No. 152,
Drie en tachtigste Jaargang
1881
FEUILLETON.
Het rif van Kitty Hawk.
V H IJ S) A G
23 I) E C E iVl B E It.
Prijs der gewone Advertentiën:
cDflSciccl (Sc&ecltc.
Werkooping op Vrijdag, 3S SBc-
**ember I8si, 's middags 18 uur, op
de Uraan en Zaadmarklvan een
zak 1.%LH ERWTEM en een zak
GESIST, «loor «Se politie, ais onbe
heerd in bewaring genomen.
Buitetilanb.
Tweede Afdeeling.
UMIAtltSCIIK C0DBA1VT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0 06.
Van 1—5 regels 0,75; iedere regel meer f 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
DUITSCHLAND. Volgens de Post heeft de heer
Busch secretaris generaal van binnenl&ndsche zaken
die zich op het einde van November met verlof naar
Italië begaf, last ontvaup-en te Rome te blijven om
de vroeger door den heer von Schlözer gevoerde onder
handelingen mei kardinaal Jacobini voort te zetten.
Genoemde heer von Schlözer thans nog te Washington
en bestemd om gezant van Pruisen bij den Paus te
worden, komt binuen weinige weken te Berlijn. Aldaar
is men niet ingen men met de benoeming van den heer
Chaudordy tot gezant van Erankrijk te St. Petersburg, In
zijne geschriften gaf hij blijk van weinig welwillende
gevoelens jegens Duitschland en daarom vreest men in
deze benoeming het bewijs te moeten zien dat het
minisierie-Gambetta voor Duitschlaud's rust gevaarlijk
kan eD wil worden.
De Bondsraad heeft zijne goedkeuring gehecht aan
ae door de pruisische ambtenaren gegeven uitlegging
van het toltariefdat blikken bussen met vleeseh tot
voor eenigen tijd steeds als zoodanig belast voortaau
belast moeten worden naar het veel hoogere recht, voor
geschreven voor goederen uit smeedbaar ijzer, in ver
band met andere grondstoffen. Het ergste voor heD
die dergelijke bussen invoeren is dat door hen dit
hoogere recht ook nog betaald moet worden voor de
bussen in de laatste 18 maanden ingevoerd.
ENGELAND. Minister Hartington heeft den 17
in eene tot zjjne kiezers te Nelson bij Burnley gehou
den rede voornamelijk den toestand in Ierland bespro
ken, De tegenwoordige regeering kon voor dien toestand
niet aansprakelijk gesteld worden en oordeelden de con
servatieven dat het staatsbeleid te dien aanzien afge
keurd moest worden, dan moesten zij slechts beproeven,
haar ten val te brengen en zeiven de verantwoordelijk
heid voor het iersche bestuur op zich nemen. Van de
regeering was niet te vorderen, dat zij alles deed,
wat nog gebeuren moest Zij moest kunnen rekenen
op de medewerking van de landbeeren en dat deel
der iersche bevolking, dat belang had bij de handha
ving van openbare orde en de veiligheid der bezittingen.
De uitvoerende macht was en kon geen instelling zijn,
om pachtgeld te innen of de rechten van eigenaren
door te zetten.
Daar werd de deur geopend en trad Maggy binnen.
Frank kon nauwelijks eene verwensching onderdrukken
over het ontijdige binnenkomen van het meisjedat
het doen van verdere vragen onmogelijk maakte. Maggy
wierp hem een verwonderden blik toe en trad naar
de tafel.
„Wat wensebt gij, sir fvroeg zij met een stem,
die duidelijk hare bedoeling verried hem te toonen
hoe onwelkom hij was.
„Ik wilde den waard spreken antwoordde Frank
vriendelijk.
„Die is niet thuis hebt gij iets te bestellen P"
„Ik zou gaarne een boot willen hurenom 'naar
Osceola te varen zeide Frankzich zijn gesprek
met Turner van dezen morgen herinnerende met on
willekeurige belangstelling het meisje beschouwende.
Dat was dus de nimf van Nagshead „Voor een nimf
wel wat kort aangebonden dacht hij.
Intusschen was Gritty weder een weinig op adem
gekomen uitgeput in hare stoel geleund zat zy zwij
gend den dwalenden blik van onder de half gesloten
oogleden afwisselend op Frank en Maggy richtende.
„Dan moet gij morgen terugkomenvan daag is
vader niet thuis herhaalde Maggy terwijl zij op haar
grootmoeder toetrad en haar met een doek het voor
hoofd afdroogde waarop heldere zweetdroppels stonden.
Frank stond op, daar hij inzagdat er voor van daag
werkelijk niets meer te doen was, maar de oude vrouw
belette hem zich te verwijderen.
„Neen, neen," kuchte zij met zwakke »tem. „Hij
moet hier blijven. Foei, Maggy, schaam je, gij stuurt
Den 19 April 1850 werd tusschen Engeland en de
Vereenigde Staten een verdrag gesloten, bekend onder
den naam van Clayton-Bulwer-verdrag. Daarbij werd
geregeld de verhouding, die in het leven zou moeten
worden geroepen, werden de toen aanhangige plannen
voor een kanaal door Nicaragua uitgevoerd. Geen der
partijen zou trachten, uitsluitende macht te verkrijgen
of te behouden ovor dit kanaal en geeue versterkin
gen opwerpen aan of in de nabijheid daarvan. Het
zelfde zou toepasselijk zijn op andere gemeenschaps-
wogen over die landengte, hetzij door een kanaal, hetzij
door een spoorweg, zoodat die wegen, zelfs in geval van
oorlog tusschen de onderteekeuaren van het verdrag
volstrekt onzijdig zouden zijn. De nu afgetreden ameri-
caanscbe minister van buitenlandsehe zaken B aine heeft
in een schrijven van fff November aan den gezant te
Londen als zijn gevoelen te kennen gegeven dat dit
verdrag met langer als bindend kan worden beschouwd
en noodzakelijk gewijzigd moet worden, zoodia de door
graving van de landengte van Panama aan de orde
komt. Hij meentdat de Vereenigde Staten gerech
tigd zijn, hetzelfde te doen, hetgeen Engeland doet ten
aanzien van het Suez-kanaal en Gibraltar. Dit schrijven,
waarover de gevoelens in America zelf zeer verdeeld
zijn wordt door do engelsche bladen druk besproken.
De Daily News kan o a niet geloovendat de be
weeringen van dit schrijven door de regeering en het
volk der Vereenigde Staten gedeeld zullen worden en
dat het alleen eene poging is, om de doorgraving van
Panama te doen mislukken omdat zij voor de staten
en steden van de oostkust der Vereenigde Staten niet
voordeelig zijn zou. Zoowel dat blad als de Times
meenen dat Engeland nimmer zon kunnen toestaan
dat de vrijheid van gemeenschap tusschen den Atlan-
tischen Oceaan en de Stille-Zuidzee geheel afhankelijk
werd van het goedvinden der Vereenigde Staten.
Iisuland. Bij besluit van den Onder-koning is het
landverbond voor vrouwen ontbonden verklaard als in
strijd met de wet.
De iersche landeigenaren zullen in Januari a.s. te
Dublin vergaderen om van gevoelen te wisselen over
de toepassing der nieuwe wet op het grondbezit. Zij
schijnen van plan te zijn eene vergoeding te vragen
voor de verliezen hun door de toepassing dier wet
toegebracht en hunne bezwaren te ontwikkelen tegen
de tot heden voor het vaststellen der pacht gevolgde
beginselen.
FRAN IvRIJK. Gfffnbetta's orgaan de République
franfaise, had de uitspraak in het geding van Rouatau
tegen Rochefort één der zonderlingste zaken genoemd,
in de laatste 10 jaren in Frankrijk voorgevallen Daarop
antwoordt de Intransigeant (de onverzoenlijke), Roche
fort s blad dat misschien ééne zaak nog wonderbaar
lijker is, waaraan men niet gedacht heeft, namelijk, dat
men een genuees, oomzegger van een italiaanschen struik-
rooverdie opgehangen werd wegens het aanhouden
hem wegmijn Dan mijn jongen en ik ben zoo
verheugd over zijn aankomst."
„Over wiens aankomstgrootmoeder vroeg Maggy.
„De oude vrouw verwart mij waarschijnlijk met een
harer bloedverwantenzeide Frank „ten minste dit
meende ik uit bare woorden op te maken."
„Neem het haar niet kwalijkSir," zeide Maggy
snibbig „eene beleediging was er niet mede bedoeld."
„Als zoodanig heb ik het ook niet opgenomen,"
„Te veel goedheid lachte zij en wendde zich daarop
tot Gritty. „Kom, grootmoeder, gij zijt niet wel, ga
wat slapen."
„Neenzeide Gritty afwerend. „Ik wil bij Dan
blijven en hij mag niet weggaan."
„Maar Dan is op zeeGrootmoeder, bedenk dit
toch
„Neenneen Daar staat hij krijschte de oude
vertoornd op Frank wijzende.
„Hij zeide Maggy, de bovenlip verachtelijk op
trekkende. „Dat is een wild vreemdedie behoort
niet tot de onzen. Kom grootmoeder, wij gaan naar
bed en zonder op de tegenspraak van de oude acht
te gevennam zij de krukdie op den grond lag, op,
gaf haar dien in de hand en greep haar onder den
arm om haar in de naaste kamer te brengen.
„Ik wil nietzeide Gritty koppig. „Slechte kinde
ren zijt gij slechte kinderen. Geen vrede in huis
wilt de oude vrouw voor den gek houden en doet
alsof gij elkander niet kent."
„Houdt nu op grootmoedermijnheer met uwe
praatjes lastig te vallen. Komvader wordt anders
boos wanneer hij terugkomt."
De oude schrok en volgde zwijgend bet jonge meisje.
Aan de kamerdeur echter keerde zij zich nog eenmaal
om en knikte Frank toe.
„Goede jongenlieve jongen 1" stamelde zij. „En
niet weggaan hoor F" Daarop verdwenen beide in de
nevenkamer.
I rank was aan het venster getreden en zag door de
van reizigers aan den grooten weg, aan het hoofd ziet
van een f'ransch ministerie, met een persoon uit Baden
(SpullerJ tot onder-minister.
Léon Say heeft in een uitvoerig opstel aangetoond
hoe gevaarlijk het voor 's Rijks geldmiddelen zou zijn
indien het rijk de groote spoorwegen aankocht. Dit
artikel trekt zeer de aandachtomdat het optreden van
den beer Allain-Targe als minister van financiën in het
ministerie-Gambetta door de voorstanders van dien
aankoop als een zeer gunstig teeken voor de verwe
zenlijking van dat plan beschouwd was.
ITALIË. Bij de behandeling van het wetsontwerp
omtrent de kieshervorming in den Senaat kwam den 15
nogmaals de reis van den Koning naar Weenen ter
sprake. De minister-president verklaarde bij die ge
legenheid, dat die reis geschied was in het belang van
den eUropeescheu vrede en ter verzekering van Italie's
veiligheid, onder handhaving zijner waardigheid. Het
ministerie meende daardoor zijn plicht gedaan en een
bewijs van vaderlandsliefde gegeven te hebben. Hij
betreurde hetdat verdienstelijke mannen twijfelden
aan de oprechtheid der regeering te meer omdat bun
oordeel weerklank vond in het buitenland.
Genoemd wetsontwerpwaarvan den 17 art. 1 met
algemeene stemmen en art. 2 met 21(3 tegen 97 st.
aangenomen werd nadat een door de regeering krach
tig bestreden amendement, om de census nog° verder
te verlagen, daarbij opgenomen was, komt na de kers-
vacantie bij de Kamer weder in behandeling om de
wijzigingen, door den Senaat daarin gebracht°
Te Rome werd tot lid der Kamer gekozen de minis-
terieële candidaat Lorenzini met 618 tegen 414 stem
men op Ricciotti Garibaldiden radicalen candidaat.
OOSTENRIJ K-HONG ARIJ E De minister van
binuenlaudsche zaken benoemde onlangs eeae commissie
tot het onderzoeken der vraagof het wensehelijk
werd geachtRat brandverzekering-maatschappijen
een zeker aaudeel dragen in de uitgaven voor de
brandweer. Die vraag is, zoo door de meerderheid van
de leden dier commissie als door de gehoorde directeu
ren der maatschappijen, bevestigend beantwoord. Over
de vraagwelk percentsgewijs bedrag dier uitgaven ten
laste der maatschappijen moet worden gebracht, viel
nog geene beslissing.
De minister van financiën verklaarde den 20 aan de
financiëele commissie van het hongaarsche huis der af
gevaardigden, dit hij het tekort op de begrooting wilde
dekken door de nieuwe ontvangstenvoortspruitende
uit de reeds aangeboden ontwerpen en door hem ge
raamd op 3% miljoen. Het overige zal gevonden wor
den uit eene leening van 23 miljoen papier rente.
TURKIJE. Na veel gehaspel heeft de Sultan einde
lijk den 20 de met de europeesche fondsenhouders aan
gegane schikking bekrachtigd.
opening in de boomen nadenkend op den watersplege,
van den Albemarlesond neer. Aan den overkant la1
gen door de zon beschenende huizen van Osceola."
Ofschoon zijn blik onophoudelijk daarop gericht was
hielden zijne gedachten zich toch uitsluitend met dat
gene bezig wat hij van de grijze Gritty gehoord had.
De oude was zonder twijfel kindsch en praatte onder
de inwerking van een „idéé fixe," dat intusschen haren
grond moest vinden in een gebeurde zaak. Hare ge
zegden waren over het geheel niet zoo dwaas, maar
slechts een weinig onsamenhangend en voor een niet
ingewijde gedeeltelijk onbegrijpelijk. Had hij zich lan-
ger met haar kunnen onderhonden dan zou hij waar
schijnlijk nog menige zaak van belang te weten geko
men zijn die direct op de smokkelhandel betrekking
had. Zij had hem bestendig met Dan aangesproken^
vermoedelijk baar zoon of broeder, die sedert langen
tijd op zee was en wiens terugkeer zij verwachtte. Een
bloot beeld harer fantasie kon deze Dan toch onmoge
lijk zijn. Dit aan te nemen was ook in het geheel niet
noodig, want in Nagshead was nauwelijks eene familie,
waarvan niet ten minste een lid op zee was of die
niet het verlies van vader of zoon te beklagen had.
Op dit oogenblik viel hem het verhaal van den
bootsmansmaat weder in die ook beweerde een gelij
kenis tusschen hem en een verdronken kameraad uit
Nagshead te bemerken. Hij betreurde het nu gisteren
slechts zoo vluchtig geluisterd te hebben en den ouden
zeeman niet den naam van zijnen kameraad gevraagd
te hebben. Het zou misssbien hebben kunnen dienen,
om menige onduidelijke zaak aan het licht te brengen.
„Het zou een zeldzame gril van het lot ziin indien
mijn toevallige gelijkenis met een der smokkelaars het
middel werd om het gespuis te doen straffen dacht
Frank. „In elk geval mag ik deze kans niet nutteloos
laten voorbij gaan. De oude mag mij gerust voor Dan
houden, of voor wie zij lust beeft. Wanneer ik maar
gelegenheid vind om baar meer te spreken en aan
bet praten te krijgen.