No. 120
Zes en tachtigste Jaargang.
1884.
WOENSDAG
8 OCTOBER.
EEN GELUKKIG MENSCHENLEYEN?
Prijs der gewone Advertentiën
CDfKciëcl (Bebselte.
35uit£ttiattb.
ADOLF STRECKFUSS.
Ënmenlattb.
ALOIAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt Dinsdag-, Donderdag- en
Zaterdagavond uitgegeven. Abonnementsprgs
per 8 maanden voor Alkmaar f 0,80; franco door
het geheele Rijk f 1,
De 3 nummers 0-06.
Per regel f 0,15. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de UitgeverB HERMs. COS-
TER ZOON.
De BURGEMEESTER van ALKMAAR
Overwegende, dat bij kon. besluit van 29 Juli 1884 (Staats-
olad No. 186) is bepaald, dat de wet van 27 April 1884
(Staatsblad No. 96) op 1 October 1884 in werking treedt, brengt
ter kennis van de ingezetenen
n. dat zij verplicht zijn bij hem aangifte te doenwanneer zij
een of meer krankzinnigen verplegen; hiervan zijn uitgezon
derd zijdiezonder van hunne vrijheid te zijn beroofdin
hunne eigene woning of in die hunner ouders of echtgenooten
worden verpleegd
b. dat zijdie een krankzinnige in eene buitenlandsche in
richting voor krankzinnigen doen opnemenverplicht zijn
daarvan bericht te zenden aan den heer officier van justitie
bij de arrondissements-rechtbank onder bijvoeging eener
uiterlijk drie weken vóór de opneming afgegeven ondertee-
kende en met redenen omkleede verklaring van een ter
plaatse bevoegd geneeskundige, waaruit van de wenschelijk-
heid der opneming blijkt.
En dat niet voldoening aan bet bepaalde onder letter a. en b.
wordt gestraft met eene geldboete van f 0,50 tot 300.
Alkmaar, De Burgemeester voornoemd,
30 September 1884. A. MACLAINE PONT.
BELGIE. De heer de Tréfransch onderdaan en
redacteur der National Belgieia door de regeering
het land uitgewezen. Hij vertrok den 3 des na
middags te half 7 met den Noorderspoorweg naar Roo-
zendaal. Een vrij talrijke groep vergezelde hem naar
de station, onder bet aanheffen van den kreet: leve de
republiek en het zingen der Marseillaise. De station
was door grenadiers en gendarmen afgezet. Hy been.
aan de Nieuwe Rotterdammer Courant medegedeeld, dat
hij Roozendaal tot voorloopig verblijf had gekozen, om
dat hij daar het dichtst bij de belgische grenzen was en
vandaar dagelijks iemand naar Antwerpen kon zenden,
om zijne artikelen naar Brussel te telepnoneeren.
DENEMARKEN. Uit de nader bekend geworden
bijzonderheden omtrent den brand in het slot Christi-
ansborg te Kopenhagen blijktdat toen de brand te
4 uur des namiddags in de stenografen kamer ontdekt
werd hij reeds zulk een omvang had gekregen dat
aan het behoud van het gebouw niet te denken viel.
De brand werd zeer in de hand gewerkt door de gas,
daar men de hoofdkranen niet had kunnen sluiten. Ten
einde de Slotkerk en het Thornwaldsenmuseum te kun
nen behouden werd met gunstig gevolg gebruik ge
maakt van dynamiet. Behalve de brandweer waren 2
bataillons soldaten werkzaam. Een artillerist is omge
komen en een officier zwaar gekwetst.
DUITSCHLYND. De Keizer heeft bij Kabinets
order van den 16, geteekend te Skiernievice, gelast, dat
het eerste ulanen regiment van West-Pruisen voortaan
den naam van Keizer Alexander III van Rusland zal
dragen.
ENGELAND. De regeering heeft aan de mogend
heden inlichtingen gegeven omtrent de schorsing der
schuldaflossing in Egypte. Volkomen erkennende, dat
zij bij het regelen der egyptische zaken gekend moeten
wordenontkent zij eenige internationale verplichting
niet te zijn nagekomen. Engeland heeft die schorsing
wel aangeradendoch de egyptische regeering had
kunnen weigeren en nu zij dit niet deed, rust op haar
de verantwoordelijkheid. De regeering twijfelt niet, of
de mogendheden zullen bereid zijn tot herziening der
likwidatiewet mede te werken de onmogelijkheid er
kennende om haar in haren tegonwoordigen vorm te
behouden. Zij is bereid hare volkomen belangloosheid
te bewijzen.
ITALIË. Den 2 stierven in het geheele rijk aan
cholera 170 personen waarvan 50 te Napels en 25 te
Genua; den 3 149 personen, waarvan 28 te Napels
en 28 te Genua; den 4 114 personen waarvan 33 te
Napels en 20 te Genua den 5 126 personen waar
van 25 te Napels en 12 te Genua.
FRANKRIJK. Onlangs werd te Parijs een feest
gegeven ten voordeele van de noodlijdenden door de
cholera. De daarvan openbaar gemaakte rekening en
verantwoording trekt zeer de aandacht wegens het
hooge bedrag der onkosten. In de Evenement worden
die kosten nagerekend en komt de schrijver tot de
slotsom dat zij minder hoog hadden behooren te zijn.
„De heeren van de commissie van 's ochtends tot
's avonds ziende rondrijden", schrijft hij „vroeg men
zich af, of zij onder de hand niet ook boodschappen
deden voor zich zelf, op kosten vau de ongelukkigen,
wlen het publiek wenschfce te hulp te komen, Gedu
rende den feestavond zag men elk oogenblik bons aan
bieden voor flessehen champagne voor de bestuursleden,
wier handschoenen souper sigaren en rijtuigen onder
de algemeene koBten werden opgenomen."
Hij herinnert verder, dat het feest op touw was ge
zet onder het beschermhserseb .-j„ van twee ministers,
en acht het noodigdat het worde afgedaan onder
bescherming van het parket. Indien merkt hij aan
in deze soort van dingen straffeloosheid regel moet
worden zou men binnenkort in de rechtszalen toonee-
len aanschouwen als het volgende
„De President. Beschuldigde, sta op! Uw naam?
Beschuldigde. Ernst Folleville. De Pr. Uw beroep?
Bescb. „Aanlegger van openbare feesten ten voordeele
van noodlijdenden van allerlei aard."
Volgens de Temps zal de begrootingseommissie bij de
hervatting der Kamerzitting eene conversie der oude
Hclo schuld voorstellen in 4°/0 of 3°/0, waarmede
jaarlijks f 1,150.000 bezuinigd zou worden.
OOSTENRIJKHONGARIJE. De beroemde schil
der Hans Makart is den 3 te Weenen, in den ouder
dom van ruim 44 jaren overleden.
EGYPTE. Lord Wolseley heeft per telegram den
last ontvangen vóór het einde van October naar Lon-
DOOB
82)
Langen tijd keek Clara peinzend in de verte toen
wendde zij zich plotseling tot Elise ging naast deze
op de houten bank zitten en sloeg den arm om ha
ren hals.
„Gij kunt niet gelooven hoeveel ik van u houd
zeide zij Elise herhaaldelijk kussende.
„Ik weet het, mijn lieve kind!" antwoordde Elise glim
lachend de hartelijke kussen beantwoordende.
„Neen gij weet het niet en kunt het zelfs niet ver
moeden ging Clara met vuur voort. „Ik houd zooveel
van uals ik niet meendedat ik ooit van iemand
houden kon en ik kan nog maar niet begrijpendat
gij nu werkelijk Zondag voor altijd wilt weggaan."
„Dat moet Claartje
„Gij hebt gelijk. De booze slang duldt u niet
in hare nabijheid, en ik vermoed nu waarom. Hadt
gij mij maar toegestaanmijnheer von Ernau te
zeggen dat gij nog op Linau zijt en eerst Zondag ver
trekken zult!"
„Claartje
„ZieElisedat hindert mij dat doet mij tot in
mijne ziel leed, dat gij nog geen vertrouwen in mij
stelt. Ik ben geen kind meer, ik heb mijne oogen open
en zie allesmeer dan gij meent."
„Hoe zou ik u dan moeten bewijzen dat ik u ver
trouw Claartje
„Door mij te bekennendat gij zeer, zeer veel van
mijnheer van Ernau houdt
Eene donkere blos vloog over Elise's gelaat en hals,
zij wilde zich uit Clara's armen losmaken deze om
vatte haar echter des te vaster en riep vroolijk
„Gij hebt u verraden nu weet ik het heel zeker,
nu behoeft gij het mij niet meer te vertellen. Maar
stel u gerustik wist het reeds lang. Ik houd zoo
veel van u, ik heb het gelezen op uw lief, mooi gezichtje
in uwe oogen. Ik wist het reedstoen hij bleek en
bebloed bij ons in huis lag toen gij hem herkendet
ik heb het gelezen in de uitdrukking van gelukdie
in uwe oogen schitterdetoen gij hoordetdat zijne
wond niet gevaarlijk was. Toen heb ik er Hugo
naar gevraagd en hem zoolang gesmeekttotdat bij mij
verteld heeftdat mijnheer von Ernau als onderwijzer
vermomd bij uwen vader op het slot gewoond en u
pianoles gegeven heeft en dat in dienzelfden tijd ook
Bertha bij u inwoonde. Dat alles weet ik en nog veel
meerGelooft gij nu dat ik mijne oogen open heb
„Misschien meer dan goed is antwoordde Elise
ernstig.
„Neen, juist zooveel als noodig is om voor u te zien,
want gij ziet zelf niets of wilt niets zien. Wat heb ik
vandaag gezien toen wij op Plagnitz bij mijnheer von
Ernau waren
„Laat ons over iets anders spreken Claartje," zeide
Elise wier wangen opnieuw gekleurd werden door dat
verraderlijk bloed maar Clara liet zich niet afschepen
en vervolgde
„Ik heb gezien, dat Bertha mijnheer von Ernau heeft
aangezien als zij geen anderen man ooit aanziet, met
hare liefste valsche glimlach ik heb gezien dat zij
hem bij het afscheid teeder de hand gedrukt heeft. O,
ik zie allesNu weet ik ook waarom gij weg moet
waarom mijnheer von Ernau volstrekt niet weten mag,
dat gij bij ons op Linau zijt. Vóór de volgende week
mag hij niet hier komen heeft de docter gezegd en
daarom moet gij Zondag reeds weg. De valsche slang
is bang voor u. Het heeft mij op de tong gelegen
ik had het hem maar al te gaarne verraden dat gij
hier zijt en menige traan om zijnentwille hebt gestort
„Claartje gij hebt toch niet
„Neen stel u maar gerust ik had u immers be
den terug te keeren en het bevel over de troepen over
te dragen aan generaal Stephenson. In den namiddag
van den 5 kwam hij te Wadij-Halfa aan hij zal waar
schijnlijk daar eenige dagen verblijven.
Het rechtsgeding der regeering aangedaan over het
besluit betreffende de schorsing der schuldaflossingis
alleen ingesteld door de vertegenwoordigers van Frank
rijk, Oostenrijk en Italië. De engel-che vertegenwoor
diger weigerde zich daarbij aan te sluiten men verze
kert dat hij bij de eerste gepaste gelegenheid over
zijne houding aan de engelsche fondsenhouders inlich
tingen zal geven.
Nubar-pacha heeft op het bezwaarschrift der mogend
heden geantwoord dat de schorsing van de schuldaf
lossing met het oog op den toestand der schatkist
volstrekt noodzakelijk was.
Generaal Gordon is Berber binnengeruktna de ge
bouwen gebombardeerd en de oproerlingen verdreven
te hebben.
CHINA. Ke-Lungmet het beschieten waarvan
den 1 een aanvang werd gemaaktis den 4 door de
fransche troepen bezet. Het bombardement van Tam-
Sin ving den 2 aan. Er loopen geruchten, dat China
bereid is zich aan eene scheidsrechterlijke uitspraak te
onderwerpen.
STATEN-GENERAAL.
E.-rste Kamer.
Vrijdag 3 October.
Het ontwerp tot goedkeuring der toetreding van Nederland
tot de fransche Rechtsbedeeling in Tunis, werd met
algemeene stemmen aangenomen, nadat de min- van buitenl.
zaken er op gewezen had dat het bezwaar omtrent den vorm
van zelf ter sprake zou komen bij het ontwerp tot verlenging
van den proeftijd met de gemengde rechtspraak in Egypte.
Verdrag met Italië.
De heer van Royen kwam op tegen liet beweren van den
min. van justitie in de andere Kamer, dat de goedkeuring van
het Parlement niet noodig zou geweest zijn, indien enkel toe
lating tot kostelooze procedure was overeengekomen wel dege
lijk moet liet Parlement goedkeuren wijziging van wetten bij
verdrag.
De minister van justitie hield zijn meening vol.
Bij wijziging van de burgerlijke rechtsvordering zal naar meer
gelijkstelling tusschen vreemdelingen en ingezetenen moeten
worden gestreefd.
De heer de Beaufort komt op tegen het denkbeeld tot
algeheele afschaffing van den door vreemdelingen te stellen
borgtocht.
De minister van justitie acht algeheele afschaffing
ook niet gewenscht, wel het geven van bevoegdheid aan de
regeering tot het maken van uitzondering.
Het ontwerp wordt met algemeene stemmen aangenomen.
Wijziging der zeevisscherijwet.
De heer Schimmelpenninck van der Oye^dringt
aan op bepalingen tegen vervoer en verkoop van „nest", door
inbeslagneming en verbeurdverklaring van voer- en vaartuigen.
De min. van waterstaat herhaaltdat in overweging
zijn maatregelenom de wet meer doel te doen treffen. Dat
loofdhem geen woord over u te sprekenzelfs niet
uwen naam te noemen en mijn woord houd ik maar
haar doel zal het valsche mensch toch niet bereiken
mijnheer von Ernau zal toch te weten komen dat gij
hier zijt. Er zal mij nog wel iets invallen, om hem hier
te brengen zonder mijne eens gegeven belofte te
schenden."
„Wanneer gij mij liefhebt, Claartje beloof mij dan,
dat gij niets zult doen."
„Juist omdat ik u liefheb onuitsprekelijk liefheb,
beloof ik niets meer. Het was al dom genoeg van mij,
om de eerste belofte te geven die moet ik nu houden
en de valsche slang die u door hare giftige woorden
verleid heeftmij die belofte aftenemenheeft er maar
voordeel van. Een tweede maal ben ik niet zoo dwaas.
Uit de verte van het heerenhuis hoorde men den
helderen klank van de bel.
„Daar luidt de bel", zeide Clara, zich zelf in de rede
vallende. „Wij moeten ons haasten, om op tijd op
de galerij te komen om den vreemden neef te begroe
ten. Gij hebt het Hugo beloofd. En nu komwij
zullen geen woord meer over mijnheer von Ernau spre
ken ik weet nu toch genoeg."
Zij omhelsde Elise nog eensrukte zich toen los en
snelde vroolijk lachende vooruit.
Elise volgde haar langzaam zij had er behoefte aan,
om eenige oogenblikken alleen te zijnten einde orde
te brengen in de elkander wild kruisende gedachten
welke door Clara's woorden waren opgewekt.
bange vrees dacht zij aan de mogelijkheid dat zij ge
dwongen zou kunnen wordenom hem terugtezien
hem aan wien zij vier lange jaren zoo vaak had ge
dacht en die de laatste dagen en nachten niet uit hare
gedachten geweest was. Eene bange vrees vervulde
haar en toch ook weder eene zoete hoop, die zij zich
zelf niet wilde bekennen.
Op de galerij werd Elise reeds verwachttoen zij
vijf minuten later dan Claradie haar komst reeds
had aangekondigdaankwamzij had gedurende de