No. 96.
Vijf en tachtigste Jaargang.
1883.
Het poolschip „Varna."
FEUILLETON.
WOENSDAG
15 AUGUSTUS.
1)E STEK HEK ANTHOLBS.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0.06.
Prijs der gewone Advertentiën
Van 15 regels f 0,75; iedere regel meer ƒ0,15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS-
TER ZOON.
(KDtficiëel ©cbcclte.
KENNISGEVING.
Het HOOED van het Plaatselijk Bestuur te ALKMAAR
brengtop grond van art. 1 der wet van 22 Mei 1845 (Staats
blad n°. 22), bij deze ter kennis van de ingezetenen der ge
meente dat het kohier van het Patentrecht over de dienst
1883/84, op 10 Augustus 1883 door den Provincialen Inspecteur
der directe belastingen in Noordholland executoir verklaard
op heden aan den Ontvanger der Rijks directe belastingen
binnen deze gemeente ter invordering is overgegeven.
Ieder ingezeten, die daarbij belang heeft, wordt vermaand
op de voldoening van zijnen aanslag behoorlijk acht te geven
ten einde alle gerechtelijke vervolgingen, welke uit nalatig
heid zouden voortvloeiente voorkomen.
Alkmaar, Het Hoofd van het Bestuur voornd.,
13 Aug. 1883. A. MACLAINE PONT.
Hoe langer hoe meer wordt het waarschijnlijk
dat de Varna, het poolschip, dat nu ruim een jaar
geleden ter bevordering der wetenschap naar de
poolzeeën vertrok in nood verkeert. Het stoom
schip bemand met onze koenste nederlandsche zee
lieden en de keur onzer wetenschappelijke mannen
zit vrij zeker in het ijs beklemd, terwijl de beman
ning in goed vertrouwen op de nederlandsche natie,
met smachtend verlangen naar redding uitziet. Wan
neer men zich de overwintering van Barents en
Heemskerk op Nova Zernbla voor den geest roept,
zoo treffend door Tollens beschrevenzich voor
stelt wat die onversaagde mannen daar hebben ge
leden en gestreden en toch nooit wanhoopten aan
redding uit het vaderlandzal men zich nu ook
kunnen voorstellen hoe reikhalzend door die schip
breukelingen de komst van een nederlandsch vaar
tuig wordt te gemoet gezien. Professor Buys Ballot
te Utrecht, innig overtuigd van de noodzakelijkheid,
dat hulp zeer spoedige hulp moet worden verleend,
stelde reeds op eigen risico de cautie van 105,000
die tot de uitrusting van een stoomschip dat te
Hammerfest zeilklaar ligtbenoodigd is, terwijl een
nederlandsch zeeofficier, de luit. ter zee de Bruyne
die reeds eenmaal de Willem Barents commandeerde,
zich belangeloos heeft aangeboden het bevel over
het uit te zenden vaartuig op zich te nemen en
zijne makkers in het hooge noorden te helpen.
Waar zulke mannen zoo voorgaan zal geen ne-
derlander, wiens hart klopt voor zijne dappere in
nood verkeerende zonen en broeders, achterblijven.
Nooit heeft, waar wezenlijk hulp noodig was, de
nederlandsche mildheid zich verloochend. Geeft dus,
landgenooten ieder naar uwe krachtenopdat niet
van Nederland kunne worden gezegd, dat het zijne
zonen zonder hulp liet in het gevaar. Gaarne be
lasten wij ons met de ontvangst der gelden die
onmiddelijk aan prof. Buys Ballot zullen worden
overgemaakt.
DE UITGEVERS.
Internationale ftoloniale
en Uitvoerhandel-Tentoonstelling
te Amsterdam.
XXXVI.
Het gebouw der koloniale geneeskunde verlaten
hebbende, passeeren wij achtereenvolgens een stoom-
kraan van 3000 kg. van Appleby Brothers te Lon
den de weegbruggen van Fairbanks Go. te
Londen en Nieuw-York, de pendoppo met zinken
dak van chineeschen vorm waarin de Société Beige
Neerlandaise de Commerce te Luik hare kleine
spoorwegen voor fabrieken volgens het systeem der
Compagnie Royale Asturiennedoet ziende
bierhal van J. H. Rutten te Maastricht waarin
menigeen een bedenkelijk gezicht trekt als hij het
goedkoope maar zure maastrichtsche bier proeft
en een achtkant houten met pannen (van Royaux
flls te Leforest hij Douai) gedekt gebouwwaarin
de Société des Agriculteurs te Rijsel eene verzame
ling van gras- en graansoorten, aardappelen, bieten
vlas, zaden en peulvruchten allerkeurigst tentoon
stelt en betreden wij het 20 ellen lange en 6
ellen breedenog geen 8000 kg. wegende plaat
ijzeren gebouw van
Verhaeren de Jager,
te Brusselwaarin verscheidene voorwerpen onze
opmerkzaamheid verdienen. Wij vinden hier draag
bare spoorwegen van bijzondere constructie en ver
binding een locomotief met americaanschen schoor
steen voor een stoomtram op Java met water- en
kolenvoorraad en den machinist 3700 kg. wegende,
een keurig open familie-tramrijtuig slechts 450
kostende, een wagen voor kolen, keien enz., met
mechanische drijfkracht, twee wagens tot vervoer
van gesneden suikerriet, een tipwagen voor grond-
vervoer, een dito op een spil draaiende en naar 4
zijden tippende machines tot het pellen, sorteeren
en wasschen van koffie gegalvaniseerde of vertinde
ijzeren vaten tot vervoer en bewaring van stroop,
teer, glycerine en vooral van vluchtige vloeistof-
ion alzoo artikelen die allen voor de kolo
niën en den uitvoerhandel van beteekenis zijn,
terwijl ook de groote ijzeren rozetovereenkomende
met de voor het front van den missigit te Kotta
Radja geleverde, ons aan onze jongste verovering
in Indie herinnert.
Wij gaan voorbij de goedkoope dakbedekkingen van
carton bitumé van J. Porigneaux te Luik eenige
inzendingen van belgische steen-, pannen-, buizen- en
hloempottenbakkersde groote en kleine ijzeren
buizen verbindingen pompen en verdere toestel
len der Compagnie Commerciale de Oonduites d'Eau
te Luik de sierlijke gascandelabres van Paul Fon
taine te Baume Haine S. Pierre (Belgie), een nog
opengesteld gebouw voor rijtuigen uit Algiers, de
ijzeren badkuipen van de Dietrich Cie. te Tarijs,
en nemen een kijkje in het achtkant gebouwtje
met leien bekleed uit de groeven van A. Tock
Cie. te Warmifontaine waarin een 2,3 el metend
tafelblad van lei is geplaatst uit de groeven van la
Maljoveuse hij Iderbeumont (Belgie) van Reiter
Fres Sr. Iets verder vinden wij ook nog de leien
uit de groeven van Bois-chevaux te Fumay (Frank
rijk) in een kraampje. In de nabijheid zien wij 4
prachtige steenblokken uit de groote groeven van
Civet Orouet Gautier Cie. te ParijsBanc Roval
de S. WaastBanc Royal de SavonnièreRoche
d Euville en Roche de Comblanchien van 2000 tot
2000 kg. per kub. el wegendede sein-inrichtingen
voor spoorwegen van Valere Mabille te Mariemont
(Belgie), den draagbaren spoorweg en de tipwageus
van C. Beliard te S. Denisde serre voor perzik-
kencultuurmet schuine glazen en ventilatie (f 6
per vierk. el) van v. Lierde teSottegem een tentje
met ondoordringbare tentdoeken modellen van ten
ten oliepakken en brancard van Boon Deletrez te
Rijselvoorts in een groot gebouw eene uitgebreide
verzameling prachtige werktuigen voor suikerbe
reiding (o. a. 4 horizontale stoommachines waarvan
3 met 2 vliegwielen elk) van Langen en Hund-
hausen te Grevenbroich in Rijnpruisen daarnevens
een chalet met „Apollo's", toestellen tot dadelijke
voortbrenging van lichtgas zonder steenkolen of
destillatie n. 1. uit gazoline (gezuiverde peterolie),
in verschillende grootten voor fabriekenbuiten
plaatsen enz. geschikt (5 lichten 200 500 lichten
5000 francs), van de uitvinders G. Englebert, J.
Lievens Cie. te Rijselen verder het stoom-pomp-
boringswerktuig van Henri de Hulster te Crespin
(Frankrijk), waarna wij het
Achterpark
bereiken en daarin allereerst het van gegolfd zink
opgetrokken gebouw van
Ruston Proctor Co.
te Lincoln ook hier te lande door hunne stoom-
dorschwerktuigen wel bekend. Vóór hunnen fraai
geïllustreerden en in goed hollandsch bij C. Akrill
te Lincoln gedrukten catalogus vinden wij eene op
gaaf van niet minder dan 157 eerediploma's, gouden
en zilveren medaljes van 1860 tot en met 1882
Uit het Hoogduitsch van ADOLF STREOKFUSS.
Reeds bij haar laatste bezoek was het Agnes opge
vallen dat de oude heer in korten tijd veel meer af
gevallen was, de laatste dagen echter had er eene ont
zettende verandering met hem plaats gehad. Slechts
met moeite en zwaar leunende op Jean's arm, ging hij
voort en toen hij zich tot de sopha had gesleept, zonk
bij uitgeput daarop neder, de korte weg van het kan
toor naar de kamer zijner dochter had zijne krachten
geheel uitgeput. Met strakken blik zag hij terwijl hij
kuchend achterover in de kussens leunde, voor zich ne
der zijn anders zoo helder oog was omfloersd hij scheen
noch zijne dochter, noch Agnes te zien.
Met schrik zag Adele haar vader aan wel had ook
zij met angst bemerktdat hij in de laatste weken met
lederen dag zwakker werd maar in zulk een toestand
van doodelijke afmatting had zij hem nog niet gezien.
Zij snelde op hem toe en vatte zijne slap neerhangen
de bevende hand.
„Gij zijt ziek vaderzeide zij hem met innige
deelneming in het bleeke gelaat ziende. Een oogenblik
te voren nog had zij een zware aanklacht tegen hem
willen inbrengen en was zij in haar hart boos op hem
geweestmaar nu dacht zij daaraan niet meeralles
wat ooit tusschen haar en haren vader gelegen had
was vergeten zij kuste zijne hand en hem°met een
liefdevollen blik aanziende zeide zij „Gij hadt u niet
zoo moeten inspannen vader Gij moogt niet weder
naar het kantoor terug gij moet rust nemen en u ont
zien Jean haal spoedig den doctervraag hem. om
dadelijk te komen."
De geheimraad wenkte afwerend met de hand. „Het
gaat voorbij zeide hij met zwakke nauwelijks hoor
bare stem „:k gevoel mij reeds sterker. Een docter
kan mij geen goed meer doen. Ik wil niets van een
docter weten ik heb slechts een oogenblik rust noodig."
En werkelijk hij herstelde zich spoedig. Na weinige
oogenblikken kon hij zich weder oprichten zijne oogen
werden helder, hij zag weder met den kalmen koelen
blik die hem eigen was, om zich heen. „Vergeef mij,
gravin zeide hij zich tot Agnes wendendeop zijn
gewonen beleefden toon „ik kon u niet dadelijk be
groeten gij zult dat een oudziek man niet euvel
duiden. Jean zeide mijdat gij mijne dochter met
een bezoek vereerdetdaarom liet ik mij hierheen
brengen om mij bij u te verontschuldigen maar de
inspanning was te groot voor mij."
Hij zweeg een oogenblik zag hij peinzend naar
beneden, om de oogen echter spoedig weder opteslaan.
„Het verheugt mij dat gij bier zijtgravin. Ik heb
veel met mijne dochter te spreken maar nietswat
gijAdèle'8 trouwe vriendin, niet zoudt mogen hooren.
Jean ga naar het kantoor en zeg dat ik voor nie
mand te spreken benbinnen een kwartier kom ik
terugtot zoo lang mag niemand mij komen storen
verstaat gij
„Zeer goed mijnheer de geheimraad
„Haast u I Gij wacht dan op den gang en zorgt
dat niemand hier binnenkomt. Wanneer ik u noodig
heb om mij naar het kantoor terugtegeleiden zal ik
u roepen."
Weder zag hij peinzend naar den grond en eerst
toen Jean de kamer had verlaten wendde hij zich
tot zijne dochter, hij trok zijne hand, die zij nog steeds
vasthielduit de hare. „Ga hier naast mij zitten
Adele,' zeide hij, „en ook u, gravin, verzoek ik, plaats
te nemen. Ik moet mij in de eerste plaats bij u ver
ontschuldigen, dat de portier u op mijn last gedurende
eenige dagen gezegd heeft, dat mijne dochter niet
thuis was. Gij zult uit hetgeen ik straks in uwe tegen
woordigheid Adèle zal mededeelen begrijpen dat die
voor mij zeer onaangename maatregel voor mij nood
zakelijk was, noodzakelijk tot op dit uur, nu echter
verheugt het mij, dat gij niettemin tot Adèle zijt
doorgedrongen. Ik heb in de laatste dagen genoeg
onaangenaams beleefd en ik had, omdat ik niet houd
van roerende tooneelen verklaringen onder een stort
vloed van tranen en dergelijke mijne dochter liever
niet onder vier oogen willen mededeelen, wat gij hoo
ren zultik was zelfs van plan om het schriftelijk te
doen, ten einde iedere scène te vermijden; maar mijn
tijd is kostbaar en daar ik hoop dat Adèle in uwe
tegenwoordigheid zal trachtenkalm te blijven geef
ik de voorkeur aan mondelinge mededeeling."
Wat had die zonderlinge inleiding te beteekenen
Met angstige spanning zag Adèle haar vader in da
oogen. Hij sprak zoo kalm en koelzijne woorden
kwamen geheel overeen met zijne gewone wijze van
spreken maar zijne stem had een geheel anderen klank,
die haar angstig maakte.
„Ter zakeging de geheimraad voort. „Ik heb
maar een kwartier de tijd en verlang dus dat gij mij
niet in de rede zult vallen, Adèle. Wilt gij mij dat
beloven?"
„Ik beloof het uantwoordde Adèle zacht met
bevende stem.
„Gij weet, en ook gij, gravin, weet het het is
toch in de geheele stad bekend dat het ongeluk
mij van alle zijden treft; vandaag komt de crisis. Mis
schien wordt op dit oogenblik de eerste wissel op het
kantoor geweigerdik ben een bedelaarde eerste
christelijke bankier der hoofdstad is een bankroetier
Agnes uitte bij die plotselinge mededeeling een uitroep
van schrik Adele echter was niet verrast en niet ver
schrikt. Zij had slechts een blik van innig medelijden
voor haar vader. Weder vatte zij diens hand, maar de
geheimraad trok haar terug.
„Laat datzeide hij „ik houd niet van zulke ui
tingen van teederheia, gij bebt er ook geen reden toe,
want u treft de slagdie mij nederwerptmisschien
ALKMAARSCHE CIM RAM.
72)