No. 18.
Vier en tachtigste Jaargang.
1882
V IUJ I) A G
10 FEBRUARI.
Gemeente-Reiniging.
FEUILLETON.
v:) liet rif van Kitty Hawk.
Prijs der gewone Advertentiën
©fHciccl (Scbccltc.
TE KOOP: Compost- of *4traatinest,
Tweede Afdeeling.
ijuiUufaub
HOIAARSCHE
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementoprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers f 0 06.
COURAJVT.
Van 15 regels /0,75; iedere regel meer 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter algeir.eene kennis, dat op Dinsdag 7 Februari 1882
ter visie is gelegd het aan hen ingediende verzoek met de
bglagen van P. BRUGMAN, namens N. LANSDORP, om
vergunning tot het oprichten eener koeien- en varkensslachterij
in het perceel, gelegen aan het Fnidsen, Wijk C, No. 57, en
dat op Dinsdag 21 Februari 1882, 's middags te twaalf uren,
ten raadhuize gelegenheid wordt gegeven om daartegen bezwa
ren in te brengen.
Burgemeester en W ethouders voornoemd,
AlkmaarA. MACLAINE PONT.
9 Febr. 1882. L)e Secretaris,
NUHOUT van DEK VEEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
krengen ter algemeene kennis, dat de bij Raadsbesluit van 14
December 1881, No 12. benoemde Gemeente-Ontvanger, de
heer J. LATENSTEIN VAN VOORST, heden zijne betrek
king heeft aanvaard en dat het kantoor zal gehouden worden
in het locaal van den vroegeren Ontvanger, Verdronkenoord,
Wijk O, No. 103, des Vrijdags van 12 tot 2 en de overige werk
dagen van 92 ure.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
9 Febr. 1882. De Secretaris,
NUHOUT VAN DER VEEN.
liggende op het terrein van de gemeente-reiniging te
ALKMAAR, onmiddelijk aan het Noordholiandsch
Kanaal.
Gegadigden worden verzocht zich aan te melden
bij den directeur der gemeente-reiniging, wonende
Koningsweg, No. 71.
De SCHOOLOPZIENER in het district HAARLEM brengt
ter kennis van belanghebbenden in het arrondissement Alkmaar,
dat hij allen, die hem verlangen te spreken, hiertoe de gelegen
heid aanbiedt op aanstaanden Zaterdag, 11 Eebruari e.k., van
12 tot 2 uur, op het stadhuis te Alkmaar.
Haarlem De Schoolopziener voornoemd,
6 Febr. 1882. VAN EIJK.
Lijst van brieven, waarvan de geadresseerden onbekend zijn,
verzonden gedurende de le. helft der maand Januari.
Mej. D. Kaandorp, mej L. van Leeuwen, mej. E. Schaafsma,
Amsterdam; K. Erentelman, Bergschild J. Weveringkindt
BredaJ. van Zonneveld, 's GravenbageOpmeer, Haringkar
spel; J. Dekker, Helder; A. de bakker, Oudorp; H. Rozing,
A. Kleef kens, Rotterdam; G. Kuiper, Stolpe.
Uit Burgerbrug: W. de Boer, Schagen
GrootschermerNicolaï, Haarlemmermeer
Heer Hugo Waard: Teunes, Overtoom;
HeiloJ. Berkhout, Zaandam
Oudkarspel: I. L. Kremers, Amsterdam;
Oudorp: mej. D. de Vries, Amsterdam.
Bob zonk zwaar op zijn stoel terug en smoorde een
vloek tusschen de tanden maar had weldra zijne be
daardheid teruggekregen toen hij zijn glas weder ge
vuld bad, en een hoogst interessant gesprek met zich zelf
begonnen was. Dat het jonge meisje hem misleid
had dat verhinderde zijne ijdelbeid hem te bemerken,
Maggy was intusschen naar haar kamer geijld en had
zich bevend over het gansche lichaam, naast het bed
der zieke neergezet, den duur gekoebten brief besluite
loos tusschen de vingers houdende. Mocht zij hem lezen?
Maar wanneer hij eens niet in Frank's handen kwam
was het dan niet beterdat zij ten minste de inhoud
kende en Frank daarvan onderrichtte Wanneer haar
vader nu eens onverwachts terugkeerde en Bob den brief
weder van haar terugeischtevóór het gebeurd was
dan zou alles te vergeefs geweest zijn.
Met koortsachtige haast ontvouwde zij den brief en
doorliep den inhoud bij het licht van de kwijnende
lamp die in de kamer brandde. Haar gelaat was
doodsbleek en heldere tranen zij wist niet of het van
vreugde of van smart was, liepen haar langs de wangen.
Daar bewoog zich de zieke en wendde het hoofd
naar haar toe.
„Maggy?" vroeg zij met zwakke stem, „ben jij daar?"
»Ja i grootmoeder antwoordde Maggy den brief
snel in hare zak latende glijden.
„Zeg eens, mijn kind," ging de oude vrouw voort.
„Ik ben zeker reeds lang ziek geweestniet waar
„Niet lang grootmoeder eerst sedert gisteren."
„Neen neenzeker niethet moet veel langer zijn.
Maar nu ben ik weder gezond en weet alles. Kom
DUITSCHLAND. Na 1 Januari 1883 mag in het
rijk geene petroleum verkooht wordendan wanneer
zij ontvlamt bij 21 craden celsius. Van die bepaling
vreezen de handelaars een sterken nadeeligen invloed
op den buitenlandscben handel, omdat die bepaling in
Rusland en Oostenrijk niet bestaat. Zoolang daarin
geene verandering komt, zou het vervoer van petroleum
naar die landen wel eens niet meer over Duitschland
kuunen geschieden.
Niet onopgemerkt mag voorbijgaan hetgeen de Köln.
Zeitung opmerkt omtrent de verandering van het minis
terie in Frankrijk. Na ver meld te hebbendat het
nieuwe ministerie de benoeming van baron de Courcel
tot gezant te Berlijn door Gambetta gedaan, bekrach
tigd heeftwelke benoeming met genoegen gezien was,
verklaart het blad van hem te verwachten, dat hij zich
zal inspannen tot handhaving van de goede verstand
houding tusschen Frankrijk en Duitschland al is hef
ock niet met dezelfde warmte als zijn voorganger, graaf
de Saint Valiier. Men ziet na Gambetta's val evenwel
in hoe juist het algemeen gevoelen was dat bij niet
tegenstaande alle vreedzame verzekeringen niet te ver
trouwen was. De teekenen nemen toedat hij niet
alleen met Rusland, maar ook met andere mogendheden
zich in verbinding trachtte te stellen en omtrent het
einddoel van zulke bondgenootschappen kan natuurlijk
geen twijfel bestaan. Deze toestand leverde te grooter
gevaar op, omdat Engeland, onder bet ministerie Glad
stone ontrouw geworden aan al zijne overleveringen
Rusland's pogingen tot vernietiging van Turkije eer
bevordert, dan tegenwerkt. De franschen zeiven waren
niet zonder bezorgdheid, dat Gambetta zich in oorlogs
kansen zou wikkelen welke meeningnaar velen ge
looven niet weinig tot zijn plotselingen val bijdroeg.
Dit gevoelen wordt bevestigd door de in het programma
van het nieuwe ministerie met grooten nadruk gebezigde
woorden vrede en rust." Vooral te Weenen is men
na Gambetta's val don ook veel geruster.
In het Pruisische Huis der Afgevaardigden werd bij
de behandeling van het voorstel tot wijziging der Mei-
wetten door den minister van eeredienstden heer
Gossler er op gewezendat de afbakening der gren
zen tusschen het gezag van den staat en dat van de
kerk noodzakelijk en wenschelijk was, waarby het echter
niet de taak kon zijn een nieuw recht te vinden. De
regeering wilde verder gaan op den weg van de heil
zame wet van Juli 1880. Hij wees op de vijandige
houding der poulsche katholieke bevolking die nog
altijd hoopt op een herstel van Polen aan de spits
dier beweging stonden de katholieke geestelijken. De
regeering werd daardoor tot bizondere omzichtigheid
genoodzaakt. Hij verklaarde zich tegen eene regeling
door Con -ordatenwaardoor steeds moeielijkheden ont
staan waren. De regeering was overtuigd, dat de Paus
vrede wilde en zich door aanneming van dit ontwerp
toch hierdicht bij mij ik ben zoo zwak en het spre
ken valt mij moeielijk."
Maggy trad tot dicht hij het bed. Zij verwonderde
er zich over, hoe verstandig en rustig hare grootmoeder
sprak. Zoo had zij haar sedert jaren niet gehoord.
„Zeg Maggy," fluisterde de oude, „niet waar, Dan
is reeds lang lang dood en ik zal mijn jongen eerst
in den hemel wederzien O, ik weet nu alles weder,
al was het gisteren eerst gebeurd. Dan is niet terug
gekomen met de Mary-Jane en de andere kan Dan
niet zijn want die was veel anders. Niet waar, hij is
Dan niet
„Neen grootmoeder," riep Maggy, snikkend aan het
bed der oude vrouw op de knieën zinkende„het is
Dan nietmaar de zoon van uwen Dan en mijn geliefde!"
Een heldere straal van vreugde gleed om de ver
weerde trekken der oude vrouw.
„De zoon van mijn Dan mompelde zij. „De zoon
van Dan en Kate en jou geliefdekind Ach dat is
schoon voor mijoude vrouw en hoe is dat dan
gebeurd
Zij legde hare magere hand op Maggy's schedel.
„Dan wil ik nog recht vergenoegd met je leven
maar mijn Dan mijn lieve jongen zie ik eerst in den
hemel weder." Dikke tranen kwamen haar in de oogen.
„Je moet niet huilen kind fluisterde zij na een
wijl„nu zal alles wel weer goed worden. Het is me
zoo licht om het hartzoo lichtdoch moede ben ik
zeer moede. Laat mij een weinig slapen Maggy, en
groet den zoon van mijnen Dan voor mij mijnen
lieven zoon Dan." Zij keerde zich naar den wand en
sloot de oogen. Maggy luisterde nog een wijlof de
zieke zich nog bewegen zou. Daarop richtte zij zich
op en opende zachtjes het venster. Het onweder was
aigetrokken en door de zich scheidende wolken kwam
de maan reeds te voorschijn.
„De brief moet in zijne handen komenmompelde
zij. „Misschien komt alles nog goed terechtzooals
grootmoeder zeide."
nog meer daartoe geneigd zou gevoelen. Discretionaire
volmacht was geenszins in strijd met de beginselen der
grondwet en bestond reeds nu in velerlei opzicht. De
vrede met de kerk liet zich bij een besluit niet gebie
den maar het ontwerp was een middel tot dat doel.
Al werd het ontwerp afgestemd, de regeering zou vast
houden aan het streven om den vrede met de kerk te
herstellen.
De heeren Schorlemer en Windthorst bepleitten de
afschaffing der Meiwetten iedere verzoening met Rome
zou de Katholieken terstond rustig maken. De heeren
Wintzing<>rode en Holtz spraken vóór het ontwerp
maar wilden de discretionaire volmacht voor een be
paalden tijd verleenen. De heeren Wiszen en Stablewski
spraken tegen het ontwerp, dat door een geheel onge
rechtvaardigd wantrouwen jegens de Polen en de poolsche
geestelijkheid ingegeven was. Den 8 zou de beraad-
ging voortgezet worden.
ENGELAND. Te Preston is de conservatieve ean-
didaafc tot lid van het Lagerhuis verkozen.
Den 7 werd het parlement geopend met eene door
den lord-kanselier voorgelezen troonredewaarin gezegd
wordtdat de betrekkingen met het buitenland vriend
schappelijk zijn dat de regeering in overeenstemming
met Frankrijk bizondere aandacht wijdt aan de zaken
in Egypte, waar bestaande verbintenissen haar bizon
dere verplichtingen oplegden dat zij haren invloed zou
gebruiken tot handhaving der rechten reeds door fir
mans of beschikkingen met buitenlandsehe mogendhe
den vastgesteld in een voor het bestuur van dat land
en voor de verstandige ontwikkeling zijner instellingen
gunstigen zin. Met Frankrijk werden de onderhande
lingen over een handelsverdrag voortgezet met den
wensch om een verdrag te sluiten dat gunstig is voor
de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tusscheu
beide landen wier innige vriendschap zóó groote waarde
heeft. Verder wordt gewag gemaakt van de verbete
ring van den toestand in Ierland en ingenomenheid
betuigd met het huwelijk van prins Leopold met de
prinses van Waldeck-Pyrmont. De regeering verwacht
gunstige gevolgen van de overeenkomst met de Trans
vaal en betreurt de woelingen in Basoetoland. De in
diening van verschillende wetsontwerpen van binnen-
landscb belang wordt toegezegd.
Bij de beraadslaging over bet adres van antwoord in
bet Hoogerhuis, verklaarde de minister van bui
tenlandsehe zaken namens de regeeringin antwoord
op de bedenkingen van loid Salisbury, dat de staat vau
zaken in Ierland thans gunstiger was dan ten vorigen
jare. De regeering stelde veri rouwen iu den bevredi
genden invloed der landwet. Verder dat zij geen han
delsverdrag met Frankrijk wenschte te sluiten, wairbij
Engeland in ongunstiger verhouding kwam, dan tot nu
toe het geval was. Eugeland's staatkunde in Egypte
had ten doel handhaving der rechten van den souve-
rein handhaving van de stelling van den onder-Ko-
Zij ijlde naar het bed terug en boog zich naar de
zieke voorover, die vast en rustig scheen te slapen.
Daar vernam zij een geluid in de gelagkamer misschien
kwam Bob om haar aan de teruggave van den brief
te herinneren. Zonder zich te bedenken liep zij naar
het venster, zette haar voet op de lage vensterbank
en sprong op den grond en ijlde zoo snel hare voeten
haar konden dragenden weg door het woud langs
naar het dorp toe.
De mooie Bob had intusschen te vergeefs op Maggy's
terugkeer gewachteu vervolgens in gezelschap zijner
brandewijnflescb, het meisje bijna vergeten. Hij dronk,
declameerde eenige verzen uit een of andere plaats,
uit „De kunst om lief te hebben dronk nog eens eu
vermaakte zich zoo eenigeu tijd. liet gevolg van die
handeling bleef niet lang uitzooals duidelijk bleek uit
zijn steeds meer onsamenhangende woorden het rood
op zijn gezicht eu den strakken blik zijner oogen.
Plotseling scheen hij zich het voorgevallene weder te
herinneren juist toen hij zich het laatste glas brande
wijn uit de voor hem staande flesch geschonken had.
Hij stond op en strompelde langzaam naar de kamer
deur terwijl hij „Maggy, zoet liefje kom in mijne
armen geef mij een kusvoor zich heen prevelde.
Daar niemand op zijn kloppen antwoorddedraaide hij
eindelijk ongeduldig geworden de deurknop om en
trad de kamer binnen waar hij tot zijne verbazing
niemand vond.
„Verdoemd," zeide hij, met een dikke tong, „Maggy
is verdwenen heeft mij mij bedrogen." Hij zwaaide
naar het bed toe en Btiet Gritty met de vuist aan den
schouder.
„He, moeder Gritty! "Waar is is Maggy, mijn
duif duifje
De oude verroerde zich niet.
„He riep hij nogmaals, haar bij den arm trekkende,
„slaap slaap dan toch niet als een marmot. Ik wil
weten wil weten waar Maggy is zy heeft mij een
kus een kus beloofd en ik wil mijn kus hebben."