No. 96. Vijf en tachtigste Jaargang. 1883. Het poolschip „Varna." FEUILLETON. WOENSDAG 15 AUGUSTUS. 1)E STEK HEK ANTHOLBS. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprijs per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele Rijk f 1, De 3 nummers 0.06. Prijs der gewone Advertentiën Van 15 regels f 0,75; iedere regel meer ƒ0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de Uitgevers HERMs. COS- TER ZOON. (KDtficiëel ©cbcclte. KENNISGEVING. Het HOOED van het Plaatselijk Bestuur te ALKMAAR brengtop grond van art. 1 der wet van 22 Mei 1845 (Staats blad n°. 22), bij deze ter kennis van de ingezetenen der ge meente dat het kohier van het Patentrecht over de dienst 1883/84, op 10 Augustus 1883 door den Provincialen Inspecteur der directe belastingen in Noordholland executoir verklaard op heden aan den Ontvanger der Rijks directe belastingen binnen deze gemeente ter invordering is overgegeven. Ieder ingezeten, die daarbij belang heeft, wordt vermaand op de voldoening van zijnen aanslag behoorlijk acht te geven ten einde alle gerechtelijke vervolgingen, welke uit nalatig heid zouden voortvloeiente voorkomen. Alkmaar, Het Hoofd van het Bestuur voornd., 13 Aug. 1883. A. MACLAINE PONT. Hoe langer hoe meer wordt het waarschijnlijk dat de Varna, het poolschip, dat nu ruim een jaar geleden ter bevordering der wetenschap naar de poolzeeën vertrok in nood verkeert. Het stoom schip bemand met onze koenste nederlandsche zee lieden en de keur onzer wetenschappelijke mannen zit vrij zeker in het ijs beklemd, terwijl de beman ning in goed vertrouwen op de nederlandsche natie, met smachtend verlangen naar redding uitziet. Wan neer men zich de overwintering van Barents en Heemskerk op Nova Zernbla voor den geest roept, zoo treffend door Tollens beschrevenzich voor stelt wat die onversaagde mannen daar hebben ge leden en gestreden en toch nooit wanhoopten aan redding uit het vaderlandzal men zich nu ook kunnen voorstellen hoe reikhalzend door die schip breukelingen de komst van een nederlandsch vaar tuig wordt te gemoet gezien. Professor Buys Ballot te Utrecht, innig overtuigd van de noodzakelijkheid, dat hulp zeer spoedige hulp moet worden verleend, stelde reeds op eigen risico de cautie van 105,000 die tot de uitrusting van een stoomschip dat te Hammerfest zeilklaar ligtbenoodigd is, terwijl een nederlandsch zeeofficier, de luit. ter zee de Bruyne die reeds eenmaal de Willem Barents commandeerde, zich belangeloos heeft aangeboden het bevel over het uit te zenden vaartuig op zich te nemen en zijne makkers in het hooge noorden te helpen. Waar zulke mannen zoo voorgaan zal geen ne- derlander, wiens hart klopt voor zijne dappere in nood verkeerende zonen en broeders, achterblijven. Nooit heeft, waar wezenlijk hulp noodig was, de nederlandsche mildheid zich verloochend. Geeft dus, landgenooten ieder naar uwe krachtenopdat niet van Nederland kunne worden gezegd, dat het zijne zonen zonder hulp liet in het gevaar. Gaarne be lasten wij ons met de ontvangst der gelden die onmiddelijk aan prof. Buys Ballot zullen worden overgemaakt. DE UITGEVERS. Internationale ftoloniale en Uitvoerhandel-Tentoonstelling te Amsterdam. XXXVI. Het gebouw der koloniale geneeskunde verlaten hebbende, passeeren wij achtereenvolgens een stoom- kraan van 3000 kg. van Appleby Brothers te Lon den de weegbruggen van Fairbanks Go. te Londen en Nieuw-York, de pendoppo met zinken dak van chineeschen vorm waarin de Société Beige Neerlandaise de Commerce te Luik hare kleine spoorwegen voor fabrieken volgens het systeem der Compagnie Royale Asturiennedoet ziende bierhal van J. H. Rutten te Maastricht waarin menigeen een bedenkelijk gezicht trekt als hij het goedkoope maar zure maastrichtsche bier proeft en een achtkant houten met pannen (van Royaux flls te Leforest hij Douai) gedekt gebouwwaarin de Société des Agriculteurs te Rijsel eene verzame ling van gras- en graansoorten, aardappelen, bieten vlas, zaden en peulvruchten allerkeurigst tentoon stelt en betreden wij het 20 ellen lange en 6 ellen breedenog geen 8000 kg. wegende plaat ijzeren gebouw van Verhaeren de Jager, te Brusselwaarin verscheidene voorwerpen onze opmerkzaamheid verdienen. Wij vinden hier draag bare spoorwegen van bijzondere constructie en ver binding een locomotief met americaanschen schoor steen voor een stoomtram op Java met water- en kolenvoorraad en den machinist 3700 kg. wegende, een keurig open familie-tramrijtuig slechts 450 kostende, een wagen voor kolen, keien enz., met mechanische drijfkracht, twee wagens tot vervoer van gesneden suikerriet, een tipwagen voor grond- vervoer, een dito op een spil draaiende en naar 4 zijden tippende machines tot het pellen, sorteeren en wasschen van koffie gegalvaniseerde of vertinde ijzeren vaten tot vervoer en bewaring van stroop, teer, glycerine en vooral van vluchtige vloeistof- ion alzoo artikelen die allen voor de kolo niën en den uitvoerhandel van beteekenis zijn, terwijl ook de groote ijzeren rozetovereenkomende met de voor het front van den missigit te Kotta Radja geleverde, ons aan onze jongste verovering in Indie herinnert. Wij gaan voorbij de goedkoope dakbedekkingen van carton bitumé van J. Porigneaux te Luik eenige inzendingen van belgische steen-, pannen-, buizen- en hloempottenbakkersde groote en kleine ijzeren buizen verbindingen pompen en verdere toestel len der Compagnie Commerciale de Oonduites d'Eau te Luik de sierlijke gascandelabres van Paul Fon taine te Baume Haine S. Pierre (Belgie), een nog opengesteld gebouw voor rijtuigen uit Algiers, de ijzeren badkuipen van de Dietrich Cie. te Tarijs, en nemen een kijkje in het achtkant gebouwtje met leien bekleed uit de groeven van A. Tock Cie. te Warmifontaine waarin een 2,3 el metend tafelblad van lei is geplaatst uit de groeven van la Maljoveuse hij Iderbeumont (Belgie) van Reiter Fres Sr. Iets verder vinden wij ook nog de leien uit de groeven van Bois-chevaux te Fumay (Frank rijk) in een kraampje. In de nabijheid zien wij 4 prachtige steenblokken uit de groote groeven van Civet Orouet Gautier Cie. te ParijsBanc Roval de S. WaastBanc Royal de SavonnièreRoche d Euville en Roche de Comblanchien van 2000 tot 2000 kg. per kub. el wegendede sein-inrichtingen voor spoorwegen van Valere Mabille te Mariemont (Belgie), den draagbaren spoorweg en de tipwageus van C. Beliard te S. Denisde serre voor perzik- kencultuurmet schuine glazen en ventilatie (f 6 per vierk. el) van v. Lierde teSottegem een tentje met ondoordringbare tentdoeken modellen van ten ten oliepakken en brancard van Boon Deletrez te Rijselvoorts in een groot gebouw eene uitgebreide verzameling prachtige werktuigen voor suikerbe reiding (o. a. 4 horizontale stoommachines waarvan 3 met 2 vliegwielen elk) van Langen en Hund- hausen te Grevenbroich in Rijnpruisen daarnevens een chalet met „Apollo's", toestellen tot dadelijke voortbrenging van lichtgas zonder steenkolen of destillatie n. 1. uit gazoline (gezuiverde peterolie), in verschillende grootten voor fabriekenbuiten plaatsen enz. geschikt (5 lichten 200 500 lichten 5000 francs), van de uitvinders G. Englebert, J. Lievens Cie. te Rijselen verder het stoom-pomp- boringswerktuig van Henri de Hulster te Crespin (Frankrijk), waarna wij het Achterpark bereiken en daarin allereerst het van gegolfd zink opgetrokken gebouw van Ruston Proctor Co. te Lincoln ook hier te lande door hunne stoom- dorschwerktuigen wel bekend. Vóór hunnen fraai geïllustreerden en in goed hollandsch bij C. Akrill te Lincoln gedrukten catalogus vinden wij eene op gaaf van niet minder dan 157 eerediploma's, gouden en zilveren medaljes van 1860 tot en met 1882 Uit het Hoogduitsch van ADOLF STREOKFUSS. Reeds bij haar laatste bezoek was het Agnes opge vallen dat de oude heer in korten tijd veel meer af gevallen was, de laatste dagen echter had er eene ont zettende verandering met hem plaats gehad. Slechts met moeite en zwaar leunende op Jean's arm, ging hij voort en toen hij zich tot de sopha had gesleept, zonk bij uitgeput daarop neder, de korte weg van het kan toor naar de kamer zijner dochter had zijne krachten geheel uitgeput. Met strakken blik zag hij terwijl hij kuchend achterover in de kussens leunde, voor zich ne der zijn anders zoo helder oog was omfloersd hij scheen noch zijne dochter, noch Agnes te zien. Met schrik zag Adele haar vader aan wel had ook zij met angst bemerktdat hij in de laatste weken met lederen dag zwakker werd maar in zulk een toestand van doodelijke afmatting had zij hem nog niet gezien. Zij snelde op hem toe en vatte zijne slap neerhangen de bevende hand. „Gij zijt ziek vaderzeide zij hem met innige deelneming in het bleeke gelaat ziende. Een oogenblik te voren nog had zij een zware aanklacht tegen hem willen inbrengen en was zij in haar hart boos op hem geweestmaar nu dacht zij daaraan niet meeralles wat ooit tusschen haar en haren vader gelegen had was vergeten zij kuste zijne hand en hem°met een liefdevollen blik aanziende zeide zij „Gij hadt u niet zoo moeten inspannen vader Gij moogt niet weder naar het kantoor terug gij moet rust nemen en u ont zien Jean haal spoedig den doctervraag hem. om dadelijk te komen." De geheimraad wenkte afwerend met de hand. „Het gaat voorbij zeide hij met zwakke nauwelijks hoor bare stem „:k gevoel mij reeds sterker. Een docter kan mij geen goed meer doen. Ik wil niets van een docter weten ik heb slechts een oogenblik rust noodig." En werkelijk hij herstelde zich spoedig. Na weinige oogenblikken kon hij zich weder oprichten zijne oogen werden helder, hij zag weder met den kalmen koelen blik die hem eigen was, om zich heen. „Vergeef mij, gravin zeide hij zich tot Agnes wendendeop zijn gewonen beleefden toon „ik kon u niet dadelijk be groeten gij zult dat een oudziek man niet euvel duiden. Jean zeide mijdat gij mijne dochter met een bezoek vereerdetdaarom liet ik mij hierheen brengen om mij bij u te verontschuldigen maar de inspanning was te groot voor mij." Hij zweeg een oogenblik zag hij peinzend naar beneden, om de oogen echter spoedig weder opteslaan. „Het verheugt mij dat gij bier zijtgravin. Ik heb veel met mijne dochter te spreken maar nietswat gijAdèle'8 trouwe vriendin, niet zoudt mogen hooren. Jean ga naar het kantoor en zeg dat ik voor nie mand te spreken benbinnen een kwartier kom ik terugtot zoo lang mag niemand mij komen storen verstaat gij „Zeer goed mijnheer de geheimraad „Haast u I Gij wacht dan op den gang en zorgt dat niemand hier binnenkomt. Wanneer ik u noodig heb om mij naar het kantoor terugtegeleiden zal ik u roepen." Weder zag hij peinzend naar den grond en eerst toen Jean de kamer had verlaten wendde hij zich tot zijne dochter, hij trok zijne hand, die zij nog steeds vasthielduit de hare. „Ga hier naast mij zitten Adele,' zeide hij, „en ook u, gravin, verzoek ik, plaats te nemen. Ik moet mij in de eerste plaats bij u ver ontschuldigen, dat de portier u op mijn last gedurende eenige dagen gezegd heeft, dat mijne dochter niet thuis was. Gij zult uit hetgeen ik straks in uwe tegen woordigheid Adèle zal mededeelen begrijpen dat die voor mij zeer onaangename maatregel voor mij nood zakelijk was, noodzakelijk tot op dit uur, nu echter verheugt het mij, dat gij niettemin tot Adèle zijt doorgedrongen. Ik heb in de laatste dagen genoeg onaangenaams beleefd en ik had, omdat ik niet houd van roerende tooneelen verklaringen onder een stort vloed van tranen en dergelijke mijne dochter liever niet onder vier oogen willen mededeelen, wat gij hoo ren zultik was zelfs van plan om het schriftelijk te doen, ten einde iedere scène te vermijden; maar mijn tijd is kostbaar en daar ik hoop dat Adèle in uwe tegenwoordigheid zal trachtenkalm te blijven geef ik de voorkeur aan mondelinge mededeeling." Wat had die zonderlinge inleiding te beteekenen Met angstige spanning zag Adèle haar vader in da oogen. Hij sprak zoo kalm en koelzijne woorden kwamen geheel overeen met zijne gewone wijze van spreken maar zijne stem had een geheel anderen klank, die haar angstig maakte. „Ter zakeging de geheimraad voort. „Ik heb maar een kwartier de tijd en verlang dus dat gij mij niet in de rede zult vallen, Adèle. Wilt gij mij dat beloven?" „Ik beloof het uantwoordde Adèle zacht met bevende stem. „Gij weet, en ook gij, gravin, weet het het is toch in de geheele stad bekend dat het ongeluk mij van alle zijden treft; vandaag komt de crisis. Mis schien wordt op dit oogenblik de eerste wissel op het kantoor geweigerdik ben een bedelaarde eerste christelijke bankier der hoofdstad is een bankroetier Agnes uitte bij die plotselinge mededeeling een uitroep van schrik Adele echter was niet verrast en niet ver schrikt. Zij had slechts een blik van innig medelijden voor haar vader. Weder vatte zij diens hand, maar de geheimraad trok haar terug. „Laat datzeide hij „ik houd niet van zulke ui tingen van teederheia, gij bebt er ook geen reden toe, want u treft de slagdie mij nederwerptmisschien ALKMAARSCHE CIM RAM. 72)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1883 | | pagina 1