No. 23.
Vijf en tachtigste Jaargang.
1883.
FEUILLETON.
V R IJ D A G
23 FEBRUAIU.
DE STER DER ANTHOLDS.
Prijs der gewone Advertentiën
©Öiciêel föebecltc.
Jacht- en Vischacten.
Buitenlanb.
ALKIKMBSCHE COURANT
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0-06.
an 1—*6 regels 0,75; iedere regel meer/1 0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON;
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter algemeene kennisdat door henna machtiging
van Gedeputeerde Statenaan het bestuur der sociëteit in de
Langestraatwijk BNo. 68vergunning verleend is tot den
verkoop van sterken drank in het klein in 3 lokalen, ingaande
25 Eebruari 1883.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
20 Eebr. 1883. De Secretaris,
NUHOUT VAN DER VEEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR
brengen ter algemeene kennis: dat mej. ANNA MARGA-
RETHA HOLLMAN, vergunning gevraagd heeft, voort te
gaan met den verkoop van sterken drank in het kleinin den
winkel van het perceel aan het Payglop, No. 11, waarin tot
heden met vergunning sterke drank in het klein verkocht werd
door mej. MARGARETHA SMABERSwed. J. PALEARI.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
Alkmaar, A. MACLAINE PONT.
20 Feb. 1883. De Secretaris,
NUHOUT VAN DER VEEN.
De BURGEMEESTER der gemeente ALKMAAR maakt
bekenddat ter secretarie dier gemeente kosteloos verkrijgbaar
zijn, blanco-aanvragen ter bekoming van jacht- en vischacten,
dienstjaar 18S3J84.
Alkmaar, De Burgemeester voornoemd
21 Februari 1883. A. MACLAINE PONT.
P O L I C I E.
Ter terugbekoming is aan het Commissariaat van Policie
het volgende gevondene voorhandeneen portemonnaie met
een cent, een zilveren naaldenkoker, een onderstukje van een
gouden oorbelletje, een knipmes, een portemonnaie met eenige
centen een grijze daseen portemonnaie met geld en twee
briefjes, een gekleurd zijden dasje, twee zinken schoorsteen-
hoeden een parapluietwee polder-kruiwagens en een mud
haver.
DUITSCHLAND. De National Zeitung meldt dat
de Duitsche Koloniale Maatschappij het spaansche
eiland Fernando Poop de westkust van Africa in
de Golf van Guinea en van goede ankerplaatsen voor
zien gekozen heeft om er eene duitsche nederzetting
te vestigen, in de hoop later dit eiland van Spanje te
verwerven.
Pruisen. Bij den Landdag is een wetsontwerp inge
diend tot het instellen van een Grootboek voor de 4
p.cts. nationale schuld die niet beschouwd wordt voor
eerst voor aflossing in aanmerking te komen. Tot nog
toe werden de staats-obligatiën aan toonder betaalbaar
gesteld.
Uit Amsterdam is te Berlijn een bedrag van 4515
mark ontvangen, bijeengebracht door in het buitenland
gevestigde duitschers, ten behoeve van liefdadige doel
einden naar aanleiding van de zilveren bruiloft van
den kroonprins en zijne gemalin.
De Germania antwoordt op het artikel der Nordd.
Allg. Zeitungdat het Vaticaan bereid isom aan
Pruisen dezelfde concessiën te doen als aan Wurtemberg,
mits de regeering haar stelsel van staatkundig-kerkelijke
wetten wijzige naar het modeldat in laatstgenoemd
land in zwang is.
De meeste der te Berlijn uitkomende bladen zien in
de openbaar gemaakte briefwisseling met den Paus
geen zekeren waarborg voor het tot stand komen van
den vrede op kerkelijk gebied. De ultramontaansche
bladen verlangen nu ook de openbaarmaking der staats
stukken welke bij de wederzijdsehe brieven van den
Keizer en den Paus gevoegd waren. De Nat. Zeitung
schrijft „De nota van mgr. Jacobini is met grooten
omhaal van woorden niets anders dan eene omschrij
ving van den brief des Pausen. Naar men verneemt
wordt in het antwoordvan duitsche zijde op deze
nota gegeven betoogd, dat, volgens de eigen bekente
nis van den H. Stoelde „Anzeigepflicbt'' geenszins
tegen de grondbeginselen der eatholieke Kerk indruischt.
De geheele houding der pauselijke diplomatie heeft hier
een weinig gunstigen indruk gemaakt. Men acht ze
een toonbeeld van dubbelzinnigheid en achterhou
dendheid."
Overeenkomstig met het aloude gebruik volgens
hetwelk iedere prins van het huis Hohenzollern een am
bacht leeren en een proefstuk maken moetleert thans
de jonge prins Leopold, de eenige broeder van prinses
Hendrik der Nederlandenhet slotenmaken. Gelijk
men weet heeft de Keizer het schrijnwerken en de
kroonprins het boekbinden geleerd.
Beieren. Daags na de begrafenis van RichardWagner
is in eene in het theater te Bayreuth gehouden ver
gadering besloten dat de met Wagners goedkeuring
voorgenomen herhaling der uitvoeringen van zijn „Par
sifal' dezen zomer zal doorgaan. Zijne vrienden zul
len allerwegen in Duitschland en Oostenrijk de geld
middelen voor die uitvoeringen door het geven van
concerten en tooneelvoorstellingen trachten te stijven.
FRANKRIJK. De unie der syndicale kamers van
werklieden in Frankrijk hebben den 17 een adres aan
den President Grévy doen toekomen waarin zij hare
bekommering uitspreken over de ongestadigheid van
den politieken toestand des lands zoodat tal van ban
den ten gevolge van de zwakheid der regeering tegen
over de woelingen der koningsgezinden en bet prjjs
geven van Frankrijke invloed in het buitenland zonder
werk zijn; waarom zij aandringen op het vestigen eenor
regeering welke de juiste uitdrukking is van den wil
des lands de zoolang vruchteloos beloofde maatschap
pelijke hervormingen tot stand brengt en de Republiek
in eere brengt gelijk zij verdient.
Te Boudon heeft de pastoor de leerlingen der ge
meenteschool gedwongen de laatstelijk op den index
geplaatste leerboeken aan hem af te geven en die in
het vuur geworpen.
De bisschop van Angoulême heeft bij de regeering
een bezwaarschrift ingediend omdat het bedrag zijne'r
jaarwedde is ingehouden over 30 dagen die hij zon
der verlof te hebben gevraagd, te Rome doorbracht.
Het Journal des Débats oordeelt, dat de Senaat
blijk heeft gegeven van voorzichtigheid wijsheid en
liberalisme door aan de heftige en avontuurlijke poli
tiek der Kamer zijne goedkeuring te weigeren. De wet
is verworpen en de eer gered. "Wellicht zal men in het
vervolg zoo goed willen zijn te bezinnen eer men begint, en
zijne aandacht liever aan werkelijke dan aan ingebeelde
gevaren willen wijden. De République Fran^aise twij-
feit ofindien de President zich wat gehaast had een
nieuw kabinet te benoemen do Senaat het noodlottig
besluit genomen zou hebben en acht het pijnlijk te
constaieerendat in den Senaat de voorstanders der
Republiek nog altijd in de minderheid blijken te zijn
maar men hebbe slechts geduld de Kamer zal de re
geering wel noodzaken de Republiek te doen eerbiedi-
gen. De Figaro wenseht den Senaat geluk met de
betoonde vastberadenheid. De Paix, een officieus orgaan
van bet Elysée, betreurt het gevallen besluit ,°dat
misschien achterwege zou zijn gebleven „indien niet
in de Kamer eenige voor den Senaat hoogst onaange
name zelfs kwetsende woorden uitgesproken waren."
Voor een conflict behoeft men intusschen niet te vree-
zenwant ook in de Kamer was de republikeinsche
partij over de kwestie verdeeld en aanschouwde men
alle denkbare zwenkingen. Ook de Rappel wijst hierop
en vraagtof de Senaat orleanistisch is omdat hij af
keurt het ontwerpwaarvan 2 dagen te voren niet
één Afgevaardigde der uiterste linkerzijde iets wilde
weten, en omdat hij alle uitzonderingswetten verwerpt
in^ overeenstemming met beproefde republikeinen De
Sièclehet blad van den voorzitter der Kamer, meent
dat de Senaat een misslag begaan heeft, de Kamer de
gevolgen keeren en het nieuwe ministerie toonen moet
de Republiek te willen verdedigenzoowel tegen de
anarchisten als tegen de samenzweerders van koninglijken
bloede. De Voltairevan den heer Ranchoudt het
er voordat de beslissing van den Senaat vroeg of
laat tot eene herziening der constitutie moet leiden.
De Verité, de Radical en de Justice spreken in gelij
ken geest. De Lanterne betoogt, dat thans meer°dan
ooit gebleken is de noodzakelijkheid om den Senaat te
dooden en te begraven, en Rochefort stelt in zijn
Intransigeant voor, de prinsen naar Nieuw-Caledonie
te zenden, waar hij eene hut heeft achtergelaten, even
als de meerderheid van den Senaat „samengesteld uit
slijk en speeksel."
De radicale linkerzijde heeft besloten de regeering
uit te noodigen tot toepassing der wet van 1834 op
de pretendenten en tot het invoeren der hervormin
gen welke door het land gewenscht wordenvoor
namelijk wat de herziening van sommige grondwettige
3)
Uit het Hoogduitsch van ADOLF STRECKFUSS.
De baron sprak den naam aarzelend uit, hij zag
bijna met eene uitdrukking van angst zijn zoon aan
om in diens trekken te lezen hoe hij het noemen van
dien naam zou opnemen en inderdaad, zijne bezorgd
heid was niet zonder rede.
Hermans gelaat werd nog donkerder toen hij den
naam hoorde zijn oog flikkerde toornig.
Adèle Treu riep hij. „Dien naam heb ik zeker
niet verwachtAdèle Treude dochter van den man,
dien gij ontelbare malen met de diepste verachting een
onbarmhartigen woekeraar, een man zonder hart hebt
genoemd Hoe is het mogelijk, dat gij haar, juist haar
tot uwe schoondochter kondet kiezen
„Mijne wissels zijn in Treu's hand was het bijna
onhoorbare antwoord.
„En onbarmhartig zal hij betaling eischenindien
baron van Anthold hem zijn oudsten zoon niet ver
koopt hij wil een baron tot schoonzoon hebben hij
is rijk genoeg, hij kan zich zulk een kostbaar genoegen
veroorloven Menige vlek die zelfs de titel van „ge
heim handelsraad" niet kan uitwisschenrust er op
zijn naamnu wil bij zijne dochter ten minste een
adelijk wapenschild verschaffen. Nu eerst wordt mij
de geheele samenhang dier zielverkooperij duidelijk.
De vaders zijn het met elkander eensmaar hoe staat
het met de kinderen? Weet juffrouw Treu van de
zaak Is zij bereidom zich tot het werktuig haars
vaders te veriagen?"
„Treu verzekert mijdat zijne dochter hem zal ge
hoorzamen
„Dat geloof ik welDe dochter van zulk een man
kan moeielijk gevoelen hoe schandelijk de handel is
waarvan zij het voorwerp is. Ik zie haar voor mij, of
schoon ik haar nooit gezien hebde dochter van den
op zijn geld pochenden woekeraaraan wiens geluk
niets meer ontbreektdan een voorname familieband
Zij is beschaafdnatuurlijkHaar vader heeft geld
genoeg om de beste leermeesters te betalen. Zij bab
belt fransch en engelschmisschien ook italiaansch
zij speelt piano en zingt bovendienwaarschijnlijk lief
hebbert zij ook in de schilderkunstzij heeft alle be
roemde romans gelezen en dweept met Ebers voor de
oude Egyptenaren zij verwerpt met afschuw Zola's
platte schilderingen, leest ze echter met heimelijk ge
noegen zij verstaat uitnemend om nog over heel veel
andere dingen te babbelen 1 Jazij is fijn beschaafd
en geestig En ook schoon en beminnelijk Waarom
zou zij niet schoon zijn alle middelen daartoe staan
haar immers ten dienstehaar, tanden oogen zelfs
zijn in den meest volmaakten vorm te koop, en een
uitgezocht toilet doet het overige
„Gij vergist u Herman merkte Hans op. „Adèle
Treu is werkelijk een schoon meisje ik heb haar eens
in een gezelschap ontmoet, zij viel door hare schoon
heid in het oog."
„Hebt gij met haar gesprokenhaar geest en be
minnelijkheid bewonderd
„Neen ik heb mij niet aan haar laten voorstellen
ofschoon zij een vriendin mijner bruid isdie mij veel
goeds van haar heeft verteld. Ik heb vaak van vader
gehoorddat diens zaken met den geheimraad Treu
niet altijd van aangenamen aard wafenen meende
daarom dat het beter was om de jonge dame niet
aan te spreken maar ik heb op haar gelet en veel van
haar gehoord. Verscheidene mijner kameraden omring
den haar en dweepten voor haar
„Dus een salondame van den eersten rangEen
balschoonheid die de luitenants der garde aantrekt
Waarachtigjuist eene vrouw voor mij Jammer, dat
gij verloofd zijtHans! Voor u zou zij beter passen,
dan voor een menschenschuwen zonderling, die niets
meer haatdan een grootelegant gezelschap. Het
spijt mij vader, dat ik de verwachtingen die gij op
mij gebouwd hebtniet kan verwezenlijken. Ik kan
en wil mij niet verkoopen
„Herman bedenk dat gij met dit woord over het
lot uws vaders beslistIk ben verloren wanneer gii
mij niet redt
„Tot dien prijs kan ik het niet
„Laat u verbiddenHerman Geef mij tijd ont
neem mij niet alle hoop door eene besliste weigering
Gij kent Adèle Treu nietleer haar ten minste ken
nen beslis nietvoordat gij haar in haars vaders huis
een bezoek hebt gebracht haar gezien en gesproken
hebt."
„Waartoe zou zulk een uitstel baten? Slechts uitstel
zou het zijn want ik verklaar u dat ik mij nooit ver
lagen zal, om mijne eer, mijn naam en mij zelf te ver
koopen. Zelfs indien ik juffrouw Treu zoo schoon
zoo beminnelijk en zoo geestig vond, als gij geschilderd
hebt, zou zij voor mij toch altijd een voorwerp van af
schuw zijn omdat zij de dochter haars vaders is en
zich tot zielverkooperij leent
„Zij doet de plicht eener dochter tegenover haar va
der wanneer zij zijn wil eerbiedigt
„Zoover gaat de plicht niet van een zoon of eene
dochter Zij heeft het rechtzich tegen den wil haars
vaders te verzettenwanneer men een schandelijke
handel met haar wil drijven
„Gij zult anders oordeelen wanneer gij haar leert
kennen."
„Neen, nooit
„Misschien toch welMaar wanneer gij werkelijk
zoo zeker zijt van u zelf, is het dan niet te meer plicht
der billijkheiddat gij niet oordeelt voordat gij oor
deelen kunt? Beslis nu ten minste niet onherroepe
lijk. Ik heb den geheimraad Treu beloofddat gij u
hem te D. zoudt voorstellen. Vervult gij die belofte
dan win ik tijd Treu zal dan met zijn wissels wachten