No. 120.
Vier
en tachtigste Jaargang.
1882.
ZONDAG
8 OCTOBER.
FEUILLETON.
Tweeërlei Liefde.
f I
Prijs der gewone Advertentiën
Dit nummer bestaat uit twee bladen.
EERSTE BLAD.
Buitetilaub
ALKMAARSCHE COURANT
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0.06.
Van 15 regels ƒ0,75; iedere regel meer ƒ0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON
De gelegenheid tot het bekomen van BADEN in bet
GASTHUIS is van Maandag 9 October 1882 alleen open
gesteld op WOENSDAG en ZATERDAG van iedere week.
P O L I C I E.
Ter terugbekoming is a&n het Commissariaat van Policie het
navolgende gevondene voorhanden een nieuwe huissleutel, een
knoop, waarop een hondje; een paardendek, een verlotingslijst,
een kruiwagen (bruin geschilderd), een portemonnaie met eenig
geld, een donker blauwe postduif, een onderstukje van een
gouden oorbelletje, een bloedkoralen ketting met gouden slotje,
een zilveren vingerhoed, een dozijn glazen knoopjes, een lap
bukskin laken een bloedkoralen armbandje met gouden slotje
een manchetknoop, verra. zilver; een bruine en-tout-cas, tien
zakken met uientwaalf zakken haver en zeven zakken haver;
een koedek, gemerkt C. G., vermoedelijk van diefstal afkomstig.
aKCwmiiiuML.iLMjnii mil III IB |l| 111 I twjfacrtrrw-j. umui
BELGIE. Den 3 heelt de beer Karei Rogier zijn
50jarig feest als staatsman gevierd. Bij die gelegen
heid werd hij door den Koning persoonlijk geluk ge-
wenscht. Hoewel hij door afgevaardigden uit de Kamer
en uit de gemeenteraden van Antwerpen en Doornik
(hij vertegenwoordigt laatstgenoemde plaats in het Par
lement) enz. geluk gewenscht werd, zoo schijnt de al-
gemeene belangstelling toch niet groot te zijn geweest.
DENEMARKEN. Van noordelijk IJsland zijn betere
berichten ontvangen. Het ijs was daar verdwenen
het weder was voor de visseherij gunstig en de mazelen
epidemie had opgehouden.
ENGELAND. De leider der conservatieve partij
in het Lagerhuis, Northcote, noemde den egyptischen
oorlog in eene bijeenkomst van conservatieven te
Glasgow op den I onnoodig en derhalve onrechtvaar
dig. Die oorlog had vermeden kunnen worden zoo
de regeering bij tijds getoond had vastberaden te zijn
in hare eischen. De oplossing van het egyptische
vraagstuk zou thans ongehoorde moeielijkheden opleveren.
Da Times betoogtdat Engeland ter oplossing van
het egyptische vraagstuk geen bondgenoot noodig heeft.
Het wil Egypte niet inlijven maar alleen ten alge-
meenen nutte besturen. Het verlangt daarom geen bui
tengewoon gunstbetoon van Europa. Het is de bond
genoot van geheel Europa maar heeft geene bizondere
verdragen noodig tot bekrachtiging zijner handelingen.
Sommige bladen zien Egypte's toekomst minder helder
in. De Standard is van gevoelen dat de moeielijk-
heid ligt in de vraag of de engelschen zich blijvend en
krachtig met ait land zullen bemoeien. Een krachtig
engelsch bewind zou van dat land een tweede Indië
kuunen maken en zon volgens den berichtgever van
dat blad te Cairo in Egypte zeer welkom zijn. Komt
de engelsche tusschenkomst eehter alleen neer op een
teruggeven van dat land aan de kuiperijen van bedor
ven en omgekochte raadslieden aan de weifelingen
van een zwakken Onder-koning en aan de onwetend
heid van aanmatigende europeesche ambtenaren dan
vreest Je beschaafde klasse in Egypte dat de toestand
erger zal worden dan vroeger. De Daily News is dan
ook van oordeeldat de engelsche regeering geen ge
hoor moet geven aan die bladen en berichtgevers die
allerlei plannen tot samenstelling van een nieuw egyp-
tisch leger en eene nieuwe gendarmerie aan de hand
doen. Engeland zalnaar de meening van dat blad
nog geruimen tijd verplicht zijn de verantwoordelijk
heid voor hetgeen daar geschiedt moeten dragen en
geenszins den loop der zaken aan den Onder-koning
kunnen overlaten.
FRANKRIJK. De Gaulois vermeldt, dat den 29, ter
eere van den verjaardag van den graaf van Chambord, 150
missen gehouden zijn, bijgewoond door ongeveer 100,000
personen en 84 feestmalen waaraan omstreeks GOOOO
personen deel namen. Een der medewerkers aan dit
blad die zich beleedigd achtte door een in de Monde
geplaatst artikelnoodigde twee zijner vrienden uit, in
zijnen naam voldoening te vragen die echter gewei
gerd werd omdat men zich niet inliet met het geven
van voldoening, die men niet schuldig was en omdat
de r. c. godsdienst bet tweegevecht verbood. De hoofd
redacteur van dit blad had een tweegevecht met een
zoon van den bankier Dreyfus te Parijsdie hem een
klap gegeven had, omdat in dit blad een artikel op
genomen was geweestdat minder vleijend voor zijnen
vader was geweestnaar aanleiding van de onder cu-
rateele-stelling zijns broeders. De hoofdredacteur be
kwam een degenstoot in de wang.
Tegen den schoonzcou van president Grévy, den heer
Wilson wordt thans de beschuldiging geuitdat hij
tijdens zijn huwelijk zich altijd vrijdom van briefport
verschaft heeftdoor zijne brieven te stempelen met
den stempel zijns schoonvaders. Sommige bladen drin
gen op eene vervolging aan waartoe te meer reden
bestaat volgens anderen omdat hij schatrijk is.
In de vergadering van den raad van beheer van het
Suez-kanaal van den 3 waren de engelsche en de ff-an-
sche leden volkomen eensgezind omtrent de maatrege
len tot verbetering van dat kanaal.
Den 4 overhandigde president Grévy den kardinaals
hoed aan den nuntius Czackidie zijD leedwezen uit
sprak dat hij Frankrijk moest verlaten omdat hij bij
alle standen der maatschappij ontvangen was op eene
wijze, die duidelijk toonde, dat men hem als een vriend
van Frankrijk behandelde. De president had overigens
zijne taak als nuntius steeds verlicht. Grévy antwoord
de dut het hem gelukt wasde ware belangen der
Kerk te behartigen zonder één oogenblik de verzoe
ningsgezindheid uit het oog verloren te hebben.
De minister van binnenlandsche zaken heeft in den
ministerraad verklaard, dat volgens bericht van den
onder-prefectde te Avignon voor het stadhuis ge
worpen bommen onschadelijke voorwerpen warenuit
vreugdebetoon geworpen waardoor toevallig drie rui
ten van dat gebouw vernield waren.
OOSTENRIJK-HONGARIJE. Het Presburger dis
triet is bij een besluit van den minister-president Tisza
wegens de voorgevallen ongeregeldheden voor eene
maand in staat van beleg verklaard Esterhazy is^de
buitengewone regeeringscommissaris aldaar.
RUSLAND. Twee dezer dagen ter dood veroordeelde
nihilisten hebben verandering van straf gekregen
die straf is veranderd in dwangarbeid voor onbepaal-
den tijd.
TURKIJE. De Sultan deed den 3 dan engelschen
gezant opmerken, dat zijne vraag, wanneer de engel
schen Egypte zouden verlaten nog niet beantwoord
was. Zoo geen antwoord ontvangen werd zon hij zich
tot de mogendheden wenden.
YEREENIGDE STATEN. De democraten behaalden
bij de verkiezingen in den staat Georgia de overwin
ning met eene meerderheid van 40000 stemmen. Tot
gouverneur van dien staat werd gekozen de democraat
Stephens.
EGYPTE. Volgens sommige berichten zou Arabi's
medeplichtigheid aan de moorden en plunderingen te
Cairo bewezen kunnen worden.
Er zijn reeds verscheidene gevangenen naar Alexan
dria overgebrachtom daar voor den krijgsraad te recht
te staan. Daaronder bevindt zich Arabi's voornaamste
raadgever, de Zwitser Ninet. Den 5 's morgens wer
den Arabi en Toulba van de Abdin-kazerne te Cairo
overgebracht naar de plaatswaar de andere tachtig
gevangenen zich bevonden. Des namiddags zou hij
voor de eerste maal voor het hof verschijnen. Het on
derzoek geschiedt in het geheim, doch het rechtsgeding
zal in het openbaar gevoerd worden.
De Onder-Koning heeft ingetrokken het verbod tot
invoer van steenkolen op de kust tusschen Alexandrië
en Port-Saïdalsmede dat tot invoer van petroleum.
ZUID-AFRICA. Aan de Times wordt uit Kaap
stad gemeld dat in Natal druk geteekend wordt op
verzoekschriften tegen het herstellen van Ketswayo op
den troon omdat zijne terugkomst onder de Zoeloes
het verlangen zal doen ontstaan om het oude mili
taire stelsel te doen herleven. De Zoeloes zullen het
van de zijde der engelsche regeering als een teeken
van zwakheid beschouwen die hunne minachting op
wekken en den band tusschen hen en Engeland niet
versterken zal. John Dunn meent, dat Engeland ge
noodzaakt zal zijn, voortdurend eene sterke krijgsmacht
in Zoeloeland te houden.
12)
„Herinnert gij u nog den eed Erich dien ik op
onzen trouwdag heb afgelegd dat ik a zeggen zou
wanneer mijn hart luide sprak vroeg Mathilde
zacht, terwijl zij zich angstig tegen hem aandrukte.
„Zeker herinner ik mij dien nogantwoordde hij
bijna onhoorbaar zij kon niet zien, hoe hij krampachtig
de eene hand die hij vrij had tegen zijn bloedend hart
en de tanden opeendrukte zij kon n et vermoeden
hoe hij zich met alle zelf beheersching tot kalmte dwong.
Ach, het zou hem dus niet bespaard worden, hij moest
het van haar hooren en den beker tot den bodem ledigen.
„Gij hadt gelijk Erich ik kende de liefde nietwat
ik toen voor u gevoelde, was een diep en innig ver
trouwen was de warmste vriendschapen ik ben zeer
gelukkig geweest in uw geluk. Doch nu sinds eenige
dagen heb ik ondervonden dat er nog eeu veel hooger
geluk bestaat en met onweerstaanbare kracht is er een
hartbtocht in mij ontwaakt, waarover ik mij niet schaam,
en dien ik openhartig bekennen mag waut
„Houd op Mathilde, wanneer gij mij niet demonisch
pijnigen wilt. Ik weet reeds alles, en gij hadt ons dit
vreeselijke uur kunnen besparen; o, hadt gij mij maar
laten gaan voor ons beiden was het beter geweest
„O, God!" als een angstschreeuw kwam het
van Mathilde's lippen zij stiet de deur open om het
gezicht te zien waarmede hij die op doffen en somberen
toon gesproken woorden had geuit en een vreeselijk
denkbeeld dat den geheelen avond als een vaag ver
moeden haar door het hoofd had gespeeld dat haar
in storm en nacht naar buiten had gedreven scheen
tot zekerheid te worden was hij krankzinnig geworden?
Zij stond als verpletterd voor hem het maanlicht
viel op beide gestalten en gaf aan het tooneel een
sombere kleur.
„Ik weet alles Mathilde herhaalde Erich op doffen
toon.
„Wat kunt gij weten Erich wat u tot zulk een
vreeselijke ernst stemt, u zoo akelig doet kijken Wan
neer gij mijn geheim geraden hebtdat ik u reeds lang
had moeten verteilen het is waar, maar dat ik nog
terughield uit vrees om u leed te doen wanneer gij
slechts boos zijt over mijne achterhoudendheid moest
toch de grondgedachte mijner wijze van handelen u
met het bedrog verzoenen moest gij dien leugen die
alleen uw geluk gold niet zoo veroordeelen. Hoe had
ik kunnen vermoeden, dat gij die ervaring zoo moeielijk
zoudt dragen Ik dachtdatnu wij zoo nauw ver
bonden zijn ons geluk zou standhouden ook in de
woeliger wereld, die ik, niet uit innerliiken aandrang
maar om der noodzakelijkheidwille weder betredeD moet!"
Maar hoe zacht en kalm zij ook trachtte te spreken,
Erich's verwarde blikken en bevende lippen konden
hare vrees slechts versterken. „Wat is dan uw ge
heim klonk het eindelijk als een schreeuw uit zijnen
mond en zijne handen grepen de hare vast en vaster,
als iemanddie zinkende is en in zijne laatste wor
steling eene reddende plank grijpt.
„Dus weet gij het niet, Erich? Welnu, luister dan;
maar zie mij niet ontzettend treurig aan Ik moet u
bekennen ik heb u bedrogen toen ik zeide dat ik
rijk was ik deed hetomdat ik wistdat gij daardoor
slechts den moed zoudt krijgen, om gelukkig te wordenl
En nunu zijn onze middelen spoedig uitgeput
wij hebben van het kapitaal geteerd niet van de ren
ten zooals ik u gelooven deed en al verdient gij ook
veel met nw werk zouden wij ons toch veel moeten
ontzeggen indien gij mij niet toestaat, naar het tooneel
terug te keeren aan een engagement zou het mij niet
ontbreken. Uwe vrouw is nog niet vergeten in de
tooneelwereld en ik heb reeds vaa verschillende zijden
de schitterendste aanbiedingen ontvangen, o. a. op dien
morgen toen ik dien grooten brief kreeg Ik schrikte
hevigtoen gij naar den poststempel wildet zien Zoo,
nu weet gij alles liefste vergeef mij dat ik het u
niet eerder zeide bet scheen mij zoo hard om uwen
vrede te storenofschoon het mij nu ik het bekend
heb ontzettend dwaas voorkomtdat ik mij die kleine
zorg zoo heb aangetrokken
Zij had hem de woorden als een kinddat zich
schuldig gevoeltin de ooren gefluisterd en zag niet,
welke verandering er in zijne trekken plaats had zij
schrikte dus opnieuw van de luide, jubelende kreet,
waarmede hij haar aan zijn borst drukte en kuste
terwijl hij aanhoudend juichte,
„Dus het geld alleen het ellendige geld dat was
uw geheim O, ik ben zoo gelukkig, Mathilde
„Maar wat om Godes wil hadt gij dan gevreesd
wat was hetdat u zoo even nog zoo diep schokte
vroeg zij, zich opnieuw verbazende over de plotselinge
veranderingdie er met hem plaats greep. Die vraag
bracht hem tot bezinningals verlamd vielen zijne
armen langs zijn lijf. Zijn somber gelaatde doffe
klank zijner stem kwamen weder terug.
„Gij herinnert mij te rechter tijd aan den ongelukkigen
hartstochtdie gij mij zoo even hebt bekend, aan hem,
aan Melchior, dat troetelkind der fortuin, evenals gij
en dien gij moest liefhebben
Nu eerst begreep zij hem.
„Erich
Hoog opgericht stond zij voor hemmet allen trots
van gekwetste vrouwelijke waardigheid en voor den
verwijtenden klank barer stem zonk al zijn twijfel in
het niet hij wilde zijne armen om haar heenslaan
maar zij rukte zich los zy ijlde weg als voortgejaagd
door de aanklacht ontzet door het lichtdat haar nu
plotseling zijn raadselachtig gedrag verklaarde.
Luide ah de storm, die nog altijd buiten woedde, was
het gejubel in zijn borst. „Zij is nog mijn juichte iedere
hartslag„ik mag leven juichte iedere ademtocht.