No. 3.
Vier en tachtigste Jaargang
1882
V R IJ i) A G
6 JANUARI.
Nationale Militie.
FEUILLETON.
28) Het rif van Kitty Hawk.
Prijs der gewone Advertentiën
<!)lhcicel (Bebcelte.
öuitculanb
Tweede Afdeeling.
ALKMAARSCHE
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers O 06.
COURANT.
Van 15 regels 0,75; iedere regel meer f 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter nlgenjeene kennis
Dat heden op de gemeente-secretarie ter visie is gelegd het
aan hen ingediende verzoek met de bijlagen, van T. RENTE
NAAR te Egmond-JBinnenom vergunning tot het oprichten
van eene slachterij in het perceel aan het Ritsevoort, wijk A,
No. 5, en dat op Woensdag 18 Januari 1882, 's middags ten
twaalf uren, ten raadhuize gelegenheid wordt gegeven omtegen
het oprichten van die slachterij bezwaren in te dienen.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
4 Jan. 1882. De Secretaris,
NUHOUT van der VEEN.
INSCHRIJVING op Dingdag 3, ÏO en 11
Januari, en op Wr|jdag 6 en 13 Januari,
des avonds van 5 tot 7 ure, in het gewone locaal
aan het Raadhuis en verder voor degenen die ver
hinderd zijn te komen aan de gemeente-secretarie.
REKENINGEN wegens leveringen ten dienste der gemeente
reiniging te Alkmaar in 1881 worden vóór 15 Januari 1882
ingewacht bij den directeur; die wegens andere leveringen
voor datzelfde tijdstip ter gemeente-secretarie of bij den ge
meente-architect.
DUITSCHLAND. De Keizer ontving bij gelegen
heid van het nieuwjaarsfeest, waarmede de herdenking
van zijn 25jarigen diensttijd in het leger samen viel, o. a.
een brief met hartelijke gelukwenschen van den Keizer
van Rusland. Hij sprak bij de nieuwjaarsbezoeken tot
verscheidene personen de vaste hoop uitdat de vrede
in Europa in 1882 niet verstoord zou worden. Prins
Bismarck kwam aan het hoofd der leden van het prui-
sische ministerie den Keizer mede gelukwenschen, het
geen in de laatste jaren niet gebeurd was. Daarna
bega! hij zich naar de Keizerin en den Kroonprins.
Men zegtdat de Keizer prins Bismarck bij die gele
genheid op nieuw verzekerde van zijne innige toege
negenheid.
De berlijnsche berichtgever der Times meldde voor
eenige dagen dat belangrijke stukken uit het archief
van den pruislschen generalen staf gestolen waren. De
juistheid van dat onmiddelijk tegengesproken bericht
wordt door dien schrijver echter volgehouden. Voor
4 weken verdween uit Berlijn een lithograaf, Gold-
schmidt genaamd die hij den generalen staf werkzaam
,was en die na dien tijd niettegenstaande de ijverigste
nasporingen niet gevonden werd. Hij schijnt evenwel
geeue oorspronkelijke teekeoingenmaar slechts af
schriften te hebben medegenomen. De zaak was ge
heim gehoudenomdat slechts weinige officieren van
den staf zei ven er iets van wisten.
ENGELAND. De Spectator merkt op, dat het jaar
1881, uit een staatkundig oogpunt beschouwd, voor
Engeland een jaar van teleurstelling was. Dat blad
wijst ten bewijze barer meening op de volgende feiten
het iersche vraagstuk en den geest van verzet der
iersche leden in het Parlementhet eedsvraagstuk van
Bradlaugh de nederlagen in de Transvaal de onder
handelingen met Frankrijk over een handelsverdrag
zonder dat nog eene beslissing viel de moord op den
Keizer van Rusland, die slechts verbittering tussehen
de verschillende klassen van het russische volk stichtte
de moord van President Garfield die aanleiding gaf
tot een zeer belachelijk strafgeding het geschil tussehen
prins Bismarck en de kiezers in DiiitschlimJ en het
optreden van Gambetta in Frankrijk, zonder het volgen
eener nieuwe staatkunde, daar de door hem niet goed
gekeurde gang van zaken in Tunis wordt gevolgd. Alleen
Griekenland heeft reden zich te verheugen.
Ierland. Den 2 kwamen te Dublin onder voorzit
terschap var. lord Abercorn ongeveer 4000 iersche grond
eigenaren bijeenop welke bijeenkomst zes motiën
werden aangenomen waarin de beslissingen der onder-
comuiissiën voor de bepaling der pachtprijzen van de
landerijen afgekeurd werden en schadeloosstelling van
rijkswege verlangd wordt, indien die beslissingen door
het gerechtshof bekrachtigd worden. In dien geest zal
aan de Koningin een verzoekschrift ingediend worden.
FRANKRIJK. Gambetta's orgaan, de République
franyaise zegt omtrent de aan prins Bismarck toege
dachte plannen tot ondersteuning van den Paus tegen
over Italië datzoo zij italianen waren zij de zaak
met onverschilligheid zouden aanzien. Zij zouden dan
tot zich ze'iven zeggen de Paus is bij ons vrij wil hij
van die vrijheid gebruik maken ons goed wil hij zich
daarentegen in het Vatikaan opsluiten met de verkla
ring, dat wij hem daarin opsluiten ons ook goed dat
is eene kleine boosaardigheid die niemand bedriegt.
Wil hij eindelijk over de grenzen gaan en ons van zijne
tegenwoordigheid berooven, wij zullen er niet over treu
ren. Met leedwezen ziet dat blad, dat deze zaak door
de italianen anders beoordeeld wordt en het geeft hun
daarom den raad het buitenland niet den indruk te
gevenalsof Italië zijn eigen krachten wantrouwt tegen
over den Paus en Europa.
Op den sterfdag van den prefect der Seine, Hérold,
werd het besluit openbaar, waarbjj hij benoemd was tot
officier van het legioen van eer. Bij zijn testament heeft hij
uitdrukkelijk verlangd niet kerkelijk begraven te worden.
Door engelscho bladen werd het gerucht verspreid
dat de onderhandelingen tussehen Frankrijk en Enge
land over het sluiten van een handelsverdrag afgebroken
waren. Dat gerucht is onwaarzooals blijkt uit den
loop dien de onderhandelingen volgens de Temps
genomen hebben. Den 31 kwamen de gemachtigden
voor het eerst sedert de optreding van het nieuwe mi
nisterie en voor de 37e maal sedert den aanvang der
onderhandelingen hijeen. De fransche gemachtigden
onderwierpen de nieuwe voorstellen van dat ministerie
aan de engelsche gemachtigden diena eenige opmer
kingen te hebben gemaakt, te kennen geven, dat zij
geen afdoend antwoord konden geven en eerst hunne
rogeering moesten raadplegen. Men ging uiteen tot
den 2toen alleen gelezen werd het proces-verbaal
van het in de vorige zitting verhandelde. De onder
minister van buiteniandsche zaken vertrok daarop naar
Londen om met de regeering in overleg te treden
één gemachtigde te Parijs achterlatende om met den
minister van koophandel de onderhandelingen voort te
zetten over de nog niet onderzochte vraagpunten.
GRIEKENLAND. De aanvankelijke uitslag der
verkiezingen voor de nieuwe Kamer is in het voordeel
der oppositie. De ministers van marine en financiën
werden niet herkozen,
ITALIË. Volgens de Opinione heeft de Koning bij
gelegenheid van het hem op nieuwjaarsdag door afge
vaardigden van den Senaat en de Kamer gebrachte
bezoek langdurig gesproken over den staatkundigen toe
stand van Europa en daarbij als zijne vaste meening
uitgesproken dat Italië zelfs de mogelijkheid niet kan
erkennen dat zekere vraagstukken aanleiding zouden
kunnen geven tot buiteniandsche tussehenkomst. Hij
vroeg den president der Kamer, wanneer zij de wet
betreffende de buitengewone uitgaven voor het leger
zou kunnen aanvangen en stelde tevens de noodzake
lijkheid van de voltooiing der militaire hervorming in
het licht. Des Konings woorden hebben een diepen
indruk gemaakt.
PORTUGAL. De Kouing opende den 2 de Cortes
met eene troonrede waarin gewezen werd op de vriend
schappelijke betrekkingen met het buitenland en in het
bizonder mot Spanje hij was onlangs op zeer vriend
schappelijke wijze door Spanje's Koning ontvangen en
weldra zouden de Koning en Koningin van Spanje
wederkeerig een bezoek te Lissabon afleggen. Die
wederkeerige bezoeken zouden strekken om de goede
verstandhouding tussehen de beide onafhankelijke en
vrije rijken nog meer te bevestigen. In de geestdrift
waarmede hij in het noorden des rijks door de bevol
king was ontvangen, zag hij het bewijs van de gehecht
heid van het volk aan de monarchie en het koninklijk
huis. Verder werd de hoop uitgesproken, dat de Cortes
zouden goedkeuren het met Frankrijk gesloten han
delsverdrag en toegezegd de indiening van wetsontwer
pen tot ontwikkeling van het lager- en middelbaar on
derwijs tot verbetering van leger en vloot en tot het
aanleggen van spoorwegen en wegen alsmede tot
herstel van het evenwicht tussehen ontvangsten en uit
gaven zonder aan de belastingschuldigen meer dan
noodig was nieuwe lasten op te leggen.
Juist toen hij van plan was de kamer te verlaten
trad Berry, die de dienst had binnen.
„Nu, wat is erf" vroeg Frank haastig.
„De „Mosquito" ankert voor Kitty Hawk en heeft
het signaal „\lagofficier tot rapport" uitgezet."
„Duivels riep Frank voor het venster tredende en
naar buiten ziende. „Wat beduidt dat?"
„Ik weet het ook niet," antwoordde de beambte.
„Onder de signaalvlag fladdert zulk een vreemd wit
dingdat ik niet kan t'huisbrengen. Ook in het
signaalboek staat het niet.1'
„Merkwaardigi" zeide Frank, den verrekijker er op
richtende. „Het is een onregelmatig vierkant, met twee
kleine wimpels aan de buitenste hoeken. Zie toch eerst
nog eens in het signaalboek, het moet toch zeker met
de signaalvlaggen in betrekking staan en een zeer bi-
zondere beteekenis hebben."
Terwijl de beambte wegsneldeom het signaalboek
te halen, bleef Frank nadenkend staan. De aankomst
van de kanonneerboot kwam hem nu zeer ongelegen.
Wanneer hij niet op de afgesproken plaats verscheen
moest hij vreezeD, dat Maggy hem verried en daardoor
zijne verdere plannen verijdelen zou. En toch zag hij
geen uitweg, zijn dienstplicht riep hem aan boord°van
de „Mosquito", wier kapitein misschien gewichtige be
richten voor hem had. En Maggy had zij hem niet
reed; bewijzen gegevenhoezeer zij hem vertrouwde
TV anneer zij op de afgesproken plaats kwam zou zij
zeker de kanonneerboot en het signaal zien en daardoor
bemerken dat het niet zi;n voornemen was zijn woord
te brekenmaar dat plicht hem riep.
„Hier is het signaalboek," zeide Berry terugkeerende,
„ook sergeant Mijers kent de twee vlaggen niet."
„Het doet er niets toe, Berry, signaleer „verstaan"
beval Frank snel besloten. „Ik ga aan boord."
Nauwelijks vijf minuten later stiet de jol van de
„Mo-quito" af en bereikte bijna tegelijk den oever met
Frankdie zich langzaam naar het strand begeven
h;id. Terwijl hij in de boot stapte was het hem als
bemerkte hij eene mannelijke gestalte tussehen de dui
nen die de kanonneerboot beschouwde en toen hij
scherper naar hem keek achter de duinen verdween.
De mogelijkheid van een gezichtsbedrog bestond altijd,
maar op de ondervinding, die hij dezen nacht opgedaan
had, afgaande, twijfelde Frank niet, of hij had goed
gezien. De smokkelaars hadden lont geroken en waren
op hun post.
Kapitein Morris ontving den jongen officier reeds aan
de valreep.
„Dat is flinkluitenant", riep hijhem de hand
gevende, „het verheugt mij, dat gij gekomen zijt. Wat
brengt gij voor nieuws
„Niet veelkapitein. Ik dacht hier nieuws te ver
nemen."
„Van mij Dan zult gij niet veel hooren lachte
de kommandant van de „Mosquito". Wanneer gij niets
mede te dealen hebt, dan ziet het er gek uit met ons
gesprek."
„Waarom liet gij mij dan roepen, kapitein?" vroeg
Frank niet zeer vriendelijk.
„Waarom? Te duivel, luitenant, gelooft gij, dat
het een genoegen ishier langs die verdoemde kust
te varen P Men mag toch wel beproeven de dienst te
verlichten. En daar op uw verschroeide rotsen het
tijdverdrijf zeker ook zeldzaam isvoor alles echter het
voedsel slechter is dan op de „Mosquito", dacht ik
dat gij met mij kondt ontbijten en praten een uurtje
onder een glaasje wijn. Komt het u niet gelegen?"
„Heden waarachtig niethoezeer ik u ook voor uwe
vriendelijkheid verplicht ben. Had ik geweten, waarom
het te doen was dau was ik zeker niet gekomen. Uw
signaal was een bevel, geen uitnoodigingen boven
dien," voegde hij er bij, terwijl hij naar de mast keek,
„kon ik niet begrijpen, wat dat merkwaardige, witte
ding beduid dat daaronder hangt. Ik heb mij daar
het hoofd reeds over gebroken."
De kapitein brak plotseling in zulk een hartelijk
lachen uitdat hij zich den buik moest vasthouden en
de tranen hem over de wangen liepen.
„Gij helt het dus ernstig opgenomen", riep hij, „en
die witte vlag hahaluitenantdat is neen
dat is dat is verbazend kluchtig."
„Dat vind ik niet, mij komt het misverstand uiterst
onwelkom", antwoordde Frank mismoedig.
»Dat kan ik niet helpen," antwoordde Morris, „de
fout ligt aan de signaalregeling. De admiraliteit heeft,
jammer genoeggeen signaal bepaalddat eene uit
noodiging voor een ontbijt beduidde gij moet u dus
bij haar daarover beklagen. Om u toch echter een
wenk te geven wat ik meendeheb ik hahalui
tenant zie mij niet zoo boos aan heb ik het voor
schoot van den kok ook laten ophijschen."
Deze onverwachte verklaring had op Frank eene
overbluffende uitwerking. Een oogenblik zag hij den
kapitein geheel ontzet aanechter overmande hem
ondanks zich zelve het komische van het gevalen
stemde hij van harte in met het gelachwaarin de
oude zeeman op nieuw uitbrak.
„God zij dank," riep de laatste, „dat ik eindelijk uw
ernst uit het veld heb geslagen. Nu echter moet gij in
de kajuit komen alles is klaar voor het gerecht."
„Een oogenblik mag ik u om uw verrekijker ver
zoeken en toen een matroos het gevraagde bracht
richtte Frank het op de kust en zocht opmerkzaam
daarmede langs het strand. Maggy was nergens te
zien waarschijnlijk was zij dus weder naar huis terug
gekeerd.
„Ik neem uwe uitnoodiging met genoegen aan ka
pitein zeide Franknadat hij zich overtuigd had, dat