruis der Stefanusorde.
De begrootingscommissie van het Hongaarsche Huis
der afgevaardigden keurde den 23 het wetsontwerp be
treffende de conversie der goudre^,egoed.
RUMENIE. In verband met de verheffing tot een
koningrijk is een nieuw ministerie opgetreden onder
voorzitterschap van den heer Demeter Brat'.ano tot
heden gezant te Konstantinopelalle leden bshooren
tot de liberale partij.
RUSLAND. De geruchten dat een soort volksver
tegenwoordiging in het leven zal worden geroepen
houden aan. Inmiddels moeten in een den 19, onder
voorzitting van den Keizer, gehouden ministerraad de
volgende voorstellen gedaan zijn uitbreiding van den
werkkring der reeds bestaande staatsinstellingen vol
ledige ten uitvoer legging van het niet openbaar ge
maakte programma vervat in het keizerlijk besluit van
26 Feb./10 Maart 11., versterking der beteugelings-
maatregelendes noods voor korten tijd om na herstel
der orde over te gaan tot de verwezenlijking van een
der twee eerstgenoemde punten.
TURKIJE. Derwisch-pacha tastte den 21 de alba-
neesche troepen bij Verchirovice aan en versloeg ze.
Door deze overwinning kreeg hij den spoorweg Mitro-
witza-Salomka in zijne macht. Hij beschikt over 10000
man met eenig geschutterwijl de generaals Osman-
Mustapha- en Ibrahim-paeha onder zijne bevelen strijden.
ZWITSERLAND. Eene poging, die door de nihi
listen te Genève beproefd zou worden om krachtig op
te komen tegen het besluit der russische regeering
om het vonnis aan de moordenaars van den Keizer te
voltrekken, is bij tijds door de politie belet. De gereed
gemaakte aanplakbiljetten werden op het oogenblik
dat zij aangeplakt zouden worden, door haar in beslag
genomen.
ALGERIE. Een den 23 te Algiers van Laghouat
aangekomen bode berichttedat van de 400 man
die ter hulpe van de overblijfselen van het onderzoe
kingskorps van kolonel Flatters afgezonden waren, slechts
12 zich hebben kunnen redden zij waren van gebrek
en vermoeienis uitgeput. Luitenant Pobequin met 15
man waren van honger omgekomen. In het geheel
waren van voornoemd korps 20 man gered.
Aan de Times werd den 22 uit Tunis gemeld dat
de Khroemirs hunne volkomen en onvoorwaardelijke
onderwerping aan Ali-bey hadden aangeboden. Onder
de europeesche ingezetenen heerschte aldaar groote
schrik men vreesde dat het binnentrekken der fran-
sche troepen een oproer onder de Arabieren zou ver
oorzaken. De Maltezers zouden per telegraaf aan de
overheden van Malta gevraagd hebben om een engelsch
oorlogschip naar Tunis te zenden. De te Parijs ont
vangen berichten doen vermoeden dat de vrees der
eurojfeanen overdreven is als gevolg van de verklaring
van den Beij dat hij niet voor de veiligheid van euro-
peanen kan instaan wanneer de fransche troepen zijn
gebied binnenrukten. De fransche consul-generaal zou
verklaard hebben dat bij zelf voor die veiligheid in
stond en een toevluchtsoord op het fransche wachtschip
aanbood aan alle europeanen, die zich beangst maakten.
In verscheidene districten heerscht eene spanning
als gevolg van de ophitsingen der Marabouts. Er waren
voorzorgsmaatregelen genomen. De troepen zijn van
het kustlandwaar zij overbodig warennaar hunne
garnizoenen in het binnenland moeten terugkeeren.
Generaal Lagerot betrad het tunesisch grondgebied en
sloeg zijn legerkamp bij Oued Mellegue op de helft
tusschen de grens en Kef op. Tot dus ver had nog
geen verzet plaats gevonden.
Het door de militaire overheid aan de berichtgevers
der verschillende bladen gegeven verbod om mededee-
lingen te doenwelke niet vooraf door den bevelheb
ber der afdeeling of zijne gemachtigden zijn goedge
keurd op straf van naar de naastbij zijnde haven te
worden gebracht en in Algerie niet meer te mogen
verblijven wordt door de fransche bladen sterk at'ge-
(éO)
(Naar het Hoogduitsch.)
!*r»
Garolin stond driftig op en Erich vervolgde„In
't oog van deze heeren als v. Pleissenbach is alles
wat niet de uniformrok draagtof geen rijk grondbe
zitter is, een soort van wezen, waarop zij met de meeste
verachting neerzien. Daarom heeft ook v. Pleissenbach
gemeend dat ge gewillig de gevorderde verklaring zoudt
afleggen en kalm den brief na lezing in den zak zoudt
steken. Dat ge zulks niet hebt gedaanheeft hem
blijkbaar getroffenen iedere stapdien ge hem tege
moet doet, zou hij als eene lafheid beschouwen.
De musicus reikte v. Martens de hand. „Ik dank
u voor die woorden," zeide hij met eene stem, waaruit
duidelijk zijne innerlijke ontroering was te herkennen.
„Gij hebt gelijk, alleen ruw geweld is de drijfveer van
den heer v. Pleissenbach in die zaak."
v. Martens knikte. „Het blijft bij die heeren bij
het oudehernam hij „nog steeds heerschen bij hen
de gewoonten van het oude vuistrecht. Roekelooze
moed en behendigheid in het hanteeren der wapenen
dat is het eenigewat zij waardeeren. Niets is dus
in hunne oogen verachtelijker dan een beleefd zacht
aardig en rechtvaardig mensch en om die reden heeft
die luitenant gemeend u ongestraft te kunnen belee
digen dewijl hij u als een voorkomend en minzaam
man heeft leeren kennen. Hij zou niet aldus gehandeld
hebben tegenover iemand die barsch en aanmatigend
tegen hem was opgetreden."
„Hij zal mij leeren kennenmompelde Garolin
zenuwachtig met de vingers op de tafel trommelend.
„Zoo is 't goed ging v. Martens voort„toon hem,
dat ge niet alleen een man van gevoelmaar ook een
man van karakter zijt. Verdedig uw leven anders is
't om het uwe te doen. Ik heb heb doorgedreven
wel niet zonder moeite, en hadde ik mij minder krach
tig doen gelden misschien zou het mij nog geweigerd
zijn maar ik heb doorgedrevendat gij als belee-
digde het eerste schot zoudt doen. v. Pleissenbach zou
toegevendheid bij het duel van uwe zijde niet waar
deeren en u eenvoudig overhoop schietenen zijne
kameraden zullen de schouders ophalen en zeggen dat
die ijdele muzikant zijn verdiende loon heeft ontvangen."
„Wees onbezorgd riep Garolin met onheilspellend
fonkelende oogen„als 't aan mij ligtzal hij geen
schot doen, dat verzeker ik u. Wanneer zal het duel
plaats hebben
„Dewijl gij de zaak snel wenschtet te zien af-
loopen heb ik op heden middag aangedrongen en ben
met v. Pleissenbach's secondant overeengekomendat
't te half elf zou gebeuren."
„Wie is zijn secondant?"
„Dat behoeft ge niet te vragen. Soort zoekt soort. v.
Pleissenbach heeft zijn intiemen vriend Walsing gekozen."
„Natuurlijk," knikte Garolin. „En de plaats?"
„In mijn huis."
„Ik zal precies op het bepaalde uur aanwezig zijn
verlaat u daarop."
„Daarvan ben ik thans overtuigd waarde Garolin,"
dacht v. Martens, toen hij in het huurrijtuig naar huis
reed. „Het heeft moeite genoeg gekost, maar nu zijt
ge ook juist in eene geschikte stemming om zonder
u een oogenblik te bedenken uw tegenstander het
levenslicht uit te blazen. Wat zal de weduwenrouw
Georgine goed staanIk hoop haar dikwijls in dat
cosluum te zien en zal haar spoedig over het geleden
treurig verlies weten te troosten.
XXI.
Theodoor van Garolin had zich na v. Martens' verhaal
weder in zijne papieren verdiept. Maar zijne opge
wondenheid was hem te machtigmet sidderende han
den smeet hij alles in een lade van zijn schrijftafel dooreen.
Daar bij kwam hem toevallig v. Pleissenbach's brief weder
in handenhet scheen alsof hij het papier uit woede
in duizend stukken wilde scheuren maar hij bedacht
zich vouwde het zorgvuldig toe en stak het in den
zak van zijn jas. „De brief is te gewichtig," mom
pelde hij. „Indien ik hem dood zal men mij naderhand
misschien niet gelooven als ik zeg hoe grievend mij
die man heeft behandeld en hoezeer hij eene strenge
tuchtiging verdiende. En nu kalm," voegde hij er bij,
beide handen krampachtig tegen de borst drukkend
als wilde hij daardoor zijn hevig kloppend hart tot stil
staan dwingen. „Kalmtevooral kalmte opdat mijn
hand niet beve in het beslissend oogenblik. Er blijft
mij Dog een goed half uur over, de fvissche lucht zal
mij goed doen."
Hij greep jas en hoed. Daar werd aan zijne kamer
deur geklopten eer hij nog „binnen" had kunnen roe
pen werd ze reeds geopend en Hugo von Birzowski
trad haastig de kamer in.
„Zoo zoo reeds teruggekeerdriep Garolin
hem de hand toestekend „dat is al even onverwacht
als uw vertrek."
„Excuseer dat ik u van deze beide gewichtige ge
beurtenissen niet tijdig op de hoogte heb gesteld
zeide Hugo lachend. „Ter vergoeding daarvoor zult
gij nu ook de eerste mensch in Oostburg zijn, die het
doel en de aanleiding mijner reis verneemt."
„Een zeer groote eer, voorwaar
„Misschien minder een eer dan wel eene verrassing,
want verwonderen zullen u mijne berichten ongetwij
feld. Maar ik zie dat gij van plan zijt uit te gaan
laat ik u niet ophoudenik wil u gaarne een eind
weegs begeleiden."
„O neen, zulk een haast heb ik niet" antwoordde
Garolin, „neem plaats, als ik u verzoeken mag; ik
heb nog een half uur voor u beschikbaar. Wilt gij
eene sigaar rooken