No. 120. Vier en tachtigste Jaargang. 1882. ZONDAG 8 OCTOBER. FEUILLETON. Tweeërlei Liefde. f I Prijs der gewone Advertentiën Dit nummer bestaat uit twee bladen. EERSTE BLAD. Buitetilaub ALKMAARSCHE COURANT Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele Rijk f 1, De 3 nummers 0.06. Van 15 regels ƒ0,75; iedere regel meer ƒ0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON De gelegenheid tot het bekomen van BADEN in bet GASTHUIS is van Maandag 9 October 1882 alleen open gesteld op WOENSDAG en ZATERDAG van iedere week. P O L I C I E. Ter terugbekoming is a&n het Commissariaat van Policie het navolgende gevondene voorhanden een nieuwe huissleutel, een knoop, waarop een hondje; een paardendek, een verlotingslijst, een kruiwagen (bruin geschilderd), een portemonnaie met eenig geld, een donker blauwe postduif, een onderstukje van een gouden oorbelletje, een bloedkoralen ketting met gouden slotje, een zilveren vingerhoed, een dozijn glazen knoopjes, een lap bukskin laken een bloedkoralen armbandje met gouden slotje een manchetknoop, verra. zilver; een bruine en-tout-cas, tien zakken met uientwaalf zakken haver en zeven zakken haver; een koedek, gemerkt C. G., vermoedelijk van diefstal afkomstig. aKCwmiiiuML.iLMjnii mil III IB |l| 111 I twjfacrtrrw-j. umui BELGIE. Den 3 heelt de beer Karei Rogier zijn 50jarig feest als staatsman gevierd. Bij die gelegen heid werd hij door den Koning persoonlijk geluk ge- wenscht. Hoewel hij door afgevaardigden uit de Kamer en uit de gemeenteraden van Antwerpen en Doornik (hij vertegenwoordigt laatstgenoemde plaats in het Par lement) enz. geluk gewenscht werd, zoo schijnt de al- gemeene belangstelling toch niet groot te zijn geweest. DENEMARKEN. Van noordelijk IJsland zijn betere berichten ontvangen. Het ijs was daar verdwenen het weder was voor de visseherij gunstig en de mazelen epidemie had opgehouden. ENGELAND. De leider der conservatieve partij in het Lagerhuis, Northcote, noemde den egyptischen oorlog in eene bijeenkomst van conservatieven te Glasgow op den I onnoodig en derhalve onrechtvaar dig. Die oorlog had vermeden kunnen worden zoo de regeering bij tijds getoond had vastberaden te zijn in hare eischen. De oplossing van het egyptische vraagstuk zou thans ongehoorde moeielijkheden opleveren. Da Times betoogtdat Engeland ter oplossing van het egyptische vraagstuk geen bondgenoot noodig heeft. Het wil Egypte niet inlijven maar alleen ten alge- meenen nutte besturen. Het verlangt daarom geen bui tengewoon gunstbetoon van Europa. Het is de bond genoot van geheel Europa maar heeft geene bizondere verdragen noodig tot bekrachtiging zijner handelingen. Sommige bladen zien Egypte's toekomst minder helder in. De Standard is van gevoelen dat de moeielijk- heid ligt in de vraag of de engelschen zich blijvend en krachtig met ait land zullen bemoeien. Een krachtig engelsch bewind zou van dat land een tweede Indië kuunen maken en zon volgens den berichtgever van dat blad te Cairo in Egypte zeer welkom zijn. Komt de engelsche tusschenkomst eehter alleen neer op een teruggeven van dat land aan de kuiperijen van bedor ven en omgekochte raadslieden aan de weifelingen van een zwakken Onder-koning en aan de onwetend heid van aanmatigende europeesche ambtenaren dan vreest Je beschaafde klasse in Egypte dat de toestand erger zal worden dan vroeger. De Daily News is dan ook van oordeeldat de engelsche regeering geen ge hoor moet geven aan die bladen en berichtgevers die allerlei plannen tot samenstelling van een nieuw egyp- tisch leger en eene nieuwe gendarmerie aan de hand doen. Engeland zalnaar de meening van dat blad nog geruimen tijd verplicht zijn de verantwoordelijk heid voor hetgeen daar geschiedt moeten dragen en geenszins den loop der zaken aan den Onder-koning kunnen overlaten. FRANKRIJK. De Gaulois vermeldt, dat den 29, ter eere van den verjaardag van den graaf van Chambord, 150 missen gehouden zijn, bijgewoond door ongeveer 100,000 personen en 84 feestmalen waaraan omstreeks GOOOO personen deel namen. Een der medewerkers aan dit blad die zich beleedigd achtte door een in de Monde geplaatst artikelnoodigde twee zijner vrienden uit, in zijnen naam voldoening te vragen die echter gewei gerd werd omdat men zich niet inliet met het geven van voldoening, die men niet schuldig was en omdat de r. c. godsdienst bet tweegevecht verbood. De hoofd redacteur van dit blad had een tweegevecht met een zoon van den bankier Dreyfus te Parijsdie hem een klap gegeven had, omdat in dit blad een artikel op genomen was geweestdat minder vleijend voor zijnen vader was geweestnaar aanleiding van de onder cu- rateele-stelling zijns broeders. De hoofdredacteur be kwam een degenstoot in de wang. Tegen den schoonzcou van president Grévy, den heer Wilson wordt thans de beschuldiging geuitdat hij tijdens zijn huwelijk zich altijd vrijdom van briefport verschaft heeftdoor zijne brieven te stempelen met den stempel zijns schoonvaders. Sommige bladen drin gen op eene vervolging aan waartoe te meer reden bestaat volgens anderen omdat hij schatrijk is. In de vergadering van den raad van beheer van het Suez-kanaal van den 3 waren de engelsche en de ff-an- sche leden volkomen eensgezind omtrent de maatrege len tot verbetering van dat kanaal. Den 4 overhandigde president Grévy den kardinaals hoed aan den nuntius Czackidie zijD leedwezen uit sprak dat hij Frankrijk moest verlaten omdat hij bij alle standen der maatschappij ontvangen was op eene wijze, die duidelijk toonde, dat men hem als een vriend van Frankrijk behandelde. De president had overigens zijne taak als nuntius steeds verlicht. Grévy antwoord de dut het hem gelukt wasde ware belangen der Kerk te behartigen zonder één oogenblik de verzoe ningsgezindheid uit het oog verloren te hebben. De minister van binnenlandsche zaken heeft in den ministerraad verklaard, dat volgens bericht van den onder-prefectde te Avignon voor het stadhuis ge worpen bommen onschadelijke voorwerpen warenuit vreugdebetoon geworpen waardoor toevallig drie rui ten van dat gebouw vernield waren. OOSTENRIJK-HONGARIJE. Het Presburger dis triet is bij een besluit van den minister-president Tisza wegens de voorgevallen ongeregeldheden voor eene maand in staat van beleg verklaard Esterhazy is^de buitengewone regeeringscommissaris aldaar. RUSLAND. Twee dezer dagen ter dood veroordeelde nihilisten hebben verandering van straf gekregen die straf is veranderd in dwangarbeid voor onbepaal- den tijd. TURKIJE. De Sultan deed den 3 dan engelschen gezant opmerken, dat zijne vraag, wanneer de engel schen Egypte zouden verlaten nog niet beantwoord was. Zoo geen antwoord ontvangen werd zon hij zich tot de mogendheden wenden. YEREENIGDE STATEN. De democraten behaalden bij de verkiezingen in den staat Georgia de overwin ning met eene meerderheid van 40000 stemmen. Tot gouverneur van dien staat werd gekozen de democraat Stephens. EGYPTE. Volgens sommige berichten zou Arabi's medeplichtigheid aan de moorden en plunderingen te Cairo bewezen kunnen worden. Er zijn reeds verscheidene gevangenen naar Alexan dria overgebrachtom daar voor den krijgsraad te recht te staan. Daaronder bevindt zich Arabi's voornaamste raadgever, de Zwitser Ninet. Den 5 's morgens wer den Arabi en Toulba van de Abdin-kazerne te Cairo overgebracht naar de plaatswaar de andere tachtig gevangenen zich bevonden. Des namiddags zou hij voor de eerste maal voor het hof verschijnen. Het on derzoek geschiedt in het geheim, doch het rechtsgeding zal in het openbaar gevoerd worden. De Onder-Koning heeft ingetrokken het verbod tot invoer van steenkolen op de kust tusschen Alexandrië en Port-Saïdalsmede dat tot invoer van petroleum. ZUID-AFRICA. Aan de Times wordt uit Kaap stad gemeld dat in Natal druk geteekend wordt op verzoekschriften tegen het herstellen van Ketswayo op den troon omdat zijne terugkomst onder de Zoeloes het verlangen zal doen ontstaan om het oude mili taire stelsel te doen herleven. De Zoeloes zullen het van de zijde der engelsche regeering als een teeken van zwakheid beschouwen die hunne minachting op wekken en den band tusschen hen en Engeland niet versterken zal. John Dunn meent, dat Engeland ge noodzaakt zal zijn, voortdurend eene sterke krijgsmacht in Zoeloeland te houden. 12) „Herinnert gij u nog den eed Erich dien ik op onzen trouwdag heb afgelegd dat ik a zeggen zou wanneer mijn hart luide sprak vroeg Mathilde zacht, terwijl zij zich angstig tegen hem aandrukte. „Zeker herinner ik mij dien nogantwoordde hij bijna onhoorbaar zij kon niet zien, hoe hij krampachtig de eene hand die hij vrij had tegen zijn bloedend hart en de tanden opeendrukte zij kon n et vermoeden hoe hij zich met alle zelf beheersching tot kalmte dwong. Ach, het zou hem dus niet bespaard worden, hij moest het van haar hooren en den beker tot den bodem ledigen. „Gij hadt gelijk Erich ik kende de liefde nietwat ik toen voor u gevoelde, was een diep en innig ver trouwen was de warmste vriendschapen ik ben zeer gelukkig geweest in uw geluk. Doch nu sinds eenige dagen heb ik ondervonden dat er nog eeu veel hooger geluk bestaat en met onweerstaanbare kracht is er een hartbtocht in mij ontwaakt, waarover ik mij niet schaam, en dien ik openhartig bekennen mag waut „Houd op Mathilde, wanneer gij mij niet demonisch pijnigen wilt. Ik weet reeds alles, en gij hadt ons dit vreeselijke uur kunnen besparen; o, hadt gij mij maar laten gaan voor ons beiden was het beter geweest „O, God!" als een angstschreeuw kwam het van Mathilde's lippen zij stiet de deur open om het gezicht te zien waarmede hij die op doffen en somberen toon gesproken woorden had geuit en een vreeselijk denkbeeld dat den geheelen avond als een vaag ver moeden haar door het hoofd had gespeeld dat haar in storm en nacht naar buiten had gedreven scheen tot zekerheid te worden was hij krankzinnig geworden? Zij stond als verpletterd voor hem het maanlicht viel op beide gestalten en gaf aan het tooneel een sombere kleur. „Ik weet alles Mathilde herhaalde Erich op doffen toon. „Wat kunt gij weten Erich wat u tot zulk een vreeselijke ernst stemt, u zoo akelig doet kijken Wan neer gij mijn geheim geraden hebtdat ik u reeds lang had moeten verteilen het is waar, maar dat ik nog terughield uit vrees om u leed te doen wanneer gij slechts boos zijt over mijne achterhoudendheid moest toch de grondgedachte mijner wijze van handelen u met het bedrog verzoenen moest gij dien leugen die alleen uw geluk gold niet zoo veroordeelen. Hoe had ik kunnen vermoeden, dat gij die ervaring zoo moeielijk zoudt dragen Ik dachtdatnu wij zoo nauw ver bonden zijn ons geluk zou standhouden ook in de woeliger wereld, die ik, niet uit innerliiken aandrang maar om der noodzakelijkheidwille weder betredeD moet!" Maar hoe zacht en kalm zij ook trachtte te spreken, Erich's verwarde blikken en bevende lippen konden hare vrees slechts versterken. „Wat is dan uw ge heim klonk het eindelijk als een schreeuw uit zijnen mond en zijne handen grepen de hare vast en vaster, als iemanddie zinkende is en in zijne laatste wor steling eene reddende plank grijpt. „Dus weet gij het niet, Erich? Welnu, luister dan; maar zie mij niet ontzettend treurig aan Ik moet u bekennen ik heb u bedrogen toen ik zeide dat ik rijk was ik deed hetomdat ik wistdat gij daardoor slechts den moed zoudt krijgen, om gelukkig te wordenl En nunu zijn onze middelen spoedig uitgeput wij hebben van het kapitaal geteerd niet van de ren ten zooals ik u gelooven deed en al verdient gij ook veel met nw werk zouden wij ons toch veel moeten ontzeggen indien gij mij niet toestaat, naar het tooneel terug te keeren aan een engagement zou het mij niet ontbreken. Uwe vrouw is nog niet vergeten in de tooneelwereld en ik heb reeds vaa verschillende zijden de schitterendste aanbiedingen ontvangen, o. a. op dien morgen toen ik dien grooten brief kreeg Ik schrikte hevigtoen gij naar den poststempel wildet zien Zoo, nu weet gij alles liefste vergeef mij dat ik het u niet eerder zeide bet scheen mij zoo hard om uwen vrede te storenofschoon het mij nu ik het bekend heb ontzettend dwaas voorkomtdat ik mij die kleine zorg zoo heb aangetrokken Zij had hem de woorden als een kinddat zich schuldig gevoeltin de ooren gefluisterd en zag niet, welke verandering er in zijne trekken plaats had zij schrikte dus opnieuw van de luide, jubelende kreet, waarmede hij haar aan zijn borst drukte en kuste terwijl hij aanhoudend juichte, „Dus het geld alleen het ellendige geld dat was uw geheim O, ik ben zoo gelukkig, Mathilde „Maar wat om Godes wil hadt gij dan gevreesd wat was hetdat u zoo even nog zoo diep schokte vroeg zij, zich opnieuw verbazende over de plotselinge veranderingdie er met hem plaats greep. Die vraag bracht hem tot bezinningals verlamd vielen zijne armen langs zijn lijf. Zijn somber gelaatde doffe klank zijner stem kwamen weder terug. „Gij herinnert mij te rechter tijd aan den ongelukkigen hartstochtdie gij mij zoo even hebt bekend, aan hem, aan Melchior, dat troetelkind der fortuin, evenals gij en dien gij moest liefhebben Nu eerst begreep zij hem. „Erich Hoog opgericht stond zij voor hemmet allen trots van gekwetste vrouwelijke waardigheid en voor den verwijtenden klank barer stem zonk al zijn twijfel in het niet hij wilde zijne armen om haar heenslaan maar zij rukte zich los zy ijlde weg als voortgejaagd door de aanklacht ontzet door het lichtdat haar nu plotseling zijn raadselachtig gedrag verklaarde. Luide ah de storm, die nog altijd buiten woedde, was het gejubel in zijn borst. „Zij is nog mijn juichte iedere hartslag„ik mag leven juichte iedere ademtocht.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1882 | | pagina 1