&uitettlAttb.
natie niet meer met vreemde bestanddeelen vermengd
dan de meeste andere volken maar overheerscht
en op schatting gesteld door de Turken bedrogen
opgelicht en op alle mogelijke wijzen ten eigen voor-
deele aangewend door de Europeanen. Begrijpelijk is
hetdat zich eiudeljjk een nationale partij heeft ge
vormd die zoowel afkeerig is van de Turksche mees
ters als van de Europeesche tafelschuimers. Die partij
verlangtdat de hooge staatsambten met hun buiten
sporige bezoldiging niet langer in banden zullen zijn
van de vreemdelingen dat met dit stelsel van bevoor
rechting worde gebroken dat Egypte worde bestuurd
door de Egyptenaren en in het belang der Egyptena-
ren en aan alle verkwisting een einde kome. En waarom
zou dat niet mogelijk zijn Er is geen enkele reden
waarom aan dit volk de bevoegdheid ontzegd zou moe
ten worden om zich zelf te regeeren al is vooreerst
vreemde hulp en toezicht noodig wegens den treurigen
toestand waarin het door de spilzucht van het wan
bestuur van vreemde meesters en de hebzucht van al
lerlei slag van vreemdelingen is gebracht. De natio
nale partij is dan ook van Turksche bemoeiingen even
afkeerig als van Europeesche tusschenkomst. De te
genwoordige Khedive sehijnt de rechte man om met
deze party in te stemmen. Hij is in Egypte geboren
en heeft er gewoond tot op dezen dag. Hij heeft niet,
als zijn vader, rondgezworven door Europa om er te
rijpen tot een man vrij van alle zedelijke en godsdien
stige „vooroordeelen." Indien hij spaarzaam en eerlijk
wil blijven en de verbintenissen tegenover de vreemde
schuldeischersdie treurige erfenis zijns vaderswil
nakomen dan kan zijn bestuur weldadig zijn voor het
volk, en aan het „villen" van den armen Fellah (niet
„vellen", zooals in het artikel van 12 Eebr. werd ge
drukt) kan een einde komen.
Een overeenkomst tusschen Engeland en Duitsch-
landdie ten doel heeft de nationale regeering in
Egypte te bevorderen, vreemde tusschenkomst te weren,
maar de internationale verbintenissen ie waarborgen
zou dus op den bijval van allen kunnen rekenen die
in deze zaak inderdaad het belang der Egyptenaren
beoogen, en van alle mogendheden die niet geneigd
zijn aan Frankrijk en Engeland het monopolie al te
staan van over Egypte en het Kanaal van Suez te
regeeren. Het valt m den smaak van Oostenrijk, Rus-
land en Italië. Ook van Frankrijk? Volgens een be
richt uit Berlijn heeft Frankrijk zich niet formeel tegen
dit programma verzetmaar zich zijn oordeel voorbe
houden Als deze berichten waar zijn is de stelling
van Frankrijk al bijzonder vreemd en minder aange
naam. Met Engeland dient het een gemeenschappe
lijke nota in by den Khedivewaarin zij hem de
verzekering geven van hem in zijn gez^g te zullen hand
haven, Nu moge daarbij tevens de wensch zijn geuit
en het plan hebben bestaan om zich ook met andere
mogendheden omtrent dit onderwerp te verstaan het
is toch vrij zonderling dat één der bondgenooten zich
eenigen tijd later weer met eene andere mogendheid
verbindt tot ongeveer hetzelfde doelmaar met een
eenigszins ander, in elk geval een meer uitgewerkt
programmawaarmee de oude bondgenoot nog niet
zoo aanstonds bereid is zich te vereenigen. Beide
bondgenootschappen kunnen onmogelijk naast elkander
bestaan en de overeenkomsten afspraken en onder
linge verzekeringen met Frankrijk zijn door de latere
overeenkomst met Duitschland vervallen. Worden dus
deze berichten bevestigd dan is de heer Gambetta in
zijn buitenlandsche politiek mede niet gelukkig geweest
en zou hij door Engeland aan de praat zrn gehouden,
totdat een overeenkomst met andere mogendheden zou
zijn tot stand gekomen.
ENGELAND. Den 13 vroeg het conservatieve lid
Gorst in het Lagerhuis aan den onder-minister van
koloniën Courtney, of de boeren in de Transvaal van
hun suzereiu Engeland's Koningin, vegunnin;; hadden
verkregen tot het doen van den bekenden aanval tegen
het kafferhoofd Montesima en zoo niet, of de regeering
in dien aanval dan ook reden zag tot verandering van
hare gunstige verwachtingen omtrent de werking der
met hen gesloten overeenkomst. Daarop werd geant
woord dat de spreker van eene verkeerde opvatting
der feiten uitging. De transvaalsche regeering had die
vergunning vóór het overtrekken der grens door de boeren
niet ontvangen, omdat zij, naar de engelsche regeering
reden had te gelooven alles beproefd had tot voorko
ming van het gebeurde. Twee kafferhoofdenwaar
onder genoemde Montesima, waren sedert eenigen tijd
in strijd, geweest en reeds in October had de transvaal
sche regeering hare onderdanen bij bekendmaking ver
boden, zich in de zaak te mengen en generaal Joubert
had zelfs wachten aan de grenzen geplaatst om het
verbod te doen eerbiedigen. Evenwel was een der
kaffers in November geholpen door boerenwaarvan
sommigen gesneuveld waren en de gebeurtenissen van
Januari waren waarschijnlijk daarfan het gevolg. Overi
gens was de engelsche resident te Pretoria gemachtigd,
om bij de transvaalsche regeering de verwachting uit
te spreken, dat doeltreffende maatregelen genomen zou
den worden tot handhaving der onzijdigheid van haar
gebied en om de Transvalers te beletten, op het gebied
der inboorlingen buiten hunne grenzen inbreuk te ma
ken. Dit antwoord valt volstrekt niet in den smaak
van het conservatieve blad de Globe, welk blad het veel
beter zou achten om de geheele suzereiniteit prijs te
geven dan aldus beet te worden genomen want er
zullen wel altijd redenen kunnen worden gevonden, om
inbreuken op de gesloten overeenkomst te verontschul
digen met de betuiging dat alles gedaan was om het
gebeurde te verhinderen.
Te Tannton werd den 16 dezer de conservatieve can
didaat tot lid van het Lagerhuis gekozen met 1144
stemmen tegen 917 op den liberalen candidaat.
Den 16 kwam de Koningin nit Windsor te Londen.
Op weg van het stationsgebouw naar het paleis werd
het paard van een der postiljons schichtig en wierp
zijn ruiter vlak voor het portier van bet rijtuig der
Koningin op den grond. De Koningin bekwam geen
letsel.
Lagerhuis. In de avondzitting van den 15 werd
door de regeering verklaard dat de verhouding tus
schen Engeland en Duitschland zoo vriendschappelijk
mogelijk was en dat zij geloofde, dat de mogendheden
zich te samen tot Egypte zouden wenden. Regeerings-
berichten deden met grond twijfelen aan een oproer
te Herat.
Den 16, bij de tweede lezing van het adres van
antwoord op de troonredevoerde minister Gladstone
het woord. Hij herhaalde wat hij reeds vroeger ten
aanzien van het plaatselijk bestuur voor Ierland ver
klaard had namelijk dat de suprematie van het en
gelsche parlement gehandhaafd moest worden en dat
men aan Ierland niet kon toestaan wat aan Schotland
geweigerd wordt.
De minister van oorlog zeide dat zijn departement
aan de Noord-Borneomaatschappij 15 oude, niet ge
groefde houwitsers verkocht had en 50 patronen voor
ieder kanon.
FRANKRIJK. Bij de op den 12 gehouden her
stemming voor leden der Kamer werden 2 republikei
nen en één legitimist; gekozen. De repnblikeinsche
candidaat kreeg in laatstbedoeld district nog 4096 stem
men tegen 7679 op den verkozene.
De nieuwe voorzitter van den gemeenteraad van
Parijs aanvaardde den 10 zijne betrekking. Onder de
in die zitting ingekomen voorstellen behoort er een
om 250 te schenken voor het fonds dat door de
vrienden van Blanqui bijeen gebracht wordt om een
gedenkteeken op zijn grat te plaatsen en een, om den
wensch uit te spreken dat het aan den staat behoo-
rende Champ de Mars (bet terrein, waar de wereld
tentoonstelling o a. gehouden werd) verkocht worde.
Gambetta is van zijne reis in Italië te Parijs den 16
teruggekeerd. In den schouwburg te Genua, waar hij
zich onderhield met den componist Verdi werd hij bij
zyn vertrek door het publiek levendig toegejuicht.
De verbannen russische kolonel Lavroff werd den
13 door een zestigtal personen hoofdzakelijk russen
bij zijn vertrek uit Parijs uitgeleide gedaan.
Admiraal Jaurès is benoemd tot gezant te Peters
burg en burggraaf de Bresson secretaris van het ge
zantschap te Madrid tot gezant in Servië.
De commissie voor het wetsontwerp betreffende de
benoeming van burgemeesters verwierp een voorstel van
een barer leden om die wet ook toepasselijk te maken
op Parijs. Die voor het wetsontwerp van den heer
Naquet tot invoering der echtscheiding verwierp een
voorstelom ook krankzinnigheid optenem *n onder de
gronden voor echtscheiding, op grond dat het onmo
gelijk was ooit te zeggen, of krankzinnigheid onge
neeslijk wastenzij in geval van verlamming en dan
stierf de lijder zeker binnen 5 jaren.
RUSLAND. Verscheidene liberale bladen zullen
niet meer verschijnen nu de schorsing tegen hen uit
gesproken is v or anderhalve maand.
VEREENIGDE STATEN. De burgemeester van
Philadelphia heeft eene bijeenkomst belegd om eene
inschrijving te openen voor 300 russische Israëlieten
welke eerstdaags in America verwacht worden.
EGYPTE. De ministerraad besloot in beginsel tot
de afschaffing der slavernij. Abdel-Kader-pacha werd
benoemd tot gouverneur van Soedanwaarvoor een
afzonderlijk departement is ingesteld. Een wetboek en
voorschriften te dien aanzien zijn in bewerking.
Vervolg der buitenlandsche berichten in het ticeede blad.
zelf, het roer loslatende, een bijl greep en vol ver
twijfeling op de touwen hakte die den mast nog met
het schip verbonden.
Op den kanonneerboot klonk een luid hoera, dat de
wind duidelijk hoorbaar aan hen overbracht. De Eidechse
was een wrak geworden, juist op de gevaarlijkste plaats
van het vaarwater en dreefdoor den wind voortge
stuwd een zekeren dood op de riffen te gemoet.
De romp van het schip nog gehinderd door den
afhangenden mastwerd door de golven op en neer
gestooten die er schuimend over heen sloegen. Ge
lukte het niet spoedig het schip van dien last te be
vrijden dan was er geene redding meer mogelijk. De
moedigste der mannen zelfs sidderden van angst allen
werkten met inspanning van alle krachten en nog eens
scheen hetdat de brik zijn ondergang zou ontgaan.
De touwen waren doorgekapt en het dek ontruimd.
Een golf nam den fokkemast mede en de Eidechse
van haren last bevrijd verhief zich als een moedig ros,
dat zijn berijder heeft afgeworpen.
Kapitein Giles greep het roer en wierp het schip
met een ruk in den wind.
Op het strand hadden zich door de kanonschoten
opmerkzaam gemaakt, de inwoners van Nagshead verza
meld, die met ontzetting den doodsangst hunner kame
raden moesten aanzien zonder te kunnen helpen. Meer
noordelijk stond een man geheel alleendie een bran
denden tak in een kring om het hoofd zwaaide. Daar
heen stuurde kapiteiD Giles; de kameraden van Nagshead
gaven hem een seinwaar hij ongehinderd op het
strand kon loopen.
De Eidechse gehoorzaamde echter niet zoo goed meer
aan het roer als voorheen maar wierp zich van de eene
zijde op de andere en naderde steeds meer en meer
de verborgen klippen. Reeds kon men enkele gestalten
op het strand onderscheiden.
Daar op eens kreeg het schip een hevigen schok -
de gekoperde kiel had den kop van een rif geraakt.
De met bloed doorloopen oogen des kapiteins schenen
uit hunne kassen te zullen springen met de kracht der
vertwijfeling wierp hij het roer om doch het was
reeds te laat.
De Eidechse verhief zich onder den druk van het
roer hoog boven de klipdan een stootdie alles
omverwierp een verschrikkelijk gekraak.
„Dat is Kate's vloek gilde Raffles.
Nogmaals stiet het schip met alle kracht op het rif.
Een wilde kreet vol doodsangst uit aller mond werd
beantwoord door de visschers van Nagshead. Ook de
groote mast stortte nederde Eidechse viel op zijde
eene ontzettende stortzee overviel het hulpelooze wrak,
spoelde over het dek en rukte alles wat er op was
met zich mede in den donkeren schoot des Oceaans.
Wordt vervolgd.
met zeilen overladenonder wier druk het als een pijl
door de golven schoot. De kapitein moest het bevel
nog eens herbalen vóór bet uitgevoerd werd. Reeds
kwamen de lichten van het station weder in het ge
zicht. Den terugweg hadden zij in een verwonderlijk
korten tijd afgelegd.
Toen de bovenbramzeilen wind vingen boog zich de
brik zoo sterk naar lijzijde over dat de punten der
onderste ra's het water aanraakten. Een steunend ge
luid scheen uit de takelage voort te komen terwijl d#
touwen tot springens toe gespannen waren. De Eidechse
scheen het water niet meer te raken doch veeleer over
de golven te huppelen. Tot aai de toppen der mas
ten was het schip nu met zeilen bedekt en aller blik
ken hingen angstig aan de bovenste stengen (verleng
stukken der masten).
„Zooveel zeilen draagt de Eidechse geen tien minu
ten zeide Raffles zich vaster aan het want klem
mende „wij varen regelrecht naar beneden naar Davy
Jones."
„Naar den duivel, man Beter dan in handen van den
kanonneerboot te vallen en in Sing-sing met een ket
ting aan de beenen zand te kruien gromde Giles.
„Denk je dal ik me goedschiks zal laten vangen?''
„Het geeft ons niets", antwoordde Raffles, sedert de
Mosquito ons de loef heeft afgestokenworden wij
altijd dichter naar de kust gedrongenen verliezen
wy elke minuut meer het ruime sop. Zelfs wanneer de
kanonneerboot ons niet inhaaltmoeten wij bij dezen
wind binnen een half uur stranden."
„Ik weet het," zeide Giles met gedempte stem
terwijl hij zich tot Raffles voorover boog. „Het schip
en de lading zijn niet meer te redden maar wanneer
de touwen het slechts een kwartier uithouden kun
nen wij ten minste onze huid in veiligheid brengen.
Zoodra wij hier van de riffen af zijn en het strand
ter zyde
Een krakend geluid brak hier zijne woorden afde
bovenbramsteng van den grooten mast was met ra en
zeilen over boord geslagen. De kapitein stiet een
vloek uit.
„Kapt de touwen donderde hij de matrozen die
met bleeke aangezichten zwijgend op het dek stonden,
toe „en laat de flarden maar vliegen Houdt moed
de knaap daar zal ons toch niet krijgen
De brik bevond zich nu weder op de hoogte van
Kitty Hawk en in de gevaarlijke nabijheid der klip
pen. Zwijgend gehoorzaamden de zeeliedenhet ver
trouwen van den kapitein liet niet na indruk op hen
te maken en het eenige middel om uit dezen gevaar
lijken toestand te geraken, was, dat begreep ieder, de
bevelen van den kapitein stipt na te volgen. Weinige
minuten later werden de laatste stukken zeil door den
wind medegevoerd.
„Hoor eens Raffles," ging hij daarna voort, terwijl hij
hem meer naderde „achter deze klippen laat ik de
brik op het vlakke strand loopen. Dan mag die ver
doemde Yankee het wrak nemen. Yoor hij daar is
zijn wij reeds lang op het eiland en kunnen van daar
uit met jou booten naar Osceola komen."
Raffles knikte zwijgend het was hem zonderling te
moede en zijne gedachten zweefden ver ver weg terug
naar het verledenedat heden zoo onverwacht we
der verlevendigd was. In dit zelfde vaarwater had
zijn broeder in levensgevaar verkeerddaar op die
riffen was de Mary Jane gestranden waar nu de
lichten van het station te voorschijn kwamen, was in
dien onvergetelijken nacht het vuur door Kate aan
gestoken. Nu zag haar zoon naar het schipdat den
moordenaar zijns vader met zich voerde en aan een
gewissen ondergang was prijsgegeven. Bestond er een
dag der vergelding op deze aarde
Hij wierp eeen schuwen blik naar de klipdie
dicht aan bakboordzijde loodrecht opsteegen dan
naar den kanonneerbootwiens lichten duidelijk zicht
baar waren. Hij verwonderde er zich over dat de
Mosquito met schieten had opgehouden of was het
slechts gebeurd, om het smokkelaarsschip eerst in de
zijde te kunnen aangrijpen
De Eidechse bevond zich nu in een rechte lijn tus
schen zijnen vervolger en de klippen. Tien minuten
konden alles beslissenkon de brik de klippen nog
passeeren dan was de manschap gered.
Daar dreunde een schot en suizend vloog de kogel
door de takelage der Eidechse. Op het dek stonden
allen als vastgenageld in ademlooze spanning. Een
ieder voelde dat dood en leven afhing van een enkel
schot. De kapitein der Mosquito had ongetwijfeld de
bedoeling der Eidechse geralen en zocht deze te ver
ijdelen.
Nogmaals floot een kogel over het achterschip. De
hooge golven hinderden de manschappen der Mosquito
in het schietener bleef dus nog eenige hoop over.
Met een kloppend hart staarden de ruwe zeelieden
naar den kanonneerboot. Zelfs kapitein Giles was bleek
gewordenmaar zijn gespierde vuistdie het roer
omkneld hield sidderde niet en om zijn vastgesloten
mond lag eene uitdrukking van doodsverachting.
Weder klonk een schot en tegelijk met den doffen
knal klonk aan boord van de Eidechse een luid ge
kraak splinters vlogen rond een schreeuw van schrik
ontsnapte aan den mond der mannende fokkemast
boog en stortte over boord.
Eene groote verwarring ontstond de zeilen en het
touwwerk van den vallenden mast hadden de helft der
mannen nedergeworpen die zich te vergeefs uit de
verwarde hoop stengen en zeilen zocht los te maken.
„Kapt de masten brulde de kapitein terwijl hij