No. 68. Vier en tachtigste Jaargang 1882. V RIJ D A G 9 JUNI. FEUILLETON. ie) AAN HET STRAND. Prijs der gewone Advertentiën (DfGciêel (Sebeelte. jBuitenlanb ALKMAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele Rijk f 1, De 3 nummers 0 06. Van 15 regels /0,75; iedere regel meer/ 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR verwittigen de ingeschrevenen voor de schutterij van dit jaar dat de alphabetische naamlijst van de personen, die aan de lo ting van dit jaar zullen deelnemen, voor een ieder ter inzage ligt ter gemeente-secretarievan heden tot den dag der loting, op alle werkdagendes morgens van 9 tot 2 uur, opdat een ieder in staat zou zijnomzoo op die lijst eenige personen of om standigheden mochten voorkomen die daarop nog zouden be- hooren te worden aangeteekend of daarvan weggelaten, daarvan aan de commissie, bedoeld bij art 11 der wet, bij de loting kennis te geven, met last zich op Vrijdag, den 16 Juni e.k., namiddags ten 6 urete bevinden op het Raadhuis dezer ge meente ten einde aldaar voor de dienst der Schutterij te loten en redenen van vrijstelling hebbendedie alsdan op te geven alsmede om de bewijzen tot hare stavingbij de wet gevor derd voor zooveel noodiguiterlijk binnen drie dagen na de lotingover te leggen aan het Bestuur der Gemeente. Burgemeester en Wethouders voornoemd, Alkmaar, A. MACLAINE PONT. 8 Juni 1882. De Secretaris, NUHOUT VAN DER VEEN. Lijst van brieven, waarvan de geadresseerden onbekend zijn» verzonden gedurende de le. helft der maand Mei 1882. Assurantie-maatschappij „de Adelaar," AlkmaarC. Deubroi, Amsterdam (9 stuks); wed. R. de Vries, H. Schuring, I. Klap- meijerB. GooswaardMevr. L. C. EekhoutAmsterdam v. Heekeren, 's Gravenhage; B. D. Penning, Haarlem; Mej. C. BasjesSlot, Nieuwer-AmstelK. Ekhart, Ommerschans; C. Veltman, Waarland; wed. Jacop, M. Zuidberg, niet vermeld. Uit Egmond a/d Hoef: Mej. Z. Laan, Binnenwijzent. h RustenburgN. Stuifbergen Alkmaar. BELGIE. Bij de herstemming te Brussel tusschen de heeren Arnould advocaat en Fijnet ingenieur is eerst genoemde candidaat der liberale associatie voor lid der Kamer geworden. De burgemeester ian Antwer pen, de heer de Wael, is daar candidaat gesteld. DU1TSCHLAND. Het gerechtshof van Munchen heeft verscheidene socialisten tot gevangenisstraf van 5 tot zes maanden veroordeeld. In hun bezit werden in- schrijvingslijsten voor de russische nihilisten gevonden en bij de behandeling der zaak bleek, dat zij o, a. in geregelde betrekking stonden met den uit Frankrijk verwijderden Rus Peter Lavroff. De in de vorige week gevangen genomen socialisti sche afgevaardigde B„bel is weder op vrije voeten ge steld na het stellen van een borgtocht van f 600. ENGELAND. De berichtgever der Times te Cairo acht het zenden van een turkschen commissaris zonder strijdkrachten naar Egypte eene ncodlottige fout en gelooft, dat eene eenvoudige kennisgeving, dat het aldaar aanwezige eskader de in weerwil van het verbod des Onder-Konings opgeworpen wordende aardwerken zou beschieten indmn men ze niet Btaakte voldoende zou XIII. TJnd alles so banglich still Weiss nichtwo es her noch hin will TJnd die Nachtund die Nacht Hab ich schaflos verwacht. „Wanneer het zoo bladstil blijft, krijgen wij morgen slecht weer," zeide de kapitein. „Zie maar, hoe vaal en kleurloos de zon ondergaat. Dat voorspelt storm." „Tiefe Stille herrscht im Wasser, Óhne Regung ruht das Meer." reciteerde Marentia zacht. En inderdaad strekte zich de zee als een gladde blauwe spiegel voor hen uitniet het minste tochtje bracht eenige verademing bij de gloeiende hitte die van den morgen af had geheerscbt. Zelfs na het on dergaan der zon bleef de lucht stil heet en zwoel alsof de aarde niet vrijgevig genoeg de warmte kon uitstroomendie zij gedurende den dag in zich had moeten opnemenverheugd dat zij er zich eindelijk van bevrijden kon. Marentia streek herhaaldelijk met de zakdoek over het voorhoofdhetzij tengevolge der drukkende tem peratuur, hetzij door innerlijke ontroeringdat bleef onuitgemaakt. „Het is van daag niet uit te houden zeide zij haatisr. „Ik zou van nacht bijna weder kunnen verlan gen iiu::r zulk een storm en regen, als wij onlangs haddenda1 koelt lichaam en ziel af." „Maar al te erg. Dan zon ik toch een onweder verkiezen dat is in een half uur voorbij," riep juffrouw von Schütz. zijn om het verbod te doen gehoorzamen. Men schijnt het evenwel voorzichtig te achten, de zaken niet tot het uiterste te drijven. Hoogerhuis. De minister van buitenlandsche zaken verklaarde den 5 dat de Sultan de bijeenkomst der mogendheden te Konstantinopel onnoodig achtte doch niet geweigerd had haar bij te wonen. Lagerhuis. Den 5 sprak de onder minister van buiten!zaken bet gerucht tegen, dat de engelsche ge zant te Konstantinopel verdaging der bijeenkomst wen- scheiijk geacht zou hebben, om eerst af te wachten den uitslag der zending van een turkschen commissaris naar Egypte. Hij verklaarde verder, dat de regeering geen woord terugnam van hare vroegere verklaringen omtrent hare egyptische staatkunde en dat de Sulten strenge bevelen uitgevaardigd had tegen l.et voortzetten der versterkingen te Alexandria. Art. 1 der nieuwe iersche dwangwet word in die zitting aangenomen met 227 tegen 39 st. en art. 2 zonder hoofdelijke stemming. Daarna werd de behan deling weder verdaagd. Den 6 verklaarde de onder minister van buitenland sche zaken dat behalve de Porte die zonder te wei geren aan de bijeenkomst der mogendheden deel te nemen haar onnoodig acht alle mogendheden zich voor het denkbeeld dier bijeenkomst verklaarden maar nog niet in don gebruikelijken vorm op de uitnoodi- giug geantwoord hadden. Ncoit ook niet in 1876, was de Porte voor de verzending der uitnoodigingen geraadpleegd geworden. De aan Derwisch-pacha door den Sultan verstrekte last ging in hoofdzaak van den voor de bijeenkomst voorgestelden grondslag uit. FRANKRIJK. Da gemeenteraad van Parijs besloot op voorstel van zijnen voorzitter twee vertegenwoordigers naar Garibaldi's uitvaart te zenden en daartoe f 2500 uit te trekken. Het was de plicht van Parijs de uit vaart van den held van Dijon bij te wonen zeide de prefect der Seine. Ook de fransche pers zal zich laten vertegenwoordigen en een krans uit haren naam zenden. Victor Hugo zend aan Garibaldi's familie het vol gende telegram. „Het is meer dan een sterfgeval, het is een onheil. Niet Italië, niet Frankrijk, de mensch- heid draagt rouw. De groote natie weent over den grooten vaderlander. Laten wij onze tranen droogeu. Het is hem goed waar bij is. Bestaat er eene andere wereld, dan is hetgeen onze smart veroorzaakt daar eene reden tot vreugdebedrijf. Ik aanvaard het eere voorzitterschap bij de uitvaart, maar mijne hooge jaren vergunnen mij niet, haar bij te wonen. Ik opeu mijne oude armen «voor de geheele familie, voor gansch Italië." Kamer. In de Latijnsche wijk te Parijs waren in de vorige week eenige ongeregeldheden voorgevallen tusschen de talrijke in die wijk wonende studenten die eenige om hunne handelingen min gunstig bekende personen die door de politie ongemoeid gelaten moe ten worden wilden wegjagen en de politie waarbij „Zijt gij da&r niet bang voor vroeg de kapitein. „Nu, een beetje!" stemde zij toe, „en wel, omdat mijne tante altijd zegtdat ik eene ijzeren gezondheid heb, en zeker iemand bij ons thuis dat ik een stalen hart bezit staal en ijzer, zou men dan niet eenigs- zins bang moeten zijn „O, wat een sophisterijriep Edith lachende. „Ik vreesdat de bliksem werkelijk eens in uw staal en ijzer zal inslaan en uwe geheele kleine persoonlijkheid in lichte laaie zetten „Voor den domste op deze domme aarde voltooide MarentiaFranciska's eigen woorden van vroeger herhalende, „Amen!" zeide juffrouw von Schütz plechtig met eene onnavolgbare handbeweging, maakte eene diepe buiging, waarvan ieder zijn aandeel kon nemen en ging met lange schreden uit het damesbad zij had op haar hor loge gezien dat het hoog tijd werd, wilde zij voor het avondeten thuis zijn. Met haar verdween het eenig vroolijke element van het gezelschapwel bleef men nog een poos bij el kander praatte en schertste maar het was eene vroolijkheid die niet van harte ging. Op aller gemoed drukte het op handen zijnde afscheid als een lood zware last. Marentia was hetdie eindelijk tot vertrek aanspoorde. Zij liep zoo haastig dat alleen de kapitein haar ver mocht bij te houdenEdith echterzeer tegen haar wileenigszins achterbleefzoodat von Prachs niet eens zachter behoefde te spreken toen hij op een toon waarvan de innigheid haar het hart brak zeide: „Edith ik moest in den laatsten tijd telkens als gij mij wildet beleedigen aan een allerliefst duitsch sprookje denken dat van eene betooverae jonkvrouw verhaalt wie bij ieder woord dat zij sprak rozen uit den mond vielen. En rozen waren hetdie van uwe lippen kwamente geuriger en heerlijker, daar gij de doornen ervan verwijderdeten ze in uw eigen hart druktetzoodat my slechts de bloemen der volgens de studenten de agenten zich onbeschoft en ruw jegens hen gedragen zouden hebben. In eenige socialistische bijeenkomsten den 4 gehouden werden naar aanleiding daarvan verscheidene heftige toespraken gehouden en eene motie van afkeuring tegen de po- litie-agenten en hun hoofd aangenomen. Den 6 werd die zaak zelfs in do Kamer ter sprake gebracht door den heer Lanesson. De minister Goblet antwoordde dat hij den prefect van politie met zijne verantwoordelijkheid dekte. Hij laakte de studenten wegens het plegen van geweld jegens lieden tegen wie eene wet in voor bereiding was. De politie had over het algemeen haar plicht gedaan. Méér dan 20 agenten waren gewond. Zoo sommige agenten hunne bevelen te buiten gegaan warenzouden zij gestraft worden. Ten slotte werd de door de regeering gevraagde eenvoudige orde van den dag zonder hoofdelijke stemming aangenomen. De woede der studenten tegen voornoemde lieden is zoo grootomdat zij leven ten koste van de vrouwen van slecht levensgedrag in die wijk en daaruit op allerlei wijze munt weten te slaan. ITALIË. Het testament van Garibaldi, in September 1881 gemaakt, houdt o. a. in, dat zijn lijk verbrand en de asch op het eiland Caprera ia een porphyron urn bewaard moet blijven onder de acaciawelke het graf zijner kleinkinderen beschaduwt. Dat de liberale bladen warm gestelde artikelen aan Garibaldi wijden laat zich verklaren en behoeft nauwe lijks vermelding. Niet onaardig is het echter te ver nemen hoe een der organen van het Vatikaan over hem oordeelt. De Voce della Verita schrijft aldus „met hem verdwijnt een der eerste en grootste perso nen der italiaansche omwenteling een der hardnek kigste maar tevens de oprechtste onzer tegenstanders. Niet van hem kwamen onze zwaarste slagen en bitter ste rampen. Hij bestreed de Kerk en het pausdom met open vizier. Tot veinzerij en huichelarij nam hij niet de toevlucht. Mogen de gebeden zijner brave en vrome moeder de laatste oogenblikken van zijn veel bewogen leven verzacht hebben." Den 4 hebben ongeveer 500 studenten te Rome het gebouw waar dit blad gedrukt wordtaangevallen en in de drukkerij eenige verwoesting aangebracht. OOSTENRIJK-HONGARIJE. De heer von Ka lay, hoofd eener afdeeling aan het ministerie van buitenland sche zaken, behoorende tot den oudsten hongaarscheu adel, is tot rijks minister van financiën benoemd, welke keuze door de pers vrij algemeen met ingenomenheid ontvangen is. Graaf Wimpffen is in plaats van graaf von Beusfc gezant te Parijs geworden graaf Ludolfthans gezant te Madrid, is naar Rome overgeplaatst en graaf Dubsky is te Madrid benoemd. TURKIJE. De fransche gezant heeft aan den minister van buitenlandsche zaken Saïd-pacha als ant- liefde des geluks overblevenzonder scherpte en zonder leed. O, ik heb u lief, Edith ik heb u lief, ik heb u lief!" Hij had haren arm gevat en drukte bij de laatste woorden hare kleine teere hand aan zijn hart. Zij liet het mechanisch toe het was haar te moede alsof haar door zijn woorden alle wilskracht ontnomen was alsof de innerlijke smart der laatste wekennadat zij die zoolang met geweld meester was geblevennu toch plotseling hare banden slaakte en met alle kracht naar haar arm gefolterd hoofd drongzoodat het slechts ruimte had voor drie korte jammervolle gedachten Ik heb hem lief! Ik moet hem verachten! Ik zie hem morgen voor den laatsten maal Als in een droom wandelde zij naast hem voortzij zag de vele sierlijk gekleede menschen niet die zij op de wandelplaats voorbij ging zij hoorde niets van de ruischende muziekdie de kurgasten op de duinen verzameld had zij hoorde niet eens meer de stem van den professor die met zijne dringende welsprekendheid vol gloed voortsprak zij hoorde slechts de smart kreet van haar eigen gefolterd hartzij zag slechts den afgrond die haar dreigde wanneer zij den tegenstand opgaf. En met ontzettende moeite dwong zij haar mond tot een koel lachjetoen de professorna haar tot hare villa vergezeld te hebben waar de beide anderen hen reeds wachtten hare hand eerbiedig aan zijne lippen bracht en zeide „Tot weerziens, mejuffrouw." Marentia legdetoen von Prachs zich verwijderd hadzwijgend haren arm om Edith heen en bracht haar langzaam naar hare kamer. Edith ging op de sopha zitten met het hoofd tegen het kussen. „Het is mij te moede als een stervende zeide zij toonloos. „Mij ookhad Marentia bijna geantwoordmaar zij knielde slechts voor het jonge meisje neder, verborg het hoofd in haar schoot en barstte in een zacht aanhoudend geween uittotdat ten laatste ook Edith's brandend heete oogen zich met tranen vulden en een

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1882 | | pagina 1