No. 120 Zes en tachtigste Jaargang. 1884. WOENSDAG 8 OCTOBER. EEN GELUKKIG MENSCHENLEYEN? Prijs der gewone Advertentiën CDfKciëcl (Bebselte. 35uit£ttiattb. ADOLF STRECKFUSS. Ënmenlattb. ALOIAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprgs per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door het geheele Rijk f 1, De 3 nummers 0-06. Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de UitgeverB HERMs. COS- TER ZOON. De BURGEMEESTER van ALKMAAR Overwegende, dat bij kon. besluit van 29 Juli 1884 (Staats- olad No. 186) is bepaald, dat de wet van 27 April 1884 (Staatsblad No. 96) op 1 October 1884 in werking treedt, brengt ter kennis van de ingezetenen n. dat zij verplicht zijn bij hem aangifte te doenwanneer zij een of meer krankzinnigen verplegen; hiervan zijn uitgezon derd zijdiezonder van hunne vrijheid te zijn beroofdin hunne eigene woning of in die hunner ouders of echtgenooten worden verpleegd b. dat zijdie een krankzinnige in eene buitenlandsche in richting voor krankzinnigen doen opnemenverplicht zijn daarvan bericht te zenden aan den heer officier van justitie bij de arrondissements-rechtbank onder bijvoeging eener uiterlijk drie weken vóór de opneming afgegeven ondertee- kende en met redenen omkleede verklaring van een ter plaatse bevoegd geneeskundige, waaruit van de wenschelijk- heid der opneming blijkt. En dat niet voldoening aan bet bepaalde onder letter a. en b. wordt gestraft met eene geldboete van f 0,50 tot 300. Alkmaar, De Burgemeester voornoemd, 30 September 1884. A. MACLAINE PONT. BELGIE. De heer de Tréfransch onderdaan en redacteur der National Belgieia door de regeering het land uitgewezen. Hij vertrok den 3 des na middags te half 7 met den Noorderspoorweg naar Roo- zendaal. Een vrij talrijke groep vergezelde hem naar de station, onder bet aanheffen van den kreet: leve de republiek en het zingen der Marseillaise. De station was door grenadiers en gendarmen afgezet. Hy been. aan de Nieuwe Rotterdammer Courant medegedeeld, dat hij Roozendaal tot voorloopig verblijf had gekozen, om dat hij daar het dichtst bij de belgische grenzen was en vandaar dagelijks iemand naar Antwerpen kon zenden, om zijne artikelen naar Brussel te telepnoneeren. DENEMARKEN. Uit de nader bekend geworden bijzonderheden omtrent den brand in het slot Christi- ansborg te Kopenhagen blijktdat toen de brand te 4 uur des namiddags in de stenografen kamer ontdekt werd hij reeds zulk een omvang had gekregen dat aan het behoud van het gebouw niet te denken viel. De brand werd zeer in de hand gewerkt door de gas, daar men de hoofdkranen niet had kunnen sluiten. Ten einde de Slotkerk en het Thornwaldsenmuseum te kun nen behouden werd met gunstig gevolg gebruik ge maakt van dynamiet. Behalve de brandweer waren 2 bataillons soldaten werkzaam. Een artillerist is omge komen en een officier zwaar gekwetst. DUITSCHLYND. De Keizer heeft bij Kabinets order van den 16, geteekend te Skiernievice, gelast, dat het eerste ulanen regiment van West-Pruisen voortaan den naam van Keizer Alexander III van Rusland zal dragen. ENGELAND. De regeering heeft aan de mogend heden inlichtingen gegeven omtrent de schorsing der schuldaflossing in Egypte. Volkomen erkennende, dat zij bij het regelen der egyptische zaken gekend moeten wordenontkent zij eenige internationale verplichting niet te zijn nagekomen. Engeland heeft die schorsing wel aangeradendoch de egyptische regeering had kunnen weigeren en nu zij dit niet deed, rust op haar de verantwoordelijkheid. De regeering twijfelt niet, of de mogendheden zullen bereid zijn tot herziening der likwidatiewet mede te werken de onmogelijkheid er kennende om haar in haren tegonwoordigen vorm te behouden. Zij is bereid hare volkomen belangloosheid te bewijzen. ITALIË. Den 2 stierven in het geheele rijk aan cholera 170 personen waarvan 50 te Napels en 25 te Genua; den 3 149 personen, waarvan 28 te Napels en 28 te Genua; den 4 114 personen waarvan 33 te Napels en 20 te Genua den 5 126 personen waar van 25 te Napels en 12 te Genua. FRANKRIJK. Onlangs werd te Parijs een feest gegeven ten voordeele van de noodlijdenden door de cholera. De daarvan openbaar gemaakte rekening en verantwoording trekt zeer de aandacht wegens het hooge bedrag der onkosten. In de Evenement worden die kosten nagerekend en komt de schrijver tot de slotsom dat zij minder hoog hadden behooren te zijn. „De heeren van de commissie van 's ochtends tot 's avonds ziende rondrijden", schrijft hij „vroeg men zich af, of zij onder de hand niet ook boodschappen deden voor zich zelf, op kosten vau de ongelukkigen, wlen het publiek wenschfce te hulp te komen, Gedu rende den feestavond zag men elk oogenblik bons aan bieden voor flessehen champagne voor de bestuursleden, wier handschoenen souper sigaren en rijtuigen onder de algemeene koBten werden opgenomen." Hij herinnert verder, dat het feest op touw was ge zet onder het beschermhserseb .-j„ van twee ministers, en acht het noodigdat het worde afgedaan onder bescherming van het parket. Indien merkt hij aan in deze soort van dingen straffeloosheid regel moet worden zou men binnenkort in de rechtszalen toonee- len aanschouwen als het volgende „De President. Beschuldigde, sta op! Uw naam? Beschuldigde. Ernst Folleville. De Pr. Uw beroep? Bescb. „Aanlegger van openbare feesten ten voordeele van noodlijdenden van allerlei aard." Volgens de Temps zal de begrootingseommissie bij de hervatting der Kamerzitting eene conversie der oude Hclo schuld voorstellen in 4°/0 of 3°/0, waarmede jaarlijks f 1,150.000 bezuinigd zou worden. OOSTENRIJKHONGARIJE. De beroemde schil der Hans Makart is den 3 te Weenen, in den ouder dom van ruim 44 jaren overleden. EGYPTE. Lord Wolseley heeft per telegram den last ontvangen vóór het einde van October naar Lon- DOOB 82) Langen tijd keek Clara peinzend in de verte toen wendde zij zich plotseling tot Elise ging naast deze op de houten bank zitten en sloeg den arm om ha ren hals. „Gij kunt niet gelooven hoeveel ik van u houd zeide zij Elise herhaaldelijk kussende. „Ik weet het, mijn lieve kind!" antwoordde Elise glim lachend de hartelijke kussen beantwoordende. „Neen gij weet het niet en kunt het zelfs niet ver moeden ging Clara met vuur voort. „Ik houd zooveel van uals ik niet meendedat ik ooit van iemand houden kon en ik kan nog maar niet begrijpendat gij nu werkelijk Zondag voor altijd wilt weggaan." „Dat moet Claartje „Gij hebt gelijk. De booze slang duldt u niet in hare nabijheid, en ik vermoed nu waarom. Hadt gij mij maar toegestaanmijnheer von Ernau te zeggen dat gij nog op Linau zijt en eerst Zondag ver trekken zult!" „Claartje „ZieElisedat hindert mij dat doet mij tot in mijne ziel leed, dat gij nog geen vertrouwen in mij stelt. Ik ben geen kind meer, ik heb mijne oogen open en zie allesmeer dan gij meent." „Hoe zou ik u dan moeten bewijzen dat ik u ver trouw Claartje „Door mij te bekennendat gij zeer, zeer veel van mijnheer van Ernau houdt Eene donkere blos vloog over Elise's gelaat en hals, zij wilde zich uit Clara's armen losmaken deze om vatte haar echter des te vaster en riep vroolijk „Gij hebt u verraden nu weet ik het heel zeker, nu behoeft gij het mij niet meer te vertellen. Maar stel u gerustik wist het reeds lang. Ik houd zoo veel van u, ik heb het gelezen op uw lief, mooi gezichtje in uwe oogen. Ik wist het reedstoen hij bleek en bebloed bij ons in huis lag toen gij hem herkendet ik heb het gelezen in de uitdrukking van gelukdie in uwe oogen schitterdetoen gij hoordetdat zijne wond niet gevaarlijk was. Toen heb ik er Hugo naar gevraagd en hem zoolang gesmeekttotdat bij mij verteld heeftdat mijnheer von Ernau als onderwijzer vermomd bij uwen vader op het slot gewoond en u pianoles gegeven heeft en dat in dienzelfden tijd ook Bertha bij u inwoonde. Dat alles weet ik en nog veel meerGelooft gij nu dat ik mijne oogen open heb „Misschien meer dan goed is antwoordde Elise ernstig. „Neen, juist zooveel als noodig is om voor u te zien, want gij ziet zelf niets of wilt niets zien. Wat heb ik vandaag gezien toen wij op Plagnitz bij mijnheer von Ernau waren „Laat ons over iets anders spreken Claartje," zeide Elise wier wangen opnieuw gekleurd werden door dat verraderlijk bloed maar Clara liet zich niet afschepen en vervolgde „Ik heb gezien, dat Bertha mijnheer von Ernau heeft aangezien als zij geen anderen man ooit aanziet, met hare liefste valsche glimlach ik heb gezien dat zij hem bij het afscheid teeder de hand gedrukt heeft. O, ik zie allesNu weet ik ook waarom gij weg moet waarom mijnheer von Ernau volstrekt niet weten mag, dat gij bij ons op Linau zijt. Vóór de volgende week mag hij niet hier komen heeft de docter gezegd en daarom moet gij Zondag reeds weg. De valsche slang is bang voor u. Het heeft mij op de tong gelegen ik had het hem maar al te gaarne verraden dat gij hier zijt en menige traan om zijnentwille hebt gestort „Claartje gij hebt toch niet „Neen stel u maar gerust ik had u immers be den terug te keeren en het bevel over de troepen over te dragen aan generaal Stephenson. In den namiddag van den 5 kwam hij te Wadij-Halfa aan hij zal waar schijnlijk daar eenige dagen verblijven. Het rechtsgeding der regeering aangedaan over het besluit betreffende de schorsing der schuldaflossingis alleen ingesteld door de vertegenwoordigers van Frank rijk, Oostenrijk en Italië. De engel-che vertegenwoor diger weigerde zich daarbij aan te sluiten men verze kert dat hij bij de eerste gepaste gelegenheid over zijne houding aan de engelsche fondsenhouders inlich tingen zal geven. Nubar-pacha heeft op het bezwaarschrift der mogend heden geantwoord dat de schorsing van de schuldaf lossing met het oog op den toestand der schatkist volstrekt noodzakelijk was. Generaal Gordon is Berber binnengeruktna de ge bouwen gebombardeerd en de oproerlingen verdreven te hebben. CHINA. Ke-Lungmet het beschieten waarvan den 1 een aanvang werd gemaaktis den 4 door de fransche troepen bezet. Het bombardement van Tam- Sin ving den 2 aan. Er loopen geruchten, dat China bereid is zich aan eene scheidsrechterlijke uitspraak te onderwerpen. STATEN-GENERAAL. E.-rste Kamer. Vrijdag 3 October. Het ontwerp tot goedkeuring der toetreding van Nederland tot de fransche Rechtsbedeeling in Tunis, werd met algemeene stemmen aangenomen, nadat de min- van buitenl. zaken er op gewezen had dat het bezwaar omtrent den vorm van zelf ter sprake zou komen bij het ontwerp tot verlenging van den proeftijd met de gemengde rechtspraak in Egypte. Verdrag met Italië. De heer van Royen kwam op tegen liet beweren van den min. van justitie in de andere Kamer, dat de goedkeuring van het Parlement niet noodig zou geweest zijn, indien enkel toe lating tot kostelooze procedure was overeengekomen wel dege lijk moet liet Parlement goedkeuren wijziging van wetten bij verdrag. De minister van justitie hield zijn meening vol. Bij wijziging van de burgerlijke rechtsvordering zal naar meer gelijkstelling tusschen vreemdelingen en ingezetenen moeten worden gestreefd. De heer de Beaufort komt op tegen het denkbeeld tot algeheele afschaffing van den door vreemdelingen te stellen borgtocht. De minister van justitie acht algeheele afschaffing ook niet gewenscht, wel het geven van bevoegdheid aan de regeering tot het maken van uitzondering. Het ontwerp wordt met algemeene stemmen aangenomen. Wijziging der zeevisscherijwet. De heer Schimmelpenninck van der Oye^dringt aan op bepalingen tegen vervoer en verkoop van „nest", door inbeslagneming en verbeurdverklaring van voer- en vaartuigen. De min. van waterstaat herhaaltdat in overweging zijn maatregelenom de wet meer doel te doen treffen. Dat loofdhem geen woord over u te sprekenzelfs niet uwen naam te noemen en mijn woord houd ik maar haar doel zal het valsche mensch toch niet bereiken mijnheer von Ernau zal toch te weten komen dat gij hier zijt. Er zal mij nog wel iets invallen, om hem hier te brengen zonder mijne eens gegeven belofte te schenden." „Wanneer gij mij liefhebt, Claartje beloof mij dan, dat gij niets zult doen." „Juist omdat ik u liefheb onuitsprekelijk liefheb, beloof ik niets meer. Het was al dom genoeg van mij, om de eerste belofte te geven die moet ik nu houden en de valsche slang die u door hare giftige woorden verleid heeftmij die belofte aftenemenheeft er maar voordeel van. Een tweede maal ben ik niet zoo dwaas. Uit de verte van het heerenhuis hoorde men den helderen klank van de bel. „Daar luidt de bel", zeide Clara, zich zelf in de rede vallende. „Wij moeten ons haasten, om op tijd op de galerij te komen om den vreemden neef te begroe ten. Gij hebt het Hugo beloofd. En nu komwij zullen geen woord meer over mijnheer von Ernau spre ken ik weet nu toch genoeg." Zij omhelsde Elise nog eensrukte zich toen los en snelde vroolijk lachende vooruit. Elise volgde haar langzaam zij had er behoefte aan, om eenige oogenblikken alleen te zijnten einde orde te brengen in de elkander wild kruisende gedachten welke door Clara's woorden waren opgewekt. bange vrees dacht zij aan de mogelijkheid dat zij ge dwongen zou kunnen wordenom hem terugtezien hem aan wien zij vier lange jaren zoo vaak had ge dacht en die de laatste dagen en nachten niet uit hare gedachten geweest was. Eene bange vrees vervulde haar en toch ook weder eene zoete hoop, die zij zich zelf niet wilde bekennen. Op de galerij werd Elise reeds verwachttoen zij vijf minuten later dan Claradie haar komst reeds had aangekondigdaankwamzij had gedurende de

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1884 | | pagina 1